CF-XTW09 IU - Condizionatore COMFEE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CF-XTW09 IU COMFEE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Condizionatore d'aria split (unità interna) |
| Modello | CF-XTW09 IU |
| Marca | Comfee |
| Colore | Bianco |
| Capacità di raffreddamento | 9,000 BTU/h |
| Capacità di riscaldamento | 9,000 BTU/h (Pompa di calore) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo energetico (raffreddamento) | Circa 900 W |
| Coefficiente di efficienza energetica (EER) | 3.0 (circa) |
| Refrigerante | R32 |
| Dimensioni unità interna (L x A x P) | 770 x 280 x 220 mm |
| Dimensioni unità esterna (L x A x P) | 715 x 540 x 240 mm |
| Peso unità interna | 9 kg |
| Peso unità esterna | 23 kg |
| Modalità operative | Raffreddamento, Riscaldamento, Ventilazione, Deumidificazione, Auto |
| Velocità ventola | 3 (Bassa, Media, Alta) |
| Timer | Timer On/Off 24 ore |
| Modalità notte | Sì |
| Telecomando | Incluso |
| Filtro aria | Filtro a rete lavabile |
| Intervallo di pulizia filtro | Ogni 2 settimane |
| Autodiagnosi | Visualizzazione codici di errore |
| Caratteristiche di sicurezza | Riavvio automatico, Protezione da surriscaldamento |
| Ricambi disponibili | Filtro, Telecomando, Unità interna/esterna |
| Indice di riparabilità | 7.5 / 10 (stimato) |
Domande frequenti - CF-XTW09 IU COMFEE
Domande degli utenti su CF-XTW09 IU COMFEE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CF-XTW09 IU - COMFEE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CF-XTW09 IU del marchio COMFEE.
MANUALE UTENTE CF-XTW09 IU COMFEE
Manuale d'uso e manuale di installazione

Leggere attentamente questo manuale e il MANUALE DI SICUREZZA (se presenti) prima di installare o utilizzare il nuovo condizionatore d'aria. Conservare questo manuale per riferimento futuro. Controllare i modelli applicabili, i dati tecnici, i GAS FLUORURATI (se presenti) e le informazioni del produttore contenuti nel "Manuale dell'utente - informazioni sul prodotto" nella confezione dell'unità esterna. (Solo prodotti dell'Unione europea)
Sommario
Precauzioni di sicurezza....03
Manuale dell'utente
Caratteristiche e specifiche dell'unità....07
- Display dell'unità interna....07
2.Temperatura di esercizio....08 - Altre caratteristiche....09
- Impostazione dell'angolo del flusso d'aria....11
- Funzionamento manuale (senza telecomando)....11
Cura e Manutenzione....12
Risoluzione dei problemi....14
Manuale di installazione
Accessori ....19
Riepilogo dell'installazione - Unità interna....18
Parti dell'unità ....19
Installazione dell'unità interna....20
- Scegliere la posizione di installazione....20
- Fissare il supporto di montaggio alla parete....20
- Forare la parete per il passaggio delle tubazioni di collegamento ....21
4.Preparare le tubazioni del refrigerante....22 - Collegare il tubo di scarico....22
- Collegare i cavi di segnale e di alimentazione....23
- Avvolgere tubazioni e cavi ....24
- Montare l'unità interna 25
Installazione dell'unità esterna....26
1.Scegliere la posizione di installazione....26
2.Installare il giunto di scarico....27
3.Ancorare l'unità esterna 27
4. Collegare i cavi di segnale e di alimentazione ....29
Collegamento delle tubazioni del refrigerante....30
A. Nota sulla lunghezza del tubo....30
B.Istruzioni di collegamento - Tubazioni del refrigerante....30
1. Tagliare il tubo ....31
2.Rimuovere le sbavature....31
3.Svasare l'estremità del tubo....31
4. Collegare i tubi....31
Evacuazione dell'aria....33
1.Istruzioni per l'evacuazione ....33
2. Nota sull'aggiunta di refrigerante ....34
Controlli delle perdite elettriche e di gas....35
Esecuzione del test di funzionamento ....36
Imballaggio e disimballaggio dell'unità....37
Precauzioni di sicurezza
Leggere le precauzioni di sicurezza prima dell'installazione e della messa in servizio
Un'installazione non corretta dovuta all'inosservanza delle istruzioni può causare gravi danni o lesioni.
La gravità di potenziali danni o lesioni viene indicata in questo documento con le espressioni: AVVERTENZA o ATTENZIONE.

PERICOLO
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni personali o il decesso.

ATTENZIONE
Questo simbolo indica la possibilità di danni materiali o gravi conseguenze.

PERICOLO
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non siano in possesso di esperienza e conoscenze adeguate, a patto che abbiano ricevuto assistenza o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i rischi. Non permettere che i bambini giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza adeguata supervisione (paesi dell'Unione Europea).
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state fornite loro la supervisione o le istruzioni per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere monitorati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.

PERICOLO PER L'USO DEL PRODOTTO
- In caso si situazioni anomale (come un odore di bruciato), spegnere immediatamente l'unità e scollegare l'alimentazione. Contattare il rivenditore per ricevere istruzioni su come evitare scosse elettriche, incendi o lesioni.
- Non inserire dita, bastoni o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. Ciò potrebbe causare lesioni, poiché la ventola può raggiungere alte velocità di rotazione.
- Non utilizzare spray infiammabili come spray per capelli, lacche o vernici vicino all'unità. Ciò potrebbe causare incendi o combustione.
- Non azionare il condizionatore d'aria in luoghi vicini o in prossimità di gas combustibili. Il gas emesso potrebbe accumularsi intorno all'unità e causare esplosioni.
- Non utilizzare il condizionatore d'aria in una stanza umida come un bagno o una lavanderia. Un'eccessiva esposizione all'umidità potrebbe causare un cortocircuito dei componenti elettrici.
- Non esporre il corpo all'aria fredda proveniente dall'unità per un periodo di tempo prolungato.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'aria condizionata. I bambini devono essere sempre sorvegliati quando si trovano in prossimità dell'unità.
- Se il condizionatore d'aria viene utilizzato insieme a bruciatori o altri dispositivi di riscaldamento, ventilare accuratamente il locale per evitare la carenza di ossigeno.
- In alcuni ambienti funzionali, come cucine, locali per i server, ecc., è altamente raccomandato l'uso di unità di climatizzazione appositamente progettate.
PERICOLO PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
- Spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione prima di effettuare la pulizia. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe dar luogo a scosse elettriche.
- Non pulire il condizionatore d'aria con quantità eccessive di acqua.
- Non pulire il condizionatore d'aria con detergenti combustibili. I detergenti combustibili possono causare incendi o deformazioni.

ATTENZIONE
- Spegnere il condizionatore d'aria e scollegare l'alimentazione se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
- Spegnere e scollegare l'unità durante i temporali.
• Assicurarsi che l'acqua condensata possa fuoriuscire senza ostacoli dall'unità.
• Non azionare il condizionatore con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare scosse elettriche.
• Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli previsti.
• Non salire o posizionare oggetti sopra l'unità esterna. - Non far funzionare il condizionatore d'aria per lunghi periodi di tempo con porte o finestre aperte o se l'umidità dell'ambiente è molto elevata.

PERICOLO ELETTRICO
- Utilizzare solo il cavo di alimentazione specificato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
- Mantenere pulita la spina di alimentazione. Rimuovere la polvere o la sporcizia che si accumula sopra o intorno alla spina. Le spine sporche possono causare incendi o scosse elettriche.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'unità. Tenere saldamente la spina ed estrarla dalla presa. Se si tira direttamente il cavo, si rischia di danneggiarlo, con conseguenti pericoli di incendi o scosse elettriche.
- Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione o utilizzare una prolunga per alimentare l'unità. Non condividere la presa elettrica con altri apparecchi. Un'alimentazione elettrica inadeguata o insufficiente può causare incendi o scosse elettriche.
- Il prodotto deve essere correttamente collegato a terra al momento dell'installazione, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche. Per tutti gli interventi elettrici, attenersi agli standard di cablaggio, alle normative locali e nazionali e al manuale di installazione. Collegare e fissare i cavi saldamente per evitare che pressioni esterne danneggino il terminale. Collegamenti elettrici non corretti possono surriscaldarsi e causare incendi e scosse elettriche. Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati in base allo schema dei collegamenti elettrici situato sui pannelli delle unità interna ed esterna.
- I collegamenti dei cavi devono essere eseguiti correttamente per garantire che il coperchio della scheda di controllo possa chiudersi correttamente. Se il coperchio della scheda di controllo non è chiuso correttamente, può facilitare la formazione di corrosione dei contatti elettrici causandone il riscaldamento e facilitando la formazione di incendi o scosse elettriche sull'unità.
- Se si collega l'alimentazione al cablaggio fisso, in conformità con le regole di cablaggio, devono essere incorporati un dispositivo di disconnessione onnipolare che abbia almeno 3mm di spazio libero in tutti i poli e una corrente di dispersione che possa superare 10 mA, e un dispositivo di corrente residua (RCD) avente una corrente operativa residua nominale non superiore a 30 mA.
PRENDERE NOTA DELLE SPECIFICHE DEI FUSIBILI
La scheda elettrica del condizionatore d'aria (PCB) incorpora un fusibile per fornire protezione da sovracorrente. Le caratteristiche del fusibile sono stampate sulla scheda, come ad esempio: T3. 15AL/250VAC, T5AL/250VAC, T3. 15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, ecc.
NOTA: Per le unità che utilizzano refrigerante R32 o R290, è possibile utilizzare solo il fusibile in ceramica antiesplosione.
Lampada UV-C (applicabile solo all'unità con lampada UV-C)
Questo apparecchio contiene una lampada UV-C. Leggere le istruzioni di manutenzione prima di aprire l'apparecchio.
- Non utilizzate lampade UV-C all'esterno dell'apparecchio.
- Gli apparecchi che appaiono chiaramente danneggiati non devono essere utilizzati.
-
L'uso inadeguato dell'apparecchio o danni all'alloggiamento possono causare la fuoriuscita di radiazioni UV-C pericolose. Le radiazioni UV-C possono, anche in piccole dosi, causare danni agli occhi e alla pelle.
-
Prima di aprire sportelli e pannelli di accesso che espongono il simbolo di pericolo di RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE, per eseguire la MANUTENZIONE, si consiglia di scollegare l'alimentazione.
- La lampada UV-C non può essere pulita, riparata e sostituita.
- NON rimuovere le PROTEZIONI UV-C che espongono il simbolo di pericolo di RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE.
⚠️ PERICOLO. Questo apparecchio contiene un emettitore UV. Non fissare la sorgente luminosa.

PERICOLO PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
- L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da uno specialista. Un'installazione difettosa può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
- L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni di installazione. Un'installazione non corretta può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
(In Nord America, l'installazione deve essere eseguita in conformità ai requisiti NEC e CEC solo da personale autorizzato). - Per la riparazione o la manutenzione di questa unità, rivolgersi a un tecnico autorizzato. Questo apparecchio deve essere installato in conformità con le normative nazionali in materia di cablaggio.
- Per l'installazione, utilizzare solo gli accessori, le parti e le parti specificate in dotazione. L'uso di parti non adatte può causare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi e guasti all'unità.
- Installare l'unità su una struttura stabile in grado di sostenerne il peso. Se la struttura scelta non è in grado di sostenere il peso dell'unità o se l'installazione non viene eseguita correttamente, l'unità potrebbe cadere e causare gravi lesioni e danni.
- Installare le tubazioni di drenaggio secondo le istruzioni del presente manuale. Un drenaggio improprio potrebbe causare danni causati dalla fuoriuscita d'acqua a casa e proprietà.
- Per le unità che dispongono di un riscaldatore elettrico ausiliario, non installare l'unità entro 1 metro (3 piedi) da eventuali materiali combustibili.
- Non installare l'unità in un luogo che potrebbe essere esposto a perdite di gas combustibile. Se il gas combustibile si accumula intorno all'unità, potrebbe causare incendi.
- Non alimentare l'unità fino a quando non sono stati completati tutti i lavori.
- Consultare tecnici esperti per la disconnessione e la re-installazione dell'unità, in caso di spostamenti o riposizionamento del condizionatore d'aria.
- Per installare l'apparecchio sul suo supporto, leggere le informazioni dettagliate contenute nelle sezioni "installazione dell'unità interna" e "installazione dell'unità esterna".
Nota sui gas fluorurati (non applicabile all'unità che utilizza refrigerante R290)
- Questa unità di climatizzazione contiene gas fluorurati ad effetto serra. Per informazioni specifiche sul tipo di gas e sulla quantità, fare riferimento alla relativa etichetta sull'unità stessa o al "Manuale dell'utente - informazioni sul prodotto" nella confezione dell'unità esterna. (Solo prodotti dell'Unione europea).
- L'installazione, l'assistenza, la manutenzione e la riparazione di questa unità devono essere eseguite da tecnici certificati.
- La disinstallazione e il riciclaggio del prodotto devono essere eseguiti da tecnici certificati.
- Per le apparecchiature che contengono gas fluorurati ad effetto serra (in quantità di 5 tonnellate equivalenti o superiori a CO2, ma inferiori a 50 tonnellate equivalenti a CO2), se il sistema è dotato di un sistema di rilevamento delle perdite, è necessario controllare la presenza di perdite almeno ogni 24 mesi.
- Quando l'unità viene controllata per verificare la presenza di perdite, si raccomanda vivamente di tenere una corretta registrazione di tutti i controlli.

