AROS-B 150 - Levigatrice elettrica Mirka - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AROS-B 150 Mirka in formato PDF.
Domande degli utenti su AROS-B 150 Mirka
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AROS-B 150 - Mirka e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AROS-B 150 del marchio Mirka.
MANUALE UTENTE AROS-B 150 Mirka
it Istruzioni per l'uso....133
ja 操作に関する指示....142
ko 사용 지침....151
Dichiarazione di conformità
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia
dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella "Dati tecnici" per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ed EN IEC 63000:2018 ai sensi dei regolamenti 2006/42/CE, 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il caricabatterie è conforme alle seguenti normative e direttive; EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 ai sensi dei regolamenti 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE e 2012/19/UE.
Prodotti: Mirka® AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350
Jeppo, 17/12/2024
Luogo e data


Produttore/fornitore
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finlandia
Tel +358 20 760 2111
Fax +358 20 760 2290
www.mirka.comStefan Sjöberg, CFOAzienda

Traduzione delle istruzioni originali Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche a questo manuale senza preavviso.
Importante
Leggere attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso prima di installare, utilizzare o sottoporre a manutenzione l'utensile. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e facilmente accessibile. Consultare e attenersi alle normative nazionali e locali.
Dispositivo di protezione individuale richiesto

Leggere
il manuale
dell'operatore

Indossare occhiali protettivi

Indossare cuffie protettive

Indossare guanti
protettivi

Indossare mascherina respiratoria
Simboli
| CE | Conforme alle normative UE rilevanti |
![]() | Conforme ai regolamenti rilevanti nel Regno Unito |
![]() | Conforme ai requisiti RoHS per la Cina |
![]() | Conforme ai requisiti RCM per Australia e Nuova Zelanda |
![]() | Conforme ai requisiti per la conformità in Serbia |

Avvertenza: Situazione potenzialmente pericolosa che può provocare gravi lesioni personali o morte e/o danni alle cose.
Attenzione: Situazione potenzialmente pericolosa che può provocare lesioni personali di lieve o moderata entità e/o danni alle cose.

