UTNÄMND - Cucina IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo UTNÄMND IKEA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione integrato |
| Marca | IKEA |
| Modello | UTNÄMND (304.678.22) |
| Dimensioni (L x P x A) | 780 x 520 x 54 mm |
| Peso | 10,4 kg |
| Numero di zone di cottura | 4 zone + 1 zona Bridge (sinistra) |
| Tecnologia di cottura | Induzione |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz / 380-415 V 2N~ 50 Hz ; 220 V 60 Hz / 380 V 2N~ 60 Hz |
| Potenza totale | 7400 W |
| Potenza massima per zona (Boost) | Zona anteriore sinistra: 2100 W (Boost 3000 W) ; Zona posteriore sinistra: 2100 W (Boost 3000 W) ; Zona posteriore destra: 2300 W (Boost 3000 W) ; Zona anteriore destra: 1400 W (Boost 2100 W) ; Zona Bridge: 3000 W (Boost 3700 W) |
| Funzioni principali | Boost, Pausa, Bridge, Timer, Sicurezza bambini, Blocco, Fusione, Gestione potenza, Rilevamento pentole, Indicatore calore residuo |
| Pulizia e manutenzione | Non utilizzare spugne abrasive né lana d'acciaio; utilizzare un raschietto per vetroceramica e detergenti neutri |
| Sicurezza | Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento, rilevamento pentole, sicurezza bambini, blocco, sistema di gestione potenza |
| Garanzia | 5 anni dalla data di acquisto presso IKEA |
| Produttore | IKEA of Sweden, prodotto in Italia |
| Classe energetica | Consumo energetico del piano cottura: 188 Wh/kg (secondo EN/IEC 60350-2) |
| Compatibilità pentole | Fondo ferromagnetico (ghisa, acciaio smaltato, acciaio inossidabile, alluminio con fondo ferromagnetico) |
| Codici di errore | ER21, E2, E3, E6, E8, EH, U400, ecc. – vedere manuale per soluzioni |
| Installazione | Collegamento elettrico da installatore autorizzato; apertura di ventilazione di almeno 28 cm²; pannello separatore se sopra un cassetto |
Domande frequenti - UTNÄMND IKEA
Domande degli utenti su UTNÄMND IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale UTNÄMND - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. UTNÄMND del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE UTNÄMND IKEA
Consultare l'ultima pagina di questo manuale dove è riportato l'elenco completo dei Centri Assistenza IKEA Autorizzati con i relativi numeri telefonici nazionali.
Contents
| Informazioni sulla sicurezza 75 | Funzione di Gestione della potenza 88 | |
| Installazione | 79 | Guida all'uso delle pentole 89 |
| Collegamento elettrico 80 | Pulizia e manutenzione 90 | |
| Descrizione del prodotto 82 | Guida alla risoluzione dei problemi 91 | |
| Indicatori | 82 | Dati tecnici 93 |
| Pannello comandi 83 | Efficienza energetica del piano cottura 93 | |
| Limitazione della potenza 84 | Targhetta dati 94 | |
| Funzioni | 85 | Aspetti ambientali 95 |
| Tabella di cottura 87 | GARANZIA IKEA 95 |
Informazioni sulla sicurezza
Per la propria sicurezza e per assicurare il corretto funzionamento dell'apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell'installazione e della messa in funzione. Tenere queste istruzioni insieme all'apparecchio, anche in caso di cessione o trasferimento a terzi. È importante che gli utilizzatori conoscano tutte le caratteristiche di funzionamento e sicurezza dell'apparecchio. Questi piani cottura dispongono di sistemi di induzione conformi ai requisiti delle direttive EMC e EMF e non dovrebbero interferire con altri dispositivi elettronici. I portatori di pacemaker o altri impianti elettronici devono consultare il proprio medico o il produttore del dispositivo impiantato per valutarne il grado di suscettibilità alle interferenze.
⚠️ I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un tecnico competente. Prima di eseguire il collegamento elettrico, leggere la sezione COLLEGAMENTO ELETTRICO.
Per gli apparecchi con cavo di alimentazione, i morsetti o la sezione dei fili tra il punto di ancoraggio del cavo e i morsetti devono essere disposti in modo tale da consentire di estrarre il conduttore sotto tensione a monte del cavo di terra in caso di fuoriuscita dal suo ancoraggio.
- Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile per
eventuali danni risultanti da un'installazione o utilizzazione impropria.
- Controllare che l'alimentazione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dati fissata all'interno del prodotto.
- I dispositivi di sezionamento devono essere installati nell'impianto fisso in conformità alle normative sui sistemi di cablaggio.
- Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di alimentazione domestica disponga di una adeguata messa a terra
- Collegare il prodotto alla rete elettrica utilizzando un interruttore onnipolare.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico competente per evitare qualsiasi rischio o situazione di pericolo.

AVVERTENZA: Prima di installare l'apparecchio, rimuovere le pellicole di protezione.
- Usare solo le viti e gli altri articoli di ferramenta forniti insieme all'apparecchio.