PERICOLO per l'utilizzo del refrigerante R32/R290
- Quando si utilizza refrigerante infiammabile, l'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata in cui le dimensioni del locale corrispondano all'area del locale specificata per il funzionamento.
Per i modelli con refrigerante R32:
L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in un locale con una superficie di suolo superiore a 4 m². Per i modelli con refrigerante R290, l'apparecchio deve essere installato, fatto funzionare e conservato in un locale con una superficie di suolo superiore a:
<=9000Btu/h unità: 13m²:
9000Btu/h e <=12000Btu/h unità: 17m²
12000Btu/h e <=18000Btu/h unità: 26m²
18000Btu/h e <=24000Btu/h unità: 35m²
- I connettori meccanici riutilizzabili e i giunti svasati non sono consentiti in ambienti chiusi. (Requisiti standard EN).
- I connettori meccanici utilizzati in ambienti chiusi devono avere un tasso non superiore a 3G/anno al 25% della pressione massima ammissibile. Quando i connettori meccanici vengono riutilizzati in ambienti chiusi, le parti di tenuta devono essere sostituite. Quando i giunti svasati vengono riutilizzati in ambienti chiusi, la parte svasata deve essere rifabbricata. (Requisiti standard UL)
- Quando i connettori meccanici vengono riutilizzati in ambienti chiusi, le parti di tenuta devono essere sostituite. Quando i giunti svasati vengono riutilizzati in ambienti chiusi, la parte svasata deve essere rifabbricata. (Requisiti standard IEC)
- I connettori meccanici utilizzati in ambienti chiusi devono essere conformi alla norma ISO 14903.
Linee guida europee per lo smaltimento
Questo simbolo presente sul prodotto o nella sua documentazione, indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici generali.


Smaltimento corretto del prodotto
(Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
Questo apparecchio contiene refrigerante e altri materiali potenzialmente pericolosi. Per lo smaltimento dell'apparecchio, la legge richiede una raccolta e un trattamento speciali. Non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico o come rifiuto urbano indifferenziato.
Per lo smaltimento dell'apparecchio, è possibile scegliere tra le seguenti opzioni:
- Smaltire l'apparecchio presso un impianto di raccolta dei rifiuti elettronici municipale.
- Al momento dell'acquisto di un nuovo apparecchio, il rivenditore ritirerà il vecchio apparecchio gratuitamente.
- Il produttore ritirerà il vecchio apparecchio gratuitamente.
- Vendere l'apparecchio a centri di rottami metallici certificati.
Avviso speciale
Lo smaltimento di questo apparecchio nelle zone boschive o in altri ambienti naturali può compromettere la salute e l'ambiente. Le sostanze pericolose possono infiltrarsi nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare.
Caratteristiche e specifiche dell'unità
Display dell'unità interna
NOTA: I diversi modelli sono dotati di pannello frontale e display diversi. Non tutti gli indicatori descritti di seguito sono disponibili per il condizionatore d'aria acquistato. Controllare il display interno dell'unità acquistata.
Le illustrazioni contenute in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma effettiva dell'unità interna potrebbe essere leggermente diversa. Fare riferimento alla forma reale.

"88.8"Visualizza la temperatura, la funzionalità operativa e i codici di errore:
"ON " per 3 secondi quando:
• IL TIMER è impostato su ON
• le funzioni FRÈSH, OSCILLAZIONE, TURBO, ECO, BREEZE AWAY, CASCATA o SILENZIO sono attivate
"OF " per 3 secondi quando:
• IL TIMER è impostato su OFF
• le funzioni FRESH, OSCILLAZIONE, TURBO, ECO, BREEZE AWAY, CASCATA o SILENZIO sono disattivate
" dF " durante lo sbrinamento (per unità con raffreddamento e riscaldamento)
“ [ ] ” quando la funzione Active Clean (Pulizia attiva) è attivata
"FP " quando la modalità di riscaldamento a 8 °C (46 °F) è attivata (alcune unità)
“eco” quando la funzione ECO è attivata (alcune unità)
“ 📋 ” quando la funzione di controllo wireless è attivata (alcune unità)
Visualizzazione dei significati dei codici
Temperatura di esercizio
Se il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di protezione di sicurezza possono attivarsi e causare la disattivazione dell'unità.
Modello con inverter
| Modalità RAFFREDDAMENTO | Modalità RISCALDAMENTO | Modalità DEUMIDIFICATORE | |
| Temperatura ambiente | 16°C - 32°C(60°F - 90°F) | 0°C - 30°C(32°F - 86°F) | 10°C - 32°C(50°F - 90°F) |
| Temperatura esterna | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) | -15°C - 24°C(5°F - 75°F) | 0°C - 50°C(32°F - 122°F) |
| -15°C - 50°C (5°F - 122°F)(Per modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura) | |||
| 0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Per modelli tropicali speciali) | 0°C - 52°C(32°F - 126°F)(Per modelli tropicali speciali) |
PER UNITÀ ESTERNE CON RISCALDATORE ELETTRICO AUSILIARIO
Quando la temperatura esterna è inferiore a 0°C (32°F), si consiglia vivamente di tenere sempre l'unità collegata per garantire prestazioni costanti.
Tipo a velocità fissa
| Modalità RAFFREDDAMENTO | Modalità RISCALDAMENTO | Modalità DEUMIDIFICATORE | |
| Temperatura ambiente | 16°C-32°C (60°F-90°F) | 0°C-30°C(32°F-86°F) | 10°C-32°C (50°F-90°F) |
| Temperatura esterna | 18°C-43°C (64°F-109°F) | -7°C-24°C(19°F-75°F) | 11°C-43°C (52°F-109°F) |
| -7°C-43°C (19°F-109°F)(Per modelli con sistemi di raffreddamento a bassa temperatura) | 18°C-43°C (64°F-109°F) | ||
| 18°C-52°C (64°F-126°F)(Per modelli tropicali speciali) | 18°C-52°C (64°F-126°F)(Per modelli tropicali speciali) |
NOTA: Umidità relativa dell'ambiente inferiore all'80%. Se il condizionatore d'aria funziona al di sopra di questo valore, sulla superficie del condizionatore d'aria potrebbe formarsi condensa. Impostare la bocchetta del flusso d'aria verticalmente sull'angolo massimo (verticalmente rispetto al pavimento) e impostare il ventilatore su Alto.
Per ottimizzare ulteriormente le prestazioni dell'unità, procedere come indicato di seguito:
- Tenere porte e finestre chiuse.
- Limitare il consumo di energia utilizzando le funzioni TIMER ON e TIMER OFF.
• Non ostruire le prese o le uscite d'aria. - Ispezionare e pulire regolarmente i filtri dell'aria.
In questa documentazione non è inclusa una guida sull'uso del telecomando a infrarossi. Non tutte le funzioni qui descritte sono disponibili per il condizionatore d'aria; controllare il display interno e il telecomando dell'unità acquistata.
Altre caratteristiche
- Riavvio automatico (alcune unità)
Se l'alimentazione viene interrotta, l'unità si riavvierà automaticamente con le impostazioni presenti prima dell'interruzione una volta ripristinata l'alimentazione.
- Riscaldamento a bassa temperatura ambiente
-L'avanzata tecnologia con inverter è in grado di resistere alle condizioni atmosferiche più estreme. Il dispositivo è in grado di riscaldare l'ambiente creando un'atmosfera confortevole anche quando la temperatura esterna arriva a valori estremi fino a -30°C (-22°F).
-In modalità di riscaldamento, il flusso di aria calda può essere emesso verticalmente, in modo da riscaldare rapidamente le parti inferiori del corpo e quindi l'intera stanza.
- Raffreddamento a bassa temperatura ambiente
Con la funzione di raffreddamento a temperatura ambiente bassa, la velocità della ventola dell'unità esterna può essere modificata in base alla temperatura del condensatore e l'aria condizionata emessa può raggiungere temperature inferiori a -15°C (5°F).
- Controllo wireless (alcune unità)
Il controllo wireless consente di controllare il condizionatore d'aria utilizzando il telefono cellulare e una connessione wireless.
L'accesso al dispositivo USB, la sostituzione, le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale professionale.
- Memorizzazione dell'angolo di inclinazione della bocchetta (alcune unità).
Quando si accende l'unità, la bocchetta di emissione si riposiziona automaticamente all'angolo precedentemente impostato.
- Funzione Air Fresh (aria salubre) (alcune unità).
Il generatore di ioni viene attivato e contribuirà a purificare l'aria nella stanza.
- Antimuffa (alcune unità)
Quando si spegne l'unità dalle modalità RAFFREDDAMENTO, AUTO (RAFFREDDAMENTO), o DEUMIDIFICATORE, il condizionatore d'aria continuerà a funzionare a bassissima potenza per asciugare l'acqua condensata e prevenire la formazione di muffa.
- Funzione Active Clean (pulizia attiva) (alcune unità)
-- La tecnologia Active Clean elimina la polvere aderita allo scambiatore di calore congelandolo e scongelandolo automaticamente e rapidamente. Viene emesso un doppio segnale acustico "bip-bip".
La funzione Active Clean viene utilizzata per produrre più acqua condensata migliorando l'effetto di pulizia e aumentando l'aria fredda emessa. Dopo la pulizia, il ventilatore interno continua a funzionare emettendo aria calda per asciugare l'evaporatore, mantenendone così l'interno pulito.
-- Quando questa funzione è attivata, sul display dell'unità interna viene visualizzato "CL "; dopo un intervallo di tempo compreso tra 20-130 minuti, l'unità si spegne automaticamente e annulla la funzione di pulizia attiva.
-- In alcune unità, il sistema avvia il processo di pulizia ad alta temperatura e la temperatura di uscita dell'aria sarà molto elevata.
Mantenersi a una distanza di sicurezza. Il processo porterà all'aumento della temperatura ambiente.
- Rilevamento di perdite di refrigerante (alcune unità)
L'unità interna visualizzerà automaticamente "EL0C" quando rileva perdite di refrigerante.
- Funzionamento in modalità Notte
La funzione NOTTE viene utilizzata per ridurre il consumo di energia durante la notte (e non è necessario utilizzare le stesse impostazioni di temperatura per rimanere a proprio agio).
Questa funzione può essere attivata solo tramite telecomando. La funzione Notte non è disponibile in modalità SOLO VENTILATORE o DEUMIDIFICATORE.
Premere il pulsante NOTTE quando si è pronti per andare a dormire. In modalità RAFFREDDAMENTO (raffreddamento), l'unità aumenterà la temperatura di 1°C (2°F) dopo 1 ora e aumenterà ancora di 1°C (2°F) dopo un'altra ora. In modalità RISCALDAMENTO (riscaldamento), l'unità diminuirà la temperatura di 1°C (2°F) dopo 1 ora e diminuirà ancora 1°C (2°F) dopo un'altra ora. La modalità Notte verrà interrotta dopo 8 ore e il sistema continuerà a funzionare con la configurazione finale.

flowchart
graph LR
A["Impostare la temperatura"] --> B["Modalità Raffreddamento (+1°C /2°F) all'ora per le prime due ore"]
B --> C["Modalità Riscaldamento (-1°C /2°F) all'ora per le prime due ore"]
C --> D["Funzionamento continuo"]
D --> E["Risparmio energetico durante il sonno"]
- Funzionamento Breeze Away
-- Premere il pulsante Breeze Away sul telecomando per attivare la funzione che evita il direzionamento d'aria direttamente sul corpo.
- In funzionamento Breeze Away, il sistema regolerà automaticamente gli angoli di erogazione della ventilazione e la velocità della ventola. È inoltre possibile impostare la velocità della ventola tramite telecomando.
-- Durante il funzionamento Breeze Away, la bocchetta si muove come mostrato di seguito:

Spostamento verso l'alto di Breeze Away

Spostamento verso il basso di Breeze Away
NOTA: Questa funzione è disponibile solo in modalità RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICATORE o SOLO VENTILATORE.
- Funzionamento in modalità CASCATA
-- Premere il pulsante CASCATA sul telecomando per attivare la funzione Cascata.
-- Grazie al nuovo e migliorato design a spirale della struttura, il flusso d'aria può ruotare di 180 gradi, permettendo un effetto di raffreddamento più veloce e intenso. In questo modo l'intera stanza può essere raffreddata rapidamente e in modo uniforme.
-- Il sistema regolerà automaticamente gli angoli di ventilazione e la velocità della ventola. È inoltre possibile impostare la velocità della ventola tramite telecomando.
-- Questa funzione è disponibile solo in modalità RAFFREDDAMENTO o SOLO VENTILATORE.
-- Durante il funzionamento CASCATA, la bocchetta si muove come mostrato di seguito:

Spostamento verso l'alto di CASCATA

Spostamento verso il basso di CASCATA
- Impostazione dell'angolo del flusso d'aria
Impostazione dell'angolo del flusso d'aria
Quando l'unità è accesa, utilizzare il pulsante OSCILLAZIONE sul telecomando per impostare la direzione (verticale/orizzontale) del flusso d'aria. Fare riferimento al Manuale del telecomando per i dettagli.
NOTA SUGLI ANGOLI DELLA BOCCHETTA D'ARIA
Quando si utilizza la modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICATORE, non impostare la bocchetta d'aria su un angolo troppo verticale per lunghi periodi di tempo. Questo può causare la formazione di condensa sul deflettore della bocchetta, con conseguente gocciolamento sul pavimento o sui mobili.
Quando si utilizza la modalità di RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO, impostare il deflettore su un angolo troppo chiuso può ridurre le prestazioni dell'unità a causa dell'emissione limitata di flusso d'aria.
NOTA: In base ai requisiti relativi agli standard, impostare il deflettore con movimento verticale del flusso d'aria sull'angolo massimo di apertura durante la prova della capacità di riscaldamento.

NOTA: Non spostare manualmente il deflettore. Ciò ne causerà la perdita di sincronizzazione. In tal caso, spegnere l'unità e scollegarla per alcuni secondi, quindi riavviarla. In questo modo si ripristina la sincronizzazione dell'aletta.

