Mirka AROS-B 150 - Elektrická bruska

AROS-B 150 - Elektrická bruska Mirka - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma AROS-B 150 Mirka ve formátu PDF.

📄 320 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Mirka AROS-B 150 - page 32
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně AROS-B 150 Mirka

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrická bruska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AROS-B 150 - Mirka a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AROS-B 150 značky Mirka.

NÁVOD K OBSLUZE AROS-B 150 Mirka

prohlašuje na vlastní odpovědnost, že produkty Mirka® (konkrétní model viz níže uvedená tabulka „Technické údaje“), kterého se prohlášení týká, jsou ve shodě s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 a EN IEC 63000:2018 v souladu s nařizeními 2006/42/ES, 2014/53/EU a 2011/65/EU. Nabiječka splňuje následující normy a směrnice: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 a EN IEC 63000:2018 v souladu s nařizeními 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU.

Produkty: Mirka® AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350

Jeppo 17.12.2024 Místo a datum vydání

Mirka AROS-B 150 - 1

Společnost

Mirka AROS-B 150 - 2

Stefan Sjöberg, CEO

Výrobce/dodavatel

Společnost Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finsko Tel +358 20 760 2111

Fax +358 20 760 2290 www mirka com

Mirka AROS-B 150 - Výrobce/dodavatel - 1

Překlad originálního návodu k obsluze. Vyhrazujeme si právo změnit tento návod k obsluze bez předchozího upozornění.

Důležité

Před instalací, uvedením do provozu a prováděním údržby nářadí si přečtěte všechny uvedené bezpečnostní a provozní pokyny. Tyto pokyny uschovejte na bezpečném a snadno dostupném místě. Přečtěte si je a dodržujte státní a místní předpisy.

Požadované osobní ochranné prostředky

Mirka AROS-B 150 - Požadované osobní ochranné prostředky - 1
Přečtěte si návod k obsluze

Mirka AROS-B 150 - Požadované osobní ochranné prostředky - 2
Používejte ochranné brýle

Mirka AROS-B 150 - Požadované osobní ochranné prostředky - 3
Používejte ochranu sluchu

Mirka AROS-B 150 - Požadované osobní ochranné prostředky - 4
Používejte ochranné rukavice

Mirka AROS-B 150 - Požadované osobní ochranné prostředky - 5
Používejte respirátor

Symboly

CEVyhovuje příslušným normám EU
Mirka AROS-B 150 - Symboly - 1Vyhovuje příslušným normám Spojeného království
Mirka AROS-B 150 - Symboly - 2Vyhovuje požadavkům RoHS pro Čínu
Mirka AROS-B 150 - Symboly - 3Vyhovuje požadavkům RCM pro Austrálii a Nový Zéland
Mirka AROS-B 150 - Symboly - 4Vyhovuje srbským požadavkům na shodu

Mirka AROS-B 150 - Symboly - 5

Výstraha: Nebezpečí vážného nebo smrtelného zranění anebo škody na majetku Upozornění: Nebezpečí lehkého nebo středně závažného zranění anebo škody na majetku

Mirka AROS-B 150 - Symboly - 6

Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí

Mirka AROS-B 150 - Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí - 1

UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedodržení upozornění a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru anebo vážnému zranění.

Všechna varování pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ v upozorněních odkazuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (opatřené napájecím kabelem), nebo elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez kabelu).

1. Bezpečnost v pracovním prostoru

a. Pracoviště udržujte čisté a dobře osvětlené. V oblastech, kde je nepořádek a tma, může docházet k úrazům.
b. Nářadí nepoužívejte ve výbušném prostředí, například tam, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Při práci s nářadím vznikají jiskry, které by mohly daný prach nebo plyny vznítit.
c. Při práci s nářadím by měly děti a přihlížející zachovávat bezpečnou vzdálenost. Při vyrušování byste mohli ztratit kontrolu.

