LIFE P61762 (MD 43762) - Sistema hi-fi MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE P61762 (MD 43762) MEDION in formato PDF.
Domande degli utenti su LIFE P61762 (MD 43762) MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE P61762 (MD 43762) - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE P61762 (MD 43762) del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE LIFE P61762 (MD 43762) MEDION
Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso User manual

Risque d'endommagement!
Dommage matériel possible!
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.
Indice
DE
- Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso ....101
1.1. Spiegazione dei simboli .... 101
FR
-
Utilizzo conforme ....101
-
Indicazioni di sicurezza 102
3.1. Luogo di posizionamento ....103
ES
3.2. Utilizzo delle batterie ricaricabili 104
3.3. Temperatura ambiente ....105
3.4. In caso di malfunzionamento ....105
IT
-
Contenuto della confezione....106
-
Panoramica del dispositivo 106
EN
- Ricarica altoparlante ....110
6.1. Ricarica tramite alimentatore USB esterno.... 110
- Messa in funzione ....110
7.1. Attivazione/disattivazione dell'altoparlante.... 110
7.2. Regolazione del volume.... 110
7.3. Avvio/interruzione della riproduzione 111
7.4. Brano precedente/successivo.... 111
7.5. Modifica della modalità di funzionamento.... 111
7.6. Illuminazione a RGB 111
7.7. Attivazione/disattivazione dei messaggi vocali.... 111
7.8. Equalizzatore per amplificazione dei bassi.... 111
- Collegamento di un dispositivo audio ....112
8.1. Riproduzione tramite chiavetta USB ......112
8.2. Riproduzione tramite AUX-IN....112
-
Collegamento di dispositivi tramite Bluetooth ^® 113
-
Modalità Broadcast.... 113
-
Ricarica di dispositivi esterni.... 114
-
In caso di problemi.... 114
-
Manutenzione 115
-
Pulizia 115
-
Dati tecnici....116
-
Informazioni sulla conformità UE 118
-
Informazioni sui marchi 118
-
Smaltimento 119
-
Informazioni relative al servizio di assistenza.... 120
-
Note legali....121
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vo-stro gradimento.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni nella loro interezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

PERICOLO!
Pericolo di morte immediato!

AVVERTENZA!
Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irreversibili!

AVVISO!
Attenersi agli avvisi al fine di evitare danni materiali!

Ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo

Attenersi agli avvisi contenuti nelle istruzioni per l'uso!
IP X7 Indicazione del grado di protezione
- Protetto da immersione temporanea (solo con co-perchio in gomma chiuso)
2. Utilizzo conforme
L'altoparlante per esterno è destinato alla riproduzione di materiale audio trasmesso tramite USB, Bluetooth o AUX IN.
L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
Attenersi a tutte le informazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso, in particolare agli avvisi di sicurezza.
Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
3. Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA! Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
■ Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da un'età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
■ I bambini non devono gioca-re con il dispositivo.
■ La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che questi non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.
■ Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione elettrica fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
■ Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
■ Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellico-le dell'imballaggio.
■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
■ Non lasciare che i bambini giochino con gli imballaggi.
■ Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo!
■ Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere conformi alla direttiva sulla bassa tensione.
3.1. Luogo di posizionamento

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
■ Non collocare alcun recipiente contenente liquidi, ad es. un vaso, sull'altoparlante o nelle sue immediate vici-nanze. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.
■ Proteggere l'altoparlante e tutti i dispositivi collegati da umidità, spruzzi e gocce d'acqua.
■ Non collocare fiamme libere ad es. candele accese, sopra al dispositivo o nelle sue im- mediate vicinanze.
■ Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
■ Sistemare tutti i componentinell'aria (ad es. polvere di fa-su una base piana, stabile rina o legno).
■ Non coprire il dispositivo con oggetti (riviste, coperte ecc.) per evitarne il surriscal-damento.
■ Non collocare fiamme libere, ad es. candele accese, sopra al dispositivo o nelle sue immediate vicinanze.
■ Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione, quali, per esem-
„pio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Inoltre, il dispositivo non deve essere utilizzato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini
inell'aria (ad es. polvere di farina o legno).
e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta dell'altoparlante.
■ Mantenere una distanza almeno un metro da fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, altri diffusori acustici, cellulari ecc.) per evitare malfunzionamenti.
■ Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devo-no essere conformi alla direttiva sulla bassa tensione.

AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni al dispositivo in caso di utilizzo improprio dello stesso.
■ Sistemare tutti i compone su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositivo. Alcune vernici aggressive per mobili possono danneggiare i piedini in gomma del dispositivo. Eventualmente interporre una base adeguata tra il dispositivo e il mobile.
■ Mantenere una distanza di almeno un metro da fonti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televisori, altri diffusori acustici, cellulari ecc.) per evitare malfunzionamenti.
■ Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evitare:
– elevata umidità dell'aria o liquidi,
- temperature estremamen-
te alte o basse,
- raggi diretti del sole,
- fiamme libere.
3.2. Utilizzo delle batt erie ricaricabili
L'altoparlante è dotato di una batteria ricaricabile agli ioni di litio ad alte prestazioni che può essere ricaricata con il cavo USB in dotazione tramite la porta USB di un adattatore di ricarica esterno o tramite le celle solari integrate.
Osservare le indicazioni seguenti:

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di esplosione in caso di uso scorretto delle batterie.
■ Non gettare mai il dispositivo nel fuoco, né cortocircuitarlo o smontarlo.
■ Non lasciare l'altoparlante incustodito durante la ricarica.
■ La batteria è integrata in modo fisso e non può essere sostituita autonomamente dall'utilizzatore.
■ Durante la ricarica, l'alto-parlante non deve essere coperto.
■ La batteria può essere ricaricata soltanto in un ambiente asciutto.
■ Non caricare gli auricolari per oltre 24 ore.
■ Durante il processo di ricarica, evitare di esporre il dispositivo a temperature ambiente superiori a 35°C.
■ Caricare periodicamente la batteria, se possibile completamente. Non lasciare la batteria scarica per lungo tempo.
3.3. Temperatura ambiente
■ Il dispositivo può funziona-re a temperature ambiente comprese tra +5 °C e +35 °C.
■ Da spento, il dispositivo può essere conservato a una temperatura compresa tra 0 °C e +40 °C.
■ Utilizzare il dispositivo sol- tanto in ambienti asciutti.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell'umidità dell'aria, la formazione di condensa all'interno del dispositivo può causare un cortocircuito.
■ Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.
3.4. In caso di malfunziona- mento
■ Prima di ogni utilizzo controllare che il dispositivo e i suoi accessori non presentino danni.
■ Non utilizzare il sistema audio e il cavo di alimentazione se presentano danni, emettono fumo o rumori insoliti. Se necessario, staccarli immediatamente dall'ali-mentazione elettrica.
■ Non tentare in alcun caso ad aprire e/o riparare autonomamente un componente del dispositivo. Pericolo di scossa elettrica.
In caso di malfunzionamento, rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
4. Contenuto della confezione

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell'imballaggio.
■ Tenere la pellicola dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
▶ Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto.
La confezione acquistata include:
- Altoparlanti
• Cavo di carica da USB-C a USB-C
• Cavo di carica da USB-A a USB-C - Tracolla
- Guida rapida
5. Panoramica del dispositivo

text_image
1 2 1 3 3 4 5Fig. 1 - Vista frontale MD 43746

text_image
1 2 1 3 3 4 6 5Fig. 2 - Vista frontale MD 43762

text_image
1 2 1 7 3 6 5 3 4Fig. 3 – Vista frontale MD 43768
- Occhielli di fissaggio per la tracolla
- Pannello di controllo
- Membrana passiva con luce a LED RGB
- Altoparlanti
- Piedini in gomma
- Striscia luminosa a LED RGB (solo MD 43762 e MD 43768)
- Maniglia di trasporto (solo MD 43768)

text_image
USB 10 9 8Fig. 4 – Collegamenti presenti sul retro (tutti i modelli)
- Porta AUX
- Porta USB di tipo A
- Ingresso di ricarica USB di tipo C

flowchart
graph LR
A["19"] --> B["18"]
B --> C["M"]
C --> D["17"]
C --> E["16"]
C --> F["15"]
C --> G["121"]
G --> H["EQ"]
H --> I["14"]
Fig. 5 – Pannello di controllo MD 43746

flowchart
graph TD
A["111"] --> B["M"]
C["13"] --> D["EQ"]
E["16"] --> F["play button"]
G["14"] --> H["..."]
I["15"] --> J["output"]
Fig. 6 - Pannello di controllo MD 43762

