FEH60P2101 - Cucina ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FEH60P2101 ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su FEH60P2101 ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FEH60P2101 - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FEH60P2101 del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE FEH60P2101 ELECTROLUX
- INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 31
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 32
- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 35
- PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 36
- PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO 37
- PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 37
- PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA 38
- FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO 38
- FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 40
- FORNO - PULIZIA E CURA 52
- COSA FARE SE.... 55
- INSTALLAZIONE 56
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:

ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com

registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.

Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-chiatura.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
- Se l'apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
- La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
- L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
- Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
- Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe-ro provocare un incendio.
- Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
- Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
- Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.
- Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la conservazione. Può essere caldo.
- Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata.
2. ⚠️ ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
-
Non tirare l'apparecchiatura per la maniglia.
-
È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguata-mente ancorate a una struttura fissa.
- I lati dell'apparecchiatura devono resta-re adiacenti alle apparecchiature o unità della stessa altezza.
- Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma.
- Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.

AVVERTENZA!
Assicurarsi di installare un supporto stabilizzante per evitare che l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare riferimento al capitolo Installazione.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
- Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
- Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
- Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
- I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina.
- Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
- Utilizzare l'apparecchiatura in un ambiente domestico.
- Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
- Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
- Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
- Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
- L'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
- Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
- Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
- Non esercitare pressione sulla porta aperta.
-
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
-
Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione,
- Non appoggiare posate o coperchi sulle superfici di cottura. Possono diventa-re roventi.
- Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
- Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.

AVVERTENZA!
Esiste il rischio di esplosione o incendio.
- Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
- I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
- L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme a una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Evitare la presenza di scintille o fiamme libere vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta.
- Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria.
- Non estinguere la fiamma con acqua. Scollegare l'apparecchiatura e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta ignifuga.

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua al-l'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgo- no o inseriscono gli accessori.
- Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
- Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti.
- Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote. - Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
- Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
- Lo spostamento di pentole in ghisa, in alluminio o con fondi danneggiati può graffiare la vetroceramica. Per spostare questi oggetti sollevarli sempre dalla superficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rompano.
- Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza.
- Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
-
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
-
I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.
- Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
- Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'il-luminazione di casa.
- Prima di sostituire la lampada, scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
- Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 161 Manopola per le funzioni del forno
2 Manopola per la temperatura
3 Indicatore della temperatura
4 Manopole per il piano di cottura
5 Resistenza
6 Lampadina del Forno
7 Ventola
8 Posizioni del ripiano
3.2 Disposizione della superficie di cottura

text_image
12 145 mm 180 mm 220 mm 145 mm 5 41 Zona di cottura 1000 W
2 Uscita vapore
3 Zona di cottura 1500 W
4 Zona di cottura 1500 W
5 Zona di cottura 2000 W
3.3 Accessori
- Ripiano forno
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
• Teglia piatta Per torte e biscotti.
• Leccarda profonda
Per cuocere e arrostire o da utilizzare come teglia per raccogliere i grassi.
• Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova sotto la cavità del forno.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
- Togliere tutti gli accessori e i supporti ripiani rimovibili (se presenti).
- Pulire l'apparecchiatura prima del primo utilizzo.

Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per bruciare i residui di grasso.
- Impostare la funzione e la temperatura massima.
- Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 45 minuti.
- Impostare la funzione e la temperatura massima.
- Lasciare in funzione l'apparecchiatura per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. L'apparecchiatura può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria sia sufficiente.
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Livello di potenza
| Mano-pola | Funzione |
| 0 | Posizione di spento |
| 1-6 Livelli di potenza(1 - livello di potenza impostato minimo; 6 - livello di potenza impostato massi-mo) | |
- Ruotare la manopola di regolazione sul livello di potenza desiderato.
- Per arrestare il processo di cottura, ruotare la manopola di regolazione sulla posizione 0.