2. Elektrická bezpečnost

a. Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněným elektrickým nářadím nepoužívejte adapté. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem.
b. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, například s potrubím, s radiátory, se sporáky a s chladničkami. Pokud je vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Elektrické nářadí nevystavujte dešti a vlhku. Průnik vody do elektrického nářadí zvýší riziko úrazu elektrickým proudem.
d. Napájecí kabel nepoužívejte k jiným účelům. Nepoužívejte jej k přenášení, tahání ani odpojování elektrického nářadí. Kabel chraňte před teplem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými částmi. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f. Je-li práce s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí nevyhnutelná, použijte zdroj s jističem zbytkového proudu (RCD). Použití zdroje s jističem zbytkového proudu (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

3. Osobní bezpečnost

a. Budte ve střehu, dívejte se, co děláte, a při ovládání elektrického nástroje používejte selský rozum. Nářadí nepoužívejte, když jste unaveni nebo pod vlivem léků, alkoholu nebo drog. Chvilková nepozornost při práci s nářadím může vést k vážnému zranění.
b. Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné prostředky, například respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba či ochrana sluchu používané při odpovídajících podmínkách sníží riziko úrazů.
c. Zabraňte neúmyslnému spuštění. Než nářadí připojíte ke zdroji napájení anebo akumulátoru, vezmete do ruky nebo někam přenesete, ujistěte se, že je spínač ve vypnuté poloze. Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo jeho zapojování se spínačem v zapnuté poloze zvyšuje riziko nehody.
d. Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte případné seřizovací klíče. Klíč ponechaný v rotující části elektrického nářadí může způsobit úraz.
e. Nenahýbejte se mimo běžný dosah. Vždy udržujte pevný a stabilní postoj. To umožňuje lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Rádně se oblékejte. Nenoste volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohyblivých částí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými částmi.
g. Je-li zařízení vybaveno adaptérem pro připojení zařízení pro odsávání a jímání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití jímání prachu může snížit rizika související s prachem.
h. Nenechte se ukolébat častým používáním nářadí k tomu, abyste začali ignorovat bezpečnostní zásady pro jejich používání. Neuvážená akce může během zlomku vteřiny způsobit vážné poranění.

4. Používání elektrického nářadí a péče o ně

a. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci používejte správné elektrické nářadí. Správné elektrické nářadí práci odvede lépe a bezpečněji tempem, pro které bylo navrženo.
b. Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud je nelze zapnout a vypnout spínačem. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a je nutné je opravit.

c. Před jakýmkoli seřizováním, výměnou příslušenství nebo uložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky anebo akumulátoru elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí a osob, které nejsou obeznámeny s nářadím nebo těmito pokyny k jeho použití. V rukou nepoučených uživatelů je elektrické nářadí nebezpečné.
e. U elektrického nářadí provádějte údržbu. Kontrolujte vychýlení nebo zaseknutí pohyblivých částí, poškození dílů a další okolnosti, jež mohou ovlivnit provoz nářadí. V případě poškození nechte elektrické nářadí před použitím opravit. Mnoho nehod způsobuje špatně udržované elektrické nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Rádně udržované řezné nástroje s ostrými břity jsou méně náchylné k zanesení nečistotami a snadněji se ovládají.
g. Elektrické nářadí, příslušenství, držáky apod. používejte v souladu s těmito pokyny, s přihlédnutím k pracovním podmínkám a prováděné práci. Použití elektrického nástroje k jiným než určeným účelům by mohlo způsobit nebezpečnou situaci.
h. Udržujte rukojeti a úchopné plochy suché, čisté a zbavené oleje i mastnoty. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání přístroje v neočekávaných situacích.