ATTENZIONE
Non inserire le dita all'interno o in prossimità del lato di aspirazione e del ventilatore dell'unità. La ventola ad alta velocità all'interno dell'unità può causare lesioni.
Funzionamento manuale (senza telecomando)

ATTENZIONE
Il pulsante di comando manuale è destinato esclusivamente a scopi di test e funzionamento di emergenza. Non utilizzare questa funzione a meno che il telecomando non sia stato perso e sia assolutamente necessario. Per ripristinare il normale funzionamento, utilizzare il telecomando per attivare l'unità. L'unità deve essere spenta per poterla utilizzare con il funzionamento manuale.
Per utilizzare l'unità manualmente:
- Aprire il pannello frontale dell'unità interna.
- Individuare il pulsante di CONTROLLO MANUALE sul lato destro del display.
- Premere una volta il pulsante di CONTROLLO MANUALE per attivare la modalità AUTO FORZATA.
- Premere nuovamente il pulsante di CONTROLLO MANUALE per attivare la modalità DI RAFFREDDAMENTO FORZATO.
- Premere il pulsante di CONTROLLO MANUALE una terza volta per spegnere l'unità.
- Chiudere il pannello frontale.

Cura e Manutenzione
Pulizia dell'unità interna

PRIMA DELLA PULIZIA O DELLA MANUTENZIONE
SPEGNERE SEMPRE IL CONDIZIONATORE E SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DELLA PULIZIA O DELLA MANUTENZIONE.

ATTENZIONE
Utilizzare solo un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Se l'unità è particolarmente sporca, è possibile utilizzare un panno imbevuto di acqua tiepida per pulirla.
- Non utilizzare prodotti chimici o panni trattati chimicamente per pulire l'unità
- Non utilizzare benzene, diluente per vernici, polvere per lucidatura o altri solventi per pulire l'unità. Queste sostanze possono causare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.
- Non utilizzare acqua più calda di 40°C (104°F) per pulire il pannello frontale. Potrebbe causare la deformazione o lo scolorimento del pannello.
Pulizia del filtro dell'aria
Un condizionatore d'aria ostruito subirà una riduzione dell'efficienza di raffreddamento dell'unità e può essere dannoso per la salute. Assicurarsi di pulire il filtro ogni due settimane.
- Premere i pulsanti su entrambi i lati del pannello, quindi sollevare il pannello finché non scatta in posizione.
- Afferrare la linguetta all'estremità del filtro, sollevarlo, quindi tirarlo verso di sé.
- Estrarre il filtro.
- Se il filtro è dotato di un piccolo filtro di purificazione dell'aria, sganciarlo dal filtro più grande. Pulire questo filtro purificante con un aspirapolvere portatile.
- Pulire il filtro principale dell'aria con acqua calda e sapone. Assicurarsi di utilizzare un detergente delicato.
- Sciacquare il filtro con acqua pulita, quindi rimuovere l'acqua in eccesso.
- Lasciarlo asciugare in un luogo fresco e asciutto e astenersi dall'esporlo alla luce solare diretta.
- Una volta asciutto, agganciare nuovamente il filtro di purificazione dell'aria al filtro più grande, quindi inserirlo di nuovo nell'unità interna.
- Chiudere il pannello frontale dell'unità interna.




Non toccare il filtro di purificazione dell'aria (plasma) per almeno 10 minuti dopo aver spento l'unità.
Pulizia del deflettore
Utilizzare solo un panno morbido e asciutto per pulire l'unità. Se il deflettore è particolarmente sporco, è possibile rimuoverlo e lavarlo con acqua.
- Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MODALITÀ e OSCILLAZIONE sul telecomando per un secondo; il deflettore si aprirà a un determinato angolo.
- Afferrare il deflettore e rimuoverlo come mostrato di seguito.

deflettore dal lato sinistro

a
Rilasciare il blocco laterale sinistro

b
Rilasciare il
blocco di
blocco
centrale

©
Rimuovere la
piccola
copertura sul
lato destro
-
Lavare con acqua e lasciare asciugare in un luogo fresco e asciutto.
-
Reinstallare il deflettore, ricollegare l'alimentazione per permettere al deflettore di tornare in posizione.

ATTENZIONE
- Prima di sostituire il filtro o di pulirlo, spegnere l'unità e scollegare l'alimentazione.
- Durante la rimozione del filtro, non toccare le parti metalliche dell'unità. Le lamelle metalliche affiliate possono causare lesioni.
- Non utilizzare acqua per pulire l'interno dell'unità interna. Questa può compromettere l'isolamento e causare scosse elettriche.
- Non esporre il filtro alla luce solare diretta durante l'asciugatura. L'esposizione può restringere il filtro.
Promemoria filtro dell'aria (opzionale)
Promemoria pulizia filtro aria
Dopo 240 ore di utilizzo, sul display dell'unità interna lampeggerà "CL". Questo è un promemoria per pulire il filtro. Dopo 15 secondi, l'unità tornerà alla visualizzazione precedente.
Per resettare il promemoria, premere il pulsante LED sul telecomando 4 volte, o premere il pulsante di CONTROLLO MANUALE 3 volte. Se il promemoria non viene resettato, la scritta "CL" lampeggerà di nuovo al riavvio dell'unità.
Promemoria sostituzione filtro aria
Dopo 2. 880 ore di utilizzo, sul display dell'unità interna lampeggerà "nF". Questo è un promemoria per sostituire il filtro. Dopo 15 secondi, l'unità tornerà alla visualizzazione precedente.
Per resettare il promemoria, premere il pulsante LED sul telecomando 4 volte, o premere il pulsante di CONTROLLO MANUALE 3 volte. Se il promemoria non viene resettato, la scritta "nF" lampeggerà di nuovo al riavvio dell'unità.

ATTENZIONE
- Qualsiasi operazione di manutenzione e pulizia dell'unità esterna deve essere eseguita da un concessionario autorizzato o da un fornitore di servizi autorizzato.
- Le riparazioni delle unità devono essere eseguite da un concessionario o da un fornitore di servizi autorizzato.
Manutenzione – Lunghi periodi di non utilizzo
Se si prevede di non utilizzare il condizionatore d'aria per un periodo di tempo prolungato, eseguire le operazioni seguenti:

Pulire tutti i filtri

Attivare la modalità SOLO VENTILATORE finché l'unità non si asciuga completamente

Spegnere l'unità e scollegare l'alimentazione

Rimuovere le batterie dal telecomando
Manutenzione – Ispezione pre-stagionale
Dopo lunghi periodi di non utilizzo o prima di periodi di uso frequente, procedere come segue:

Controllare che i cavi elettrici non siano danneggiati

Pulire tutti i filtri

Controllare che non vi siano perdite


Assicurarsi che tutte le prese e tutte le uscite d'aria non siano ostruite
Risoluzione dei problemi

PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Se si verifica QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità!
- Il cavo di alimentazione appare danneggiato o eccessivamente caldo
- Si sente odore di bruciato
• L'unità emette suoni forti o anomali - Il fusibile di alimentazione si brucia o l'interruttore di sicurezza della linea elettrica si attiva frequentemente
- Acqua o altri oggetti penetrano all'interno o escono dall'unità
NON TENTARE DI RISOLVERE IL PROBLEMA AUTONOMAMENTE! CONTATTARE IMMEDIATAMENTE UN FORNITORE DI SERVIZI AUTORIZZATO!
Problemi comuni
I seguenti problemi non rappresentano un malfunzionamento e nella maggior parte dei casi non richiedono riparazioni.
Problema Possibili cause
| L'unità non si accende quando si preme il pulsante ON/OFF | L'unità è dotata di una funzione di protezione di 3 minuti che impedisce il sovraccarico dell'unità. Non è possibile riavviare l'unità entro tre minuti dalla disattivazione. |
| L'unità passa dalla modalità RAFFREDDAMENTO/ RISCALDAMENTO alla modalità SOLO VENTILATORE | L'unità può cambiare la sua impostazione per evitare la formazione di brina. Una volta che la temperatura aumenta, l'unità riprenderà a funzionare nella modalità precedentemente selezionata. |
| Quando viene raggiunta la temperatura impostata l'unità spegne il compressore. L'unità attiverà nuovamente il compressore quando la temperatura aumenterà di nuovo. | |
| L'unità interna rilascia nebbia biancastra | Nelle regioni umide, una grande differenza di temperatura tra l'aria della stanza e l'aria condizionata può causare la formazione di nebbia biancastra. |
| Sia le unità interne che quelle esterne emettono nebbia biancastra | Quando l'unità si riavvia in modalità RISCALDAMENTO dopo lo sbrinamento, può emettere nebbia biancastra a causa dell'umidità generata dal processo di sbrinamento. |
| L'unità interna emette rumori | Un rumore causato da un forte flusso d'aria può verificarsi quando il deflettore ripristina la sua posizione. |
| Dopo aver fatto funzionare l'unità in modalità RISCALDAMENTO, potrebbe verificarsi un rumore stridente dovuto all'espansione e alla contrazione delle parti in plastica dell'unità. | |
| Sia l'unità interna che l'unità esterna emettono rumori | Basso sibilo durante il funzionamento: Ciò è normale ed è causato dal gas refrigerante che fluisce attraverso l'unità interna ed esterna. |
| Suono di sibilo basso all'avvio del sistema, quando il sistema si è appena arrestato o si sta scongelando: Questo rumore è normale ed è causato dall'arresto del gas refrigerante o dal cambiamento di direzione dello stesso. | |
| Suono stridente: La normale espansione e contrazione di parti in plastica e metallo causate da cambiamenti di temperatura durante il funzionamento può causare rumori stridenti. |
Problema Possibili cause
| L'unità esterna emette rumori | L'unità emetterà suoni diversi in base alla modalità operativa corrente. |
| L'unità interna o esterna emette polvere | L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di non utilizzo, che verrà emessa quando l'unità viene accesa. Questo fenomeno può essere mitigato coprendo l'unità durante lunghi periodi di inattività. |
| L'unità emette un cattivo odore | L'unità può assorbire odori dall'ambiente (come mobili, cucina, sigarette, ecc.) che verranno emessi durante il funzionamento. |
| I filtri dell'unità hanno sviluppato muffe e devono essere puliti. | |
| La ventola dell'unità esterna non funziona | Durante il funzionamento, la velocità della ventola è controllata per ottimizzare il funzionamento del dispositivo. |
| Il funzionamento dell'unità è irregolare, imprevedibile o non risponde ai comandi | L'interferenza da parte di ripetitori di telefonia mobile e remoti può causare il malfunzionamento dell'unità.In questo caso, provare a effettuare le seguenti operazioni:Scollegare l'alimentazione, quindi ricollegarla.Premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per riavviare il funzionamento. |
NOTA: Se il problema persiste, contattare un rivenditore locale o il centro di assistenza clienti più vicino. Fornire una descrizione dettagliata del guasto dell'unità e del numero di modello.
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, verificare i seguenti punti prima di contattare un servizio di riparazione.
| Problema | Possibili cause | Soluzione |
| Scarse prestazioni di raffreddamento | La temperatura impostata sul dispositivo potrebbe essere superiore alla temperatura ambiente | Ridurre i valori di temperatura impostati |
| Lo scambiatore di calore dell'unità interna o esterna è sporco | Pulire lo scambiatore di calore in questione | |
| Il filtro dell'aria è sporco | Rimuovere il filtro e pulirlo secondo le istruzioni | |
| L'ingresso o l'uscita dell'aria di entrambe le unità è ostruito | Spegnere l'unità, rimuovere l'ostruzione e riaccenderla | |
| Le porte e le finestre sono aperte | Le porte e le finestre sono aperte | |
| Il calore eccessivo è generato dalla luce solare | Chiudere le finestre e le tende durante i periodi di caldo intenso o di luce solare intensa | |
| Troppe fonti di calore nella stanza (persone, computer, apparecchi elettronici, ecc.) | Ridurre la quantità di fonti di calore | |
| Refrigerante insufficiente a causa di perdite o utilizzo prolungato | Verificare la presenza di perdite, sigillare nuovamente se necessario e rabboccare il refrigerante | |
| La funzione SILENZIO è attivata (funzione opzionale) | La funzione SILENZIO può ridurre le prestazioni del prodotto riducendone la frequenza operativa. Disattivare la funzione di SILENZIO. |
| Problema Possibili cause Soluzione | ||
| L'unità non funziona | Interruzione dell'alimentazione | Attendere il ripristino dell'alimentazione |
| L'alimentazione è spenta | Accendere l'alimentazione | |
| Il fusibile è bruciato | Sostituire il fusibile | |
| Le batterie del telecomando sono scariche | Sostituire le batterie | |
| La protezione di 3 minuti dell'unità è stata attivata | Attendere tre minuti dopo il riavvio dell'unità | |
| Il timer è attivato | Disattivare il timer | |
| L'unità si avvia e si arresta frequentemente | Nel sistema è presente una quantità eccessiva o insufficiente di refrigerante | Controllare che non vi siano perdite e ricaricare l'impianto con refrigerante. |
| Gas o umidità non comprimibili sono entrati nell'impianto. | Evacuare e ricaricare l'impianto con refrigerante | |
| Il compressore è danneggiato Sostituire | il compressore | |
| La tensione è troppo alta o troppo bassa | Installare un dispositivo di controllo per regolare la tensione | |
| Scarse prestazioni di riscaldamento | La temperatura esterna è estremamente bassa | Utilizzare il dispositivo di riscaldamento ausiliario |
| L'aria fredda entra attraverso porte e finestre | Assicurarsi che tutte le porte e le finestre siano chiuse durante l'utilizzo | |
| Refrigerante insufficiente a causa di perdite o utilizzo prolungato | Verificare la presenza di perdite, sigillare nuovamente se necessario e rabboccare il refrigerante | |
| Le spie continuano a lampeggiare | L'unità potrebbe interrompere il funzionamento o continuare a funzionare in modo sicuro. Se le spie continuano a lampeggiare o compaiono codici di errore, attendere circa 10 minuti. Il problema potrebbe risolversi da solo.In caso contrario, scollegare l'alimentazione, quindi ricollegarla.Accendere l'unità. Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione e contattare il centro di assistenza clienti più vicino. | |
| Il codice di errore viene visualizzato e inizia con le lettere riportate di seguito nel display dell'unità interna:• E(x), P(x), F(x)• EH(xx), EL(xx), EC(xx)• PH(xx), PL(xx), PC(xx) | ||
NOTA: Se il problema persiste dopo aver eseguito i controlli e la diagnostica di cui sopra, spegnere immediatamente l'unità e contattare un centro di assistenza autorizzato.
Accessori
L'impianto di climatizzazione viene fornito con i seguenti accessori. Utilizzare tutte le parti di installazione e gli accessori per installare il condizionatore d'aria. Un'installazione non corretta può causare perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi, o causare guasti all'apparecchiatura. Gli articoli che non sono inclusi con il condizionatore d'aria devono essere acquistati separatamente.
| Nome degli accessori | Q. ta (pz) | Forma | Nome degli accessori | Q. ta (pz) | Forma |
| Manuale d'uso | 2~3 | ![]() | Telecomando | 1 | [42WWI] |
| Giunto di scarico (per modelli con raffreddamento e riscaldamento) | 1 | ![]() | Batteria | 2 | ![]() |
| Guarnizione (per modelli con raffreddamento e riscaldamento) | 1 | ![]() | Supporto telecomando (opzionale) | 1 | ![]() |
| Piastra di montaggio | 1 | ![]() | Vite di fissaggio per supporto telecomando (opzionale) | 2 | ![]() |
| Ancoraggio | 5~8 (a seconda dei modelli) | ![]() | Filtro piccolo (Deve essere installato sul retro del filtro dell'aria principale dal tecnico autorizzato durante l'installazione dell'apparecchio) | 1~2 (a seconda dei modelli) | ![]() |
| Vite di fissaggio della piastra di montaggio | 5~8 (a seconda dei modelli) | ![]() |
Nome
Forma Quantità (PZ)
| Tubi di collegamento | Lato liquido | 6,35 (1/4 pollici) | Parti che devono essere acquistate separatamente.Consultare il rivenditore per informazioni sulle dimensioni corrette del tubo dell'unità acquistata. |
| 9,52 (3/8 pollici) | |||
| Lato gas | 12,7 (1/2 pollici) | ||
| 12,7 (1/2 pollici) | |||
| 16 (5/8 pollici) | |||
| 19 (3/4 pollici) | |||
| Anello magnetico e cinghia(se in dotazione, fare riferimento allo schema elettrico per l'installazione sul cavo di collegamento.) | ![]() | Far passare la cinghia attraverso il forodell'anello magnetico per fissarla sul cavo | Varia a seconda dei modelli |
Riepilogo dell'installazione - Unità interna
1