Norme di sicurezza generali per gli utensili elettrici

AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per riferimento futuro. Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze è riferito sia a un utensile collegato all’alimentazione di rete (con cavo) che alimentato a batteria (senza cavo).
1. Sicurezza nell'area di lavoro
a. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti.
b. Non utilizzare mai gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, cioè in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Le scintille generate dagli utensili elettrici possono innescare le polveri oppure i fumi provocando un incendio.
c. Tenere sempre lontani bambini e altre persone durante l'uso dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo dell'utensile.
2. Sicurezza elettrica
a. Verificare che la tensione di alimentazione dell'utensile elettrico corrisponda a quella della presa elettrica. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare eventuali adattatori con utensili elettrici provvisti di messa a terra. L'uso di spine e prese originali (non modificate) contribuisce a ridurre il rischio di scossa elettrica.
b. Evitare il contatto del corpo con eventuali superfici messe a terra come tubi, radiatori, fornelli e refrigeratori. Il collegamento a massa o terra del corpo può aumentare il rischio di scossa elettrica.
c. Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. La penetrazione d'acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d. Non utilizzare mai il cavo in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico. Mantenere il cavo lontano da calore, olio, bordi appuntiti e parti mobili. Eventuali cavi danneggiati o impigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.
e. In caso d'uso di un utensile elettrico in esterni, utilizzare una prolunga omologata per l'uso in esterni. L'uso di una prolunga omologata per l'uso in esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Qualora sia inevitabile utilizzare un utensile elettrico in un ambiente estremamente umido, utilizzare sempre un interruttore differenziale salvavita (RCD). L'uso di un interruttore differenziale salvavita (RCD) riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza personale
a. Rimanere concentrati e utilizzare sempre l'utensile elettrico con buon senso. Non utilizzare mai un utensile elettrico in caso di stanchezza o sotto l'effetto di farmaci, sostanze alcoliche o stupefacenti. Un attimo di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici può provocare gravi lesioni personali.
b. Utilizzare dispositivi di protezione individuale appropriati. Utilizzare sempre un dispositivo di protezione per gli occhi. L'uso di dispositivi di protezione individuale come mascherina antipolvere, calzature antinfortunistiche con suola antiscivolo, elmetto e cuffie protettive appropriati per le condizioni di lavoro riduce il rischio di lesioni personali.
c. Prevenire l'avviamento accidentale dell'utensile. Accertarsi che l'interruttore sia in posizione OFF prima di collegare l'utensile alla fonte di alimentazione e/o al gruppo batteria, prendere o trasportare l'utensile. Trasportando l'utensile con un dito sull'interruttore o collegandolo all'alimentazione con l'interruttore in posizione ON, il rischio di incidente aumenta considerevolmente.
d. Rimuovere eventuali chiavi di regolazione o altri attrezzi prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave rimasta attaccata ad una parte rotante dell'utensile elettrico può provocare gravi lesioni personali.
e. Non sporgersi mai. Tenere i piedi ben appoggiati e mantenere sempre un buon equilibrio. In tal modo sarà possibile controllare l'utensile elettrico in modo sicuro, soprattutto in caso di imprevisto.
f. Vestirsi in modo appropriato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere lontani capelli, indumenti e guanti dalle parti mobili. Indumenti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili.
g. In caso di collegamento dei dispositivi a impianti per l'estrazione o l'aspirazione della polvere, accertarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di dispositivi per l'estrazione della polvere può ridurre i pericoli corrispondenti.
h. L'esperienza derivante dall'uso frequente degli utensili non deve portare a distogliere l'attenzione oppure a ignorare le norme di sicurezza basilari. Un'operazione incauta può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4. Corretto utilizzo e manutenzione dell'utensile elettrico
a. Non sovraccaricare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile elettrico più appropriato per la propria applicazione. In tal modo sarà possibile lavorare in modo migliore e più sicuro, oltre che alla velocità nominale per cui è progettato l'utensile.
b. Non utilizzare l'utensile elettrico qualora l'interruttore sia bloccato. Eventuali utensili elettrici che non possono essere controllati con il relativo interruttore sono pericolosi e devono essere riparati.
c. Scollegare la spina dall'alimentazione elettrica e/o dal gruppo batteria prima di apportare eventuali regolazioni, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale dell'utensile elettrico.
d. Gli utensili elettrici devono essere conservati al di fuori della portata dei bambini o di persone poco esperte oppure che non hanno letto attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Nelle mani di utenti inesperti, gli utensili elettrici sono pericolosi.
e. Sottoporreregolarmentea manutenzione gli utensili elettrici. Verificarechelepartimobilinonsiano disallineate o piegate e che non vi siano componenti danneggiati o altre condizioni che possono compromettere il corretto funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di danni, l'utensile elettrico deve essere riparato prima dell'uso. Molti incidenti sono causati dalla manutenzione inadeguata degli utensili elettrici.
f. Mantenere sempre gli utensili di taglio Affiliati e puliti. Gli utensili di taglio sottoposti regolarmente a manutenzione e con taglienti Affiliati è meno probabile che possano incepparsi e sono più facilì da controllare.
g. Utilizzare sempre l'utensile elettrico, gli accessori, gli inserti ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni e del tipo di lavoro da svolgere. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può comportare situazioni di pericolo.
h. Mantenere sempre le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di utilizzare e controllare l'utensile in modo sicuro, soprattutto in caso di imprevisto.
5. Corretto utilizzo e manutenzione dell'utensile a batteria
a. Per la ricarica, utilizzare esclusivamente il caricabatterie specificato dal produttore. L'utilizzo di un caricabatterie progettato per altri tipi di gruppi batterie può comportare il rischio di incendio.
b. Utilizzare gli utensili elettrici esclusivamente con i gruppi batterie progettati specificatamente. L'utilizzo di altri tipi di gruppi batterie può comportare il rischio di incendio e lesioni personali.
c. Quando non viene utilizzato, il gruppo batterie deve essere tenuto lontano da altri oggetti metallici quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potrebbero comportare il contatto tra un terminale e l'altro. Il cortocircuito dei terminali della batteria può provocare ustioni oppure un incendio.
d. In caso di abuso, si possono verificare perdite del liquido della batteria; evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può provocare irritazioni o ustioni.
e. Non utilizzare un gruppo batterie o un utensile danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate possono comportarsi in modo imprevedibile con conseguente rischio di incendio, esplosione o lesioni personali.
f. Non esporre un gruppo batterie o un utensile a fiamme libere o temperature eccessivamente elevate. L'esposizione a fiamme libere o temperature superiori a 130 °C può provocarne l'esplosione.
g. Seguire attentamente le istruzioni per la ricarica e non ricaricare il gruppo batterie o l'utensile al di fuori del range di temperatura specificato nelle istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni o la ricarica a temperature al di fuori del range specificato possono danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.
6. Assistenza
a. L'utensile elettrico deve essere sottoposto ad assistenza da un riparatore qualificato e utilizzando esclusivamente ricambi identici. In tal modo sarà più facile mantenere il livello di sicurezza dell'utensile elettrico.
b. Non sottoporre mai ad assistenza eventuali gruppi batterie danneggiati. L'assistenza dei gruppi batterie è riservata esclusivamente al produttore oppure ai centri di assistenza autorizzati.
Norme di sicurezza in merito a gruppo batteria e caricabatterie
- Norme di sicurezza e istruzioni importanti per l'uso di batteria e caricabatterie. Prima di utilizzare il caricabatterie, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze su caricabatterie, gruppo batteria e utensile.
- In caso di crepe o danni all'involucro del gruppo batteria, non inserirlo nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica o elettrocuzione.
- Evitare l'ingresso di liquidi nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica.
- Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di batterie ricaricabili.
- Non collocare eventuali oggetti sopra il caricabatterie, in prossimità di eventuali fonti di calore oppure su superfici morbide che potrebbero comportarne il surriscaldamento interno.
- Prestare attenzione a non calpestare, schiacciare, danneggiare in altro modo o sottoporre a sollecitazioni eccessive il cavo di alimentazione.
- Non utilizzare il caricabatterie qualora abbia subito un urto di considerevole entità, sia caduto o danneggiato in altro modo.
- Non conservare o utilizzare l'utensile e il gruppo batteria in luoghi in cui la temperatura può raggiungere o superare 50°C (122°F).
- Il caricabatterie è progettato per il collegamento a una normale presa elettrica domestica (100–240 VAC). Non tentare di collegarlo a reti con altre tensioni.
- I bambini devono essere supervisionati per evitare che giochino con l'apparecchio.