AVVERTENZA: La mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio come descritto nelle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse elettriche.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati da un adulto.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o prive di esperienza e conoscenze, a meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite in merito all'utilizzo sicuro
dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliati e istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli che ciò comporta. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio.
⚠ AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l'uso.
Prestare grande attenzione a non toccare le resistenze.
Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Se la superficie presenta incrinature, spegnere l'apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche.
- Non azionare l'apparecchio se la superficie è incrinata o se vi sono danni visibili nello spessore del materiale.
- Non toccare l'apparecchio con le mani o parti del corpo bagnate.
- Non utilizzare apparecchi a vapore per la pulizia del prodotto.
- Non appoggiare sulla superficie del piano cottura oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, perché possono surriscaldarsi.
- Utilizzare l'apposito comando per spegnere il piano cottura dopo l'uso; non affidarsi ai sensori delle pentole.
AVVERTENZA: È pericoloso lasciare incustodito il piano cottura quando si utilizzano olio o grassi, perché potrebbe crearsi una situazione di pericolo e svilupparsi un incendio. Non tentare MAI di estinguere eventuali fiamme con acqua, ma spegnere l'apparecchio e soffocare le fiamme per
esempio con un coperchio o una coperta antifiamma.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve procedimento di cottura deve essere sorvegliato costantemente.
- L'apparecchio non è progettato per essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o un sistema di telecomando separato.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare oggetti sulle superfici di cottura.
- L'apparecchio deve essere installato in modo da permettere il sezionamento dall'alimentazione elettrica con un'apertura tra i contatti (3 mm) che assicuri il sezionamento completo in condizioni di sovraccarico di categoria III.
- L'apparecchio non deve mai essere esposto agli agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini e di animali domestici.
- Assicurarsi che il dispositivo sia collegato direttamente alla presa di corrente.
- Non utilizzare adattatori, prese multiple o prolunghe per collegare il dispositivo.
- Non usare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
- Le friggitrici devono essere costantemente sorvegliate durante l'uso: l'olio surriscaldato potrebbe incendiarsi.
- Non azionare l'apparecchio utilizzando un timer esterno o un sistema di telecomando separato.
- L'apparecchio non deve mai essere installato dietro uno sportello decorativo, per evitare che possa surriscaldarsi.
- Non stare in piedi sull'apparecchio, perché si potrebbe danneggiare.
- Non appoggiare pentole e padelle sul bordo, perché potrebbero danneggiarsi i giunti in silicone.
Installazione
Per la procedura di installazione è d'obbligo attenersi alle leggi, ordinanze, direttive e norme (regolamenti per la sicurezza degli impianti elettrici, il corretto riciclaggio dei componenti, ecc.) in vigore nel paese di utilizzo!
• Per maggiori informazioni sull'installazione, consultare le Istruzioni di montaggio.
• Non utilizzare un sigillante siliconico tra l'apparecchio e il piano di lavoro.
- Verificare che lo spazio sottostante il piano cottura sia sufficiente per la circolazione dell'aria. Fare riferimento alle Istruzioni di montaggio.
- Il fondo dell'apparecchio può diventare molto caldo. Se l'apparecchio è installato sopra cassetti, assicurarsi di installare un pannello di separazione ignifugo sotto l'apparecchio per impedire l'accesso al fondo. Fare riferimento alle Istruzioni di montaggio.
- La ventilazione dell'apparecchio deve essere conforme alle istruzioni del produttore.
- Creare un'apertura anteriore di almeno 28 cm2 nel blocco cucina che deve alloggiare il piano cottura per permettere una corretta aerazione del prodotto.
Requisiti del blocco cucina
- Se l'apparecchio è montato su materiali infiammabili, è necessario osservare rigorosamente le linee guida e i regolamenti relativi agli impianti in bassa tensione e le norme di prevenzione degli incendi.
- Per le unità da incasso, i componenti (in materiale plastico e legno impiallacciato) devono essere applicati con collanti termoresistenti (min. 85 °C): l'uso di materiali e collanti non idonei può causare deformazioni o distacchi dei componenti.
- È consentito l'uso di profili in legno massiccio attorno al piano di lavoro dietro l'apparecchio, a condizione che le distanze minime siano sempre conformi alle indicazioni fornite nei disegni di installazione.

- Per maggiori informazioni sull'installazione, consultare le Istruzioni di montaggio.
- Se non c'è un forno sotto il piano cottura, installare un pannello di separazione sotto l'apparecchio come illustrato nelle Istruzioni di montaggio.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA: Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un installatore autorizzato.
- Prima di eseguire i collegamenti, verificare che la tensione nominale dell'apparecchio indicata sulla targhetta dati corrisponda alla tensione della rete di alimentazione. La targhetta dati è applicata sul lato inferiore del piano cottura.
- Seguire lo schema di collegamento (collocato sul lato inferiore del piano cottura).
- Usare esclusivamente componenti originali forniti dal servizio ricambi.
• L'apparecchio è fornito con un cavo di collegamento. - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, sostituirlo con il ricambio originale appropriato. Contattare il call center del proprio negozio IKEA.

