SHARP LL-T15G4 - Monitor

LL-T15G4 - Monitor SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LL-T15G4 SHARP in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SHARP LL-T15G4 - page 80
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Monitor LCD 15 pollici (38 cm)
Marca e modello SHARP LL-T15G4-H (Avorio) / LL-T15G4-B (Nero)
Tipo di pannello TFT LCD a cristalli liquidi
Risoluzione massima XGA 1024 x 768 pixel
Colori visualizzabili Circa 16,19 milioni (6 bit + FRC)
Luminosità 260 cd/m²
Contrasto 350:1
Angolo di visione 160° orizzontale, 135° verticale (contrasto ≥ 5)
Dimensioni (L x A x P) 340,5 x 336,5 x 200 mm
Alimentazione CA 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo elettrico 23 W (max. 26 W, standby 2 W)
Connettività video 1 x ingresso analogico D-sub 15 pin, 1 x ingresso digitale DVI-D 24 pin
Connettività audio 1 x ingresso audio mini-jack, 1 x uscita cuffie mini-jack
Altoparlanti integrati 2 x 1 W
Funzioni OSD Sì, multilingue (francese, inglese, ecc.)
Modalità di visualizzazione STD, OFFICE, sRGB, VIVID
Plug & Play VESA DDC1/DDC2B
Gestione energetica VESA DPMS, DVI DMPM
Inclinazione Avanti: 0° a 25°, Indietro: 0° a 5°
Temperatura di funzionamento 5°C a 35°C
Contenuto della confezione Monitor LCD, cavo segnale analogico, cavo audio, CD-ROM utility, manuale d'uso
Manutenzione e pulizia Utilizzare un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi, alcool o detergenti per vetri
Sicurezza Non ostruire le aperture di ventilazione; evitare umidità e polvere; utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito
Montaggio VESA Compatibile, standard 75 x 75 mm (viti M4, lunghezza 8-10 mm)

Domande frequenti - LL-T15G4 SHARP

Come regolare la luminosità del monitor?
Premere i pulsanti ◀ o ▶ quando il menu OSD non è visualizzato, quindi selezionare [BRIGHT] con il pulsante ▼/MODE. Utilizzare ◀ (più scuro) o ▶ (più chiaro) per regolare.
Come collegare le cuffie audio?
Inserire le cuffie nel jack per cuffie (mini-jack) situato sul retro del monitor. Quando le cuffie sono collegate, gli altoparlanti vengono disattivati.
Cosa fare se lo schermo rimane nero (LED di alimentazione spento)?
Verificare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato al monitor e alla presa di corrente. Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione del monitor sia acceso.
Come ripristinare tutte le impostazioni del monitor?
Spegnere il computer, quindi premere contemporaneamente i pulsanti MENU e ▼/MODE mentre si accende il monitor. Continuare a premere fino a quando [ALL RESET] appare sullo schermo.
Quali cavi sono forniti con il monitor?
La confezione contiene: un cavo di segnale analogico (D-sub 15), un cavo audio (mini-jack), un CD-ROM utility e il manuale d'uso. Il cavo digitale (DVI-D) è opzionale (modello NL-C04J).
Come installare il monitor su un braccio VESA?
Scollegare l'alimentazione e rimuovere il supporto svitando le 4 viti. Fissare il braccio VESA (standard 75x75 mm) al monitor utilizzando 4 viti M4 di lunghezza 8-10 mm. Serrare senza eccesso.
Cosa fare in caso di sfarfallio dello schermo?
Se lo sfarfallio persiste all'inizio dell'utilizzo, spegnere e riaccendere il monitor. Se il problema deriva dal segnale analogico, eseguire una regolazione automatica dell'immagine tramite il menu OSD (ADJUSTMENT → AUTO).
Come regolare automaticamente l'immagine in ingresso analogico?
Visualizzare un'immagine molto luminosa (ad es. modello di regolazione sul CD-ROM), premere MENU, selezionare [AUTO] nel menu ADJUSTMENT, quindi premere ▶. Il monitor esegue la regolazione automatica.
Quali sono le modalità di visualizzazione disponibili?
Quattro modalità sono disponibili: STD (colori naturali), OFFICE (risparmio energetico), sRGB (colori conformi allo standard IEC) e VIVID (colori vivaci). Passare da una all'altra con il pulsante ▼/MODE.
Come bloccare i pulsanti di comando?
Spegnere il computer, quindi premere contemporaneamente i pulsanti MENU e di alimentazione per accendere il monitor. [ADJUSTMENT LOCKED] viene visualizzato. Per sbloccare, ripetere la stessa procedura.

Domande degli utenti su LL-T15G4 SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LL-T15G4 - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LL-T15G4 del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE LL-T15G4 SHARP

Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.

Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza 80

Descrizione del prodotto 81

Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor.... 83

Collegamento del monitor ad un computer.... 83

Collegamento di una cuffia (da acquistare in commercio) 84

Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica 84

Accensione 85

Commutare tra i terminali di ingresso 85

Spegnimento 85

Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante 86

Regolazione della retroilluminazione 86

Regolazione del volume dell'altoparlante 87

Impostazione della modalità del display.... 87

Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) ..... 88

Regolazione automatica dello schermo 88

Regolazione manuale dello schermo 89

Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale digitale) 92

Cura del monitor 94

Cura del monitor 94

Immagazzinamento 94

Ricerca ed eliminazione di inconvenienti 94

Specifiche 95

Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows) 98

Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) 101

Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA 102

Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza

  • Lo schermo LCD-TFT a colori usato in questo monitor è stato fabbricato applicando tecnologia di alta precisione. Ciononostante sullo schermo potrebbero apparire piccolissimi punti dove i pixel o non s'illuminano o rimangono sempre illuminati. Inoltre, nel caso che la visione avviene da un'angolazione molto alta potrebbero notarsi disuniformità di colori o luminosità. Vogliate notare che queste cose non sono sintomi di cattivo funzionamento ma rientrano nella norma per gli schermi a cristalli liquidi e non hanno effetto alcuno sul rendimento del funzionamento del monitor.
  • Non lasciate che lo schermo visualizzi inutilmente per lunghi periodi di tempo, in quanto ciò può lasciare una persistenza dell'immagine.
  • Se la luminosità è regolata sull'impostazione minima, sarà difficile vedere lo schermo.
  • La qualità del segnale del computer può esercitare un'influenza sulla qualità del display. Consigliamo l'uso di un computer in grado di emettere dei segnali video di alta qualità.
  • Quando l'alimentazione è scollegata o il monitor commuta al modo di risparmio energetico, l'immagine potrebbe rimanere o un'immagine irregolare potrebbe apparire sullo schermo per alcuni secondi. Si prega di notare che questa non è un malfunzionamento ma è una visualizzazione del LCD.
  • Non strofinate e non battete mai il monitor con oggetti duri.
  • Per favore abbiate comprensione per il fatto che la Sharp Corporation non si assume nessuna responsabilità per errori fatti nell'uso da parte del cliente o di terzi, né per altri difetti di funzionamento o danni a questo prodotto, che si verifichino durante l'uso, ad eccezione dei casi nei quali la responsabilità per un indennizzo è riconosciuta dalla legge.
  • Il monitor ed i suoi accessori possono venire aggiornati con ampliamenti senza preavviso.