Servirsi del calore residuo per diminuire il consumo energetico. Spegnere la zona di cottura per 5 - 10 minuti circa prima che il processo di cottura venga completato.
5.2 Piastra elettrica di cottura
Un punto rosso in mezzo alla piastra indica una piastra elettrica di cottura. Una piastra elettrica di cottura si riscalda più rapidamente delle piastre normali. I punti rossi sono dipinti sulle piastre. Possono deteriorarsi durante l'uso e possono addirittura scomparire completamente dopo un certo lasso di tempo. Ciò non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Pentole

- Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.
6.2 Risparmio energetico

- Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
- Posizionare la pentola prima di accendere la piastra elettrica di cottura.
- Spegnere la piastra elettrica di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
- Il basamento delle pentole e le piastre elettriche di cottura de-
vono avere le stesse dimensioni.
6.3 Esempi di impiego per la cottura
| Livello Usare per:di po-tenza: |
| 1 Scaldavivande |
| 2 Cottura delicata a fuoco lento |
| 3 Cottura a fuoco lento |
| 4 Frittura/rosolatura |
| 5 Portare a ebollizione |
| 6 Portare a ebollizione/frittura veloce/frittura in olio abbon-dante |
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito.

Il calore residuo può essere causa di ustioni! Lasciare raffreddare l'apparec-chiatura.

I graffi o le macchie scure non compromettono il funzionamento dell'apparecchiatura.
Come eliminare lo sporco:
-
Utilizzare polvere abrasiva fine o una paglietta abrasiva per rimuovere lo sporco.
-
Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente.
- Scaldare la piastra di cottura ad una bassa temperatura e lasciare asciuga-re.
- Per assicurare la manutenzione delle piastre di cottura, sfregare di tanto in tanto con un po' d'olio lubrificante e lucidare con carta assorbente.

Per i bordi in acciaio inox del piano di cottura, usare agenti per la pulizia specifici per l'acciaio inox.

Per effetto del carico termico il bordo d'acciaio inossidabile della piastra può leggermente scolorire.
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici dell'apparecchiatura. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che l'apparecchiatura non si è raffreddata.
- Per regolare la temperatura, ruotare la manopola per la temperatura.
L'indicatore della temperatura si accende quando l'apparecchiatura è in fase di riscaldamento. - Per disattivare l'apparecchiatura, ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di regolazione della temperatura in posizione off.
8.2 Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura
- Ruotare la manopola per le funzioni del forno su una funzione del forno.
8.3 Funzioni del forno
Funzione forno Uso

Posizione di spento L'apparecchiatura è spenta.
| Funzione forno Uso | ||
![]() | Lampadina del For-no | Per accende la lampadina del forno senza una fun-zione di cottura. |
![]() | Cottura ventilata | Per cuocere contemporaneamente diverse pietan-ze. Per preparare frutta in sciroppo ed essiccare funghi o frutta. |
![]() | Cottura tradizionale | Per cuocere e arrostire su un livello del forno. Le resistenze superiore e inferiore funzionano contem-poraneamente. |
![]() | Cottura finale | Per dorare torte con fondi friabili. Funziona solo la resistenza inferiore. |
![]() | Scongelamento Per scongelare cibi congelati. | |
![]() | Grill | Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in picco-le quantità nella parte centrale della griglia. Per to-stare. |
![]() | Grill rapido | Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quan-tità. Per tostare. Funziona l'intero elemento grill. |
![]() | Doppio grill ventilato | Per la cottura di grossi pezzi di carne. L'elemento grill e la ventola del forno funzionano in modo alter-no, di modo che l'aria calda circoli attorno ai cibi. |
1.1 Installazione degli accessori del forno

La leccarda e il ripiano del forno sono dotati di bordi laterali. Questi bordi e la forma delle guide sono concepiti specificamente per impedire alle pentole di scivolare.

Installazione combinata del ripiano e della leccarda
Sistemare il ripiano sulla leccarda. Spingere la leccarda tra le guide del livello scelto.
9. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati.