text_image
11 20 14 21 M BASS 12 16 13 22Fig. 7 - Pannello di controllo MD 43768
- M - Selezione della modalità MD 43762 / MD 43768: Spia di stato per Bluetooth
- -/+ - Brano precedente; riduzione del volume Brano successivo; aumento del volume
- Spegnimento/accensione del dispositivo; attivazione/disattivazione della modalità di trasmissione
- Indicatore del livello di carica
- Pressione breve: Selezione degli effetti di luce e loro spegnimento Pressione prolungata: Attivazione o disattivazione dell'amplificazione dei bassi MD 43762, 43746: LED dell'amplificazione dei bassi
- Avvio/arresto/interruzione della riproduzione solo MD 43746:
- LED per la modalità Broadcast
- BT - LED del Bluetooth
- EQ - LED dell'amplificazione dei bassi
solo MD 43768: - Tasto Broadcast con LED
- Selezione e disattivazione degli effetti di luce
- BASS - Attivazione/disattivazione della funzione Amplificazione dei bassi con LED
6. Ricarica altoparlante
L'altoparlante può essere alimentato tramite la batteria al litio integrata.
Se il livello di carica della batteria è troppo basso e occorre caricarla, viene emesso un segnale acustico.
6.1. Ricarica tramite alimentatore USB esterno
Collegare l'altoparlante a un alimentatore USB con una corrente di uscita di almeno 2 A o superiore alla porta USB-C utilizzando uno dei cavi USB in dotazione.
Non appena l'altoparlante è collegato a una fonte di alimentazione, la batteria interna integrata si ricarica automaticamente.
Durante il processo di carica il LED corrispondente si accende e rimane acceso con luce rossa. La luce si disattiva non appena la batteria integrata è completamente carica.
Rimuovere il cavo USB appena la batteria è completamente carica.

Si consiglia di utilizzare un alimentatore con 20 V/3 A e Power Delivery (PD) per accelerare il tempo di ricarica della batteria integrata. Gli alimentatori con una potenza inferiore prolunga-no notevolmente il tempo di ricarica. Le informazioni sui tempi di ricarica sono riportate nel capitolo "15. Dati tecnici" a pagina 116.

AVVISO!
Possibili danni materiali!
Pericolo di danni al dispositivo in caso di utilizzo improprio.
Non ricaricare il dispositivo collegandolo a una porta USB 2.0 o USB 3.0 standard, come quelle integrate nei PC e nei notebook. Utilizzare solo alimentatori USB esterni con una corrente di uscita di almeno 2 A.
7. Messa in funzione
7.1. Att ivazione/disatt ivazione dell'altoparlante
Accendere/spegnere l'altoparlante tenendo premuto il tasto.

L'altoparlante si spegne automaticamente se non riceve alcun segnale per 10 minuti.
7.2. Regolazione del volume
Premere il tasto -/+per diminuire/aumentare il volume.
Durante la riproduzione tramite AUX, tenere premuti i tasti -/+ per diminuire/aumentare il volume.

Sugli altoparlanti MD 43762 e MD 43768, il livello del volume viene visualizzato tramite la striscia luminosa.
7.3. Avvio/interruzione della riproduzione
▶ Premere il tasto ▶ per avviare o mettere in pausa la riproduzione di un brano.
7.4. Brano precedente/successivo
Questa funzione è disponibile solo nelle modalità Bluetooth e USB.
7.4.1. Brano precedente
- Tenere premuto il tasto - per passare all'inizio del brano; tenere premuto nuovamente il tasto - per passare immediatamente al brano precedente.
7.4.2. Brano successivo
▶ Premere il tasto + per passare al brano successivo.
7.5. Modifi ca della modalità di funzionamento
La modalità di funzionamento viene modificata in automatico quando si collega il rispettivo dispositivo di riproduzione. Se due o più dispositivi di riproduzione sono già connessi o collegati, procedere come segue:
Premere brevemente il tasto M per passare da una modalità di funzionamento all'altra. Viene emesso un segnale acustico per la modalità di funzionamento selezionata.