Collocazione

  • Non utilizzate il monitor in luoghi nei quali la ventilazione è scadente, vi è molta polvere, l'umidità è elevata e nei quali il monitor può venire a contatto con olio o vapore, in quanto ciò può dar luogo ad un incendio.
  • Assicuratevi che il monitor non venga a contatto con acqua oppure altri liquidi. Assicuratevi che nessun oggetto come graffette o spilli penetri nel monitor, in quanto ciò può dare luogo a incendio oppure folgorazione.
  • Non collocate il monitor su oggetti instabili oppure in posti insicuri. Non consentite che il monitor venga sottoposto a forti urti e vibrazioni. Provocando la caduta oppure il rovesciamento del monitor lo si può danneggiare.
  • Non utilizzate il monitor in luoghi, nei quali esso può essere esposto alla luce solare diretta, trovarsi vicino ad apparecchi di riscaldamento oppure in qualsiasi altro luogo, nel quale un'alta temperatura è probabile, in quanto ciò può dare luogo ad un'eccessiva generazione di calore ed allo scoppio di un incendio.

Il cavo di alimentazione rete

  • Non danneggiate il cavo alimentazione rete, non mettete degli oggetti pesanti su di esso, non tiratelo e non piegatelo eccessivamente. Non aggiungete inoltre dei cavi di prolunga. Danni al cavo possono dare luogo ad incendi o folgorazioni.
  • Usare solamente il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor.
  • Inserite il cavo di alimentazione rete direttamente nella presa di corrente alternata. L'aggiunta di un cavo di prolunga può dare luogo ad un incendio, derivante da surriscaldamento.
  • Non rimuovere o non inserire la spina di alimentazione con le mani bagnate. Si rischia di provocare una scossa elettrica.

Lista di controllo del monitor e degli accessori

- Per favore controllate che la confezione contenga i seguenti articoli.

  • Monitor LCD (1)
  • Cavo segnale analogico (1) (nome del modello: 0NIT15G4-0015 (LL-T15G4-H) / 0NIT15G4-0067 (LL-T15G4-B))
  • Cavo audio (1) (nome del modello: 0NIT17A3-U006 (LL-T15G4-H) / 0NIT17A3-U007 (LL-T15G4-B))
  • CD-ROM: Dischetto dei programmi di utilità (per Windows/Macintosh) (1)
  • Manuale d'uso (1)

Note:

  • Utilizzare solo i cavi forniti in dotazione con il monitor oppure cavi appropriati acquistati a parte.
  • Il cavo segnale digitali (DVI-D24 pin – DVI-D24 pin) va acquistato separatamente. (nome del modello: NL-C04J)
  • Vi si suggerisce di conservare il cartone per il caso in cui risulti necessario trasportare il monitor.
  • La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d'autore per i programmi del dischetto delle utilità. Non riproducetelo senza averne il permesso.
  • La forma degli accessori forniti può non corrispondere esattamente a quanto illustrato in questo manuale.

Presentazione del manuale

  • In questo manuale si farà riferimento a Microsoft Windows XP come "Windows XP", a Microsoft Windows Millennium come "Windows Me", a Microsoft Windows 2000 come "Windows 2000", a Microsoft Windows 98 come "Windows 98", a Microsoft Windows 95 come "Windows 95", ed a Microsoft Windows Versione 3.1 come "Windows 3.1". Quando non occorre fare una distinzione tra programmi, si userà il termine "Windows".
  • Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
  • Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer, Inc.
  • Tutti gli altri nomi di marca o di prodotto sono marchi o marchi registrati dei rispettivi titolari.

Descrizione del prodotto

1 2 3 4 5 6 7

14 13 8 9 10 11 12

  1. Tasto INPUT ...... Per commutare tra i terminali di ingresso del segnale.
  2. Tasto MENU ...... Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD (On Screen Display).
  3. Tasto ▼ / MODE ...... Quando il menu OSD è visualizzato:
    Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu.
    Quando il menu OSD non è visualizzato:
    Questo tasto serve per predisporre DISPLAY MODE.
  4. Tasti ◀▶..... Quando il menu OSD è visualizzato:
    Questi tasti si usano per selezionare una opzione od impostare il valore dell'opzione selezionata.
    Quando il menu OSD non è visualizzato:
    Questi tasti si usano per regolare la luminosità della retroilluminazione e il volume dell'altoparlante.
  5. LED di alimentazione...... Questo LED è illuminato in verde durante l'uso ed in arancione nel modo risparmio energetico.
  6. Tasto di alimentazione ....Premendo questo tasto si accende l'alimentazione. (Dopo aver acceso l'alimentazione, potrà trascorrere un breve tempo prima che lo schermo visualizzi.)
    Premete il tasto ancora una volta, per spegnere l'alimentazione.
  7. Altoparlanti...... Si può sentire l'entrata dell'audio attraverso il dispositivo esterno collegato al monitor.
  8. Terminale di alimentazione
  9. DVI-D terminale di ingresso .... Qui si può collegare il terminale di uscita RGB digitale del computer. Per il collegamento sono necessari il cavo da acquistare a parte (NL-C04J). (p.80)
    Esso può essere collegato ad un computer con un terminale di uscita DVI compatibile (DVI-D24 pin oppure DVI-I29 pin) e che ha la capacità di fornire l'uscita XGA. A seconda del computer da collegare una visualizzazione corretta può essere possibile oppure no.
  10. Terminale di ingresso RGB analogico .. Collegiate il cavo segnale analogico in questa posizione. Si dovrebbe usare il cavo segnale analogico accluso.
  11. Terminale audio .... Il terminale di uscita audio di un computer può essere collegato in questa posizione. Si dovrebbe usare il cavo audio accluso.
  12. Terminale per le cuffia...... Le cuffia (da acquistare in commercio) si possono collegare qui.
  13. Ancoraggio di sicurezza...... Collegando una serratura di sicurezza (da acquistare in commercio) al foro di ancoraggio di sicurezza, il monitor rimane bloccato, in modo da non poter essere trasportato. Il foro antifurto funziona unitamente ai sistemi di sicurezza Kensington Micro Saver.
  14. Fori per la ventilazione...... Nota: Non ostruite mai i fori per la ventilazione, in quanto ciò può provocare un surriscaldamento all'interno del monitor e dare luogo a distrurbi al funzionamento.

Descrizione del prodotto

Collocare il monitor verticalmente e regolarlo

ATTENZIONE!

  • Assicurarsi di tenere entrambi i lati del monitor quando si regola l'angolo di visione. Il pannello LCD usato in questo monitor è fatto di vetro. Una pressione con le mani sul pannello LCD può causare danni.
  • Fare attenzione a non rimanere con le dita incastrate.
  • Non piegare in su il monitor che fissa il cavo poiché questo potrebbe causare un malfunzionamento.

Mettere su il monitor

  1. Premete verso il basso sul supporto ed alzate la sezione superiore del monitor.

SHARP LL-T15G4 - Mettere su il monitor - 1

- Quando si solleva la parte dello schermo, a metà corsa il movimento incontra resistenza. A quel punto, continuare facendo più forza.

circa 5°

- Sollevare lo schermo sino a quando si arresta (ad una inclinazione di circa 5°).

  1. Regolare su un'angolazione comoda per la vista.

Regolazione dell'angolazione

Premete verso il basso sul supporto ed regolatelo su un angolo visivo adatto.

SHARP LL-T15G4 - Regolazione dell'angolazione - 1

- Non usate il monitor inclinato all'indietro più di 25°, circa. Il monitor potrebbe ribaltarsi e questo potrebbe essere causa di malfunzionamento o infortunio.

circa 5° circa 25° Campo in cui l'uso è proibito

Ripiegare il monitor

  1. Rimuovere i cavi.
  2. Premete verso il basso sul supporto ed ripiegate delicatamente indietro il monitor.

SHARP LL-T15G4 - Ripiegare il monitor - 1

Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor

ATTENZIONE!

  • Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sia il monitor che il computer siano spenti.
  • Fate attenzione a non piegare eccessivamente il cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe dare luogo a disturbi al funzionamento.

Messa in deposito dei cavi

Se necessario, i cavi possono essere messi all'interno del supporto.

1. Rimuovere il coperchio.

Tirare il coperchio per aprirlo mentre si spinge le linguette di destra e sinistra del coperchio.

SHARP LL-T15G4 - Rimuovere il coperchio. - 1

  1. Far passare il cavo lungo la parte posteriore del supporto di sostegno. Reinserire il coperchio. Fare attenzione a che il cavo non resti incastrato.

SHARP LL-T15G4 - Rimuovere il coperchio. - 2

- Quando si regola l'angolo visivo, i cavi possono essere tirati. Di conseguenza, accertarsi che i cavi abbiano sufficiente allentamento.

Collegamento del monitor ad un computer

Collegamento analogico

- Usare il cavo accessorio del segnale analogico.

Terminale di analogica RGB (D sub mini a 15 pin in 3 file)

SHARP LL-T15G4 - Collegamento analogico - 1

Cavo del segnale analogico

- Prestando attenzione alla direzione del connettore, inserire bene il cavo del segnale verticalmente nel connettore, poi stringere le viti su entrambi i lati.

Se eseguite il collegamento ad un D sub a 15 pin in 2 file per un Apple Power Macintosh, collegate un adattatore di conversione Macintosh (da acquistare in commercio) al cavo del segnale analogico.

SHARP LL-T15G4 - Collegamento analogico - 2

Adattatore di conversione Macintosh

Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor

Collegamento digitale

  • Usare il cavo del segnale digitale da acquistare in commercio. (nom del modello: NL-C04J)
  • Il monitor ha un ingresso per il collegamento a un computer con un connettore di uscita compatibile DVI (DVI-D a 24 pin o DVI-I a 29 pin), e capacità d'uscita XGA. (In funzione del tipo di computer da collegare, lo schermo potrebbe non funzionare correttamente.)

DVI-D terminale di ingresso Cavo segnali digitale Connettore di uscita RGB digitale

- Prestando attenzione alla direzione del connettore, inserire bene il cavo del segnale verticalmente nel connettore, poi stringere le viti su entrambi i lati.

Collegare il cavo audio, accessorio

Quando il cavo audio, accessorio, è collegato al terminale di uscita audio del computer, il suono del computer collegato viene ascoltato dagli altoparlante dello schermo. È anche possibile avvalersi della presa per cuffia dello schermo.

Terminale audio Terminale di uscita audio Cavo audio

Collegamento di una cuffia (da acquistare in commercio)

La cuffia (da acquistare in commercio) può essere collegata.

Terminale per le cuffia Cuffia

Nota:

- Quando le cuffia sono collegate, non è possibile sentire nessun suono dagli altoparlanti del monitor.

Collegamento del monitor ad una sorgente di alimentazione elettrica

Terminale di alimentazione Corrente AC Cavo di alimentazione rete

Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor

Accensione

  1. Premete il tasto di alimentazione del monitor.
    2.Accendete il computer.

Il LED di alimentazione si illuminerà in verde, lo schermo visualizzerà un'immagine.

SHARP LL-T15G4 - Accensione - 1

LED di alimentazione
Tasto di alimentazione

- Se non è stato selezionato il terminale d'ingresso a cui il computer è collegato, la schermata non sarà visualizzata. Se necessario, cambiare terminale d'ingresso.

Note:

- Quando si utilizza un segnale analogico, è necessario eseguire una regolazione automatica dello schermo se si verifica una delle seguenti condizioni (p.88):

  • Si utilizza il monitor per la prima volta.
  • Sono state modificate le impostazioni del sistema durante l'uso.

  • A seconda del computer o del sistema operativo, potrebbe essere necessario usare il computer per installare le informazioni di setup del monitor. (p.98)

  • Quando collegate ad un notebook, se lo schermo del computer del notebook è impostato in modo da visualizzare contemporaneamente, lo schermo MS-DOS potrebbe non essere in grado di visualizzare correttamente. In questo caso modificate le impostazioni in modo che solo il monitor visualizzi.

Commutare tra i terminali di ingresso

Utilizzate il pulsante INPUT per commutare tra i terminali di ingresso del segnale.

Terminale di ingresso RGB analogico
SHARP LL-T15G4 - Commutare tra i terminali di ingresso - 1

flowchart
graph LR
    A["INPUT <ANALOG>"] <--> B["INPUT <DIGITAL>"]

DVI-D terminale di ingresso

Spegnimento

  1. Spegnete il computer.
  2. Premete il tasto di alimentazione del monitor. Il LED di alimentazione si spegnerà.

SHARP LL-T15G4 - Spegnimento - 1

LED di alimentazione
Tasto di alimentazione

Se il monitor non verrà usato per lungo tempo, assicuratevi di averlo scollegato dalla presa di corrente alternata.

Nota:

- In assenza di segnali di ingresso compare il messaggio [NO SIGNAL] ("nessun segnale").

Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante

Per il segnale analogico

  1. Prima di tutto eseguite una regolazione automatica. (p.88)
  2. Eseguite la regolazione manuale, se necessario. (p.89)

Per il segnale digitale

Di solito si può utilizzare il monitor senza regolarlo. Se necessario, eseguite la regolazione manuale. (p.92)

Nota:

- Tutte le regolazioni verranno conservate anche dopo che si è spenta l'alimentazione.

Reset di tutti i valori di regolazione

Tutti i valori delle regolazioni si possono riportare ai loro valori originali di fabbrica in un comando.

  1. Spegnete l'alimentazione del monitor.
  2. Premete il tasto MENU ed il tasto ▼ / MODE simultaneamente, e, nel farlo, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione). Continue a premere i tasti fino a quando [ALL RESET] appare sullo schermo. Quando il messaggio visualizzato scompare, la reinizializzazione è completata.

Note:

  • Mentre [ALL RESET] è visualizzato, i tasti di controllo sono disattivati.
  • Non è possibile resettare dei valori, mentre il blocco delle regolazioni è in funzione. Rimuovete il blocco delle regolazioni, prima di tentare di far funzionare i tasti di controllo.

Reset del menu ADJUSTMENT

(REGOLAZIONE) (per il segnale analogico)

I valori predisposti per le voci (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) del menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) possono essere riportati ai valori iniziali di fabbrica.

  1. Accendete l'alimentazione del monitor.
  2. Premete il tasto MENU ed il tasto ◀ simultaneamente. Quando sullo schermo appare [RESET] il reset è completo.

Note:

  • Mentre [RESET] è visualizzato, i tasti di controllo sono disattivati.
  • Non è possibile resettare dei valori, mentre il blocco delle regolazioni è in funzione. Rimuovete il blocco delle regolazioni, prima di tentare di far funzionare i tasti di controllo.

Funzione di blocco delle regolazioni

Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i valori regolati.

  1. Spegnete l'alimentazione del monitor.
  2. Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione).
    Sullo schermo apparirà [ADJUSTMENT LOCKED] ed il bloccaggio verrà attivato.

Nota:

- Quando il blocco è attivato, tutti i tasti, ad eccezione del tasto di alimentazione sono disabilitati.

Disattivazione del blocco della regolazione

  1. Spegnete l'alimentazione del monitor.
  2. Mentre premete il tasto MENU, premete il tasto di alimentazione (cioè accendete l'alimentazione).
    Sullo schermo apparirà [ADJUSTMENT UNLOCKED] ed il bloccaggio verrà disattivato.