5. Používání baterií a péče o ně

a. Baterie nabíjejte jen pomocí nabíječky určené výrobcem. Nabíječka vhodná pro určitý typ bateriových modulů může u jiných modulů způsobit vznik požáru.
b. Nářadí používejte jen spolu s určeným typem baterií. Při použití jiného typu baterií může dojít ke zranění osob nebo vzniku požáru.
c. Nepoužívaný bateriový modul/baterie neskladujte v blízkosti jiných kovových objektů, například sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které mohou propojit oba vývody baterie. Spojení vývodů baterií může způsobit jejich opálení nebo vyvolat požár.
d. Při nesprávném zacházení může z baterie uniknout kapalina– nedotýkejte se jí zasažených míst. V případě kontaktu s kapalinou zasažené místo hojně opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte ihned lékaře. Kapalina vyteklá z baterií může způsobit podráždění nebo popáleniny.
e. Nepoužívejte akumulátor nebo nástroj, který je poškozený nebo upravený. Poškozené nebo upravené baterie mohou vykazovat neočekávané chování, které může způsobit požár, výbuch nebo jiné ohrožení zdraví.
f. Nevystavujte baterie ani nástroje ohni nebo nadměrné teplotě. Požár nebo teplota vyšší než 130 °C může způsobit explozi.
g. Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a akumulátor ani nářadí nenabíjejte mimo rozsah teplot uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení při teplotách mimo povolený rozsah může způsobit poškození baterie a zvyšuje riziko požáru.

6. Servis

a. Servis elektrického nářadí svěřte kvalifikovanému opraváři, který použije pouze stejné náhradní díly. Zaručíte tak bezpečnost elektrického nářadí.
b. Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Údržbu akumulátoru smí provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis.

Mirka AROS-B 150 - Servis - 1

Bezpečnostní pravidla používání bateriového modulu a nabíječky

  • Důležité bezpečnostní a provozní pokyny k používání baterie a nabíječky. Před použitím nabíječky si pročtěte všechny pokyny a výstrahy na nabíječce, bateriovém modulu a nářadí.
  • Pokud je obal bateriového modulu popraskaný nebo poškozený, nevkládejte modul do nabíječky. Hrozí bezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • Do nabíječky se nesmí dostat tekutina. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • Nabíječku musíte používat výlučně k nabíjení dobíjecích baterií.
  • Na nabíječku nic nepokládejte, rovněž ji neumistujte blízko zdrojů tepla nebo na měkký povrch, který by mohl způsobit interní přehřátí nabíječky.
  • Kabel umístěte tak, abyste na něj nemohli šlápnout ani o něj zakopnout, případně aby se nemohl jinak poškodit nebo přílišnatáhnout.
  • Nabíječku nepoužívejte, pokud byla vystavena prudkému úderu, spadla nebo byla jakkoli jinak poškozena.
  • Nářadí a bateriový modul neskladujte na místech, kde by teplota mohla dosáhnout 50 °C (122 °F) nebo vyšších hodnot.
  • Nabíječka je navržena tak, aby ji bylo možno používat z běžného domácího zdroje elektrického proudu (100 až 240 V stř. p.). Nesnažte se ji používat s žádným jiným napětím.
  • Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.

Mirka AROS-B 150 - Bezpečnostní pravidla používání bateriového modulu a nabíječky - 1

Další bezpečnostní upozornění

  • Vždy zkontrolujte, zda je broušený materiál pevně uchycen na správném místě.
  • Při jakékoli přepravě nářadí vždy vyjměte baterii.
  • Nenechávejte nářadí volně běžet, aniž byste neučinili předběžná opatření na ochranu osob a předmětů v okolí pro případ, že by se uvolnil brusný kotouč nebo podložka.
  • Před použitím nářadí si přečtěte všechny pokyny. Všichni uživatelé musí být plně proškoleni, jak toto nářadí řádně a bezpečněpoužívat.
  • Servisní práce smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Servisní práce svěřte autorizovanému servisnímu středisku společnosti Mirka.
    • V případě závady nářadí přestaňte používat a neprodleně zajistěte provedení opravy nebo údržby.
  • Před výměnou brusného kotouče nářadí vždy odpojte od přívodu energie.
  • Nářadí zapojené k přívodu energie nikdy nepřenášejte, neskladujte ani neponechávejte bez dozoru.
  • Při práci udržujte ruce v bezpečné vzdálenosti od brusného kotouče.
  • Při práci s nářadím vždy používejte předepsané osobní ochranné prostředky v souladu s pokyny výrobce a místními/národními

předpisy.

- Vždy si přečtěte příslušný bezpečnostní list (BL) pro obráběný materiál.