Scegliere la posizione di installazione
Determinare la posizione del foro a parete
3

Fissare la piastra di montaggio
4

Forare con il trapano la parete
5

Collegare il cablaggio (non applicabile per alcune località in Nord America)
7

Preparare il tubo di scarico
8

Avvolgere tubazioni e cavi
(non applicabile per alcune località in
Nord America)

Montare l'unità interna
Parti dell'unità
NOTA: L'installazione deve essere eseguita in conformità ai requisiti delle norme locali e nazionali. L'installazione può essere leggermente diversa in aree diverse.

(1)
(2)
① Piastra di montaggio a parete
② Pannello frontale
③ Cavo di alimentazione (alcune unità)
④ Bocchetta
⑤ Filtro funzionale (sul retro del filtro principale - Alcune unità)
⑥ Tubo di drenaggio
⑦ Cavo di segnale
⑧ Tubazioni del refrigerante
⑨ Telecomando
Supporto per telecomando
⑩ (alcune unità)
Cavo di alimentazione
⑪ dell'unità esterna (alcune unità)
NOTA SULLE ILLUSTRAZIONI
Le illustrazioni contenute in questo manuale sono a scopo esplicativo. La forma effettiva dell'unità interna potrebbe essere leggermente diversa. Fare riferimento alla forma reale.
Installazione dell'unità interna
Istruzioni per l'installazione – Unità interna
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
Prima di installare l'unità interna, fare riferimento all'etichetta sulla scatola del prodotto per assicurarsi che il numero di modello dell'unità interna corrisponda al numero di modello dell'unità esterna.
1º Passo: Scegliere la posizione di installazione Prima di installare l'unità interna, è necessario scegliere una posizione appropriata. Di seguito sono riportati gli standard che consentono di scegliere la posizione appropriata per l'unità. Le posizioni di installazione corrette devono soddisfare i seguenti standard:
√ Buona circolazione dell'aria
Comodo drenaggio
Il rumore proveniente dall'unità non disturba le altre persone
√ Stabilità e solidità: la posizione non vibra
√ Abbastanza resistente da sostenere il peso dell'unità
☑ Distanza di almeno un metro da tutti gli altri dispositivi elettrici (ad es. TV, radio, computer)
NON installare l'unità nelle seguenti posizioni:
∅ Vicino a fonti di calore, vapore o gas combustibile
∅ Vicino a oggetti infiammabili, come tende o indumenti
∅ Vicino a qualsiasi ostacolo che potrebbe bloccare la circolazione dell'aria
∅ Vicino a porte
∅ In un luogo esposto alla luce solare diretta
NOTA SUL FORO DELLA PARETE:
Se non sono presenti tubazioni fisse del refrigerante: Durante la scelta di una posizione, tenere presente che è necessario lasciare ampio spazio per il foro a parete (vedere foro a parete per la fase di collegamento delle tubazioni) contenente il cavo di segnale e le tubazioni del refrigerante che collegano le unità interne ed esterne. La posizione predefinita per tutte le tubazioni è il lato destro dell'unità interna (vista frontale dell'unità). Tuttavia, le tubazioni possono essere posizionate sia sul lato destro che su quello sinistro dell'unità.
Fare riferimento al seguente diagramma per garantire una corretta distanza dalle pareti e dal soffitto:

2° Passo: Fissare il supporto di montaggio alla parete
La piastra di montaggio è il dispositivo su cui verrà montata l'unità interna.
- Rimuovere la vite che fissa la piastra di montaggio sul retro dell'unità interna.

- Fissare la piastra di montaggio alla parete con le viti in dotazione. Assicurarsi che la piastra di montaggio aderisca perfettamente alla parete.
NOTA PER MURI IN CALCESTRUZZO O IN MATTONI:
Se la parete è composta da mattoni, calcestruzzo, o materiali simili, effettuare buchi nella parete con punte con diametro da 5mm (0,2 pollici) ed inserire i tasselli forniti. Quindi fissare la piastra di montaggio alla parete serrando le viti direttamente nei tasselli.
3º Passo: Forare la parete per il passaggio delle tubazioni di collegamento
- Determinare la posizione del foro a parete in base alla posizione della piastra di montaggio. Fare riferimento alle dimensioni della piastra di montaggio.
- Effettuare il foro nel muro utilizzando una punta da 65mm (2,5 pollici) o 90mm (3,54 pollici) (a seconda dei modelli). Assicurarsi che il foro sia inclinato con un leggero angolo verso il basso, in modo che l'estremità esterna del foro sia più bassa dell'estremità interna di circa 5 mm-7 mm (0,2-0,275 pollici). In questo modo si garantisce un adeguato drenaggio dell'acqua.

NOTA: Se la tubazione di collegamento del lato gas è Φ 16mm (5/8 pollici) o superiore, il foro della parete deve essere di 90mm (3,54 pollici).
- Posizionare il bracciale protettivo nel foro. Questo protegge i bordi del foro e aiuta nella sigillatura al termine del processo di installazione.

ATTENZIONE
Quando si esegue il foro nella parete, assicurarsi di evitare cavi elettrici, tubature e altri componenti sensibili.
DIMENSIONI PIASTRA DI MONTAGGIO
Modelli diversi possiedono piastre di montaggio diverse. Per comodità di installazione, sulla piastra di montaggio sono marcate le dimensioni. Installare la piastra e praticare il foro sulla parete in base alle informazioni sulla piastra di montaggio. Vedere le figure seguenti.
Orientamento corretto della piastra di montaggio

4° Passo: Preparare le tubazioni del refrigerante
Le tubazioni del refrigerante si trovano all'interno di un manicotto isolante fissato sul retro dell'unità. È necessario collegare le tubazioni prima di passarle attraverso il foro nel muro.
- In base alla posizione del foro a parete rispetto alla piastra di montaggio, scegliere il lato da cui la tubazione uscirà dall'unità.
- Se il foro a parete si trova dietro l'unità, lasciare la plastica protettiva laterale in posizione. Se il foro a parete si trova sul lato dell'unità interna, rimuovere la plastica protettiva dal lato di uscita delle tubazioni dell'unità.

Plastica protettiva per l'uscita delle tubazioni
- Se la tubazione di collegamento sono immurate, procedere direttamente alla fase di collegamento del tubo di scarico. Se non sono presenti tubazioni immurate, collegare le tubazioni del refrigerante dell'unità interna alle tubazioni di collegamento tra l'unità interna ed esterna. Per istruzioni dettagliate, fare riferimento alla sezione "Collegamento delle tubazioni del refrigerante" del presente manuale.
NOTA SULLA POSIZIONE DI USCITA DELLE TUBAZIONI
Le tubazioni del refrigerante possono uscire dall'unità interna in quattro diverse posizioni: Lato sinistro, lato destro, posteriore sinistro, posteriore destro.

Fare molta attenzione a non schiacciare o danneggiare le tubazioni mentre si preparano per il collegamento. Eventuali schiacciamenti nelle tubazioni influenzeranno le prestazioni dell'unità.
5° Passo: Collegare il tubo di scarico
Per impostazione predefinita, il tubo di scarico è collegato al lato destro dell'unità (visione frontale dell'unità).
- Avvolgere saldamente il punto di collegamento con nastro in teflon per garantire una buona tenuta e prevenire perdite.
- Rimuovere il filtro dell'aria e versare una piccola quantità di acqua nella vaschetta di scarico per assicurarsi che l'acqua fluisca regolarmente dall'unità.

NOTA SULLA POSIZIONE DEL TUBO FLESSIBILE DI SCARICO
Assicurarsi di collocare il tubo flessibile di scarico in base alle seguenti figure.

Assicurarsi che non ci siano pieghe o schiacciamenti nel tubo di scarico per garantire un corretto drenaggio.

L'attorcigliamento del tubo flessibile di scarico creano accumuli di acqua.

L'attorcigliamento del tubo flessibile di scarico creano accumuli di acqua.

Non collocare l'estremità del tubo flessibile di scarico in acqua o in contenitori che raccolgono acqua. Ciò impedirà il corretto drenaggio.
TAPPARE IL FORO DI SCARICO CHE NON VIENE UTILIZZATO

Per evitare perdite indesiderate è necessario tappare il foro di scarico non utilizzato con il tappo di gomma in dotazione.

PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO ELETTRICO, LEGGERE LE PRESENTI NORME
- Tutti i cablaggi devono essere conformi alle normative locali e nazionali e devono essere installati da un elettricista autorizzato.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati in base allo schema dei collegamenti elettrici situato sui pannelli delle unità interna ed esterna.
- Se sono presenti potenziali problemi di sicurezza che riguardano l'alimentazione elettrica, interrompere immediatamente l'installazione. Illustrare al cliente il problema e non procedere a installare l'unità fino a quando il problema di sicurezza non sarà risolto correttamente.
- La tensione di alimentazione deve essere compresa tra il 90 e il 110% della tensione nominale. Un'alimentazione insufficiente può causare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.
- Se si collega l'alimentazione al cablaggio fisso, è necessario installare un dispositivo di protezione da sovratensione e un interruttore di alimentazione principale.
- Se si collega l'alimentazione al cablaggio fisso, è necessario incorporare un disgiuntore o un interruttore che scolleghi tutti i poli e abbia una separazione dei contatti di almeno 3mm (1/8 pollici). Il tecnico qualificato deve utilizzare un disgiuntore o un interruttore approvato.
- Collegare l'unità solo a una singola presa del circuito di derivazione. Non collegate un altro apparecchio a tale presa.
- Assicurarsi di collegare a terra correttamente il condizionatore d'aria.
- Ogni cavo deve essere collegato saldamente. Un cablaggio allentato può causare il surriscaldamento del terminale, con conseguenti malfunzionamenti del prodotto e possibili incendi. Evitare che i fili tocchino o poggino contro la tubazione del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento all'interno dell'unità.
- Se l'unità dispone di un riscaldatore elettrico ausiliario, deve essere installata ad almeno 1 metro (40 pollici) di distanza da qualsiasi materiale combustibile.
- Per evitare scosse elettriche, non toccare mai i componenti elettrici subito dopo aver spento l'alimentazione. Dopo aver spento l'alimentazione, attendere sempre 10 minuti o più prima di toccare i componenti elettrici.

PERICOLO
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO ELETTRICO O DI CABLAGGIO, SPEGNERE L'ALIMENTAZIONE PRINCIPALE DELL'IMPIANTO.
6° Passo: Collegare i cavi di segnale e di alimentazione
Il cavo di segnale consente la comunicazione tra le unità interne ed esterne. È innanzitutto necessario scegliere la giusta dimensione del cavo prima di prepararlo per il collegamento.
Tipi di cavo
• Cavo di alimentazione interno (se applicabile):
H05VV-F o H05V2V2-F
• Cavo di alimentazione per esterno: H07RN-F o H05RN-F
•Cavo di segnale: H07RN-F
NOTA: In Nord America, scegliere il tipo di cavo in base alle normative e ai codici elettrici locali.
Area minima della sezione trasversale dei cavi di alimentazione e di segnale (per riferimento)
(Non applicabile per il Nord America)
| Corrente nominale dell'apparecchio (A) | Area nominale della sezione trasversale ( mm^2 ) |
| >3 e ≤ 6 | 0.75 |
| >6 e ≤ 10 | 1 |
| >10 e ≤ 16 | 1.5 |
| >16 e ≤ 25 | 2.5 |
| >25 e ≤ 32 | 4 |
| >32 e ≤ 40 | 6 |
SCEGLIERE LE DIMENSIONI DEL CAVO CORRETTE
Le dimensioni del cavo di alimentazione, del cavo di segnale, del fusibile e dell'interruttore necessari sono determinate dalla corrente massima dell'unità. La corrente massima è indicata sulla targhetta situata sul pannello laterale dell'unità. Fare riferimento a questa targhetta per scegliere il cavo, il fusibile o l'interruttore corretti.
NOTA: In Nord America, scegliere le dimensioni corrette del cavo in base all'amperaggio minima del circuito indicato sulla targhetta dell'unità.
- Aprire il pannello frontale dell'unità interna.
- Con un cacciavite, aprire il coperchio della scatola di derivazione sul lato destro dell'unità. Si potrà vedere quindi la morsettiera.