Attenzione! Non effettuare saldature sui cavi!

Collegamento elettrico
• I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un tecnico specializzato.
- Questo apparecchio presenta un collegamento del tipo a "Y" e richiede un cavo di alimentazione almeno di tipo H05V2V2-F. Connessione MONOFASE, BIFASE: sezione min. dei conduttori: 2,5 mm². Diametro esterno del cavo di alimentazione: min. 8 mm - max 12 mm.
- Questo apparecchio presenta un collegamento del tipo a "Y" con un cavo di tipo H05V2V2-F. Connessione MONOFASE: sezione min. dei conduttori: 5x2,5 mm ^2 .
- I morsetti di collegamento sono accessibili rimuovendo la copertura della scatola di giunzione.
- Verificare che le caratteristiche dell'impianto elettrico domestico (tensione, potenza massima e corrente) siano compatibili con quelle dell'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio come mostrato nello schema (in conformità alle norme di riferimento per la tensione di rete vigenti a livello nazionale).
Schema di collegamento
220V - 240V 1N 400V 2N

L = Nero
L = Marrone
N = Blu
N = Grigio
=Giallo/Verde

L1 = Marrone
L2 = Nero
N = Blu
N = Grigio
⊕ = Giallo / Verde
220V - 240V 2N \~

Inserire derivatori di corrente 📊 tra i morsetti come illustrato



L = Nero
L = Marrone
N = Blu
N = Grigio
⊕ = Giallo / Verde
L1 = Marrone
L2 = Nero
N = Blu
N = Grigio
+ = Giallo / Verde
L1 = Marrone
L2 = Nero
N1 = Blu
N2 = Grigio
⊕ = Giallo / Verde
Descrizione del prodotto

1 Zona di cottura singola (210 x 190 mm) 2100 W, con funzione Booster da 3000 W.
2 Zona di cottura singola (210 x 190 mm) 2100 W, con funzione Booster da 3000 W.
3 Zona di cottura singola (200 mm) 2300 W, con funzione Booster da 3000 W.
4 Zona di cottura singola (160 mm) 1400W, con funzione Booster da 2100W.
5 Pannello comandi
1 + 2 Zona di cottura combinabile (210 x 380 mm) 3000 W, con funzione Booster da 3700 W.
Indicatori
Rilevamento di presenza pentola
Ogni zona di cottura è dotata di un sistema che rileva la presenza di una pentola sul piano cottura.
Il sistema di rilevamento è in grado di riconoscere le pentole con fondo magnetizzabile idoneo per l'uso sui piani cottura a induzione.
Se la pentola viene rimossa durante il funzionamento o si utilizza una pentola non idonea, sul display appare il simbolo
Indicatore di calore residuo
L'indicatore di calore residuo è una funzione di sicurezza per segnalare che la superficie della zona di cottura è ancora a una temperatura pari o superiore a 50 °C e potrebbe quindi causare ustioni al contatto con le mani nude. Il digit della corrispondente zona di cottura indica H
Pannello comandi

1 Acceso/Spento
2 Tasto della funzione Pausa
3 Controllo del timer e indicatore del tempo di cottura
4 Simbolo della funzione "ponte"
5 Simbolo del timer
6 Indicatore del livello di potenza
7 Simbolo della funzione Scioglimento
8 Tasto della funzione Scioglimento
9 Tastiera a scorrimento
10 Tasto della funzione Blocco
Le zone di cottura possono essere attivate premendo la corrispondente tastiera a scorrimento. Il digit si illumina per confermare l'operazione.
È inoltre possibile attivare le zone di cottura semplicemente appoggiando una pentola sulla zona di cottura. Il piano cottura riconosce automaticamente la presenza e le dimensioni della pentola e conseguentemente attiva le necessarie zone di cottura.
Limitazione della potenza

Al primo collegamento dell'apparecchio all'alimentazione di rete domestica, l'installatore deve impostare la potenza delle zone di cottura in base alle capacità effettive dell'impianto elettrico domestico.
Se questo non è necessario, si può accendere direttamente il piano cottura utilizzando Ⓞ, in alternativa, seguire la procedura descritta sotto per accedere al menu.
- Collegare il piano cottura alla rete domestica (questa operazione deve essere eseguita ad ogni accesso al menu).
- Tutti i digit si illuminano per alcuni secondi.
- Non appena i digit si spengono nuovamente, premere e mantenere premuti ☑ e ∥ per 4 secondi finché le tastiere a scorrimento a sinistra si illuminano.
- Premere e mantenere contemporaneamente premute per 4 secondi entrambe le tastiere a scorrimento sulla sinistra, finché i 3 digit di comando indicano "CF6".
- Premere || finché appare "PHA".
- Premere l'ultima tastiera a sinistra per selezionare l'impostazione corretta. Vedere la tabella seguente per le specifiche:
| Valore sulla tastiera a scorrimento | kW Note | |
| 0 7,4 kW Impostazione iniziale standard | ||
| 1 6 kW | ||
| 2 5 kW | ||
| 3 4 kW | ||
| 4 3,5 kW | ||
| 5 3 kW | ||
| 6 2,5 kW | ||
Una volta inserito il valore corretto, confermare premendo e mantenendo premuti Ⓗ e ||.