Regolazione della retroilluminazione

  1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto ◀ oppure il tasto ▶.
  2. Controllare che [BRIGHT] sia selezionato. Se non è selezionato, premere il tasto ▼ / MODE e selezionare [BRIGHT].

VOLUME 80 BRIGHT 31 SELECT ... [▼/MODE]

  1. Eseguite la regolazione, premendo il tasto ◀ (più scuro) oppure il tasto ▶ (più chiaro).

Nota:

- L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.

Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante

Regolazione del volume dell'altoparlante

  1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto ◀ oppure il tasto ▶.
  2. Controllare che [VOLUME] sia selezionato. Se non è selezionato, premere il tasto ▼ / MODE e selezionare [VOLUME].

VOLUME 80 BRIGHT 31 SELECT ... [▼/MODE]

  1. Eseguite la regolazione, premendo il tasto ◀ (diminuisce) oppure il tasto ▶ (aumenta).

Nota:

- L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.

Impostazione della modalità del display

La tonalità del colore o la luminosità si può impostare come segue.

STD

Visualizza un'immagine con la tonalità di colore risultante dallo schema originale del pannello a cristalli liquidi.

OFFICE

La luminosità dell'esposizione è abbassata. (Questo modo permette di risparmiare l'alimentazione.)

sRGB

sRGB è lo standard internazionale della rappresentazione dei colori specificato dall' IEC (International Electrotechnical Commission (Commissione Elettrotecnica Internazionale)). La conversione del colore si effettua, tenendo conto delle caratteristiche dei cristalli liquidi e rappresenta la tonalità di colore vicina a quella dell'immagine originale.

VIVID

Visualizza un'immagine con colori primari dinamici e vividi.

- Se la modalità del colore [DISPLAY MODE] si trova su [sRGB] o [VIVID], la voce [WHITE BALANCE] si trova disposta su [STD].

Predisposizione

A menu OSD non visualizzato agire sul tasto ▼ / MODE.

Ad ogni successiva pressione del tasto compare la voce successiva del menù (nell'ordine: STD → OFFICE → sRGB → VIVID → STD).

L'On Screen display per la regolazione scompare alcuni secondi dopo l'ultima operazione.

Regolazione della visualizzazione sullo schermo

(quando si usa un segnale analogico)

Regolazione automatica dello schermo

Le opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (FASE), H-POS, V-POS).

Nota:

- Quando impostate questo monitor per la prima volta oppure dopo aver cambiato un aspetto del sistema corrente, prima dell'uso, eseguite una regolazione automatica dello schermo.

Display della regolazione automatica dello schermo

Per eseguire una regolazione automatica, prima di tutto visualizzate un'immagine che rende l'intero schermo molto luminoso. Se utilizzate Windows, potete anche utilizzare la schermata di regolazione sul dischetto di utilità allegato.

Visualizzazione della schermata di regolazione (per Windows)

I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.

Questa spiegazione è per Windows 95/98/Me/2000/XP, e parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D".

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Aprite [My Computer] e selezionate CD-ROM. Se state usando Windows 3.1, aprite [File Manager] e selezionate drive "D".
  3. Fate un doppio clic su [Adj_uty.exe], per eseguire il Programma di regolazione. La schermata di regolazione apparirà.

Schermata di regolazione
SHARP LL-T15G4 - Visualizzazione della schermata di regolazione (per Windows) - 1

Dopo aver completato le regolazioni, premete il tasto [Esc] del computer, per uscire dal Programma di regolazione.

Nota:

- Se il modo di visualizzazione del vostro computer è impostato su 65K colori, potrete vedere i valori differenti del colore in ogni tracciato del colore oppure la scala dei grigi potrà apparire colorata. (Ciò è dovuto alle specifiche del segnale di ingresso e non ad un difetto del funzionamento.)

Regolazione automatica dello schermo

  1. Premete il tasto MENU.

Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato.

ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 30 H-POS 200 V-POS 29 1024x768 ANALOG V: 6.0Hz H: 48.4kHz

  1. Premete il tasto ▶.

Lo schermo diventerà scuro e verrà visualizzato [ADJUSTING]. Pochi secondi dopo il menu ADJUSTMENT ritornerà. (La regolazione automatica è ora completa.)

  1. Premete il tasto MENU 4 volte per far scomparire il menu OSD (On Screen Display).

Note:

  • Nella maggioranza dei casi la regolazione automatica è sufficiente.
  • Potrebbe non essere possibile ottenere la giusta regolazione mediante la prima regolazione automatica. In questo caso, provare a ripetere la regolazione automatica 2 o 3 volte.
  • Se necessario, per una qualsiasi delle cause seguenti, si possono eseguire delle regolazioni manuali dopo aver eseguito la regolazione automatica (p.89).
  • Quando occorre un'ulteriore regolazione fine.
  • Quando [OUT OF ADJUST] viene visualizzato. (Quando lo schermo visualizza un'immagine completamente scura, la regolazione automatica dello schermo può essere disattivata. Quando eseguite una regolazione automatica, assicuratevi di usare la schermata di regolazione oppure tentate di visualizzare un'immagine che rende lo schermo molto luminoso.)
  • Quando i segnali video di input del computer sono Composite Sync oppure Sync on Green. (Le regolazioni automatiche potrebbero non essere possibili.)
  • La regolazione automatica potrebbe non essere ottenuta correttamente a seconda di quanto è visualizzato sullo schermo - immagini in movimento o la richiesta MS-DOS, ecc.

Regolazione della visualizzazione sullo schermo

(quando si usa un segnale analogico)

Regolazione manuale dello schermo

Le regolazioni si possono fare mediante il menu OSD (On Screen Display) fornito.

  1. Visualizzate un'immagine che rende l'intero schermo molto luminoso. Se usate Windows, potete aprire ed utilizzare la schermata di regolazione sul Disco delle Utilità accluso. (p.88)
  2. Premete il tasto MENU. Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato.

ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 127 PHASE 30 H-POS 200 V-POS 29 1024x768 ANALOG V:60Hz H:48.4kHz

A questo punto le opzioni rilevanti del menu si possono regolare.

Ogni volta che si preme il tasto MENU, viene selezionato il menu successi. (ADJUSTMENT → GAIN CONTROL → WHITE BALANCE → MODE SELECT → Il menu OSD scompare)

Note:

  • Il menu OSD scompare automaticamente circa 30 secondi dopo l'ultimo comando.
  • Questa spiegazione si basa sull'uso della schermata di regolazione (per Windows) per eseguire le regolazioni.

MANUAL: le singole opzioni del menu vengono regolate manualmente.

AUTO: ogni opzione di menu viene regolata automaticamente.

Note:

  • Premete il tasto ▶ per selezionare [AUTO].
  • Per selezionare un'opzione di menu: Tasto ▼ / MODE
  • Per passare al menu successivo: Tasto MENU

CLOCK

La figura seguente dimostra come eseguire la regolazione in modo che non venga emesso del rumore di sfarfallamento verticale. (tasti ◀▶)

Rumore di sfarfallamento verticale

PHASE (FASE)

La figura seguente dimostra come eseguire la regolazione in modo che non venga emesso del rumore di sfarfallamento orizzontale. (tasti ◀▶)

Nota:

- La regolazione della [PHASE] (FASE) si dovrebbe eseguire solo dopo che si è impostato correttamente il [CLOCK].

Rumore di sfarfallamento orizzontale

H-POS (posizionamento orizzontale) e V-POS (posizionamento verticale)

Per centrare la schermata di regolazione all'interno dei bordi dello schermo, regolate i valori sinistra - destra (H-POS) (posizione orizzontale) ed i valori su - giù (V-POS) (posizione verticale). (tasti ◀▶)

Quadro dello schermo

Schermata di regolazione

Regolazione della visualizzazione sullo schermo

(quando si usa un segnale analogico)

GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL 32 CONTRAST 50 1024x768 ANALOG V:60Hz H:48.4kHz

MANUAL: le singole opzioni del menu vengono regolate manualmente.