Ulteriori avvertenze per la sicurezza
- Verificare sempre che il pezzo da levigare sia fissato saldamente in posizione.
- Rimuovere sempre la batteria durante il trasporto dell'utensile.
- Non lasciar girare a vuoto l'utensile prima di aver adottato le precauzioni necessarie per proteggere eventuali persone oppure oggetti in caso di distacco dell'abrasivo o del platorello.
- Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l'utensile Tutti gli operatori devono essere perfettamente addestrati all'uso e devono conoscere queste norme di sicurezza.
- Tutti gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da personale addestrato. Per l'assistenza, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Mirka.
- In caso di malfunzionamento, interrompere immediatamente l'uso dell'utensile e provvedere alla manutenzione e riparazione.
- Scollegare sempre l'alimentazione elettrica prima di sostituire l'abrasivo.
- Non trasportare, riporre o lasciare mai l'utensile incustodito quando è collegato all'alimentazione elettrica.
- Tenere lontane le mani dal platorello durante l'uso.
- Indossare sempre i dispositivi di protezione individuale richiesti secondo le istruzioni del produttore e le norme locali/nazionali
durante l'uso dell'utensile. - Consultare sempre la Scheda di Dati di Sicurezza (MSDS) della superficie di lavoro.
- In caso di dolori alle mani oppure ai polsi, interrompere immediatamente il lavoro e consultare un medico. I movimenti ripetitivi
e l'esposizione eccessiva alle vibrazioni possono provocare lesioni a mani, polsi e braccia.
Informazioni addizionali su batteria e caricabatterie
- Non tentare mai di aprire il gruppo batteria per nessun motivo. In caso di danni o crepe all'alloggiamento in plastica del gruppo batteria, smettere immediatamente di utilizzarlo e non ricaricarlo.
Dati tecnici
| Mirka® | AOS-B 130 | AROS-B 150 | AROS-B 325 | AROS-B 350 |
| Tensione | 12 VDC | 12 VDC | 12 VDC | 12 VDC |
| Velocità | 4000 –8000 giri/min. | 4000 –8000 giri/min. | 4000 –7000 giri/min. | 4000 –7000 giri/min. |
| Orbita | 3 mm | 5 mm | 2,5 mm | 5 mm |
| Diametro del plato-rello | ∅ 32 mm | ∅ 32 mm | ∅ 77 mm | ∅ 77 mm |
| Peso (batteria in-cl.) | 0,57 kg | 0,56 kg | 0,88 kg | 0,88 kg |
| Mirka BCA 108Caricabatterie | |
| Ingresso | 100–240 VAC, 50–60Hz |
| Tempo di ricarica | < 50 min (2,5 Ah)< 100 min (5,0 Ah) |
| Temperatura di immagaz-zinamento | -20 °C – 80 °C |
| Temperatura di ricarica | 4 °C – 40 °C |
| Dimensioni | 191 x 102 x 86 mm0,66 kgPeso |
| II /Classe di protezione |
| Gruppo batteria | Mirka BPA 10825 | Mirka BPA 10850 | Mirka BPA 11125 | Mirka BPA 11150 |
| Ioni di litio | Ioni di litio | Ioni di litio | RicaricabileRicaricabileRicaricabileF Ioni di litio | |
| Tensione della batte- ria | 10,8 VDC | 10,8 VDC | 11,1 VDC | 11,1 VDC |
| Capacità | 2,5 Ah / 27,0 Wh | 5,0 Ah / 54,0 Wh | 2,5 Ah / 27,75 Wh | 5,0 Ah / 55,5 Wh |
| Peso | 0,18 kg | 0,38 kg | 0,18 kg | 0,38 kg |
| Batteria intelligente | Sì | Sì | Sì | Sì |
Informazioni su rumore e vibrazioni
I valori misurati possono essere utilizzati sia per confrontare gli utensili tra loro che per una valutazione preliminare del livello di esposizione.
| Cordless | AOS-B 130 | AROS-B 150 | AROS-B 325 | AROS-B 350 |
| Livello di pressione acustica ( L_pA ) | 61,2 dB(A) | 61,6 dB(A) | 61,6 dB(A) | 61,6 dB(A) |
| Livello di potenza acustica ( L_WA ) | 72,2 dB(A) | 72,6 dB(A) | 72,6 dB(A) | 72,6 dB(A) |
| Incertezza della misurazione acustica K_WA | 3,0 dB(A) | 3,0 dB(A) | 3,0 dB(A) | 3,0 dB(A) |
| Vibration emission value a_h^* | 2,54 m/s ^2 | 1,9 m/s ^2 | 1,6 m/s ^2 | 2,5 m/s ^2 |
| Incertezza della misurazione del livello di vibrazioni K_PA^* | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 |
Specifiche soggette a modifiche senza preavviso La gamma dei modelli può variare da un mercato all'altro
* Per riflettere le normali condizioni di lavoro della levigatrice, le condizioni di esercizio hanno differito rispetto al metodo standard per quanto segue: La grana dell'abrasivo era di 5 µm. La forza di alimentazione era di 10 N.