- Pokud zaznamenáte jakékoli zdravotní potíže s rukou nebo zápěstím, ukončete práci a vyhledejte lékaře. Opakované pracovní pohyby

a nadměrné působení vibrací mohou způsobit zdravotní potíže v oblasti ruky, zápěstí nebo paže.

Doplňkové informace o baterii a nabíječce

- Bateriový modul se z žádného důvodu nesnažte otevírat. Pokud se plastový obal bateriového modulu poškodí nebo praskne, okamžitě modul přestaňte používat a znovu ho nenabíjejte.

Technické údaje

Mirka ^ AOS-B 130AROS-B 150AROS-B 325AROS-B 350
Napětí12 VDC12 VDC12 VDC12 VDC
Otáčky4000 –8000 ot/min4000 –8000 ot/min4000 –7000 ot/min4000 –7000 ot/min
Rozkmit3 mm5 mm2,5 mm5 mm
Velikost podložky 32 mm 32 mm 77 mm 77 mm
Hmotnost (včetně baterie)0,57 kg0,56 kg0,88 kg0,88 kg
Nabíječka bateriíMirka BCA 108
Vstup100–240 VAC, 50–60Hz
Doba nabíjení< 50 min (2,5 Ah)< 100 min (5,0 Ah)
Rozsah skladovacích tep- lot-20 °C – 80 °C
Teploty při nabíjení4 °C – 40 °C
Rozměry191 x 102 x 86 mm
Hmotnost0,66 kg
StupeňkrytíII / ☐
Bateriový modulMirka BPA 10825Mirka BPA 10850Mirka BPA 11125Mirka BPA 11150
TypDobíjecíDobíjecíDobíjecíLi-ionLi-ionDobíjecíLi-ionLi-ion
Napětí baterie10,8 VDC10,8 VDC11,1 VDC11,1 VDC
Kapacita2,5 Ah / 27,0 Wh5,0 Ah / 54,0 Wh2,5 Ah / 27,75 Wh5,0 Ah / 55,5 Wh
Bateriový modulMirka BPA 10825Mirka BPA 10850Mirka BPA 11125Mirka BPA 11150
Hmotnost0,18 kg0,38 kg0,18 kg0,38 kg
AnoAnoAnoAnoInteligentní bateri

Informace o hluku a vibracích

Naměřené hodnoty lze použít pro porovnání jednoho nástroje s jiným a pro předběžné posouzení působení prachu.

CordlessAOS-B 130AROS-B 150AROS-B 325AROS-B 350
Hladina akustického tlaku ( L_pA )61,2 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)
Hladina akustického výkonu ( L_WA )72,2 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)
Nejistota měření hluku K_WA 3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)
Hodnota emise vibrací a_h^* 2,54 m/s ^2 1,9 m/s ^2 1,6 m/s ^2 2,5 m/s ^2
Nejistota měření vibrací K_PA^* 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2

Specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění. Nabídka modelů se může na jednotlivých trzích lišit.

* Aby se zohlednily normální pracovní podmínky brusky, provozní podmínky se od standardní metody lišily následovně: Velikost zrna abrazivní části byla 5 µm. Síla posuvu byla 10 N.

* Hodnoty uvedené v tabulce jsou odvozeny od laboratorních testů prováděných v souladu s uvedenými předpisy a normami a nejsou vhodné pro vyhodnocování rizik. Hodnoty naměřené na individuálních pracovištích mohou být vyšší než deklarované hodnoty. Skutečné expoziční hodnoty a stupeň škodlivosti nebo ohrožení pracovníka závisí na konkrétní situaci a na okolním prostředí, individuálním způsobu práce s nářadím, obráběném materiálu, architektonickém řešení pracoviště, době expozice a na fyzické kondici. Společnost Mirka Ltd nepřijímá žádnou odpovědnost za následky použití deklarovaných hodnot pro účely individuálního vyhodnocení rizika namísto skutečných expozičních hodnot.