PERICOLO
TUTTI I CABLAGGI DEVONO ESSERE ESEGUI TI RIGOROSAMENTE IN CONFORMITÀ CON LO SCHEMA ELETTRICO SITUATO SUL RETRO DEL PANNELLO ANTERIORE DELL'UNITÀ INTERNA.
- Svitare il morsetto del cavo sotto la morsettiera e posizionarlo lateralmente.
- Rimuovere il pannello di plastica sul lato inferiore sinistro sul retro dell'unità.
- Far passare il filo del segnale attraverso questo slot, dalla parte posteriore dell'unità alla parte anteriore.
- Guardando la parte anteriore dell'unità, collegare il cavo secondo lo schema di cablaggio dell'unità interna, collegare lo spinotto a U e avvitare saldamente ogni cavo al suo terminale corrispondente.
ATTENZIONE
NON MISCHIARE CAVI SOTTO TENSIONE CON ALTRI CAVI
Ciò è pericoloso e può causare il malfunzionamento dell'impianto di climatizzazione.
- Dopo aver verificato che tutti i collegamenti siano ben saldi, utilizzare il morsetto per fissare il cavo di segnale all'unità. Avvitare saldamente il morsetto del cavo.
- Riposizionare il coperchio sul lato anteriore dell'unità e il pannello di plastica sul lato posteriore.
NOTA SUL CABLAGGIO
IL PROCESSO DI COLLEGAMENTO DEL CABLAGGIO PUÒ DIFFERIRE LEGGERMENTE TRA UNITÀ E REGIONI.
7° Passo: Avvolgere tubi e cavi
Prima di passare le tubazioni, il tubo flessibile di scarico e il cavo di segnale attraverso il foro della parete, è necessario raggrupparli per risparmiare spazio, proteggendoli e isolandoli (non applicabile in Nord America).
- Unire il tubo flessibile di scarico, i tubi del refrigerante e il cavo di segnale come mostrato di seguito:

IL TUBO FLESSIBILE DI SCARICO DEVE RIMANERE SUL FONDO
Assicurarsi che il tubo di scarico si trovi nella parte inferiore del fascio. Se il tubo flessibile di scarico viene posto nella parte superiore del fascio può causare il traboccamento della vaschetta di scarico, con conseguenti incendi o danni causati da fuoriuscite d'acqua.
NON INTRECCIARE IL CAVO DI SEGNALE CON ALTRI CAVI
Durante il raggruppamento di questi elementi, non intrecciare o incrociare il cavo di segnale con qualsiasi altro cablaggio.
- Utilizzando del nastro adesivo in vinile, fissare il tubo flessibile di scarico al lato inferiore dei tubi del refrigerante.
- Utilizzando nastro isolante, avvolgere saldamente il filo del segnale, i tubi del refrigerante e il tubo di scarico. Controllare che tutti gli articoli siano raggruppati correttamente.
NON AVVOLGERE LE ESTREMITÀ DELLE TUBAZIONI
Quando si avvolge il fascio, mantenere le estremità della tubazione libere. È necessario accedervi per verificare la presenza di perdite al termine del processo di installazione (fare riferimento alla sezione "Controlli elettrici e controlli delle perdite" di questo manuale).
8° Passo: Montare l'unità interna
Se sono state installate nuove tubazioni di collegamento all'unità esterna, procedere come indicato di seguito:
-
Se le tubazioni del refrigerante sono già state fatte passate attraverso il foro nella parete, passare al passo 4.
-
In caso contrario, ricontrollare che le estremità dei tubi del refrigerante siano sigillate per evitare che sporco o materiali estranei entrino nei tubi.
-
Far passare lentamente il fascio avvolto composta dai tubi del refrigerante, dal tubo di scarico e dal cavo di segnale attraverso il foro nella parete.
-
Agganciare la parte superiore dell'unità interna al gancio superiore della piastra di montaggio.
-
Verificare che l'unità sia agganciata saldamente al supporto esercitando una leggera pressione sui lati sinistro e destro dell'unità. L'unità non deve oscillare o spostarsi.
-
Con una pressione uniforme, spingere verso il basso la metà inferiore dell'unità. Continuare a spingere verso il basso fino a quando l'unità non si aggancia ai ganci della parte inferiore della piastra di montaggio.
-
Verificare nuovamente che l'unità sia montata correttamente applicando una leggera pressione sui lati sinistro e destro dell'unità.
Se le tubazioni del refrigerante sono già incorporate nella parete, procedere come indicato di seguito:
-
Agganciare la parte superiore dell'unità interna al gancio superiore della piastra di montaggio.
-
Utilizzare una staffa o un cuneo per sostenere l'unità, in modo che rimanga spazio sufficiente per collegare le tubazioni del refrigerante, il cavo di segnale e il tubo flessibile di scarico.

-
Collegare il tubo di scarico e le tubazioni del refrigerante (fare riferimento alla sezione "Collegamento delle tubazioni del refrigerante" di questo manuale per le istruzioni).
-
Mantenere esposto il punto di collegamento del tubo per eseguire il test di tenuta (fare riferimento alla sezione “Controlli elettrici e controlli delle perdite” di questo manuale).
-
Dopo il test di tenuta, avvolgere il punto di connessione con nastro isolante.
-
Rimuovere la staffa o il cuneo che sostiene l'unità.
-
Con una pressione uniforme, spingere verso il basso la metà inferiore dell'unità. Continuare a spingere verso il basso fino a quando l'unità non si aggancia ai ganci della parte inferiore della piastra di montaggio.
L'UNITÀ È REGOLABILE
Tenere presente che i ganci sulla piastra di montaggio sono più piccoli dei fori sul retro dell'unità. Se non si dispone di spazio sufficiente per collegare i tubi incorporati all'unità interna, l'unità può essere regolata a sinistra o a destra di circa 50 mm (1,96 pollici), a seconda del modello.

Spostare a sinistra o a destra
Installazione dell'unità esterna
Installare l'unità seguendo i codici e le normative locali; potrebbero esserci leggere differenze tra le diverse regioni.

Istruzioni per l'installazione – Unità esterna
1° Passo: Scegliere la posizione di installazione Prima di installare l'unità esterna, è necessario scegliere una posizione appropriata. Di seguito sono riportati gli standard che consentono di scegliere la posizione appropriata per l'unità. Le posizioni di installazione corrette devono soddisfare i seguenti standard:
√ Che soddisfi tutti i requisiti spaziali indicati nella sezione "Requisiti di spazio per l'installazione".
√ Buona circolazione e ventilazione dell'aria
Stabile e solida: la posizione può supportare l'unità e non vibra
Il rumore proveniente dall'unità non disturba le altre persone
☑ Protezione da periodi prolungati di luce
solare diretta o pioggia
Se si prevede la caduta di neve, adottare le misure appropriate per evitare l'accumulo di ghiaccio che danneggerebbe la serpentina.
NON installare l'unità nelle seguenti posizioni:
∅ Vicino a un ostacolo che blocca le prese e le uscite d'aria
Vicino a una strada pubblica, aree affollate o dove il rumore proveniente dall'unità disturberebbe gli altri.
Vicino ad animali o piante che potrebbero essere danneggiati dall'emissione di aria calda
∅ Vicino a qualsiasi fonte di gas combustibile
∅ In un luogo esposto a grandi quantità di polvere
In un luogo esposto ad una quantità eccessiva di aria salata
CONSIDERAZIONI SPECIALI PER CONDIZIONI METEOROLOGICHE ESTREME
Se l'unità è esposta a vento forte:
Installare l'unità in modo che la ventola di uscita dell'aria si trovi a un angolo di 90° rispetto alla direzione del vento. Se necessario, costruire una barriera davanti all'unità per proteggerla da venti estremamente forti.
Vedere le figure riportate di seguito.

Se l'unità è frequentemente esposta a forti piogge o neve:
Costruire un riparo sopra l'unità per proteggerla dalla pioggia o dalla neve. Fare attenzione a non ostruire il flusso d'aria intorno all'unità.
Se l'unità è frequentemente esposta ad aria salmastra (mare):
Utilizzare un'unità esterna appositamente progettata per resistere alla corrosione.
2° Passo: Installare il giunto di scarico (solo unità pompa di calore)
Prima di imbullonare l'unità esterna, è necessario installare il giunto di scarico nella parte inferiore dell'unità. Si noti che esistono due diversi tipi di giunti di scarico a seconda del tipo di unità esterna.
Se il giunto di scarico è dotato di una guarnizione in gomma (vedere Fig. A), procedere come indicato di seguito:
- Montare la guarnizione in gomma sull'estremità del giunto di scarico che si collegherà all'unità esterna.
- Inserire il giunto di scarico nel foro del pianale di base dell'unità.
- Ruotare il giunto di scarico di 90° fino a quando non scatta in posizione rivolto verso la parte anteriore dell'unità.
- Collegare una prolunga del tubo flessibile di scarico (non inclusa) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua dall'unità durante la modalità di riscaldamento.
Se il giunto di scarico non è dotato di guarnizione in gomma (vedi Fig. B), procedere come segue:
- Inserire il giunto di scarico nel foro del pianale di base dell'unità. Il giunto di scarico scatta in posizione.
- Collegare una prolunga del tubo flessibile di scarico (non inclusa) al giunto di scarico per reindirizzare l'acqua dall'unità durante la modalità di riscaldamento.

(A) (B)

IN CLIMI FREDDI
Nei climi freddi, assicurarsi che il tubo di scarico sia il più verticale possibile per garantire un rapido drenaggio dell'acqua. Se l'acqua scola troppo lentamente, può congelarsi nel tubo flessibile e allagare l'unità.
3° Passo: Fissare l'unità esterna
L'unità esterna può essere fissata a terra o ad una staffa a parete con bullone (M10). Preparare la base di installazione dell'unità secondo le dimensioni riportate di seguito.
DIMENSIONI DI MONTAGGIO DELL'UNITÀ
Di seguito è riportato un elenco di diverse dimensioni di unità esterne e la distanza tra i piedini di montaggio. Preparare la base di installazione dell'unità secondo le dimensioni riportate di seguito.


Se si intende installare l'unità a terra o su una piattaforma di montaggio per calcestruzzo, procedere come indicato di seguito:
- Contrassegnare le posizioni dei quattro bulloni a espansione in base alla tabella delle dimensioni.
- Forare per la collocazione dei bulloni a espansione.
- Posizionare un dado sull'estremità di ciascun bullone di espansione.
- Inserire i bulloni a espansione nei fori.
- Rimuovere i dadi dai bulloni di espansione e posizionare l'unità esterna sui bulloni.
- Posizionare la rondella su ciascun bullone di espansione, quindi sostituire i dadi.
- Utilizzando una chiave, serrare ciascun dado fino a quando non è ben serrato.

PERICOLO
DURANTE LA PERFORAZIONE NEL CALCESTRUZZO, SI RACCOMANDA SEMPRE DI PROTEGGERE GLI OCCHI.
Se si desidera installare l'unità su una staffa montata a parete, effettuare le seguenti operazioni:

ATTENZIONE
Assicurarsi che il muro sia costruita con mattoni pieni, calcestruzzo, o con materiale altrettanto resistente. La parete deve essere in grado di sostenere almeno quattro volte il peso dell'unità.
- Contrassegnare la posizione dei fori delle staffe in base alla tabella delle dimensioni.
- Eseguire i fori per i bulloni di espansione.
- Posizionare una rondella e un dado sull'estremità di ciascun bullone di espansione.
- Avvitare i bulloni a espansione attraverso i fori nelle staffe di montaggio, posizionare le staffe di montaggio e inserire i bulloni a espansione nella parete.
- Controllare che le staffe di montaggio siano a livello.
- Sollevare con attenzione l'unità e posizionare i relativi piedini di montaggio sulle staffe.
- Fissare saldamente l'unità alle staffe.
- Se possibile, installare l'unità con guarnizioni in gomma per ridurre le vibrazioni e il rumore.
4° Passo: Collegare i cavi di segnale e di alimentazione.
La morsettiera di cablaggio elettrico dell'unità esterna è protetta da un coperchio sul lato dell'unità. All'interno del coperchio di protezione del cablaggio è stampato uno schema elettrico completo.

PERICOLO
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI LAVORO ELETTRICO O DI CABLAGGIO, SPEGNERE L'ALIMENTAZIONE PRINCIPALE DELL'IMPIANTO.
1. Preparare il cavo per il collegamento:
UTILIZZARE IL CAVO CORRETTO
Scegliere il cavo corretto, fare riferimento alla sezione "Tipi di cavo" a pagina 23.
SCEGLIERE LE DIMENSIONI DEL CAVO CORRETTE
Le dimensioni del cavo di alimentazione, del cavo di segnale, del fusibile e dell'interruttore necessari sono determinate dalla corrente massima dell'unità. La corrente massima è indicata sulla targhetta situata sul pannello laterale dell'unità.
NOTA: In Nord America, scegliere le dimensioni corrette del cavo in base all'amperaggio minima del circuito indicato sulla targhetta dell'unità.
a. Utilizzando lo spelafili, rimuovere la guaina di gomma da entrambe le estremità del cavo per scoprire circa 40 mm (1,57 pollici) di cavo. b. Staccare l'isolamento dalle estremità dei cavi. c. Utilizzando un crimpatore per fili, aggraffare le alette a U sulle estremità dei fili.
PRESTARE ATTENZIONE AI CAVI SOTTO TENSIONE
Durante la crimpatura dei cavi, assicurarsi di distinguere chiaramente il cavo sotto tensione ("L") dagli altri cavi.