* I valori riportati in tabella sono stati ottenuti mediante test di laboratorio in conformità alle procedure e alle normative indicate e non sono sufficienti per la valutazione dei rischi I valori misurati in un posto di lavoro specifico potrebbero essere superiori a quelli dichiarati I valori di esposizione effettivi e il rischio individuale sono unici per ogni situazione e dipendono dall'ambiente circostante, dalla metodologia di lavoro individuale, dal materiale specifico lavorato, dal design della postazione di lavoro nonché dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche dell'utente Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall'uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per qualsiasi valutazione dei rischi individuale.
Per ulteriori informazioni su salute e sicurezza sul lavoro è possibile consultare i seguenti siti web:
https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)
Uso corretto dell'utensile
Questa levigatrice è progettata per la levigatura di tutti i tipi di materiali, ad es. vernici, metalli, legno, pietra, plastica ecc., utilizzando gli appositi abrasivi. Non utilizzare la levigatrice per altri scopi prima di aver consultato il produttore oppure un fornitore autorizzato dal produttore. Non utilizzare platorelli con velocità di lavoro inferiore alla velocità massima
nominale a vuoto dell'utensile. Eventuali interventi di manutenzione o riparazioni che richiedono l'apertura dell'alloggiamento del motore devono essere effettuati esclusivamente da un centro di assistenza autorizzato.
Batteria e caricabatterie
- Alla consegna, il gruppo batteria non è completamente carico. Leggere attentamente le norme di sicurezza, quindi ricaricare la batteria seguendo le istruzioni.
- Per una capacità di ricarica ottimale, la batteria deve essere conservata a temperatura ambiente compresa tra 18°C (64°F) e 24°C (75°F). Per evitare danni al gruppo batteria, evitare di ricaricarlo a temperature inferiori a 4°C (39°F) o superiori a 40°C (104°F).
- Per prolungare al massimo la durata della batteria, si raccomanda quanto segue:
- Conservare e ricaricare la batteria in un luogo fresco. Temperature superiori o inferiori alla normale temperatura ambiente possono compromettere la durata della batteria.
- Non conservare mai la batteria completamente scarica. Si raccomanda di ricaricarla immediatamente non appena si è scaricata.
- Tutte le batterie perdono gradualmente la propria carica con il passare del tempo. Più elevata è la temperatura, maggiore è la velocità di scaricamento della batteria.
In caso di inutilizzo prolungato dell'utensile, si raccomanda di ricaricare la batteria almeno una volta al mese, per prolungarne la durata.
Procedura di pulizia
- Collegare il cavo di alimentazione al caricabatterie, quindi ad una presa a muro prima di inserire il gruppo batteria. Tutte le tre spie di ricarica si devono accendere per due secondi, quindi spegnere.
- Inserire il gruppo batteria nel caricabatterie. Le spie inizieranno a lampeggiare entro 30 secondi.
• L'avanzamento del processo di ricarica è indicato dallo stato delle spie come segue:
- Collegare il cavo di alimentazione al caricabatterie, quindi ad una presa a muro prima di inserire il gruppo batteria. Tutte le tre spie di ricarica si devono accendere per due secondi, quindi spegnere. - Inserire il gruppo batteria nel caricabatterie. Le spie inizieranno a lampeggiare entro 30 secondi. - L'avanzamento del processo di ricarica è indicato dallo stato delle spie come segue:
- Durante il processo di ricarica, le tre spie lampeggiano in sequenza.
- Quando la batteria è completamente carica, le tre spie restano accese di continuo.
- Il processo di ricarica richiede circa 50 minuti per il gruppo batteria BPA 10825/11125 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850/11150.
NOTA! Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 12V.
NOTA! La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria.
LED indicatori sul caricabatterie BCA 108
Diagnostica del caricabatterie
Il caricabatterie indicherà se:
- Il gruppo batteria si è surriscaldato. Lampeggiano tutte le tre spie di ricarica. Rimuovere la batteria, lasciarla raffreddare per 15–30 minuti e reinserirla.