ATTENZIONE
Per torte molto umide utilizzare una teglia profonda. I succhi di frutta possono macchiare in modo permanente la superficie smaltata.
9.1 Cottura
Avvertenze generali
- Il nuovo forno può cuocere/arrostire diversamente rispetto al forno posseduto in precedenza. Pertanto è consigliabile adattare le impostazioni usate solitamente (temperatura, tempi di cottura ecc.) e i livelli alle raccomandazioni contenute nelle tabelle seguenti.
- Nel caso di tempi di cottura prolungati è possibile spegnere il forno circa 10 minuti prima, per sfruttare il calore residuo.
Con cibi surgelati le piastre utilizzate possono deformarsi durante la cottura. Quando le piastre si raffreddano nuovamente, torneranno alla forma originale.
Come utilizzare le tabelle di cottura
- È consigliabile impostare al primo utilizzo il valore di temperatura più basso.
- Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle, occorrerà basarsi sui valori riportati per ricette simili.
- Per la cottura di dolci su più livelli, il tempo di cottura potrebbe aumentare di 10-15 minuti.
- I dolci informati ad altezze diverse non si cuociono contemporaneamente. In questo caso, non modificare l'imposta-zione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano durante la cottura.
9.2 Consigli per cuocere al forno
| Risultati di cottura Causa possibile Soluzione | ||
| La base della torta è troppo chiara. | Livello errato. | Posizionare la torta in una posizione inferiore. |
| La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce d'acqua). | La temperatura del forno è troppo alta. | La prossima volta che si utilizzerà il forno imposta-re una temperatura leg-germente inferiore. |
| La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce d'acqua). | Il tempo di cottura è troppo corto. | Prolungare il tempo di cottura.Non è possibile ridurre i tempi di cottura aumentando la temperatura del forno. |
| La torta si affloscia (diventa poltigliosa, unta, strisce d'acqua). | L'impasto contiene un'eccessiva quantità di liquido. | Utilizzare meno liquido.Rispettare i tempi di impasto, in particolare in caso di impiego di impasta-trici per dolci. |
| La torta è troppo asciutta. | La temperatura del forno è troppo bassa. | La prossima volta che si utilizzerà il forno imposta-re una temperatura superiore. |
| La torta è troppo asciutta. | Il tempo di cottura è troppo lungo. | La prossima volta che si utilizzerà il forno imposta-re un tempo di cottura più corto. |
| La doratura della torta non è omogenea. | La temperatura del forno è troppo alta e il tempo di cottura è troppo corto. | Impostare una tempera-tura del forno più bassa e un tempo di cottura più lungo. |
| La doratura della torta non è omogenea. | L'impasto non è distribui-to in modo uniforme. | Distribuire l'impasto in modo uniforme sulla la-miera dolci. |
| La torta non è pronta nel tempo di cottura indicato. | La temperatura del forno è troppo bassa. | La prossima volta che si utilizzerà il forno imposta-re una temperatura leg-germente superiore. |
9.3 Cottura ventilata
Cottura su un solo livello
Cottura in teglie
| Tipo di cottura al forno | Posizione griglia Temperatura in °C | Tempo in min. | |
| Ciambelle o brio-che | 2 150 - 160 50 - 70 | ||
| Torta margherita/Torte alla frutta | 1 - 2 140 - 160 50 - 90 | ||
| Fatless sponge cake | 3 | 150 - 160 1) | 25 - 40 |
| Base per flan - tor-te di pasta frolla | 2 | 170-180 1) | 10 - 25 |
| Base per flan - im-pasto per torte lie-vitate | 2 150 - 170 20 - 25 | ||
| Apple pie (2 teglie del diametro di 20 cm, spostate dia-gonalmente) | 2- 3 160 60 - 90 | ||
1) Preriscaldare il forno
1) Usare una leccarda profonda
Torte/dolci/pane su teglie
| Tipo di cottura al forno | Posizione griglia | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Torta friabile (sec- ca) | 3 150 - 160 20 - 40 | ||
| Torte di frutta (con pasta frolla/pasta lievitata) 1) | 3 150 35 - 55 | ||
| Flan alla frutta con pasta frolla | 3 160 - 170 40 - 80 | ||
Biscotti
| Tipo di cottura al forno | Posizione griglia | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Biscotti di pasta frolla | 3 150 - 160 10 - 20 | ||
| Short bread / Pa-stry Stripes | 3 140 20 - 35 | ||
| Biscotti con lievito in polvere | 3 150 - 160 15 - 20 | ||
| Dolci realizzati con albume, meringhe | 3 80 - 100 120 - 150 | ||
| Croccanti 3 100 - 120 30 - 50 | |||
| Biscotti di pasta lievitata | 3 150 - 160 20 - 40 | ||
| Pasticcini di pasta sfoglia | 3 | 170 - 180 1) | 20 - 30 |