È possibile modificare la modalità di funzionamento solo se è collegato anche un dispositivo di riproduzione corrispondente. Per impostazione predefinita, l'altoparlante è sempre in modalità Bluetooth.
7.6. Illuminazione a RGB
Gli altoparlanti sono dotati di una membrana passiva con illuminazione a LED su entrambi i lati (i modelli MD43762 e MD 43768 hanno anche una striscia luminosa).
Premere il tastor (MD 43768: ) per passare da un effetto di luce all'altro o per spegnere la luce.
7.7. Attivazione/disattivazione dei messaggi vocali
I messaggi vocali vengono emessi a conferma delle azioni (ad esempio, quando si raggiunge il volume minimo o massimo).
- Tenere premuti contemporaneamente i tasti + e - per attivare o disattivare tali messaggi.
7.8. Equalizzatore per amplifi cazione dei bassi
L'altoparlante è dotato di una funzione di amplificazione dei bassi, che è disattivata per impostazione predefinita. Il LED dell'EQ si accende con luce fissa quando la funzione è attivata.
- Tenere premuto il tasto per disattivare o riattivare la funzione di amplificazione dei bassi.
MD 43768: Premere il tasto BASS per disattivare o riattivare la funzione di amplificazione dei bassi.
8. Collegamento di un dispositivo audio
È possibile collegare a questo dispositivo tutta una serie di dispositivi audio diversi, ad esempio un lettore MP3 e CD, uno smartphone o un tablet PC.
È necessario osservare anche le istruzioni per l'uso del dispositivo al quale si desidera collegare l'altoparlante.
8.1. Riproduzione tramite chiavett a USB
▶ Inserire la chiavetta USB nella porta USB.
I brani vengono letti e il dispositivo inizia immediatamente con la riproduzione del primo brano.

Sono supportate le chiavette USB fino a 32 GB nel sistema di file FAT32.
È possibile riprodurre solo file in formato MP3.
8.2. Riproduzione tramite AUX-IN
Collegare la presa Line-Out del dispositivo di uscita (ad esempio, lettore MP3 o tablet PC) all'ingresso AUX dell'altoparlante utilizzando un cavo audio da 3,5 mm.
L'altoparlante passa automaticamente alla modalità di funzionamento desiderata.

Se si collega un dispositivo a questo altoparlante tramite AUX-IN, tutte le connessioni Bluetooth esistenti vengono interrotte.
Si noti che è possibile regolare il volume su entrambi i dispositivi.
9. Collegamento di dispositivi tramite Bluetooth®
La modalità Bluetooth consente di ricevere senza fili i segnali audio emessi da un dispositivo di riproduzione audio esterno con tecnologia Bluetooth. Assicurarsi di non superare la distanza massima di 10 metri tra i due dispositivi.

È possibile associare all'altoparlante sempre un solo dispositivo Bluetooth. Non è possibile un collegamento simultaneo con due sorgenti di uscita audio.
Per collegare un dispositivo di riproduzione audio con tecnologia Bluetooth, procedere come segue:
▶ Accendere l'altoparlante.
Il LED BT (modello 43762 / MD 43768: il tasto M) lampeggia rapidamente e il dispositivo è in modalità di ricerca.

Il dispositivo tenta di connettersi automaticamente con l'ultimo dispositivo di riproduzione audio collegato tramite Bluetooth. Se ciò non è possibile, l'altoparlante Bluetooth invia l'identificazione del dispositivo tramite Bluetooth.
Accendere la funzione Bluetooth sul dispositivo di riproduzione audio e attivare la modalità di ricerca per associare i dispositivi.

Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio, consultare le relative istruzioni per l'uso.
Non appena viene trovato il segnale, viene visualizzato il nome del dispositivo dell'altoparlante (a seconda del modello MD 43746, MD 43762 o MD 43768).
▶ Nel caso dovesse essere necessario immettere una password, digitare 0000.
L'associazione dei due dispositivi è conclusa quando il LED rimane acceso e viene emesso un segnale acustico.
▶ Tenere premuto il tasto M per interrompere la connessione Bluetooth.
10. Modalità Broadcast
La modalità Broadcast consente di associare fino a 100 altoparlanti compatibili. Con l'acquisto di altri altoparlanti compatibili, è possibile associare gli altoparlanti e utilizzarli come sistema stereo.
Per utilizzare la modalità Broadcast, procedere come segue:
Collegare l'altoparlante a un dispositivo di riproduzione esterno tramite Bluetooth.
Accendere il secondo altoparlante o attivare la modalità di ricerca, se necessario.
Premere il tasto del primo altoparlante per attivare la funzione e renderlo l'altoparlante principale.
Quando i due altoparlanti sono stati associati correttamente, viene emesso un segnale acustico.
▶ Spegnere l'altoparlante principale per interrompere tutti i collegamenti.
11. Ricarica di dispositivi esterni
I dispositivi di riproduzione esterni possono essere caricati tramite la porta USB sul retro del dispositivo.
▶ A tal fine, collegare il dispositivo esterno alla porta USB sul retro con un cavo USB.