- Si è verificato un guasto alla batteria oppure al caricabatterie. Lampeggiano due spie di ricarica. Rimuovere la batteria e lasciarla raffreddare. Reinserire il gruppo batteria nel caricabatterie. Se le due spie di ricarica continuano a lampeggiare, la batteria o il caricabatterie possono necessitare di assistenza.
Messa in funzione
- Durante il disimballaggio, verificare che l'utensile sia integro, completo e non abbia subito danni durante il trasporto Non utilizzare mai un utensile danneggiato.
- Prima dell'uso, verificare che il platorello sia montato correttamente.
- Installare il gruppo batteria completamente carico nella levigatrice, finché non scatta correttamente in posizione.
Istruzioni per l'uso
- Questo utensile deve essere utilizzato come un utensile manuale. L'utensile può essere utilizzato in qualsiasi posizione.
- Scegliere un abrasivo appropriato e fissarlo al platorello. Accertarsi che l'abrasivo sia centrato sul platorello.
- A questo punto è possibile attivare/accendere e avviare la levigatrice premendo il grilletto.
- La levigatrice resterà in funzione e in modalità attiva finché non viene premuto il grilletto. Al rilascio del grilletto, la levigatrice si fermerà, ma resterà in modalità attiva per un breve periodo di tempo prima di disattivarsi / spegnersi automaticamente.
- Quando la levigatrice è in modalità attiva, è acceso il LED destro.
- In modalità attiva, il LED sinistro mostra lo stato della batteria:
Verde: Il livello di carica della batteria è OK.
Lampeggio verde/rosso: La batteria è quasi scarica.
Rosso: La tensione della batteria è troppo bassa. La levigatrice non può essere utilizzata.
•
AOS-B 130 & AROS-B 150
AROS-B 325 & 350
In modalità attiva, la velocità massima può essere regolata premendo RPM+ (Regime+) o RPM− (Regime-), vedere Figura 1.
La velocità può essere regolata tra 4.000 giri/min. e ilregi-me massimo agendo sul grilletto. In modalità attiva, la velocità massima può essere regolata premendo RPM+ (Regime+) o RPM- (Regime-), vedere Figura 1.
La velocità può essere regolata tra 4.000, 5.000, 6.000, 6.500, 7.000, 7.500 e 8.000 giri/min.
La velocità può essere regolata tra 4.000, 4.500, 5.000, 5.500, 6.000, 6.500 e 7.000 giri/min.
- Inoltre, è possibile bloccare la velocità in modo che non cambi accidentalmente. Attendere finché la levigatrice non è in modalità attiva. Premere e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti RPM+ e RPM−, quindi tirare il grilletto. Ripetere l'operazione per sbloccare l'utensile. Premendo RPM+ o RPM− in modalità di blocco della velocità, il LED destro lampeggia due volte, ma la velocità non cambia.
- Posizionare sempre l'utensile sulla superficie di lavoro prima di avviarlo Sollevare sempre l'utensile dalla superficie di lavoro prima di spegnerlo, per evitare il rischio di solchi sulla superficie di lavoro dovuti alla velocità eccessiva dell'abrasivo.
- Al termine della levigatura, rimuovere la batteria dalla levigatrice premendo contemporaneamente il pulsante su entrambi i lati e rimuovendo la batteria dall'utensile. Ricaricare la batteria.
Bluetooth
Questo utensile è dotato di tecnologia a basso consumo energetico Bluetooth® e può essere collegato alla app myMirka, che permette di accedere a diverse funzionalità aggiuntive. Per maggiori informazioni sulle funzionalità della app e verificarne la disponibilità nel proprio Paese, si prega di visitare il sito www.mirka.com/mymirka
La funzionalità Bluetooth sulla propria levigatrice Mirka ^* AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350 può essere attivata come segue:
- Collegare la batteria all'utensile.
- Premere e tenere premuto il pulsante RPM+ e attivare l'utensile premendo il grilletto.
- Il LED centrale lampeggia in verde, indicando che la funzionalità Bluetooth è attivata e pronta per la connessione.
- Quando l'utensile è connesso a un altro dispositivo Bluetooth, il LED centrale rimane acceso in verde.
- La funzionalità Bluetooth si disattiva quando l'utensile viene spento o disattivato.
NOTA! Se la app non è installata, oppure non è disponibile nel proprio Paese, la funzionalità Bluetooth non deve essere attivata.
Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Manutenzione