| Panini 3 | 160 1) | 10 - 35 | |
| Small cakes (20 pezzi per teglia) | 3 | 150 1) | 20 - 35 |
1) Preriscaldare il forno
Tabella sformati e gratin
| Piatto Posizione griglia Temperatura in °C | Tempo in min. | ||
| Baguette con for-maggio fuso | 1 | 160 - 170 1) | 15 - 30 |
| Verdure ripiene 1 160 - 170 30- 60 | |||
1) Preriscaldare il forno
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su teglie
| Tipo di cottura al forno | Posizione griglia2 livelli | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Bigné/pastine 2/4 | 160 - 1801) | 25 - 45 | |
| Pasta frolla | 2/4 | 150 - 1601) | 30 - 45 |
1) Preriscaldare il forno
Biscotti/dolcetti/pasticcini/rotoli
| Tipo di cottura al forno | Posizione griglia | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| 2 livelli | |||
| Biscotti di pasta frolla | 2/4 | 150 - 1601) | 20 - 40 |
| Short bread/ Pa-stry Stripes | 2/4 | 1401) | 20 - 45 |
| Biscotti con lievito in polvere | 2/4 | 160 - 1701) | 25 - 45 |
| Biscotti con albu-me montato a ne-ve,meringhe | 2/4 80 - 100 130 - 170 | ||
| Croccanti 2/4 | 100 - 1201) | 40 - 80 | |
| Biscotti di pasta lievitata | 2/4 | 160 - 1701) | 30 - 60 |
| Pasticcini di pasta sfoglia | 2/4 | 170 - 1801) | 30 - 50 |
1) Preriscaldare il forno
9.4 Cottura tradizionale su un livello □
1) Preriscaldare il forno
Cottura in stampi
| Tipo di cottura al forno | Posizione del ri-piano | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Ciambella o brio-che | 2 160 - 180 50 - 70 | ||
| Torta Madeira/Torte alla frutta | 1 - 2 150 - 170 50 - 90 | ||
| Fatless sponge cake | 3 | 170 1) | 25 - 40 |
| Base flan – pasta frolla | 2 | 190 - 210 1) | 10 - 25 |
| Base per flan - pan di Spagna | 2 170 - 190 20 - 25 | ||
| Apple pie (2 teglie del diametro di 20 cm, spostate diagonalmente) | 1 - 2 180 60 - 90 | ||
| Torta salata (ad es. quiche Lorraine) | 1 180 - 220 35- 60 | ||
| Torta al formaggio | 1 - 2 | 160 - 180 | 60 - 90 |
1) Preriscaldare il forno
2) Usare una leccarda profonda
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
| Tipo di cottura al forno | Posizione del ri-piano | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Pane intrecciato/ Corona di pane | 2 170 - 190 | 40 - 50 | |
| Dolci di Natale 2 | 160 - 1801) | 50 - 70 | |
| Pane (di segale): | |||
| 1. Prima parte della procedu-ra di cottura al forno. | 1 - 2 | 1. 2301) | 1. 20 |
| 2. 160 - 1801) | 2. 30 - 60 | ||
| 2. Seconda parte della procedu-ra di cottura al forno. | |||
| Bigné/pastine 3 | 190 - 2101) | 20 - 35 | |
| Rotolo dolce 3 | 180 - 2001) | 10 - 20 | |
| Torta con parte superiore sbriciola-ta (secca) | 3 160 - 180 | 20 - 40 | |
| Torta alle mandor-le al burro/torta al-lo zucchero | 3 | 190 - 2101) | 20 - 30 |
| Torte di frutta (con pasta frolla/pasta lievitata)2) | 3 170 | 35 - 55 | |
| Flan alla frutta fatto con pasta frolla | 3 170 - 190 | 40 - 60 | |
| Ciambelle guarnite (ad es. con for-maggio morbido, panna, crema) | 3 | 160 - 1801) | 40 - 80 |
| Pizza (molto guar-nita)2) | 1 - 2 | 190 - 2101) | 30 - 50 |
| Pizza (crosta sottile) | 1 - 2 | 220 - 2501) | 15 - 25 |
| Pane non lievitato | 1 | 230 - 250 | 10 - 15 |
| Crostate (Svizzera) | 1 | 210 - 230 | 35 - 50 |
Biscotti
| Tipo di cottura al forno | Posizioni del ri-piano | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Biscotti di pasta frolla | 3 170 - 190 | 10 - 20 | |
| Short bread/ Pa-stry Stripes | 3 | 160 1) | 20 - 35 |
| Biscotti di pasta morbida | 3 170 - 190 | 20 - 30 | |
| Dolci con albume montato a neve,meringhe | 3 80 - 100 | 120- 150 | |
| Amaretti 3 120 - 130 | 30 - 60 | ||
| Biscotti con pasta lievitata | 3 170 - 190 | 20 - 40 | |
| Pasticcini di pasta sfoglia | 3 | 190 - 210 1) | 20 - 30 |
| Panini 3 | 190 - 210 1) | 10 - 55 | |
| Small cakes (20 pezzi per teglia) | 3 - 4 | 170 1) | 20 - 30 |
1) Preriscaldare il forno
Tabella sformati e gratin
| Piatto | Posizioni del ri-piano | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Pasta al forno 1 180 - 200 45 - 60 | |||
| Lasagne 1 180 - 200 35 - 50 | |||
| Gratin di verdure 1 | 180 - 200 1) | 15 - 30 | |
| Baguette condite con formaggio fu-so | 1 | 200 - 220 1) | 15 - 30 |
| Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60 | |||
| Sformati di pesce 1 180 - 200 40 - 60 | |||
| Verdure ripiene 1 180 - 200 40 - 60 | |||
1) Preriscaldare il forno
9.5 Cottura arrosto
Pentole per arrosti
- Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguire le indicazioni del produttore).