Další informace o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci naleznete na těchto webových stránkách:

https://osha.europa.eu/en(Evropa)nebo http://www.osha.gov(USA)

Správné používání nářadí

Tato bruska je určena k broušení všech typů materiálů (např. barev, kovů, dřeva, kamene, plastů a podobně) k tomu určenými brusnými kotouči. Bez předchozí konzultace s výrobcem nebo autorizovaným dodavatelem výrobce brusku nepoužívejte k jiným než specifikovaným účelům. Nepoužívejte podložky pro brusný kotouč, které jsou určeny pro otáčky naprázdno nižší než maximální jmenovité otáčky nářadí. Jakékoli servisní práce nebo opravy, při kterých je nutné otevřit kryt motoru, smí provádět pouze autorizované servisní středisko.

Baterie a nabíječka

- Bateriový modul není po vybalení z krabice plně nabit. Nejprve si přečtěte bezpečnostní pokyny, a pak podle nich baterii nabijte.

- Pro optimální nabití by měla být baterie nabíjena při okolní teplotě v rozmezí od 18 °C (64 °F) do 24 °C (75 °F). Aby nedošlo k poškození baterie, nenabíjeite ji při okolní teplotě nižší než 4 °C (39 °F) nebo vyšší než 40 °C (104 °F).

- Aby vám baterie co nejdéle vydržela, doporučujeme se řídit těmito radami:

– Baterii skladujte a nabíjejte v chladném místě. Teploty vyšší nebo nižší než běžná pokojová teplota zkracují životnost baterie.

– Baterii nikdy neskladujte vybitou. Jestliže se vybije, okamžitě ji znovu nabijte.

• Všechny baterie se postupně vybíjejí. Čím je teplota vyšší, tím se vybíjejí rychleji.

Pokud nářadí dlouho nepoužíváte, baterii každý měsíc nabijte. Prodloužíte tím její životnost.

Postup nabíjení

- Připojte k nabíječce napájecí kabel. Zapojte ji do zásuvky, ještě než do ní vložíte bateriový modul. Na dvě sekundy se rozsvítí všechny tři kontrolky nabíjení a zase zhasnou.

• Vložte do nabíječky bateriový modul. Kontrolky nabíjení se do 30 sekund rozblikají.

• Během nabíjení indikují kontrolky nabíjení jeho stav:

– Při nabíjení se všechny tři kontrolky nabíjení postupně po sobě rozsvěcují a zhasínají.

– Pokud je baterie plně nabita, zůstanou všechny tři kontrolky svítit.

- Proces nabíjení bude trvat přibližně 50 minut u baterie BPA 10825/11125 a 100 minut u BPA 10850/11150.

POZNÁMKA! Tato nabíječka dokáže nabíjet výhradně 12V bateriové moduly Mirka.

POZNÁMKA! V závislosti na okolním prostředí a stavu baterie může nabíjení trvat déle.

Indikátory LED BCA 108 nabíječky

Mirka AROS-B 150 - Indikátory LED BCA 108 nabíječky - 1

  • Bateriový modul se přehřívá. Blikají všechny tři kontrolky nabíjení. Baterii vyjměte a nechte 15 až 30 minut chladnout. Poté ji vložte znovu do nabíječky.
  • Dojde k poruše baterie nebo nabíječky. Blikají dvě kontrolky nabíjení. Vyjměte baterii a nechte ji vychladnout. Bateriový modul znovu vložte do nabíječky. Pokud dvě kontrolky nabíjení stále blikají, může baterie nebo nabíječka vyžadovat servisní zásah.

Jak používat nářadí

  1. Po vybalení nářadí zkontrolujte, zda je neporušené, kompletní a nevykazuje poškození způsobené přepravou. Poškozené nářadí nikdy nepoužívejte.
  2. Než s nářadím začnete pracovat, zkontrolujte, zda je správně připevněna podložka.
  3. Plně nabitý bateriový modul vkládejte do brusky, dokud nezaklapne na správné místo.