Rimuovere sempre la batteria prima della manutenzione!
Utilizzare esclusivamente ricambi originali Mirka!
Sostituzione del platorello
| AOS-B 130 & AROS-B 150 | AROS-B 325 & 350 | ||
| 1. | Tenere fermo l'albero con le dita. | 1. | Inserire la chiave per platorello tra il platorello e l'alloggiamento per bloccare il dado del mandrino. |
| 2. | Girare il platorello in senso antiorario per rimuoverlo. | ||
| 3. | Montare e serrare il nuovo platorello. | 2. | Girare il platorello in senso antiorario per rimuoverlo. |
| 3. | Montare e serrare il nuovo platorello con lerondelle. | ||
| 4. | Rimuovere la chiave per platorello. | ||
Pulizia
Per rimuovere l'eventuale polvere accumulata, utilizzare una spazzola a setole morbide. Indossare occhiali protettivi durante la pulizia.
Per l'eventuale pulizia del corpo dell'utensile, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua. Può essere utilizzato anche un detergente neutro.

AVVERTENZA: Non utilizzare alcool, benzina o altri tipi di detergenti. Non utilizzare mai prodotti caustici per la pulizia delle parti in plastica.
Istruzioni per la pulizia del caricabatterie
Sporcizia e grasso possono essere rimossi dall'esterno del caricabatterie con un panno oppure una spazzola a setole morbide e non metalliche. Non utilizzare acqua o eventuali soluzioni detergenti.