Non è possibile riprodurre file audio durante la ricarica tramite USB.
- In caso di problemi
| PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE | ||
| L'altoparlante non può essere acceso. | • La batteria potrebbe essere scarica. | ▸ Caricare completamente l'alto-parlante. |
| L'altoparlante si spegne durante il funzionamento. | • La batteria potrebbe essere scarica. | ▸ Caricare completamente l'alto-parlante. |
| Audio assente • Il volume impostato è troppo basso. | ▸ Impostare il volume al livello desiderato. | |
| La qualità del suo-no non è ottimale o la riproduzione è disturbata. | • La distanza tra il dispositivo di riproduzione e l'altoparlante è eccessiva.• Ci sono ostacoli tra i dispositivi. | ▸ Avvicinare il dispositivo di riproduzione all'altoparlante.▸ Rimuovere eventuali ostacoli tra il dispositivo di riproduzione e l'altoparlante. |
| L'altoparlante non può essere spento o non risponde. | • Il software interno si è bloccato. | ▸ Tenere premuto il tasto per 10 secondi per forzare il riavvio dell'altoparlante. |
| L'altoparlante non si collega più a un dispositivo di riproduzione. | • Ci sono stati troppi tentativi di connessione o la modalità di ricerca ha richiesto troppo tempo.• La distanza tra il dispositivo di riproduzione Bluetooth e l'altoparlante è eccessiva. | ▸ Rimuovere tutti i dispositivi collegati e interrompere tutte le connessioni.▸ Ricollegare il dispositivo all'alto-parlante.▸ Avvicinare il dispositivo di riproduzione Bluetooth all'altoparlante.▸ Tenere premuto il tasto per 10 secondi per forzare il riavvio dell'altoparlante. |
13. Manutenzione
Rivolgersi all'assistenza clienti se...
- è penetrato del liquido all'interno dell'altoparlante;
- l'altoparlante non funziona correttamente;
- il dispositivo è caduto o l'involucro è danneggiato.

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di riparazioni improprie sussiste il rischio di scossa elettrica!
■ Non tentare in alcun caso di aprire o riparare il dispositivo autonomamente!
In caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione specializzato.
14. Pulizia
- Per pulire il dispositivo non utilizzare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
- I mobili sono spesso rivestiti con diverse vernici o materie plastiche e vengono trattati con svariati prodotti per la cura e la manutenzione. Alcune di queste sostanze contengono componenti che possono intaccare il materiale dei piedi dell'altoparlante ammorbidendoli.
Eventualmente interporre una base antiscivolo tra il dispositivo e la base d'appoggio.
15. Dati tecnici
| Altoparlante MD 43746 | |
| Alimentazione elettrica 5,0 V | 2 A ——9,0 V——2 A12 V——1,67 A |
| Impedenza altoparlante 4 Ω | |
| Potenza in uscita 2 x 15 watt (RMS) | |
| Prese Porta USB per la riproduzione di MP3 e la ricarica di dispositivi esterni | |
| Potenza di uscita USB 5 V | ——2 A (max.) |
| Dimensioni circa 263 × 115 × 124 mm | |
| Peso ca. 1,63 kg | |
| Batteria ricaricabile | |
| Tipo 7,4 V, 3600 mAh, ioni di litio 26,64 Wh | |
| Tempo di ricarica circa 2,5 ore (con alimentatore da 12 V/1,67 A)circa 5 ore (con alimentatore da 5 V/2 A) | |
| Durata di riproduzione circa 8 ore (con volume al 50%) | |
| Altoparlante MD 43762 | |
| Alimentazione elettrica 5,0 V | 2 A ===9,0 V===2 A12 V===1,67 A15 V===2 A20 V===1,5 A |
| Impedenza altoparlante 4 Ω | |
| Potenza in uscita 2 x 25 watt (RMS) | |
| Prese Porta USB per la riproduzione di MP3 e la ricarica di dispositivi esterni | |
| Potenza di uscita USB 5 V | ===2 A (max.) |
| Dimensioni circa 345 × 155 × 161 mm | |
| Peso ca. 2,73 kg | |
| Batteria ricaricabile | |
| Tipo 7,2 V, 5000 mAh,ioni di litio 36 Wh | |
| Tempo di ricarica circa 3,5 ore | (con alimentatore da 20 V/3 A)circa 11 ore (con alimentatore da 5 V/2 A) |
| Durata di riproduzione circa 1 | 10 ore (con volume al 50%) |
| Altoparlante MD 43768 | |
| Alimentazione elettrica 5,0 V | 3 A ===9,0 V===2 A12 V===1,67 A15 V===2 A20 V===3 A |
| Impedenza altoparlante 4 Ω | |
| Potenza in uscita 100 watt (RMS)(2 x 25 watt + 1 x 50 watt) | |
| Prese Porta USB per la riproduzione di MP3 e la ricarica di dispositivi esterni | |
| Ingresso AUX per la riproduzione di musica | |
| Potenza di uscita USB 5 V | ===2 A (max.) |
| Dimensioni circa 483 x 254 x 200 mm | |
| Peso ca. 5,56 kg | |
| Batteria ricaricabile | |
| Tipo 10,8 V, 7500 mAh,ioni di litio 81 Wh | |
| Tempo di ricarica circa 4 ore (con alimentatore da 20 V/3 A)circa 19 ore (con alimentatore da 5 V/2 A) | |
| Durata di riproduzione circa 10 ore (con volume al 50%) | |
| Bluetooth (tutti i modelli) | |
| Versione Bluetooth V5.3 | |
| Profilo Bluetooth A2DP, AVRCP | |
| Frequenza 2402-2480 MHz | |
| Potenza max. di trasmissione | <10 dBm |
| Portata all'aperto fino a 10 m | |
| Valori ambientali (tutti i modelli) | |
| Funzionamento da 0 °C a +35 °C con un'umidità relativa massima (senza formazione di condensa) dell'80% | |
| Stoccaggio da 0 °C a +40 °C con un'umidità relativa massima (senza formazione di condensa) dell'80% |
16. Informazioni sulla conformità UE