Funzioni
![]() | ||
| Funzione Boost | Ogni zona di cottura può essere impostata ad un livello di potenza supplementare per un massimo di 5 minuti. | |
| Per attivare: selezionare una delle 4 zone di cottura e selezionare il valore “Boost” sulla tastiera a scorrimento. Il digit corrispondente indica P. | ||
| Per disattivare: selezionare uno degli altri valori possibili sulla tastiera a scorrimento. | ||
| Dispositivo di sicurezza bambini | Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchiatura. | |
| Per attivare: premere simultaneamente e ll, rilasciare e premere nuovamente Tuttì i digit indicano Le operazioni descritte devono essere completate entro 10 secondi. | ||
| Per disattivare: premere simultaneamente e ll, rilasciare e premere nuovamente ll. Tutti i digit che indicano scompaiono. Le operazioni descritte devono essere completate entro 10 secondi. | ||
| Blocco | È possibile bloccare le funzioni del piano cottura per evitare modifiche accidentali, ad esempio quando si pulisce il piano cottura. | |
| Per attivare: premere . | ||
| Per disattivare: premere . | ||
| Timer delle zone di cottura | Timer con allarme per i tempi di cottura. | |
| Per attivare: accendere il piano cottura e selezionare una delle 4 zone di cottura, quindi premere "+" e "-" per impostare il timer. Il simbolo della zona di cottura si illumina. Premere singolarmente "+" e "-" per impostare il conto alla rovescia. L'aumento e la diminuzione del valore durante l'impostazione varia in base al tempo da impostare. Il display nell'area dei comandi di gestione del timer visualizza il conto alla rovescia. Non toccare nulla per 5 secondi per confermare il tempo impostato. | ||
| Per disattivare: attendere fino al termine del conto alla rovescia o azzerare i valori del timer (premere "+" e "-" e azzerare con "-"). | ||
| Timer (generico) | Timer con allarme per uso generico. | |
| Per attivare: accendere il piano cottura, quindi premere “+” e “-” per impostare il timer. Premere singolarmente “+” e “-” per impostare il conto alla rovescia. L’aumento e la diminuzione del valore durante l’impostazione varia in base al tempo da impostare. Il display nell’area dei comandi di gestione del timer visualizza il conto alla rovescia.Non toccare nulla per 5 secondi per confermare il tempo impostato. | ||
| Per disattivare: attendere fino al termine del conto alla rovescia o azzerare i valori del timer (premere “+” e “-” e azzerare con “-”). | ||
| Funzione automatica (piani cottura) | Selezionare una delle 4 zone di cottura e premere e mantenere premuto per 3 secondi il valore selezionato (da 1 a 8) sulla tastiera a scorrimento. Il piano cottura avrà un picco di potenza massima per un periodo di tempo che varia in base alla potenza di cottura impostata precedentemente, quindi rimarrà al valore impostato all’inizio (da 1 a 8). | |
| Potenza Tempo alla potenza massima | ||
| 1 | 40 secondi | |
| 2 | 72 secondi | |
| 3 | 120 secondi | |
| 4 | 176 secondi | |
| 5 | 256 secondi | |
| 6 | 432 secondi | |
| 7 | 120 secondi | |
| 8 | 192 secondi | |
| 9 | non disponibile | |
| Funzione Boost | non disponibile | |
| Funzione Pausa | Questa funzione “congela” tutte le impostazioni del piano cottura se la persona che lo utilizza ha necessità di allontanarsi per un certo tempo.Durante la pausa, tutti i digit indicano /per segnalare che:- Non viene prodotta energia in nessuna delle zone di cottura- Tutte le funzioni e il timer sono disattivati. | |
| Per attivare: con il piano cottura in funzione, premere e mantenere premuto ∥ per almeno 1 secondo. | ||
| Per disattivare: premere e mantenere premuto ∥ per almeno 1 secondo e far scorrere il dito dal minimo al massimo lungo la tastiera a scorrimento che mostra un’animazione. | ||
| Funzione di Richiamo | Questa funzione è utilizzata per richiamare le impostazioni di funzionamento del piano cottura in caso di arresto involontario usando ➊. | |
| Con il piano cottura spento, per recuperare le impostazioni premere ➊entro 6 secondi, quindi premere ∥ entro 6 secondi. Viene emesso un bip per confermare l’operazione. | ||
| Quando il piano cottura è spento, se non viene riacceso entro 6 secondi si perdono le impostazioni delle funzioni precedenti. | ||
| Tasto della funzione Scioglimento | Per attivare: selezionare una delle 4 zone di cottura e premere 📤. Il digit della zona selezionata indica 🐎 | |
| Per disattivare: premere 🔒 o premere Ⓙ | ||
| Modalità combinata (funzione “ponte”) | Questa funzione permette di collegare 2 zone di cottura per utilizzarle e controllarle come una singola e più ampia zona di cottura. Questo offre la possibilità di utilizzare pentole più grandi.Questa funzione può essere utilizzata esclusivamente con le zone di cottura a sinistra. | |