Ulteriore assistenza
Gli interventi di assistenza devono sempre essere effettuati da personale addestrato. Per non invalidare la garanzia, assicurare la massima sicurezza e il funzionamento ottimale dell'utensile, tutti gli interventi di assistenza devono essere effettuati da un centro di assistenza autorizzato Mirka. Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, è possibile contattare il servizio di assistenza clienti Mirka, il proprio rivenditore Mirka o visitare www.mirka.com.
Guida alla Ricerca dei Guasti
| SoluzionePossibile causaSintomo | ||
| Alla pressione del grilletto, il LED destrodellalevigatricenonsi accende. | Gruppo batteria non inserito corretta-mente nella levigatrice.Batteria completamente scarica. | Inserire correttamente la batteria.Ricaricare la batteria. |
| Il LED della levigatrice (destro) è rosso e la levigatrice rallenta alla velocitàminima durantelalevigatura. | Temperatura troppo elevata nella levi-gatrice.Eccessiva pressione prolungata sulla levigatrice. | Esercitare una pressione minore sulla levigatrice per qualche istante e l’utensile riacquisterà velocità. |
| Il LED (destro) della levigatrice è rosso e la velocità si riduce leggermente. | Eccessiva pressione esercitata sulla le-vigatrice per un breve periodo di tempo. | Esercitare una pressione minore sulla levigatrice e il LED (destro) ritornerà automaticamente verde. |
| SoluzionePossibile causaSintomo | ||
| Il LED sinistro è rosso e la levigatrice non funziona. | La tensione della batteria è troppo bassa. | Ricaricare la batteria. |
Informazioni per lo smaltimento
PERICOLO

Rendere inutilizzabili gli utensili elettrici di scarto rimuovendo il cavo di alimentazione.
Attenersi sempre ai regolamenti nazionali applicabili in materia di smaltimento e riciclo di macchine dismesse, imballaggi e accessori.
Solo UE: Non smaltire gli utensili elettrici tra i rifiuti urbani. Ai sensi delle Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, e delle relative trasposizioni nelle leggi nazionali, gli utensili elettrici che hanno raggiunto la fine della loro operatività devono essere raccolti separata-mente e conferiti presso un centro di riciclaggio ecologicamente compatibile.
Per maggiori informazioni su regolamento REACH, RoHS e responsabilità sociale d'impresa, visitare il sito www.mirka.com
適合宣言書
Mirka Ltd. (本社所在地:66850 Jeppo, Finland)
Fabricante/Fornecedor
Mirka Ltd
Fabricante/Fornecedor
Mirka Ltd