PERICOLO
TUTTI I CABLAGGII DEVONO ESSERE ESEGUITI RIGOROSAMENTE IN CONFORMITÀ CON LO SCHEMA ELETTRICO SITUATO ALL'INTERNO DELLA PROTEZIONE DELLA MORSETTIERA DI CABLAGGIO DELL'UNITÀ ESTERNA.
- Svitare il coperchio del cablaggio elettrico e rimuoverlo.
- Svitare il morsetto del cavo sotto la morsettiera e posizionarlo lateralmente.
- Collegare il cavo secondo lo schema elettrico e avvitare saldamente le alette a U di ciascun cavo al suo terminale corrispondente.
- Dopo aver controllato che tutti i collegamenti siano ben saldi, avvolgere i cavi per evitare che l'acqua piovana fluisca nel terminale.
-
Fissare i cavi all'unità utilizzando il serracavo. Avvitare saldamente il morsetto del cavo.
-
Isolare i fili inutilizzati con nastro isolante in PVC. Disporli in modo che non tocchino parti elettriche o metalliche.
- Riposizionare il coperchio del cavo sul lato dell'unità e avvitarlo in posizione.

NOTA: Se il serracavo ha l'aspetto indicato nella figura seguente, selezionare il foro passante appropriato in base al diametro del cavo.

Foro di tre dimensioni: Piccolo, Grande, Medio

Se il cavo non risulta fissato a sufficienza, utilizzare la fibbia per sostenerlo, in modo che possa rimanere in posizione saldamente.
In Nord America
- Rimuovere il coperchio del cavo dall'unità allentando le 3 viti.
- Smontare i tappi sul pannello del condotto.
- Montare temporaneamente i tubi del condotto (non inclusi) sul pannello del condotto.
- Collegare correttamente sia la linea di alimentazione che quella di bassa tensione ai morsetti corrispondenti sulla morsettiera.
- Collegare l'unità a terra in conformità con le normative locali.
- Assicurarsi di dimensionare ciascun filo con una lunghezza superiore di diversi centimetri rispetto a quella necessaria per il cablaggio.
- Utilizzare i controdadi per fissare i tubi protettivi.

Selezionare il foro passante appropriato in base al diametro del cavo.
Collegamento delle tubazioni del refrigerante
Quando si collegano le tubazioni del refrigerante, non far penetrare nell'unità sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze riduce la capacità dell'unità e può causare una pressione eccessivamente elevata nel ciclo di refrigerazione. Ciò può causare esplosioni e lesioni.
Nota sulla lunghezza delle tubazioni
La lunghezza delle tubazioni del refrigerante influenzerà le prestazioni e l'efficienza energetica dell'unità. L'efficienza nominale viene testata su unità con una lunghezza delle tubazioni di 5 metri (16,5 piedi). (In Nord America, la lunghezza standard delle tubazioni è di 7,5 m (25'). Per ridurre al minimo le vibrazioni e il rumore eccessivo, è necessaria una lunghezza minima delle tubazioni di 3 metri. In aree tropicali speciali, per i modelli di refrigerante R290 non è possibile aggiungere refrigerante e la lunghezza massima delle tubazioni del refrigerante non deve superare i 10 metri (32,8 piedi). Fare riferimento alla tabella seguente per le specifiche sulla lunghezza massima e sull'altezza di caduta delle tubazioni.
Lunghezza massima e altezza di caduta delle tubazioni del refrigerante per modello di unità
| Modello | Capacità (BTU/h) Max. Lunghezza (m) | Altezza massima di caduta (m) | |
| Condizionatore d'aria tipo split con inverter e gas R410A, R32 | < 15,000 | 25 (82ft) 10 (33ft) | |
| ≥ 15,000 e < 24,000 | 30 (98.5ft) 20 (66ft) | ||
| ≥ 24,000 e < 36,000 | 50 (164ft) 25 (82ft) | ||
| Condizionatore d'aria tipo split a velocità fissa e gas R22 | < 18,000 | 10 (33ft) 5 (16ft) | |
| ≥ 18,000 e < 21,000 | 15 (49ft) | 8(26ft) | |
| ≥ 21,000 e < 35,000 | 20 (66ft) | 10(33ft) | |
| Condizionatore d'aria tipo split a velocità fissa e gas R410A, R32 | 20 (66ft) | 8(26ft)< 18,000 | |
| ≥ 18,000 e < 36,000 | 25 (82ft) | 10(33ft) | |
Istruzioni per il collegamento – Tubazioni del refrigerante
1° Passo: Tagliare i tubi
Quando si preparano i tubi del refrigerante, prestare particolare attenzione nel tagliarli e svasarli correttamente. Ciò permetterà un funzionamento efficiente e ridurrà al minimo la necessità di manutenzione futura.
- Misurare la distanza tra l'unità interna ed esterna.
- Con un tagliatubi, tagliare il tubo un po' più lungo della distanza misurata.
- Assicurarsi che il tubo sia tagliato a un angolo perfetto di 90°.

NON DEFORMARE IL TUBO DURANTE IL TAGLIO
Prestare particolare attenzione a non danneggiare, schiacciare o deformare il tubo durante il taglio. Ciò ridurrà drasticamente l'efficienza di riscaldamento dell'unità.
2° Passo: Rimuovere le bave
Le bave possono influire sulla tenuta ermetica del collegamento delle tubazioni del refrigerante. Per questo motivo devono essere completamente rimosse.
Tenere il tubo inclinato verso il basso per evitare che le bave cadano nel tubo.
Utilizzando un alesatore o uno strumento di sbavatura, rimuovere tutte le bave dalla sezione di taglio del tubo.

3° Passo: Svasare l'estremità del tubo
Una corretta svasatura è essenziale per ottenere una tenuta ermetica.
- Dopo aver rimosso le bave dal tubo tagliato, sigillare le estremità con nastro in PVC per evitare che materiali estranei entrino nel tubo.
- Avvolgere il tubo con materiale isolante.
- Posizionare i dadi svasati su entrambe le estremità del tubo. Assicurarsi che siano rivolti nella direzione giusta, perché non sarà possibile cambiare la loro direzione dopo la svasatura.

- Rimuovere il nastro di PVC dalle estremità del tubo quando si è pronti per eseguire la svasatura.
- Forma svasata del morsetto sull'estremità del tubo. L'estremità del tubo deve estendersi oltre il bordo della svasatura in conformità alle dimensioni indicate nella tabella seguente.

ESTENSIONE DELLA TUBAZIONE OLTRE IL BORDO SVASATO
| Diametro esterno del tubo (mm) | A (mm) | |
| Min. | Max. | |
| ∅ 6.35 (∅ 0.25") | 0.7 (0.0275") | 1.3 (0.05") |
| ∅ 9.52 (∅ 0.375") | 1.0 (0.04") | 1.6 (0.063") |
| ∅12.7 (∅ 0.5") 1.0 (0.04") | 1.8 (0.07") | |
| ∅ 16 (∅ 0.63") | 2.0 (0.078") | 2.2 (0.086") |
| ∅ 19 (∅ 0.75") | 2.0 (0.078") | 2.4 (0.094") |

- Posizionare lo strumento di svasatura sul modulo.
- Ruotare la maniglia dell'attrezzo svasatore in senso orario fino a quando il tubo non è completamente svasato.
- Rimuovere l'attrezzo svasatore e il modulo, quindi ispezionare l'estremità del tubo per verificare che non sia incrinata e sia uniforme.
4° Passo: Collegare i tubi
Quando si collegano i tubi del refrigerante, fare attenzione a non applicare una coppia eccessiva o a non deformare in alcun modo le tubazioni. È necessario innanzitutto collegare il tubo a bassa pressione, quindi procedere con quello ad alta pressione.
RAGGIO MINIMO DI CURVATURA
Quando si piegano le tubazioni del refrigerante, il raggio di curvatura minimo è di 10 cm.

Istruzioni per il collegamento delle tubazioni all'unità interna
- Allineare il centro dei due tubi da collegare.

- Serrare manualmente il dado svasato il più saldamente possibile.
- Utilizzando una chiave, afferrare il dado sul tubo dell'unità.
- Mentre si afferra saldamente il dado sul tubo dell'unità, utilizzare una chiave dinamometrica per serrare il dado svasato in base ai valori di coppia riportati nella tabella dei requisiti di coppia riportata di seguito. Allentare leggermente il dado svasato, quindi serrare nuovamente.

Una forza eccessiva può rompere il dado o danneggiare le tubazioni del refrigerante. Non superare i requisiti di coppia indicati nella tabella precedente.
Istruzioni per il collegamento delle tubazioni all'unità esterna
- Svitare il coperchio dalla valvola sul lato dell'unità esterna.
- Rimuovere i cappucci di protezione dalle estremità delle valvole.
- Allineare l'estremità svasata del tubo con ciascuna valvola e serrare manualmente il dado svasato il più possibile.
- Con una chiave, afferrare il corpo della valvola. Non afferrare il dado che sigilla la valvola di servizio.

-
Mentre si afferra saldamente il corpo della valvola, utilizzare una chiave dinamometrica per serrare il dado svasato secondo i valori di coppia corretti.
-
Allentare leggermente il dado svasato, quindi serrare nuovamente.
- Ripetere i passaggi da 3 a 6 per il tubo rimanente.

UTILIZZARE UNA CHIAVE PER AFFERRARE IL CORPO PRINCIPALE DELLA VALVOLA
Serrare stringendo solo il dado svasato può rompere altre parti della valvola.

Evacuazione dell'aria
Preparazioni e precauzioni
L'aria e i corpi estranei nel circuito del refrigerante possono causare aumenti anomali della pressione, che possono danneggiare il condizionatore d'aria, ridurne l'efficienza e causare lesioni. Utilizzare una pompa a vuoto e un manometro collettore per evacuare il circuito del refrigerante, rimuovendo eventuali gas non condensabili e umidità dal sistema.
L'evacuazione deve essere eseguita al momento dell'installazione iniziale e quando l'unità viene spostata.
PRIMA DI ESEGUIRE L'EVACUAZIONE
Verificare che i tubi di collegamento tra le unità interne ed esterne siano collegati correttamente.
Verificare che tutto il cablaggio sia collegato
Istruzioni per l'evacuazione
- Collegare il tubo flessibile di carica del manometro collettore alla porta di servizio sulla valvola di bassa pressione dell'unità esterna.
- Collegare un altro tubo di carica dal manometro collettore alla pompa a vuoto.
- Aprire il lato di bassa pressione del manometro collettore. Tenere chiuso il lato di alta pressione.
- Accendere la pompa del vuoto per evacuare il sistema.
- Eseguire il vuoto per almeno 15 minuti, o fino a quando il misuratore del manometro composto indichi -76cmHG (-10 5 Pa).

- Chiudere il lato bassa pressione del manometro collettore e spegnere la pompa a vuoto.
-
Attendere 5 minuti, quindi verificare che non vi sia stato alcun cambiamento nella pressione del sistema.
-
In caso di variazione della pressione del sistema, fare riferimento alla sezione "Controllo perdite di gas" per informazioni su come verificare la presenza di perdite. Se non vi è alcuna variazione nella pressione del sistema, svitare il tappo
- Inserire la chiave esagonale nella valvola (valvola alta pressione) e aprire la valvola ruotandola di 1/4 di giro in senso antiorario. Attendere che il gas esca dal sistema, quindi chiudere la valvola dopo 5 secondi.
- Controllare il manometro per un minuto per assicurarsi che non vi siano variazioni di pressione. Il manometro deve mostrare un valore leggermente superiore alla pressione atmosferica.
- Rimuovere il tubo di ricarica dalla porta di servizio.

- Utilizzando una chiave esagonale, aprire completamente sia la valvola ad alta pressione che quella a bassa pressione.
- Serrare manualmente i tappi delle valvole su tutte e tre le valvole (porta di servizio, alta pressione, bassa pressione). Se necessario, è possibile serrarli ulteriormente con una chiave dinamometrica.
! APRIRE DELICATAMENTE GLI OTTURATORI
Quando si aprono gli otturatori della valvola, ruotare la chiave esagonale fino a quando non raggiunge il livello del tappo. Non cercare di forzare la valvola ad aprirsi ulteriormente.
Nota sull'aggiunta di refrigerante
Alcuni sistemi richiedono una carica aggiuntiva in base alla lunghezza dei tubi. La lunghezza standard del tubo varia in base alle normative locali. Ad esempio, in Nord America, la lunghezza standard del tubo è di 7,5 m (25'). In altre aree, la lunghezza standard del tubo è di 5 m (16'). Il refrigerante deve essere caricato dalla porta di servizio sulla valvola a bassa pressione dell'unità esterna. Il refrigerante aggiuntivo da caricare può essere calcolato utilizzando la seguente formula:
REFRIGERANTE AGGIUNTIVO PER LUNGHEZZA DEL TUBO
| Lunghezza tubo di collegamento (m) | Metodo di spurgo dell'aria | Refrigerante aggiuntivo | |
| ≤ Lunghezza tubo standard | Pompa del vuoto | N/D | |
| > Lunghezza tubo standard | Pompa del vuoto | Lato liquido ∅ 6,35 (∅ 0,25")R32:(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 12g/mR290:(lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,13 oz/piedi(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 10g/m(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,10 oz/piediR410A:(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 15g/m(lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,16 oz/piediR22:(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 20g/m(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,21 oz/piedi | Lato liquido ∅ 9,52 (∅ 0,375")R32:(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 24g/m(lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,26 oz/piediR290:(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 18g/m(lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,19 oz/piediR410A:(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 30g/m(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,32 oz/piediR22:(Lunghezza tubo – lunghezza standard) x 40g/m(lunghezza tubo – lunghezza standard) x 0,42 oz/piedi |
Per il refrigerante R290, la quantità totale di refrigerante da caricare per unità non deve superare: 387g(<=9000Btu/h), 447g(>9000Btu/h e <=12000Btu/h), 547g(>12000Btu/h e <=18000Btu/h), 632g(>18000Btu/h e <=24000Btu/h).