-
È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda profonda (se prevista) o sul ripiano a filo sopra la leccarda profonda.
-
Per tutti i tipi di carne magra è consigliabile usare una casseruola con co-perchio. In questo modo la carne rimane più morbida.
- Per i tipi di carne che devono formare una crosta esterna, potete utilizzare una casseruola senza coperchio.
9.6 Arrosto con cottura tradizionale □
Manzo
| Tipo di carne Quantità Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. | ||
| Arrosto misto | 1 -1,5 kg | 1 | 200 - 230 | 105 - 150 |
| Roast beef o filetto: al san-gue | per cm di spessore | 1 | 230 - 2501) | 6 - 8 |
| Roast beef o filetto: Medio | per cm di spessore | 1 220 - 230 8 - 10 | ||
| Roast beef o filetto: ben cotto | per cm di spessore | 1 200 - 220 10 - 12 | ||
1) Preriscaldare il forno
Maiale
| Tipo di carne | Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Spalla, noce, coscia | 1 -1,5 kg | 1 | 210 - 220 | 90 - 120 |
| Braciola, co-stoletta | 1 -1,5 kg | 1 | 180 - 190 | 60 - 90 |
| Polpettone | 750 g-1 kg | 1 | 170 - 190 | 50 - 60 |
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. | |
| Stinco di maiale (pre-cotto) | 750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120 | |||
Vitello
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. |
| Arrosto di vitello1) | 1 kg 1 210 - 220 90 - 120 | ||
| Stinco di vitello | 1,5 -2 kg 1 200 - 220 150 - 180 |
1) utilizzare una teglia da forno chiusa
Agnello
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. | |
| Cosciotto di agnello, arro-sto di agnello | 1 - 1,5 kg | 1 210 - 220 90 - 120 | ||
| Sella d'agnello | 1 - 1,5 kg | 1 | 210 - 220 | 40 - 60 |
Selvaggina
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. | |
| Sella di lepre, cosce di lepre | fino a 1 kg 1 | 220 - 240 1) | 30 - 40 | |
| Sella di cervo | 1,5 -2 kg | 1 | 210 - 220 | 35 - 40 |
| Coscia di cer-vo | 1,5 -2 kg 1 | 200 - 210 90 - 120 | ||
1) Preriscaldare il forno
Pollame
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. | |
| Porzioni di pollame | 200-250 g ciascuna | 1 220 - 250 | 20 - 40 | |
| Mezzo pollo | 400-500 g ciascuna | 1 220 - 250 | 35 - 50 | |
| Pollo, pollastra | 1 -1,5 kg | 1 | 220 - 250 | 50 - 70 |
| Canard | 1,5 -2 kg | 1 | 210 - 220 | 80 - 100 |
| Oca 3,5 -5 kg | 1 200 - 210 | 150 - 180 | ||
| Tacchino | 2,5 -3,5 kg | 1 | 200 - 210 | 120 - 180 |
| Tacchino | 4 -6 kg | 1 | 180 - 200 | 180 - 240 |
Pesce
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in min. | |
| Pesce intero | 1 -1,5 kg | 1 | 210 - 220 | 40 - 70 |
9.7 Cottura arrosto con doppio grill ventilato 📋
Manzo
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in minuti | |
| Roast beef o filetto: al san-gue | per cm di spessore | 1 | 190 - 200 1) | 5 - 6 |
| Roast beef o filetto: Medio | per cm di spessore | 1 180 - 190 6 - 8 | ||
| Roast beef o filetto: ben cotto | per cm di spessore | 1 170 - 180 8 - 10 | ||
1) Preriscaldare il forno
Maiale
| Tipo di carne Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in mi-nuti | |
| Spalla, noce, coscia | 1 -1,5 kg | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Braciola, co-stoletta | 1 -1,5 kg | 1 | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Polpettone | 750 g-1 kg | 1 | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Stinco di maiale (precot-to) | 750 g-1 kg | 1 | 150 - 170 | 90 - 120 |
Vitello
| Tipo di carne | Quantità | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in minuti |
| Arrosto di vitello | 1 kg | 1 | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Stinco di vitello | 1,5 -2 kg | 1 | 160 - 180 | 120 - 150 |
Agnello
| Tipo di carne | Quantità Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in mi-nuti |
| Cosciotto di agnello, arro-sto di agnello | 1 -1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 | ||
| Sella d'agnello | 1 -1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
Pollame
| Tipo di carne Quantità Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo in mi-nuti | |
| Porzioni di pollame | 200-250 g ciascuna | 1 200 - 220 30 - 50 | |
| Mezzo pollo | 400-500 g ciascuna | 1 190 - 210 35 - 50 | |
| Pollo, pollastra | 1 -1,5 kg | 1 | 190 - 210 |
| Canard | 1,5 -2 kg | 1 | 180 - 200 |
| Oca | 3,5 -5 kg | 1 | 160 - 180 |
| Tacchino | 2,5 -3,5 kg | 1 | 160 - 180 |
| Tacchino | 4 - 6 kg | 1 | 140 - 160 |
9.8 Grill
Usare sempre la funzione grill con l'impostazione massima di temperatura