| Per attivare: premere simultaneamente entrambe le tastiere a sinistra finché un digit indica 📌e il simbolo 📄si illumina.Per impostare la potenza della zona utilizzabile in modalità combinata, usare l’ultima tastiera a scorrimento a sinistra.In entrambe le zone di cottura, il simbolo 📄si illumina. | ||
| Per disattivare: premere simultaneamente i tasti utilizzati per attivare la funzione “ponte”, finché i simboli 📄 📄scompaiono. | ||
| Importante! Il piano cottura riconosce automaticamente la presenza di una pentola più grande che occupa due zone di cottura, ma gestirà le zone in maniera indipendente a meno che non sia attivata la funzione “ponte”. | ||
Tabella di cottura
| Livello di potenza | Metodo di cottura | Da usare per |
| 1 | Sciogliere, riscaldare leggermente | Burro, cioccolata, gelatina, salse |
| 2 | Sciogliere, riscaldare leggermente | Burro, cioccolata, gelatina, salse |
| 3 | Portare a temperatura | Riso |
| 4 | Cottura prolungata, addensare, stufare | Verdure, patate, salse, frutta, pesce |
| 5 | Cottura prolungata, addensare, stufare | Verdure, patate, salse, frutta, pesce |
| 6 | Cottura prolungata, brasare | Pasta, minestre, carne brasata |
| 7 | Frittura leggera | Rösti (frittelle) di patate, omelette, cibi impanati e fritti, salsiccia |
| 8 | Frittura, frittura in immersione | Carne, patatine fritte |
| 9 | Frittura rapida ad alta temperatura | Bistecche |
| P | Riscaldamento veloce | Bollitura acqua |
Funzione di Gestione della potenza
Questo prodotto è dotato di una funzione di gestione della potenza a controllo elettronico. Vedere illustrazione.
Questa funzione controlla l'erogazione della potenza massima di 3700 W tra le zone di cottura utilizzate in modalità combinata (1+2 e 3+4), ottimizzando la distribuzione di potenza ed evitando situazioni di sovraccarico del sistema.
Piano cottura al massimo livello di potenza - la funzione ripartisce la potenza tra le zone di cottura utilizzate in modalità combinata e automaticamente riduce la potenza delle altre zone di cottura, se necessario (all'ultimo comando è assegnata la priorità più alta).
Piano cottura con limitazione della potenza - la funzione ripartisce la potenza tra le zone di cottura impedendo di impostare una potenza delle altre zone di cottura tale da superare il limite (per aumentare la potenza di una particolare zona di cottura, è necessario ridurre manualmente il livello di potenza impostato per le altre).
Esempio:
Se per la zona di cottura 1 si seleziona il livello di potenza supplementare (boost) (P), la zona di cottura 2 non potrà contemporaneamente superare il livello di potenza 9 e verrà automaticamente limitata.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
subgraph Left
E["g-1"] --> F["g-2"] --> G["g-3"] --> H["g-4"] --> I["g-5"] --> J["g-6"] --> K["g-7"] --> L["g-8"] --> M["g-9"]
end
subgraph Right
N["g-1"] --> O["g-2"] --> P["g-3"] --> Q["g-4"] --> R["g-5"] --> S["g-6"] --> T["g-7"] --> U["g-8"] --> V["g-9"]
end
Guida all'uso delle pentole
Quali pentole utilizzare
Utilizzare esclusivamente pentole con il fondo in materiale ferromagnetico idoneo per l'uso su piani cottura a induzione:
- ghisa
- acciaio smaltato
- acciaio al carbonio
- acciaio inossidabile (anche non interamente)
- alluminio con rivestimento ferromagnetico o fondo con piastra ferromagnetica
Per stabilire l'idoneità di una pentola, controllare che sia presente il simbolo (generalmente stampigliato sul fondo). Si può anche avvicinare una calamita al fondo della pentola. Se rimane attaccata, significa che la pentola è utilizzabile su un piano cottura a induzione.
Per garantire un'efficienza ottimale, usare sempre pentole con fondo piatto in grado di distribuire uniformemente il calore. Un fondo non perfettamente piano può influire sulla conduzione della potenza e del calore.
Come utilizzare le pentole
Diametro minimo della pentola per le diverse zone di cottura
Per garantire che il piano cottura funzioni correttamente, la pentola deve coprire uno o più dei punti di riferimento indicati sulla superficie del piano cottura e deve essere di diametro minimo idoneo.
Usare sempre la zona di cottura che meglio corrisponde al diametro del fondo della pentola.
Pentole/padelle vuote o con fondo sottile
Non usare pentole/padelle vuote o con fondo sottile sul piano cottura, perché ciò non consentirebbe di controllare la
temperatura o spegnere automaticamente la zona di cottura se la temperatura è troppo elevata, con il rischio di danneggiare la pentola o la superficie del piano cottura. Se ciò dovesse accadere, non toccare nulla e attendere che tutti i componenti si raffreddino.