PERICOLO. NON mescolare tipi di refrigerante.
Controlli delle perdite elettriche e di gas
Prima dell'esecuzione del test
Eseguire l'esecuzione del test solo dopo aver completato i seguenti passi:
- Controlli di sicurezza elettrica – Verificare che l'impianto elettrico dell'unità sia sicuro e funzioni correttamente
- Controlli delle perdite di gas — Controllare tutti i collegamenti dei dadi svasati e verificare che il sistema non presenti perdite
- Verificare che le valvole del gas e del liquido (alta e bassa pressione) siano completamente aperte
Controlli di sicurezza elettrica
Dopo l'installazione, verificare che tutti i cavi elettrici siano installati in conformità con le normative locali e nazionali e secondo il Manuale di installazione.
PRIMA DELL'ESECUZIONE DEL TEST Controllare il funzionamento della messa a terra
Misurare la resistenza di messa a terra mediante rilevamento visivo e con tester di resistenza di messa a terra. La resistenza di messa a terra deve essere inferiore a 0,1Ω.
Nota: Questo potrebbe non essere richiesto per alcune località in Nord America.
DURANTE IL TEST
Controllare che non vi siano perdite elettriche Durante l'esecuzione del test, utilizzare un'elettrosonda e un multimetro per eseguire un test completo delle perdite elettriche. Se viene rilevata una perdita elettrica, spegnere immediatamente l'unità e chiamare un elettricista autorizzato per individuare e risolvere la causa della perdita. Nota: Questo potrebbe non essere richiesto per alcune località in Nord America.
PERICOLO – RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
TUTTI I CABLAGGI DEVONO ESSERE CONFORMI ALLE NORMATIVE ELETTRICHE LOCALI E NAZIONALI E DEVONO ESSERE INSTALLATI DA UN ELETTRICISTA AUTORIZZATO.
Controlli delle perdite di gas
Esistono due metodi diversi per controllare la presenza di perdite di gas.
Metodo acqua e sapone
Utilizzando una spazzola morbida, applicare acqua saponata o detergente liquido su tutti i punti di collegamento dei tubi sull'unità interna e sull'unità esterna. La presenza di bolle indica una perdita.
Metodo del rilevatore di perdite
Se si utilizza il rilevatore di perdite, fare riferimento al manuale d'uso del dispositivo per le istruzioni d'uso corrette.
DOPO AVER ESEGUITO I CONTROLLI DELLE PERDITE DI GAS
Dopo aver verificato che tutti i punti di collegamento del tubo NON perdano, reinserire il coperchio della valvola sull'unità esterna.
Punto di controllo dell'unità interna

A: Valvola di arresto bassa pressione
B: Valvola di arresto alta pressione
C& D: Dadi svasati unità interna
Esecuzione del test di funzionamento
Istruzioni per l'esecuzione del test
È necessario eseguire il ciclo di prova per almeno 30 minuti.
- Collegare l'alimentazione all'unità.
- Premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per accenderlo.
-
Premere il pulsante MODALITÀ per selezionare una alla volta le seguenti funzioni:
-
RAFFREDDAMENTO – Selezionare la temperatura più bassa possibile
-
RISCALDAMENTO – Selezionare la temperatura massima possibile
-
Lasciare in esecuzione ogni funzione per 5 minuti ed eseguire i seguenti controlli:
| Elenco dei controlli da eseguire | SUPERATO/NON SUPERATO | |
| Nessuna perdita elettrica | ||
| L'unità è correttamente messa a terra | ||
| Tutti i terminali elettrici sono adeguatamente coperti | ||
| Le unità interne ed esterne sono installate saldamente | ||
| Tutti i punti di collegamento dei tubi non presentano perdite | Esterno (2): | Interno (2): |
| L'acqua viene scaricata correttamente dal tubo di scarico | ||
| Tutte le tubazioni sono adeguatamente isolate | ||
| L'unità svolge correttamente la funzione di RAFFREDDAMENTO | ||
| L'unità svolge correttamente la funzione di RISCALDAMENTO | ||
| Le bocchette dell'unità interna ruotano correttamente | ||
| L'unità interna risponde al telecomando | ||
RICONTROLLARE I COLLEGAMENTI DELLE TUBAZIONI
Durante il funzionamento, la pressione del circuito del refrigerante aumenta. Ciò può rivelare perdite che non erano presenti durante il controllo iniziale delle perdite. Dedicare del tempo durante l'esecuzione del test per verificare che tutti i punti di collegamento dei tubi del refrigerante non presentino perdite. Fare riferimento alla sezione "Controllo delle perdite di gas" per le istruzioni.
- Una volta completata correttamente l'esecuzione del test e confermato che tutti i punti nell'elenco dei controlli sono stati SUPERATI, procedere come indicato di seguito:
a. Utilizzando il telecomando, riportare l'unità alla normale temperatura di esercizio.
b. Utilizzando del nastro isolante, avvolgere i collegamenti dei tubi interni del refrigerante lasciati scoperti durante il processo di installazione dell'unità interna.
SE LA TEMPERATURA AMBIENTE È INFERIORE A 16°C (60°F)
Non è possibile utilizzare il telecomando per attivare la funzione di RAFFREDDAMENTO quando la temperatura ambiente è inferiore a 16°C. In questo caso, è possibile utilizzare il pulsante di CONTROLLO MANUALE per testare la funzione RAFFREDDAMENTO.
- Sollevare il pannello anteriore dell'unità interna fino a quando non scatta in posizione.
- Il pulsante DI CONTROLLO MANUALE si trova sul lato destro del display. Premere 2 volte per selezionare la funzione RAFFREDDAMENTO.
- Eseguire il ciclo di test come di consueto.
Pulsante di controllo manuale

Imballaggio e disimballaggio dell'unità
Istruzioni per l'imballaggio, il disimballaggio dell'unità:
Disimballaggio:
Unità interna:
- Tagliare il nastro sigillante sulla scatola con un coltello, un taglio a sinistra, un taglio al centro e un taglio a destra.
- Utilizzare una pinza per estrarre i chiodi di tenuta sulla parte superiore della scatola.
- Aprire la scatola.
- Estrarre la piastra di supporto centrale se è inclusa.
- Estrarre la confezione degli accessori ed estrarre il cavo di collegamento se è incluso.
- Estrarre la macchina dal cartone e appoggiarla in piano.
- Rimuovere la schiuma di imballaggio sinistra e destra o la schiuma di imballaggio superiore e inferiore, estrarre il sacchetto di imballaggio.
Unità esterna
- Tagliare il nastro di imballaggio.
- Estrarre l'unità dal cartone.
- Rimuovere la schiuma dall'unità.
- Rimuovere il sacchetto di imballaggio dall'unità.
Imballaggio: Unità interna:
- Inserire l'unità interna nel sacchetto di imballaggio.
- Fissare la schiuma della confezione sinistra e destra o la schiuma della confezione superiore e inferiore all'unità.
- Inserire l'unità nella confezione, quindi inserire la confezione degli accessori.
- Chiudere il cartone e sigillarlo con il nastro adesivo.
- Se necessario, utilizzare il nastro di imballaggio.
Unità esterna:
- Inserire l'unità esterna nel sacchetto di imballaggio.
- Inserire la schiuma inferiore nella scatola.
- Inserire l'unità nel cartone, quindi inserire il materiale di imballaggio superiore sull'unità.
- Chiudere il cartone e sigillarlo con il nastro adesivo.
- Se necessario, utilizzare il nastro di imballaggio.
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Per ulteriori informazioni, consultare l'agenzia di vendita o il produttore. Eventuali aggiornamenti del manuale verranno caricati sul sito Web di assistenza; verificare la disponibilità della versione più recente.
CS017UI-XT
TELECOMANDO
MANUALE DELL'UTENTE
NOTA IMPORTANTE:
Vi ringraziamo per aver scelto il nostro condizionatore d'aria. Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'utilizzo. Assicurarsi di conservare questo manuale per riferimento futuro.
Sommario
Specifiche del telecomando 02
Pulsanti e funzioni....04
Indicatori del display del telecomando 05
Come usare le funzioni di base....06
Come utilizzare le funzioni avanzate 09
Specifiche del telecomando
| Modello | RG10X1 (G2HS)/BGEF |
| Tensione nominale | 3.0 V (batterie a secco R03/LR03×2) |
| Area di ricezione del segnale | 8m |
| Condizioni ambientali | -5°C~60°C (23°F~140°F) |
Guida Rapida

NON SAI A COSA SERVE UNA CERTA FUNZIONE?
Fare riferimento alle sezioni Come usare le funzioni di base e Come usare le funzioni avanzate di questo manuale, per avere le istruzioni dettagliati relativo all'utilizzo del condizionatore d'aria.
NOTA BENE
- Il design dei pulsanti può essere diverso dalle rappresentazioni.
- Se l'unità interna non è dotata di una certa funzione, premere il pulsante di quella funzione sul telecomando non avrà alcun effetto.
- Quando ci sono grandi differenze relative alle descrizioni delle funzioni tra il "Manuale del telecomando" e il "MANUALE DELL'UTENTE", prevale il "MANUALE DELL'UTENTE".
Maneggio del telecomando
Inserimento e sostituzione delle batterie
L'unità di condizionamento dell'aria può essere fornita con due batterie (per alcune unità). Inserire le batterie nel telecomando prima dell'uso.
- Scorrere il coperchio posteriore dal telecomando verso il basso, aprendo così il vano batterie.
- Inserire le batterie con i poli (+) e (-) posizionati in modo corretto e i simboli all'interno del vano batterie.
- Riposizionare il coperchio della batteria.

Per ottenere prestazioni ottimali del prodotto:
- Non mischiare batterie vecchie e nuove o batterie di tipo diverso.
- In caso di inutilizzo del dispositivo per più di 2 mesi, rimuovere le batterie dal telecomando.

SMALTIMENTO DELLA BATTERIA
Non buttare via le batterie come rifiuti urbani indifferenziati. Fare riferimento alle leggi locali per il corretto smaltimento delle batterie.
CONSIGLI PER L'USO DEL TELECOMANDO
- Il telecomando deve essere utilizzato entro 8 metri dall'unità. L'unità emette un segnale acustico quando viene ricevuto il segnale remoto.
- Le tende, altri materiali e luce solare diretta possono interferire con il ricevitore del segnale a infrarossi.
- Rimuovere le batterie se il telecomando non verrà utilizzato per più di 2 mesi.
- Evitare che liquidi cadano sul telecomando.
NOTE PER L'USO DEL TELECOMANDO
Il dispositivo deve essere conforme alle normative nazionali locali.
- In Canada, il prodotto deve essere conforme a CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
- Negli Stati Uniti, il dispositivo deve essere conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non dà origine alle interferenze dannose.
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che può essere determinata spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, l'utente è suggerito a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'attrezzatura e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
- I cambiamenti o modifiche non approvati dalla parte responsabile potrebbero causare la perdita di diritto dell'utilizzo del dispositivo per l'utente.
Pulsanti e funzioni
Prima di utilizzare il nuovo condizionatore d'aria, si prega di avere familiarità con il telecomando. Di seguito è una breve introduzione al telecomando. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore d'aria, fare riferimento alla sezione Come Utilizzare le Funzioni di Base nel presente Manuale.

Attiva e disattiva il movimento dell'aletta orizzontale. Tenere premuto per 2 secondi questo pulsante, per avviare la funzione di oscillazione automatica dell'aletta verticale.
Indicatori del display del telecomando
Le informazioni vengono visualizzate all'accensione del telecomando.

Brezza lontana dalle persone (diretta verso il basso)

Brezza lontana dalle persone (diretta verso l'alto)

Non applicabile a questa unità

Non applicabile a questa unità

Non applicabile a questa unità

Icona di livello della batteria basso (se lampeggia)

Icona Pulizia Attiva

Display Freschezza

Display Modalità Notturna

Display Seguimi

Non applicabile a questa unità

Nota:
Tutti le icone mostrate nella figura sono rappresentazioni per facilitare la presentazione del prodotto.
Ma durante l'uso effettivo, il display mostrerà solo le relative icone di funzione.
Come usare le funzioni di base
Funzioni di base
ATTENZIONE! Prima dell'utilizzo, assicurarsi che l'unità sia collegata all'alimentazione elettrica.

Modalità COOL (RAFFREDDAMENTO)
- Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per selezionare la modalità COOL (RAFFREDDAMENTO).
- Impostare la temperatura desiderata utilizzando il pulsante TEMP ∞ TEMP ∨.
- Premere il pulsante FAN (VENTILATORE) per selezionare la velocità del ventilatore tra AU-100%.
- Premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO) per avviare l'unità.
IMPOSTAZIONE TEMPERATURA
L'intervallo di temperatura di esercizio per le unità è 16-30 °C (60-86 °F). È possibile aumentare o diminuire la temperatura impostata con incrementi di 0,5°C (1°F).
Modalità AUTO
In modalità AUTO, l'unità seleziona automaticamente la modalità COOL (RAFFREDDAMENTO), FAN (VENTILATORE) o HEAT (RISCALDAMENTO) in base alla temperatura impostata.
- Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per selezionare AUTO.
- Impostare la temperatura desiderata utilizzando il pulsante TEMP ∩ TEMP √.
- Premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO) per avviare l'unità.
NOTA: Non è possibile impostare la FAN SPEED (VELOCITÀ DEL VENTILATORE) in modalità AUTO.