Návod k obsluze

  • Nářadí je určeno pro ruční používání. Nářadí lze používat v libovolné poloze.
  • Vyberte vhodný brusný kotouč a připevněte jej na podložku. Brusný kotouč by měl být na podložce vystředěný.
  • Brusku lze nyní spustit / zapnout a spustit stisknutím spouště.
  • Dokud budete mít spoušt stisknutou, bude bruska spuštěna a zůstane v aktivním režimu. Když spoušt pustíte, bruska se sice zastaví, chvíli ale ještě zůstane v aktivním režimu. Pak se automaticky deaktivuje / vypne.
  • Když je bruska v aktivním režimu, svítí pravá kontrolka LED zeleně.
    • V aktivním režimu indikuje levá kontrolka LED stav baterie:

Zelená: Baterie je správně nabita.

Bliká zeleně / červeně: Baterie je téměř vybita.

Červená: Baterie má příliš nízké napětí. Brusku nelze používat.

AOS-B 130 & AROS-B 150

AROS-B 325 & 350

Hodnotu maximálních otáček můžete v aktivním režimu nastavovat stisknutím tlačítek RPM+ nebo RPM-,vizobrázek 1.

Otáčky lze změnou polohy spouště nastavovat od 4 000 ot./min až na maximální otáčky. Hodnotu maximálních otáček můžete v aktivním režimu nastavovat stisknutím tlačítek RPM+ nebo RPM-, viz obrázek 1.

Otáčky lze krokově nastavit na 4 000, 5 000, 6 000, 6 500, 7 000, 7 500 a 8 000 ot/min.

Otáčky lze krokově nastavit na 4 000, 4 500, 5 000, 5 500, 6 000, 6 500 a 7 000 ot/min.

  • Abyste otáčky omylem nezměnili, dají se zamknout. Počkejte, až bruska přestane být v aktivním režimu. Současně stiskněte a podržte tlačítka RPM+ a RPM- a pak zatáhněte za spoušť. Stejným postupem nářadí odemknete. Pokud v režimu zamknutých otáček stiskněte tlačítka RPM+ nebo RPM-, dvakrát zabliká červená kontrolka, rychlost se ale nezmění.
  • Při broušení vždy položte brusný kotouč na obrobek a teprve poté nářadí zapněte. Před vypnutím vždy nejprve zvedněte brusný kotouč z obrobku. Zabráníte tím vytvoření prohlubně na obrobku způsobené nadměrnou rychlostí brusného kotouče.
  • Až dobrousíte, vyjměte baterii z brusky – stiskněte současně tlačítka na každé straně a baterii vyjměte z nářadí. Baterii nabijte.

Bluetooth

Tento nástroj je vybaven technologií Bluetooth® s nízkou spotřebou a lze ho propojit s aplikací MyMirka, ve které jsou přístupné další funkce nástroje. Více informací o funkčnosti aplikace a její dostupnosti ve vaší zemi najdete na webu www.mirka.com/mymirka

Technologii Bluetooth na nástroji Mirka® AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350 zprovozníte takto:

  1. Připojte k nástroji baterii.
  2. Podržte stisknuté tlačítko RPM+ a aktivujte nástroj stisknutím spouště.
  3. Když prostřední kontrolka LED zeleně bliká, znamená to, že je rozhraní Bluetooth aktivní a připraveno k připojení.
  4. Když prostřední kontrolka LED zeleně svítí, znamená to, že nástroj je připojen k jinému zařízení Bluetooth.
  5. Rozhraní Bluetooth se deaktivuje při odpojení/vypnutí nástroje.

POZNÁMKA! Jestliže aplikace není instalována nebo není dostupná ve vaší zemi, Bluetooth se nebude aktivovat.

Slovní značka Bluetooth* a loga jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc a jejich používání ve společnosti Mirka Ltd probíhá na základě licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří jejich vlastníkům

Údržba

Mirka AROS-B 150 - Údržba - 1

Před prováděním údržby vždy vyndejte baterii! Používejte pouze originální náhradní díly Mirka!

Výměna podložky

AOS-B 130 & AROS-B 150AROS-B 325 & 350
1.Chytněte prsty vřeteno.1.Zasuňte klíč na podložku mezi podložku a kryt a přidržte jím matici vřetena.
2.Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček podložku sejměte.2.Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček podložku sejměte.
3.Nasadťe novou podložku a utáhněte ji.3.Nasadťe novou podložku pro kotouč a podložky a utáhněte.
4.Vyjměte klíč na podložky.