Se appare un messaggio di errore, consultare la sezione "Guida alla risoluzione dei problemi".
Consigli/suggerimenti Rumori durante il funzionamento
Quando si attiva una zona di cottura, è possibile udire un breve ronzio. Questo fenomeno è tipico delle zone di cottura in vetroceramica e non influisce né sul funzionamento né sulla durata in servizio dell'apparecchiatura. Il rumore può dipendere dalla pentola utilizzata. In presenza di un forte disturbo, può essere utile sostituire la pentola.
| Zona di cottura | Diametro del fondo pentola | |
| ∅ min. (consigliato) | ∅ max (consigliato) | |
| Zona di cottura combinata laterale sinistra | 190 mm 370 mm | |
| Posteriore destra | 110 mm 200 mm | |
| Anteriore destra | 110 mm 160 mm | |
| Posteriore sinistra | 110 mm 190 mm | |
| Anteriore sinistra | 110 mm 190 mm | |
Pulizia e manutenzione
- Non usare mai spugnette abrasive, lana di acciaio, acido cloridrico o altri prodotti che potrebbero graffiare o lasciare segni sulla superficie.
- Non consumare gli eventuali residui di cibo caduti o accumulati sulla superficie e sugli elementi funzionali o estetici del piano cottura.
- Spegnere o scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione prima di qualunque operazione di pulizia o manutenzione.
- Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo per evitare che eventuali residui di cibo si carbonizzino. È molto più difficile rimuovere le tracce di sporco indurite o bruciate.
- Per rimuovere lo sporco quotidiano, usare un panno morbido o una spugnetta con un detergente appropriato. Seguire le raccomandazioni del produttore in merito ai detergenti da utilizzare. Si raccomanda l'uso di detergenti neutri.
- Rimuovere le tracce di sporco indurite, ad esempio latte traboccato in fase di bollitura, usando un raschietto per superfici in vetroceramica quando il piano cottura è ancora caldo. Seguire le raccomandazioni del produttore in merito ai raschietti da utilizzare.
- Rimuovere i residui di cibo ricchi di zucchero, ad esempio schizzi di marmellata in cottura, usando un raschietto per superfici in vetroceramica quando il piano cottura è ancora caldo. Tali residui, se non rimossi, potrebbero danneggiare la
superficie in vetroceramica.
- Rimuovere eventuali residui di plastica fusa usando un raschietto idoneo per superfici in vetroceramica quando il piano cottura è ancora caldo. Tali residui, se non rimossi, potrebbero danneggiare la superficie in vetroceramica.
- Rimuovere le macchie di calcare utilizzando una piccola quantità di soluzione anticalcare, per esempio aceto o succo di limone, una volta che il piano cottura si è raffreddato. Quindi pulire nuovamente con un panno umido.
- Non tagliare o preparare gli alimenti sulla superficie ed evitare che vi cadano sopra oggetti duri. Non trascinare pentole o stoviglie sulla superficie.
• Non utilizzare pulitori a vapore.
Guida alla risoluzione dei problemi
| Codice di errore | Descrizione Possibile | le causa dell'errore Soluzione | |
| Il piano cottura si spegne dopo 10 secondi. | Rilevata un'attivazione continua dei tasti.Acqua o pentola presente sul pannello comandi. | Rimuovere l'acqua o la pentola dalla superficie in vetroceramica e dal pannello comandi | |
| ER21 | Il piano cottura si spegne. | La temperatura interna dei componenti elettronici è troppo alta. | Lasciare raffreddare il piano cottura.Controllare se il piano cottura dispone di sufficiente ventilazione.Se l'errore permane, contattare il Servizio Assistenza. |
| E2 | La zona di cottura corrispondente si spegne. | Pentola vuota o non idonea.Temperatura della pentola o della superficie in vetroceramica troppo alta.Temperatura dei componenti elettronici troppo alta. | Lasciare raffreddare il piano cottura.Usare una pentola appropriata.Non riscaldare pentole vuote. |
| E3 | La zona di cottura corrispondente si spegne. | Pentola non idonea.La pentola sta perdendo le sue proprietà magnetiche e può causare danni al piano cottura a induzione. | Usare una pentola appropriata.L'errore si cancella automaticamente dopo 8 s e la zona di cottura può essere nuovamente utilizzata.In caso di ulteriori errori è necessario sostituire la pentola.Se l'errore permane, contattare il Servizio Assistenza. |
| E6 | La zona di cottura non si accende. | Tensione e/o frequenza di alimentazione fuori intervallo. | Controllare la tensione e/o la frequenza di rete.Se necessario, contattare il Servizio Assistenza. |
| E8 | Le zone di cottura si spengono. | Guasto della ventola.Ventola ostruita da polvere o filamenti. | Pulire la ventola e rimuovere gli eventuali corpi estranei.Se l'errore permane, contattare il Servizio Assistenza. |
| EH | La zona di cottura corrispondente si spegne. | Sensore di temperatura della zona di cottura bloccato.Non viene rilevata una variazione di temperatura sufficiente dopo l'accensione del piano cottura. | Spegnere il piano cottura e riaccenderlo dopo che si è raffreddato.Se l'errore permane, contattare il Servizio Assistenza. |
| U400 | Sovratensione dovuta a un collegamento elettrico errato. | Scollegare il piano cottura dall'alimentazione.Ricollegare il piano cottura in base allo schema fornito.Se l'errore permane, contattare il Servizio Assistenza. | |
| E4E5E7E9ER20ER22ER31ER36ER40ER47EA | Scollegare il piano cottura dall'alimentazione.Attendere alcuni secondi, quindi ricollegare il piano cottura all'alimentazione.Se il problema permane, contattare il centro di assistenza e specificare il codice di errore che appare sul display. | ||
Manutenzione e riparazioni
- Assicurarsi che la manutenzione dei componenti elettrici sia affidata esclusivamente al costruttore o ai tecnici del servizio assistenza.
- Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti esclusivamente dal produttore o dai tecnici del servizio assistenza.
In presenza di un guasto, cercare di trovare una soluzione seguendo le indicazioni fornite nella guida alla risoluzione dei problemi. Se non è possibile risolvere il problema, contattare il proprio negozio IKEA o il Servizio Assistenza.
Un elenco completo dei centri di assistenza nominati da IKEA e delle relative informazioni di contatto è fornito nell'ultima pagina di questo manuale.
Quando si contatta il Servizio Assistenza, si prega di fornire le seguenti informazioni:
- tipo di guasto - modello dell'apparecchio (Art./Cod.) - numero di serie (S.N.)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta dati. La targhetta dati è applicata sul fondo dell'apparecchio.
In caso di utilizzo improprio dell'apparecchio o installazione non effettuata da un installatore autorizzato, potrebbe essere necessario pagare la visita del tecnico del Servizio Assistenza o del rivenditore anche durante il periodo di validità della garanzia.
Dati tecnici
| Unità Valore | |||
| Tipo di prodotto Piano cottura integrato | |||
| Dimensioni | Larghezza mm | 780 | |
| Profondità mm | 520 | ||
| Altezza min./max mm | 54 | ||
| Potenza totale W | 7400 | ||
| Parametro Valore | |
| Tensione/frequenza di alimentazione | 220-240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz2N~ 380-415 V, 50 Hz; 2N~ 380 V, 60 Hz; |
| Peso dell'apparecchio 10,4 kg |
Efficienza energetica del piano cottura
| Identificativo del modello | UTNÄMND304.678.22 |
| Numero di zone di cottura | 4 |
| Numero di zone di cottura combinabili | 1 - Sinistra |
| Tecnologia di cottura | Induzione |
| Dimensioni della zona di cottura combinabile | Sinistra 210 x 380 mm |
| Dimensioni della zona di cottura | Anteriore sinistra 210 x 190 mm |
| Posteriore sinistra 210 x 190 mm | |
| Posteriore destra ∅ 200 mm | |
| Anteriore destra ∅ 160 mm | |
| Consumo di energia per zona di cottura combinabile | 192 Wh/kg |
| Consumo di energia per zona di cottura | Posteriore destra 185 Wh/kg |
| Anteriore destra 187 Wh/kg | |
| Consumo di energia del piano cottura (funzionamento elettrico) | 188 Wh/kg |
Informazioni sul prodotto ai sensi del regolamento n° 66/2014
Norme di riferimento:
EN/IEC 60350-2
EN/IEC 50564

Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità alle Direttive CEE.
"I dati tecnici sono forniti sulla targhetta dati applicata sul fondo del prodotto."
Targhetta dati

L'immagine riportata sopra raffigura la targhetta dati dell'apparecchio.
Il numero di serie è specifico per ogni prodotto.
Gentile Cliente, La preghiamo di conservare la targhetta dati aggiuntiva applicata sulla copertina del Libretto di sicurezza fornito all'interno del prodotto.
In tal modo potremo assisterla meglio identificando con precisione il piano cottura da Lei acquistato, nel caso in cui necessiti in futuro della nostra assistenza.
La ringraziamo per la collaborazione!
Aspetti ambientali
Smaltimento degli elettrodomestici
- Il simbolo su prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro specializzato nel riciclaggio di componenti elettrici ed elettronici. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirà a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti derivare da uno smaltimento inadeguato.
Per informazioni più dettagliate su come riciclare questo prodotto, rivolgersi alle autorità municipali, al locale servizio di smaltimento rifiuti oppure al negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento dei materiali d'imballaggio
I materiali con il simbolo sono riciclabili. Smaltire i materiali d'imballaggio in appositi contenitori di raccolta per il riciclaggio.
Risparmio energetico
È possibile risparmiare quotidianamente energia durante la cottura, seguendo i suggerimenti che seguono.
- Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria.
- Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
- Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola.
- Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole.
- Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura
- Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi gli alimenti o per scioglierli.
GARANZIA IKEA
Per quanto è valida la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per cinque (5) anni dalla data originale di acquisto dell'apparecchio presso IKEA. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'apparecchio.