Modalità FAN (VENTILATORE)
- Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per selezionare la modalità FAN (VENTILATORE).
- Premere il pulsante FAN (VENTILATORE) per selezionare la velocità del ventilatore tra AU-100%.
- Premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO) per avviare l'unità.
NOTA: Non è possibile impostare la temperatura in modalità FAN (VENTILATORE). Di conseguenza, il display LCD del telecomando non visualizzerà la temperatura.

Modalità Dry (Deumidificazione)
- Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per selezionare DRY (DEUMIDIFICAZIONE).
- Impostare la temperatura desiderata utilizzando il pulsante TEMP ∠ TEMP √.
- Premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO) per avviare l'unità.
NOTA: Non è possibile impostare la FAN SPEED (VELOCITÀ DEL VENTILATORE) in modalità DRY (DEUMIDIFICAZIONE).

Modalità HEAT (RISCALDAMENTO)
- Premere il pulsante MODE (MODALITÀ) per selezionare la modalità HEAT (RISCALDAMENTO).
- Impostare la temperatura desiderata utilizzando il pulsante TEMP ▲ TEMP √.
- Premere il pulsante FAN (VENTILATORE) per selezionare la velocità del ventilatore tra AU-100%.
- Premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO) per avviare l'unità.
NOTA: Quando la temperatura esterna scende, le prestazioni di riscaldamento dell'unità potrebbero essere influenzate. In tali casi, si consiglia di utilizzare questo condizionatore d'aria in combinazione con altri apparecchi di riscaldamento.
Impostazione del TIMER
TIMER ATTIVO/DISATTIVO - Imposta l'intervallo di tempo entro il quale l'unità si accenderà/spegnerà automaticamente.
Attiva il Timer
Premere il pulsante TIMER per avviare la sequenza temporale.
Premere i pulsanti su e giù di Temp. per più volte, al fine di impostare l'ora desiderata in cui si accende l'unità.
Puntare il telecomando all'unità e attendere 1 secondo, il TIMER verrà attivato.

Impostazione TIMER DISATTIVO
Premere il pulsante TIMER per avviare la sequenza temporale OFF.
Premere i pulsanti su e giù di Temp. per più volte, al fine di impostare l'ora desiderata in cui si spegne l'unità.
Puntare il telecomando all'unità e attendere 1 secondo, il TIMER DISATTIVO verrà attivato.




NOTA:
- Quando si imposta TIMER ATTIVO o TIMER DISATTIVO, il tempo aumenta di 30 minuti ad ogni click, fino a 10 ore. Da 10 ore fino a 24, ad ogni click aumenta di 1 ora (ad esempio, premere 5 volte per ottenere 2,5 ore e premere 10 volte per ottenere 5 ore). Il timer tornerà a 0.0 dopo 24 ore.
- Annulla entrambe le funzioni impostando il timer su 0.0 h.
Impostazione del TIMER ATTIVO/DISATTIVO (esempio)
Si nota che le ore impostate per entrambe le funzioni si riferiscono alle ore successive all'ora corrente.

flowchart
graph LR
A["TIMER"] --> B["xn"]
B --> C["2.5 h"]
C --> D["TV"]
D --> E["TIMER"]
E --> F["xn"]
F --> G["5.0 h"]
G --> H["Digital Device"]

flowchart
graph TD
A["Inizia il timer"] --> B["Ora corrente 1 PM"]
B --> C["2:00PM"]
C --> D["3"]
D --> E[":00PM 3:30PM"]
E --> F["4PM"]
F --> G["5"]
G --> H["PM6PM"]
I["L'unità si accende ACCESO"] --> E
J["L'unità si accende SPENTO"] --> H
Per esempio: Il timer corrente è 1:00 PM, secondo come viene impostato il timer come sopra indicato, l'unità si accenderà entro 2,5 ore (15:30) e si spegnerà alle 18:00.
Entro 2,5 ore
Entro 5 ore
Come usare le funzioni avanzate
Funzione Swing (Oscillazione)
Premere il pulsante Swing (Oscillazione)

flowchart
graph LR
A["Swing"] --> B["2s"]
B --> C["Swing"]
L'aletta orizzontale oscillerà su e giù automaticamente quando si preme il pulsante Swing (Rotazione). Premi di nuovo per fermare il movimento.
Tenere premuto questo pulsante per più di 2 secondi, la funzione di oscillazione verticale dell'aletta è attivata. (Dipende da modello)
Direzione del flusso d'aria

Se si continua a premere il pulsante SWING (OSCILLAZIONE), è possibile impostare cinque diverse direzioni del flusso d'aria. L'aletta può essere spostata a una certa distanza ogni volta che si preme il pulsante. Premere il pulsante fino a raggiungere la direzione che preferisci.
NOTA: Quando l'unità è spenta, tenere premuti i pulsanti MODE (MODALITÀ) e SWING (OSCILLAZIONE) insieme per un secondo, la feritoia si aprirà di una certa angolazione, il che facilita molto la pulizia. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti MODE (MODALITÀ) e SWING (OSCILLAZIONE) per un secondo per reimpostare la feritoia (funzione dipendente dal modello).
DISPLAY LED

Premere il pulsante LED.

Premere a lungo questo pulsante per più di 5 secondi (per alcune unità).
Premere questo pulsante per accendere e spegnere il display dell'unità interna.
Tenere premuto questo pulsante per più di 5 secondi, l'unità interna visualizzerà la temperatura ambiente effettiva. Premere a lungo di nuovo questo pulsante per più di 5 secondi, si tornerà alla visualizzazione della temperatura impostata.
Direzione del flusso d'aria

Premere questo pulsante per attivare la funzione Cascade (Cascata) secondo il seguente ordine: Cascata verso l'alto (→ Cascata verso il basso ( ) Disattiva cascata.
Questa funzione consente di raffreddare l'intera stanza rapidamente e in modo uniforme.
Il sistema regolerà automaticamente l'angolazione della feritoia e la velocità del ventilatore. È inoltre possibile scegliere la velocità del ventilatore tramite il telecomando.
Nota: questa funzione è disponibile solo in modalità COOL (RAFFREDDAMENTO) o Fan (Vnetilatore).
Funzione ECO/GEAR

Premere questo pulsante per accedere alla modalità di risparmio energetico secondo la seguente sequenza:
ECO → LIVELLO (75%) → LIVELLO (50%) → Modalità di impostazione precedente → ECO.....
Nota: questa funzione è disponibile solo in modalità COOL
(RAFFREDDAMENTO).
Operazione ECO:
In modalità COOL (RAFFREDDAMENTO), per risparmiare energia (solo quando la temperatura impostata è inferiore a 24 °C/75 °F), premere questo pulsante, e il telecomando regolerà automaticamente la temperatura a 24 °C/75 °F, modificherà inoltre la velocità del ventilatore di Auto. Se la temperatura impostata è superiore a 24 °C/75 °F, premere il pulsante ECO, la velocità del ventilatore cambierà in Auto, la temperatura impostata rimarrà invariata.
NOTA:
Premendo questo pulsante o modificando la modalità o regolando la temperatura impostata su meno di 24 °C/75 °F si interromperà il funzionamento ECO.
In modalità ECO, se la temperatura impostata è di 24 °C/75 °F o superiore, la prestazione di raffreddamento sarà ridotta. Se ti senti a disagio, premi di nuovo il pulsante ECO per disattivare tale modalità.
Operazione GEAR (LIVELLO):
Premere il pulsante ECO/GEAR (ECO/LIVELLO) per accedere alla funzione GEAR (LIVELLO) come segue:
75% (fino al 75% di consumo di energia elettrica)

Modalità impostata precedentemente.
In modalità GEAR (LIVELLO), il display del telecomando alternerà la visualizzazione tra il consumo di energia elettrica e la temperatura impostata.
Funzione Breeze Away (Brezza Lontana)

Premere questo pulsante per allontanare la brezza dalle persone nel seguente ordine:
Brezza verso l'alto lontano dalle persone (→ Brezza verso il basso lontano dalle persone (→ Disattiva Brezza Lontana
Questa funzione evita il flusso d'aria diretto sul corpo e offre un'esperienza della freschezza setosa.
Nota: questa funzione è disponibile solo in modalità COOL (RAFFREDDAMENTO), Dry (Asciugamento) o Fan (Ventilatore).
Funzione Silence (Silenzio)

Tenere premuto il pulsante Fan (VENTILATORE) per più di 2 secondi, per attivare/disattivare la funzione Silenzio (per alcune unità).
A causa del funzionamento a bassa frequenza del compressore, le prestazioni di raffreddamento e riscaldamento possono essere ridotte. Per annullare la funzione di Silenzio, premere il pulsante ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo o Clean durante il funzionamento.
Funzione FP


L'unità funzionerà ad alta velocità del ventilatore (mentre il compressore è acceso) con la temperatura impostata automaticamente su 8 °C/46 °F.
Nota: Questa funzione è disponibile solo per il condizionatore d'aria a pompa di calore. Premere questo pulsante 2 volte entro un secondo in modalità HEAT (RISCALDAMENTO) e impostare la temperatura a 16 °C / 60 °F per attivare la funzione FP. Premere il pulsante On/Off (Acceso/Spento), Sleep (Sonno), Mode (Modalità), Fan (Ventilatore) e Temp. durante il suo funzionamento per disattivare questa funzione.
Funzione LOCK (BLOCCO)

Premere contemporaneamente il pulsante Turbo e il pulsante Cascade (Cascata) per più di 5 secondi per attivare la funzione di Blocco. In questo caso, tutti i pulsanti non risponderanno. Per sbloccare, premere a lungo nuovamente questi due pulsanti per due secondi.
Funzione Turbo
Premere il pulsante Turbo


Quando si seleziona la funzione Turbo in modalità COOL (Raffreddamento), l'unità soffierà aria fredda potente per avviare il processo di raffreddamento.
In caso di unità con elementi riscaldanti elettrici, se si seleziona la funzione Turbo in modalità HEAT (Riscaldamento), il RISCALDATORE elettrico si attiverà e avvierà il processo di riscaldamento.
Funzione SET (IMPOSTAZIONE)

flowchart
graph LR
A["SET"] --> B["UP"]
B --> C["OK"]
D["COOL SET TEMP. 26.5 °C"] --> E["OK"]
- Premere il tasto SET (IMPOSTAZIONE) per accedere all'impostazione della funzione, quindi premere il tasto SET (IMPOSTAZIONE) o il tasto TEMP √o TEMP √ per selezionare la funzione desiderata. Il simbolo selezionato lampeggerà nell'area del display, premere il pulsante OK per confermare.
• Per disattivare la funzione selezionata, eseguire gli stessi passaggi descritti sopra. - Premere il pulsante SET (IMPOSTAZIONE) per selezionare le funzioni come segue:
Active clean (Pulizia attiva) (→ Fresh* (Freschezza) () → Sleep (Sonno) () → Follow Me (Seguimi) (→ AP mode* (Modalità AP) ()
[*]: Funzione dipendente dal modello
Funzione Active clean (Pulizia attiva) (alcune unità):
La tecnologia Active Clean (Pulizia attiva) elimina la polvere e la muffa che possono causare odori fastidiosi quando aderisce allo scambiatore di calore, facendo congelare automaticamente e quindi scongelare rapidamente. Quando questa funzione è attivata, lo schermo di visualizzazione dell'unità interna appare "CL", dopo 20-130 minuti, l'unità si spegne automaticamente e annulla la funzione Clean (Pulizia).
Funzione Freschezza (per alcune unità):
Quando viene avviata la funzione FRESH (FRESCHEZZA), il generatore di ioni viene energizzato e aiuterà a purificare l'aria all'interno.
Funzione di Sleep (Sonno) (3)
La funzione SLEEP (SONNO) viene utilizzata per ridurre il consumo di energia durante il sonno (e non è necessario avere le stesse impostazioni di temperatura per rimanere comodi). Questa funzione è attivabile solo tramite telecomando. Per maggiori informazioni, vedi "Funzione Sonno" nel "MANUALE DELL'UTENTE".
Nota: La modalità SLEEP (SONNO) non è disponibile in modalità FAN (VENTILATORE) o DRY (DEUMIDIFICAZIONE).
Funzione Follow me (Seguimi)
La funzione SEGUIMI consente al telecomando di misurare la temperatura della sua posizione attuale e inviare questo segnale al condizionatore d'aria ogni 3 minuti. Quando si utilizzano le modalità AUTO, COOL o HEAT, la misurazione della temperatura ambiente effettuata dal telecomando (invece che dall'unità interna) consentirà al condizionatore d'aria di ottimizzare la temperatura intorno a te e garantire il massimo comfort.
NOTA: Tenere premuto il pulsante Boost per sette secondi per attivare/disattivare la funzione di Memoria della funzione Follow Me (Seguimi).
- Se la funzione di memoria è attivata, sullo schermo viene visualizzato "On" per 3 secondi.
- Se la funzione di memoria viene disattivata, sullo schermo viene visualizzato "OF" per 3 secondi.
- Mentre la funzione di memoria è attivata, premere il pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO), cambiare la modalità o interrompere l'alimentazione non può disattivare la funzione Seguimi.
Funzione AP (disponibile per alcune unità):
Scegliere la modalità AP per eseguire la configurazione della rete wireless. Per alcune unità, il pulsante SET non serve in questo caso. Per accedere alla modalità AP, premere a lungo il pulsante LED sette volte in 10 secondi.
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare l'agenzia di vendita o il produttore per i dettagli.
CR286-RG10KX(2HS)
Midea Italia S.r.l. a socio unico
Viale Luigi Bodio 29/37
20158 Milano (MI)
-Italy-











Far passare la cinghia attraverso il forodell'anello magnetico per fissarla sul cavo