Čištění

Pomocí měkkého kartáče odstraňte nahromaděný prach. Při čištění noste brýle pro ochranu očí.

Pokud je zapotřebí vyčistit tělo přístroje, otřete jej měkkým navlhčeným hadříkem. Lze použít jemný saponát.

Mirka AROS-B 150 - Čištění - 1

VÝSTRAHA: Nepoužívejte alkohol, benzín ani jiný podobný čisticí prostředek. Plastové části nikdy nečistěte pomocí žíravin.

Pokyny k čištění nabíječky

Nečistoty a mastnotu lze z vnějšku nabíječky odstranit pomocí hadru nebo měkkého nekovového kartáče. Nepoužívejte vodu ani čisticí prostředky.

Mirka AROS-B 150 - Pokyny k čištění nabíječky - 1

Další servis

Servisní práce musí vždy provádět pouze kvalifikovaný personál. Pro udržení platnosti záruky a zajištění optimální úrovně bezpečnosti a funkčnosti nářadí opravy a údržbu provádět autorizované servisní středisko společnosti Mirka. Adresu nejbližšího servisního střediska Mirka vám sdělí zákaznické středisko či obchodní zástupce společnosti Mirka, nebo navštivte webové stránky www.mirka.com.

Průvodce odstraňováním závad

PříznakMožná příčinaŘešení
Po stisknutí spouště se nerozsvítí pravá kontrolka LED brusky.Kbrusce není správně připojen bateriový modul.Baterie je zcela vybitá.Vložte baterii správně.Baterii nabijte.
Kontrolkabrusky LED (vpravo)svítí červeně a bruska při broušení zpo-malína minimální nastavení otáček.Příliš vysoká teplota brusky.Příliš velké dlouhodobé zatížení.Na určitou dobu snižte zatížení brusky a otáčky se opět zvýší.
Kontrolka LED (pravá) na brusce svítí červeně a otáčky jsou mírně nižší.Příliš velké krátkodobé zatížení.Snižte zatížení brusky a kontrolka LED (pravá) automaticky změní barvu na zelenou.
Levá kontrolka LED svítí červeně a bruska se nespustí.Baterie má příliš nízké napětí.Baterii nabijte.

Informace o likvidaci

NEBEZPEČÍ

Mirka AROS-B 150 - NEBEZPEČÍ - 1

Nářadí určené k likvidaci znehodnotte odstraněním napájecího kabelu.

Dodržujte předpisy týkající se likvidace a recyklace nepoužívaných strojů, balení a příslušenství.

Pouze EU: Elektrické nářadí nevyhazujte do domácího odpadu. Evropské směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (a na jejich základě zavedené vnitrostátní právní předpisy) stanoví, že elektrické nářadí po skončení jeho životnosti se musí shromažďovat odděleně a odevzdat k recyklaci autorizované organizaci.

Další informace týkající se politiky REACH, směrnice RoHS a společenské odpovědnosti naši společnosti naleznete na stránkách www.mirka.com

Potrebna osobna zaštitna oprema

Mirka AROS-B 150 - Potrebna osobna zaštitna oprema - 1

Pročitajte priručnik za rukovatelja

Mirka AROS-B 150 - Potrebna osobna zaštitna oprema - 2

Nosite zaštitne naočale

Mirka AROS-B 150 - Potrebna osobna zaštitna oprema - 3

Zamenjava podložne blazinice

AOS-B 130 & AROS-B 150AROS-B 325 & 350
1.Držite vreteno s prsti.1.Vstavite ključ za blazinico med podložno blazinico in ohišje, da pridržite matico vretena.
2.Podložno blazinico obrnitev nasprotni smeri urinega kazalca in jo odstranite.2.Podložno blazinico obrnitev nasprotni smeri urinega kazalca in jo odstranite.
3.Namestite in zategnite novo podložno blazinico.3.Namestite in zategnite novo podložno blazinico s podložkami.
4.Odstranite ključza blazinico.

Čiščenje

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Mirka

Model : AROS-B 150

Kategorie : Elektrická bruska