Chi fornisce l'assistenza?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire
dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, i costi di riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e trasferte del personale tecnico) saranno sostenuti dal servizio assistenza, a patto che l'accesso all'apparecchio per l'intervento di riparazione non comporti spese particolari. Queste condizioni sono conformi alle direttive UE (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio assistenza incaricato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà, a propria esclusiva discrezione, se lo stesso rientra nella copertura di garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio assistenza IKEA o il suo partner di assistenza autorizzato, tramite i propri centri di assistenza, provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o di pari valore.
Cosa non copre la garanzia?
- Normale usura.
- Danni provocati deliberatamente o dovuti a negligenza, danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o da collegamento a un voltaggio errato, danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni causati da acqua, inclusi a titolo non limitativo i danni causati dalla presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche, e danni causati da eventi atmosferici e naturali.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, compresi graffi e variazioni di colore.
- Danni accidentali provocati da sostanze o corpi estranei e pulizia o liberazione dei filtri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti, salvo qualora si possa dimostrare che tali danni siano stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
- Costo di installazione iniziale dell'apparecchio IKEA. Tuttavia, se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza autorizzato dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, ove necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'apparecchio alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi. Tuttavia, tali condizioni non limitano in alcun modo i diritti del consumatore descritti nella legislazione locale.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se l'apparecchio è conforme e installato conformemente alle:
- specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
- informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso.
Servizio Assistenza post-vendita dedicato agli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza post-vendita IKEA per:
- chiedere assistenza usufruendo della garanzia;
- chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da cucina specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
- installazione di cucine complete IKEA;
- collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato.
- chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e sulle specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nazionali nell'ultima pagina del presente manuale.
Importante! Per garantire un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Per richiedere assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'apparecchio che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicuratevi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Importante! CONSERVATE LO
SCONTRINO! È la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) di ciascun elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
| Country name in local languages Telephone number Opening times | ||
| Australia | Victoria: (03) 8523 2154New South Wales: (02) 5020 6641Queensland: (07) 3380 6800IKEA Perth: (08) 9201 4532IKEA Adelaide: (08) 8154 4532 | |
| Österreich 13602771461 Mo-Fr: 8 - 20 | ||
| België / Belgique 26200311 Ma-Vr: 8 - 20 / | Lun-Ven: 8 - 20 | |
| България | 02 4003536 Пон-Пт: 8 - 20 | |
| Canarias 913754126 Lunes-Viernes: 8 - 20 | ||
| Кůпроç | http://www.ikea.com | 8 - 20 |
| Hrvatska 0800 3636 Pon-Pet: 8 - 20 | ||
| Česká republika 225376400 Po-Pá: 8 - 20 | ||
| Danmark 70150909 Man.-Fre.: 9 - 20 | ||
| Eesti | http://www.ikea.com | E-R: 8 - 20 |
| Suomi | 981710374 | Lu-Ve: 8 - 20 |
| France 170480513 Lun-Ven: 9 - 21 | ||
| Deutschland | 6929993602 | Mo-Fr: 8 - 20 |
| Great Britain | 2076601517 | Mon-Fri: 8 - 20 |
| Еллάδα | 2109696497 | Деут-Пар: 8 - 20 |
| Magyarország | (06-1)-3285308 | Hétfő-Péntek: 8 - 20 |
| Italia | +39 0732/691238 | Lun-Ven: 8 - 20 |
| Ireland | 2076601517 | Mon-Fri: 8 - 20 |
| Ísland | 5852409 | Mánudagur-Föstudagur Kl.: 8 - 20 |
| Latvija http://www.ikea.com | ____ | P.- Pk.: 8 - 20 |
| Lietuva | (0) 520 511 35 | Pirm.-Penkt.: 8 - 20 |
| Mayorca 913754126 Lunes-Viernes: 8 - 20 | ||
| Malta | +356 (0)25464000 | Mon-Fri: 8 - 20 |
| Norge | 23500112 | Man-Fre: 8 - 20 |
| Nederland | 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKE | Ma-Vr: 8 - 20 |
| Polska | 225844203 | Poniedziałek-Piątek: 8 - 20 |
| Portugal 213164011 Seg.-Sex.: 9 - 21 | ||
| România | 021 2044888 | Luni-Vineri: 8 - 20 |
| Россия | 84957059426 | Пон-Пятн: 9 - 21 |
| Србија | 011 7 555 444 | Пон-Пет: 8 - 20 |
| Slovensko | (02) 50102658 | Pon-Pia: 8 - 20 |
| Slovenija http://www.ikea.com | ____ | Ponedeljek-Petek: 8 - 20 |
| España | 913754126 | Lunes-Viernes: 8 - 20 |
| Sverige | 0775-700 500 | Mån-Fre: 8 - 20 |
| Schweiz / Suisse / Svizzera (Ticino) | 225675345 | 8 bis 20 Werktage / Lun-Ven: 8 - 20 |
| Türkiye | +90/262/644 65 95 | Pzt-Cuma: 8 - 20 |
| Україна | http://www.ikea.com | Понеділок-П'ятниця: 8 - 20 |