AUTO: ogni opzione del menu viene regolata automaticamente, utilizzando la funzione Auto Gain Control*.

Note:

  • Premete il tasto ▶ per selezionare [AUTO].
  • Per selezionare un'opzione di menu: Tasto ▼ / MODE
  • Per passare al menu successivo: Tasto MENU
    * Auto Gain Control function (funzione controllo automatico del guadagno)
  • Il Controllo automatico del guadagno regola il contrasto ed il livello del nero sulla base del colore più luminoso e più scuro dell'immagine visualizzata. Se non utilizzate la schermata di regolazione, è necessario avere un'area di nero ed un'area di bianco di almeno 5 mm x 5 mm sullo schermo. In caso contrario, le regolazioni potrebbero non essere possibili.
  • Se il segnale proveniente dal computer è un segnale sinc composito oppure sinc su verde, risulta impossibile eseguire la regolazione automatica. Per favore eseguite invece la regolazione manuale.
  • Se risulta visualizzato il messaggio [OUT OF ADJUST] procedere alla regolazione manuale.
  • Se si fa uso della funzione controllo automatico del guadagno, predisporre la voce [WHITE BALANCE] su una posizione diversa da [USER]. In caso di uso della posizione [USER] la funzione controllo automatico del guadagno non può venire utilizzata.

La luminosità totale dello schermo si può regolare, osservando il tracciato del colore. (tasti ◀▶)

SHARP LL-T15G4 - Note: - 1

Tracciato del colore

CONTRAST (CONTRASTO)

Mentre state osservando il tracciato del colore, si possono eseguire le regolazioni in modo che tutte le gradazioni appaiano. (tasti ◀▶)

(BILANCIAMENTO DEL BIANCO)

WHITE BALANCE COOL·STD·WARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 ANALOG V:60Hz H:48.4kHz

Note:

  • Nelle impostazioni diverse da [STD] non tutte le gradazioni possono essere visualizzate. Per visualizzare tutte le gradazioni, impostate su [STD].
  • Se [DISPLAY MODE] si trova su [sRGB] o [VIVID], non è possibile selezionare alcuna altra predisposizione all'influori di [STD].
  • Usate i tasti ◀▶ per selezionare [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oppure [USER].
  • Selezionando [USER] si visualizzano i valori delle impostazioni per [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST], allo scopo di eseguire delle regolazioni fini.
  • Usate il tasto ▼ / MODE per selezionare [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST].
  • Per passare al menu successivo: Tasto MENU

COOL (freddo) .....tonalità del colore più tendente al blu rispetto allo standard

• tonalità del colore leggermente più tendente al blu rispetto allo standard

STD ...... Impostazione standard della tonalità di colore

• tonalità del colore leggermente più tendente al rosso rispetto allo standard

WARM (caldo) .....tonalità di colore più tendente al rosso rispetto allo standard

USER (UTENTE)

R-CONTRAST ..... ◀ tasto per blu - verde

▶ tasto per rosso

G-CONTRAST ..... ◀ tasto per porpora

▶ tasto per verde

B-CONTRAST ..... ◀ tasto per giallo

▶ tasto per blu

Regolazione della visualizzazione sullo schermo

(quando si usa un segnale analogico)

MODE SELECT OSD H-POSITION OSD V-POSITION Scaling 3 COLORS 260K 16M LANGUAGE ▶ 1024x768 ANALOG V:60Hz H:48.4kHz

Note:

  • A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il display potrebbe non cambiare.
  • Per selezionare un'opzione di menu: Tasto ▼ / MODE
  • Quando la regolazione è stata completata: Tasto MENU

OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD)

La posizione del menu dell'OSD può essere spostata verso sinistra e verso destra. (tasti ◀▶)

OSD V-POSITION (posizione verticale dell'OSD)

La posizione del menu dell'OSD può essere spostata in su ed in giù. (tasti ◀▶)

SCALING (livello della scala)

Una volta ingrandita l'immagine, si può procedere alla regolazione della nitidezza dell'immagine.

(tasti ◀▶)

Nota:

- Quando la modalità del display è impostata su meno di 1024 x 768 pixel, il display è ingrandito per coprire l'intero schermo (cioè il rapporto dei lati del display può cambiare).

COLORS (COLORI)

Si può impostare il numero massimo dei colori del display. (tasti ◀▶) 260K (circa 260.000) 16M (circa 16,19 milioni)

LANGUAGE (LINGUA)

Potete cambiare la lingua usata nel menu OSD.

  1. Premete il tasto ▶.
    Il menu di selezione della lingua verrà visualizzato sullo schermo.
  2. Usate il tasto ▼ / MODE per scegliere una lingua.
  3. Premete il tasto MENU. Il menu di selezione della lingua scomparirà.

Regolazione della visualizzazione sullo schermo

(quando si usa un segnale digitale)

Le regolazioni si possono fare mediante il menu OSD (On Screen Display) fornito.

  1. Visualizzate un'immagine che rende l'intero schermo molto luminoso. Se usate Windows, potete aprire ed utilizzare la schermata di regolazione sul Disco delle Utilità accluso. (p.88)
  2. Premere per 3 volte il tasto MENU. Il menu WHITE BALANCE verrà visualizzato.

WHITE BALANCE COOL·STD·WARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 DIGITAL V: 60Hz H: 48.4kHz

A questo punto si possono regolare le opzioni di menu rilevanti.

Ogni volta che si preme il tasto MENU, viene selezionato il menu successi. (WHITE BALANCE → MODE SELECT → II menu OSD scompare)

Note:

  • Come quando si effettua un collegamento analogico, vengono visualizzati il menu ADJUSTMENT e il menu GAIN CONTROL. Non è tuttavia necessario regolare queste voci.
  • Il menu OSD scompare automaticamente circa 30 secondi dopo l'ultimo comando.

(BILANCIAMENTO DEL BIANCO)

WHITE BALANCE COOL·STD·WARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 DIGITAL V: 60Hz H: 48.4kHz

Note:

  • Nelle impostazioni diverse da [STD] non tutte le gradazioni possono essere visualizzate. Per visualizzare tutte le gradazioni, impostate su [STD].
  • Se [DISPLAY MODE] si trova su [sRGB] o [VIVID], non è possibile selezionare alcuna altra predisposizione all'influori di [STD].
  • Usate i tasti ◀▶ per selezionare [COOL], [·], [STD], [·], [WARM] oppure [USER].
  • Selezionando [USER] si visualizzano i valori delle impostazioni per [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST], allo scopo di eseguire delle regolazioni fini.
  • Usate il tasto ▼ / MODE per selezionare [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] e [B-CONTRAST].
  • Per passare al menu successivo: Tasto MENU

COOL (freddo) .... tonalità del colore più tendente al blu rispetto allo standard

• tonalità del colore leggermente più tendente al blu rispetto allo standard

STD ...... Impostazione standard della tonalità di colore

• tonalità del colore leggermente più tendente al rosso rispetto allo standard

WARM (caldo) .....tonalità di colore più tendente al rosso rispetto allo standard

USER (UTENTE)

R-CONTRAST ..... ◀ tasto per blu - verde
▶ tasto per rosso
G-CONTRAST ..... ◀ tasto per porpora
▶ tasto per verde
B-CONTRAST ..... ◀ tasto per giallo
▶ tasto per blu

Regolazione della visualizzazione sullo schermo

(quando si usa un segnale digitale)

MODE SELECT OSD H-POSITION OSD V-POSITION Scaling 3 COLORS 260K 16M LANGUAGE ▶ 1024x768 DIGITAL V:60Hz H:48.4kHz

Note:

  • A seconda della risoluzione del segnale di input, anche se si possono selezionare delle opzioni di menu, il display potrebbe non cambiare.
  • Per selezionare un'opzione di menu: Tasto ▼ / MODE
  • Quando la regolazione è stata completata: Tasto MENU

OSD H-POSITION (posizione orizzontale dell'OSD)

La posizione del menu dell'OSD può essere spostata verso sinistra e verso destra. (tasti ◀▶)

OSD V-POSITION (posizione verticale dell'OSD)

La posizione del menu dell'OSD può essere spostata in su ed in giù. (tasti ◀▶)

SCALING (livello della scala)

Una volta ingrandita l'immagine, si può procedere alla regolazione della nitidezza dell'immagine.