Con la presente MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme alla direttiva 2014/53/UE [(Direttiva RED), alla direttiva 2011/65/UE (Direttiva RoHS) e al Regolamento UE 2023/1542 (Regolamento sulle batterie e sui rifiuti di batterie)]. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.medion.com/conformity.
17. Informazioni sui marchi
Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Medion su licenza.
Gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
18. Smaltimento

IMBALLAGGIO
L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.

Il dispositivo è dotato di una batteria integrata. Al termine del ciclo di vita del dispositivo non smaltirlo in nessun caso assieme ai normali rifiuti domestici, ma informarsi presso l'amministrazione locale sulle modalità di smaltimento ecologico presso i punti di raccolta per rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

BATTERIA RICARICABILE
Tutte le batterie usate contrassegnate con il simbolo riportato qui a lato non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
In conformità al Regolamento 2023/1542, le batterie ricaricabili devono essere smaltite correttamente al termine del loro ciclo di vita.
Queste possono contenere metalli pesanti tossici e sono soggetti al trattamento dei rifiuti speciali.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
È obbligatorio per legge restituire le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili usate dopo l'uso. Pertanto, vi invitiamo a restituirle gratuitamente presso un rivenditore o un punto di raccolta comunale.
Le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili possono contenere sostanze nocive per la salute umana e per l'ambiente. Gli effetti negativi possono essere evitati solo se le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili vengono raccolte e riciclate separatamente.
Prestare particolare attenzione quando si maneggiano batterie usa e getta e le batterie ricaricabili contenenti litio, in quanto il rischio di incendio aumenta se vengono utilizzate in modo non corretto. Incollare i poli per evitare un cortocircuito esterno.
Utilizzare batterie usa e getta a lunga durata o batterie ricaricabili per ridurre la produzione di rifiuti da batterie usate.
Seguire le istruzioni per la conservazione ed evitare di scaricare e ricaricare completamente la batteria per prolungarne la durata.
Inoltre, non si devono lasciare batterie o dispositivi elettrici ed elettronici con batterie usa e getta e le batterie ricaricabili inserite nelle aree pubbliche per evitare la dispersione dei rifiuti. Verificare le possibilità di riutilizzare le batterie usa e getta e le batterie ricaricabili invece di smaltirle, ad esempio riparandole.
19. Informazioni relative al servizio di assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
| Italia | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-17.00 ⭕ 800 | 580250 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| Service Trade S.p.a.Via Palazzon 46/C35010 Campodoro (PD)Italia | |
| Svizzera | |
| Orari di apertura Assistenza Post-Vendita | |
| Lun.-ven.: 9.00-19.00 ⭕ 08 | 48 - 33 33 32 |
| Indirizzo del servizio di assistenza | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera | |

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medionservice.com.
Per ragioni di sostenibilità abbiamo deciso di non stampare le condizioni di garanzia: le nostre condizioni di garanzia sono reperibili sul nostro portale dell'assistenza.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
20. Note legali
Copyright 2024
Ultimo aggiornamento: 06. settembre 2024
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.
Contents
DE