(tasti ◀▶)

Nota:

- Quando la modalità del display è impostata su meno di 1024 x 768 pixel, il display è ingrandito per coprire l'intero schermo (cioè il rapporto dei lati del display può cambiare).

COLORS (COLORI)

Si può impostare il numero massimo dei colori del display. (tasti ◀▶) 260K (circa 260.000) 16M (circa 16,19 milioni)

LANGUAGE (LINGUA)

Potete cambiare la lingua usata nel menu OSD.

  1. Premete il tasto ▶.
    Il menu di selezione della lingua verrà visualizzato sullo schermo.
  2. Usate il tasto ▼ / MODE per scegliere una lingua.
  3. Premete il tasto MENU. Il menu di selezione della lingua scomparirà.

Cura del monitor

Quando pulite il monitor, scollegate sempre la spina dalla presa di corrente alternata.

Sezione carrozzeria e pannello di controllo

Usate un panno morbido ed asciutto per portare via ogni sporcizia dalla carrozzeria e dal pannello di controllo.

Se sono molto sporchi, applicate del detersivo neutro ad un panno morbido inumidito, strizzatelo bene, e portate via la sporcizia, detergendo.

Sezione pannello LCD

Usate un panno morbido ed asciutto per portare via la sporcizia e la polvere dalla superficie del pannello LCD. (E' adatto un panno morbido come la garza oppure quello che si usa per pulire le lenti.)

ATTENZIONE!

  • Non usate mai dei solventi, della benzina, dell'alcol, del detersivo per vetri, ecc. in quando ciò può dare luogo a cambiamenti di colore o di forma.
  • Non graffiate mai il monitor con qualcosa di duro e non esercitate mai una forte pressione, in quanto ciò può lasciare dei segni o dare luogo a difetti di funzionamento.

Immagazzinamento

Se il monitor non verrà usato per lungo tempo, assicuratevi di aver scollegato la spina rete dalla presa di corrente alternata.

ATTENZIONE!

- Non lasciate il monitor a contatto con gomma o plastica per periodi di tempo prolungati in quanto ciò può dare luogo a cambiamenti del colore o delle forma.

Ricerca ed eliminazione di inconvenienti

Se pensate che il monitor possa avere dei difetti di funzionamento, per favore controllate i punti seguenti, prima di portarlo a riparare.

Se, dopo questo, esso continua a non funzionare, per favore mettetevi in contatto con il negozio dove avete acquistato il monitor oppure al più vicino centro autorizzato del Servizio Tecnico Assistenza Clienti della Sharp.

I tubi fluorescenti del monitor hanno una durata di vita utile limitata.

- Se lo schermo diventa più scuro, sfarfalla costantemente oppure non si accende, potrebbe essere necessario sostituire l'unità tubo fluorescente. Per favore informatevi presso il negozio, dal quale avete acquistato il monitor oppure dal Centro del Servizio Tecnico Assistenza Clienti della Sharp più vicino a voi. (Non tentate mai di eseguire la sostituzione da voi.)

- Nel periodo iniziale del loro uso, a causa delle caratteristiche dei tubi fluorescenti, lo schermo potrebbe presentare uno sfarfallamento. (Questo non è un difetto del funzionamento.) Se ciò dovesse verificarsi, controllate, spegnendo prima di tutto l'alimentazione e quindi riaccendendola.

Nel monitor non appare nessun'immagine

(il LED dell'alimentazione non è acceso).

- Il cavo di alimentazione rete è collegato correttamente? (p.84)

Nel monitor non appare nessun'immagine

(il LED dell'alimentazione è acceso).

  • Il computer è collegato correttamente? (p.83)
  • Il computer è acceso?
  • Il terminale di ingresso del segnale è commutato su quello corretto? (p.85)
  • La sincronizzazione del segnale del computer corrisponde alle specifiche del monitor? (p.96)
  • Il computer si trova nel modo risparmio energetico?

I tasti di controllo non funzionano.

- Il blocco delle regolazioni è attivo? (p.86)

L'immagine appare distorta.

  • La sincronizzazione del segnale del computer corrisponde alle specifiche del monitor? (p.96)
  • Se state usando il segnale analogico, eseguite la regolazione automatica dello schermo. (p.88)
  • Se è possibile modificare il rapporto di frequenza del computer che si sta utilizzando, passare ad una frequenza inferiore. (p.96)

Non si sente nessun suono dagli altoparlanti.

  • Il cavo audio è connesso correttamente? (p.84)
  • Le cuffie sono collegate?
  • Eseguite la procedura di regolazione del volume. (p.87)
  • Non c'è audio degli altoparlanti quando lo schermo è in modalità di risparmio di energia elettrica.

Quando l'alimentazione è scollegata o il monitor commuta al modo di risparmio energetico, l'immagine potrebbe rimanere o un'immagine irregolare potrebbe apparire sullo schermo.

- Si prega di notare che questa non è un malfunzionamento ma è una visualizzazione del LCD. (Sparirà dopo pochi secondi.)

Specifiche

Specifiche del prodotto

Nome del modello

LL-T15G4-H (Avorio)/LL-T15G4-B (Nero)

Display LCD

38 cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD

Risoluzione (max.)

XGA 1024 x 768 pixel

Colori visualizzabili (max.)

Circa 16,19 million di colori (6 bit + FRC)

Luminosità (max.)

260 cd/m²

Dimensione dei pixel

0,297(H) × 0,297(V) mm

Rapporto del contrasto

350:1

Angolo di visibilità

Sinistra - destra 160°; alto - basso 135°

(rapporto del contrasto ≥ 5)

Dimensioni di visualizzazione dello schermo

Orizzontale 304,1 mm x Verticale 228,1 mm

Segnale video

Analogico: RGB analogico (0,7 Vp-p) [75Ω]

Digitale: DVI standard basato su 1.0

Segnale di sincronismo

Sincronismo separato (livello TTL: +/-),

sincronismo su verde, sincronismo composito

(livello TTL: +/-)

Compensazione dell'espansione

Filtraggio digitale (Ingrandimento degli schermi

VGA/SVGA, ecc. sino a schermo di grandi dimensioni.)

Plug & Play

VESA Compatibile DDC1/DDC2B

Gestione dell'energia

VESA: basata su DPMS

DVI: basata su DMPM

Uscita altoparlanti

1 W + 1 W

Terminale del segnale di ingresso

Terminale per le cuffia

Jack stereo mini

Inclinazione dello schermo

Verso l'alto circa 0 - 25°; verso il basso circa 0 - 5°

Alimentazione

AC100 - 240 V, 50/60 Hz

Temperatura dell'ambiente operativo

5 - 35°C

Potenza assorbita

23 W(senza ingresso audio)

(26 W Massima, 2 W in modo risparmio

energetico)

Dimensioni (L x P x A)

Circa 340,5 mm x 194 mm x 336,5 mm

Peso

Circa 3,6 kg (circa 2,9 kg escluso il supporto)

(Esclusi i cavi.)

Dimensioni (Unità: mm)
340,5 336,5 308 200

60 194

  • Cavo segnale analogico: circa 1,8 m
  • Cavo audio: circa 1,8 m
  • Cavo segnale digitali, NL-C04J (da acquistato separatamente): circa 2,0 m

Nota:

- Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si riseva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono tuttaria verificarsi variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità individuali.

Specifiche

Sincronizzazioni rilevanti del segnale (analogico)

Modalità di visualizzazioneSincronismo orizzontaleSincronismo verticaleFrequenza punti
VESA640x48031,5kHz60Hz25,175MHz
37,9kHz72Hz31,5MHz
37,5kHz75Hz31,5MHz
800x60035,1kHz56Hz36,0MHz
37,9kHz60Hz40,0MHz
48,1kHz72Hz50,0MHz
46,9kHz75Hz49,5MHz
1024x76848,4kHz60Hz65,0MHz
56,5kHz70Hz75,0MHz
60,0kHz75Hz78,75MHz
Testo US720x40031,5kHz70Hz28,3MHz
Serie Power Macintosh640x48035,0kHz66,7Hz30,2MHz
832x62449,7kHz74,6Hz57,3MHz
1024x76860,2kHz75Hz80,0MHz
  • La risoluzione consigliata è 1024 x 768.
  • Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.
  • Le frequenze per le serie Power Macintosh sono valori di riferimento.
  • Se il monitor riceve dei segnali di sincronismo che non sono compatibili, verrà visualizzato [OUT OF TIMING]. Seguite il manuale di istruzioni del vostro computer per impostare il sincronismo in modo da renderlo compatibile con quello del monitor.
  • Se il monitor non riceve nessun segnale (segnale di sincronismo), verrà visualizzato [NO SIGNAL].

Pin del connettore di ingresso del segnale analogico

Funzione
1Segnale video rosso in ingresso
2Segnale video verde in ingresso
3Segnale video blu in ingresso
4GND (massa)
5GND (massa)
6GND (massa) per il segnale video rosso
7GND (massa) per il segnale video verde
8GND (massa) per il segnale video blu
9+5V
10GND (massa)
11N.C.
12Dati DDC
13Per l'input del segnale di sincronismo orizzontale
14Per l'input del segnale di sincronismo verticale
15Clock DDC

Sincronizzazioni rilevanti del segnale (digitale)

Modalità di visualizzazioneSincronismo orizzontaleSincronismo verticaleFrequenza punti
VESA640x48031,5kHz60Hz25,175MHz
37,9kHz72Hz31,5MHz
37,5kHz75Hz31,5MHz
800x60037,9kHz60Hz40,0MHz
48,1kHz72Hz50,0MHz
46,9kHz75Hz49,5MHz
1024x76848,4kHz60Hz65,0MHz
56,5kHz70Hz75,0MHz
60,0kHz75Hz78,75MHz
Testo US720x40031,5kHz70Hz28,3MHz
  • La risoluzione consigliata è 1024 x 768.
  • Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.
  • A questo terminale è possibile collegare un computer con un terminale di uscita conforme a DVI (DVI-D24 pin oppure DVI-I29 pin) e con capacità di uscita XGA. (A seconda del tipo di computer da collegare il display può non funzionare correttamente.)
  • Se il monitor riceve dei segnali di sincronismo che non sono compatibili, verrà visualizzato [OUT OF TIMING]. Seguite il manuale di istruzioni del vostro computer per impostare il sincronismo in modo da renderlo compatibile con quello del monitor.
  • Se il monitor non riceve nessun segnale (segnale di sincronismo), verrà visualizzato [NO SIGNAL].

Pin del connettore di ingresso DVI-D

(Connettore DVI-D con 24 pin)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

FunzioneFunzione
1Dati TMDS 2-13N.C.
2Dati TMDS 2+14+5V
3Dati TMDS 2 schermo15GND (massa)
4N.C.16Rilevamento spina calda
5N.C.17Dati TMDS 0-
6Clock DDC18Dati TMDS 0+
7Dati DDC19Dati TMDS 0 schermo
8N.C.20N.C.
9Dati TMDS 1-21N.C.
10Dati TMDS 1+22Clock TMDS schermo
11Dati TMDS 1 schermo23Clock TMDS +
12N.C.24Clock TMDS -

Specifiche

Gestione dell'energia

Il monitor è basato sulle norme VESA DPMS e DVI DMPM.

Per attivare la funzione della gestione dell'energia del monitor, sia la scheda video che il computer devono essere conformi alle norme VESA DPMS e DVI DMPM.

Modo DPMSSchermoPotenza assorbitaSinc. orizzontaleSinc. verticale
ONAttivo26 W
STANDBYNon attivo2 WNo
SUSPENDNo
OFFNoNo
Modo DMPMSchermoPotenza assorbita
ONAttivo26 W
OFFNon attivo2 W

DDC (Plug & Play)

Questo monitor supporta lo standard VESA DDC (Display Data Channel).

DDC è uno standard per i segnali per eseguire le funzioni Plug & Play sul monitor o sul PC. Esso trasferisce delle informazioni, come il grado di risoluzione, tra il monitor ed il PC. Potete utilizzare questa funzione se il vostro PC è conforme al DDC e se è impostato in modo da rilevare il monitor Plug & Play.

Vi sono molte varietà di DDC dovute alle differenze tra i sistemi. Questo monitor funziona con DDC1 e DDC2B.

Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows)

A seconda del computer oppure del sistema operativo può essere necessario usare il computer per eseguire l'installazione delle informazioni di setup del monitor, ecc. In questo caso, seguite i passi indicati sotto per installare le informazioni di setup del monitor. (A seconda del tipo di computer oppure del sistema operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono essere differenti. Per favore seguite il manuale operativo proprio del computer, mentre leggete questo.)

Profilo ICC

Un profilo ICC (International Color Consortium) è un file che descrive le caratteristiche cromatiche di riproduzione del monitor LCD. Utilizzando un'applicazione che funziona con un profilo ICC, si può realizzare un'elevata riproduzione dei colori.

  • Windows 98/2000/Me/XP utilizzano tutti i profili ICC.
  • Quando si installano le informazioni del setup di Windows 98/2000/Me/XP (descritte di seguito), anche il profilo ICC viene installato. Se desiderate installare solo il profilo ICC, per favore fate riferimento a Installazione del profilo ICC a pagina 100.
  • Quando usate un profilo ICC, impostate [DISPLAY MODE] su [STD] or [OFFICE], e [WHITE BALANCE] su [STD].

Per Windows 95

Installazione delle informazioni per il setup del monitor in Windows 95. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows. In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D".

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
  3. Fate doppio clic su [Display].
  4. Fate clic su [Settings], [Advanced Properties], e [Monitor], e quindi [Change].
  5. Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:] quindi fate clic su [OK].
  6. Verificate che le impostazioni del monitor siano selezionate e fate clic su [OK].
  7. Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate clic su [Apply].
  8. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.

Per Windows 98

Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows 98, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows. In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D".

Se è apparsa la schermata "Add New Hardware Wizard":

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Fate clic su [Next].
  3. Spuntate [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], quindi fate clic su [Next].
  4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su [OK].
  5. Verificate che i particolari del monitor siano selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish]. Se appare "Add New Hardware Wizard", ripetete i comandi dell'installazione, cominciando da 2 sopra.

Se la schermata "Add New Hardware Wizard" non è apparsa:

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.

  2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].

  3. Fate doppio clic su [Display].

  4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].

  5. In [Options], spuntate [Automatically detect Plug & Play monitors] e fate clic su [Change].

  6. Fate clic su [Next].

  7. Fate clic su [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], quindi fate clic su [Next].

  8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su [OK].

  9. Verificate che i particolari del monitor siano selezionati, fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish].

  10. Controllate che il monitor visualizzi, quindi fate clic su [Apply].

  11. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.

Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows)

Per Windows 2000

Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows 2000, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows. In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D".

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
  3. Fate doppio clic su [Display].
  4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
  5. Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update Driver].
  6. Quando appare [Upgrade Device Driver Wizard], fate clic su [Next].
  7. Spuntate [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver] e fate clic su [Next].
  8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su [OK].
  9. Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato e fate clic su [Next].
  10. Fate clic su [Next], verificate che il nome del monitor appaia sullo schermo, e fate clic su [Finish]. Se appare [The Digital Signature Not Found], fate clic su [Yes].
  11. Fate clic su [Close].
  12. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.

Per Windows Me

Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows Me, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.

In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D".

Se è apparsa la schermata "Add New Hardware Wizard":

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Spuntate [Specify the location of the driver [Advanced]] e fate clic su [Next].
  3. Spuntate [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], quindi fate clic su [Next].
  4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su [OK].
  5. Selezionate i dettagli del monitor dalla lista, fate quindi clic su [Next], [Next], e [Finish]. Se appare "Add New Hardware Wizard", ripetete i comandi dell'installazione, cominciando da 2 sopra.

Se la schermata "Add New Hardware Wizard" non è apparsa:

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
  3. Fate doppio clic su [Display].
  4. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
  5. In [Options], spuntate [Automatically detect Plug & Play monitors] e fate clic su [Change].
  6. Spuntate [Specify the location of the driver [Advanced]] e fate clic su [Next].
  7. Spuntate [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] e fate clic su [Next].
  8. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su [OK].
  9. Selezionate i dettagli del monitor, quindi fate clic su, [Next], [Next], e [Finish].
  10. Controllate che i dettagli del monitor siano visualizzati, fate quindi clic su [Apply].
  11. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.

Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows)

Per Windows XP

Installazione delle informazioni di setup del monitor in Windows XP, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato. I messaggi di Windows, citati nelle istruzioni per l'uso che seguono, si basano sulla versione inglese di Windows.

In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D".

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Fate clic sul pulsante [Start]. Scegliete [Control Panel].
  3. Cambia in "Classic View".
  4. Fate doppio clic su [Display].
  5. Fate clic su [Settings], [Advanced] e [Monitor].
  6. Fate clic su [Properties], [Driver] e [Update Driver].
  7. Quando appare [Hardware Update Wizard], spuntate [Install from a list or specific location [Advanced]], fate clic su [Next].
  8. Spuntate [Don't search. I will choose the driver to install.] e fate clic su [Next].
  9. Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è [D:], e fate clic su [OK].
  10. Selezionate il monitor dall'elenco visualizzato e fate clic su [Next]. Se appare [has not passed Windows Logo testing...], fate clic su [Continue Anyway].
  11. Verificate che il nome del monitor appaia sullo schermo, e fate clic su [Finish].
  12. Fate clic su [Close].
  13. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.

Installazione del profilo ICC

Installazione del profilo ICC del monitor. (Se le informazioni di setup sono già installate, lo è anche il profilo e non occorre installarlo.) In questa spiegazione si parte dall'ipotesi che l'unità per CD-ROM sia "D".

  1. Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.
  2. Fate clic sul pulsante [Start]. Da [Settings], scegliete [Control Panel].
  3. Fate doppio clic su [Display].
  4. Fate clic su [Settings] e [Advanced].
  5. Fate clic su [General] e da [Compatibility] selezionate [Apply the new display setting without restarting], quindi fate clic su [Color Management].
  6. Fate clic su [Add], e selezionate CD-ROM come localizzazione del file.
  7. Selezionate il profilo cromatico che volete installare e fate clic su [Add].
  8. Selezionate il profilo e fate clic su [Set As Default].
  9. Fate clic su [OK], e chiudete la finestra.

- Quando usate un profilo ICC, impostate [DISPLAY MODE] su [STD] or [OFFICE], e [WHITE BALANCE] su [STD].

Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS)

Il profilo ColorSync

ColorSync è il sistema di gestione dei colori della Apple Computer e consente di realizzare la riproduzione dei colori, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD.

Note:

  • Il profilo ColorSync di questo monitor funziona con MacOS 8.5 o superiore.
  • Quando usate il profilo ColorSync, impostate [DISPLAY MODE] su [STD] or [OFFICE], e [WHITE BALANCE] su [STD].

Impostazione del profilo ColorSync

Note:

  • Il computer deve contenere installati uno dei due programmi PC Exchange o File Exchange.
  • A seconda del tipo di computer oppure del sistema operativo, i nomi dei comandi ed i metodi possono essere differenti. Per favore seguite il manuale operativo proprio del computer, mentre leggete questo.

  • Inserire il CD-ROM degli accessori nel lettore CD-ROM del computer.

  • Copiare il profilo da usare dal CD-ROM alla cartella di profili ColorSync nella cartella sistema.
  • Utilizzando il ColorSync sul Pannello di controllo, selezionate il profilo da usare.

Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA

E' possibile collegare al monitor un braccio oppure un supporto basati sullo standard VESA (acquistati separatamente).

L'acquisto del braccio oppure del supporto è a discrezione del cliente.

Nello scegliere il braccio da installare, per favore prendete nota dei seguenti punti.

  • Il braccio dovrebbe essere compatibile con lo standard VESA, e dovrebbe esservi uno spazio di almeno 75 mm x 75 mm tra i fori delle viti sulla parte da collegare.
  • Il braccio non deve cadere o rompersi dopo che è stato collegato al monitor.
  • Non curvate eccessivamente il cavo e non aggiungete delle prolunghe in quanto ciò può dar luogo a difetti di funzionamento.

  • Staccare l'alimentazione del monitor e del computer, poi rimuovere la spina di CA dalla presa di CA.

  • Rimuovere i cavi.
  • Stendete un panno morbido su una superficie orizzontale adatta.
  • Facendo attenzione a non danneggiare il monitor, appoggiate il monitor sul lato del suo display.

SHARP LL-T15G4 - Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA - 1

  1. Rimuovete le quattro viti e rimuovete quindi il supporto dal monitor.

SHARP LL-T15G4 - Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA - 2

  • Il supporto è progettato appositamente per questo monitor, non usatelo per altri apparecchi e scopi.
  • Vi si raccomanda di conservare le quattro viti, che sono state tolte, insieme al supporto, che è stato rimosso, in modo da poterlo usare di nuovo, fissando con le quattro viti corrette. Usando altre viti si può danneggiare il monitor internamente.

  • Attaccate il braccio al monitor con le quattro viti.
    SHARP LL-T15G4 - Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA - 3

- Le viti usate per attaccare il braccio dovrebbero essere viti M4 con una lunghezza di 8 -10 mm sporgenti dalla superficie da collegare. Usando qualsiasi altro tipo di viti può dare luogo alla caduta del monitor oppure a danni alla parte interna del monitor.

8 - 10 mm Viti usate per attaccare il braccio Braccio Parte del monitor alla quale il braccio è collegato

  1. Collegare i cavi ed il cavo di alimentazione.

Índice

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : LL-T15G4

Categoria : Monitor