Durante la cottura al grill la porta del forno deve essere sempre chiusa

Preriscaldare sempre il forno vuoto per 5 minuti con le funzioni Grill.
- Inserire il ripiano al livello indicato nella tabella per la cottura alla griglia.
- Inserire sempre la leccarda nel primo livello per raccogliere il grasso.
- Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce di spessore ridotto.
L'area della griglia è impostata al centro del ripiano

| Tipi di ali-menti per la cottura al grill | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo di cottura al grill in minuti | |
| 1° lato | 2° lato | |||
| Roast beef, medio | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |
| Filetto di man-zo, medio | 3 | 230 | 20 - 30 | 20 - 30 |
| Carré di maia-le | 2 | 210 - 230 | 30 - 40 | 30 - 40 |

| Tipi di alimenti per la cottura al grill | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo di cottura al grill in minuti |
| 1° lato 2° lato | |||
| Lombo di vitello | 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 | ||
| Carré di agnello | 3 210 - 230 25 - 35 20 - 35 | ||
| Pesce intero, 500 - 1000 g | 3 - 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 | ||
Grill
| Tipi di alimenti per la cottura al grill | Posizione del ripiano | Temperatura in °C | Tempo di cottura al grill in minuti | |
| 1° lato 2° lato | ||||
| Burgers 4 | max 1) | 9 - 15 8 - 13 | ||
| Filetto di maia-le | 4 max 10 - 12 6 - 10 | |||
| Salsicce | 4 | max | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Bistecche di filetto di man-zo, bistecche di vitello | 4 max 7 - 10 6 - 8 | |||
| Toast 4 - 5 | max 1) | 1 - 4 | 1 - 4 | |
| Toast condito | 4 | max | 6 - 8 | - |
1) Preriscaldare il forno
9.9 Marmellate/Conserve □
Cose da annotarsi:
- Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul mercato.
- Non usare vasetti con coperchio a vite e con chiusura a baionetta od i barattoli di metallo.
- Per questa funzione usare il primo ripiano a partire dal fondo.
-
Mettere non più di sei vasetti per mar-mellata da un litro sulla lamiera dolci.
-
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso livello e chiudere con un morsetto.
- I vasetti non devono venire a contatto l'uno con l'altro.
- Versare circa 1/2 litro di acqua nella lamiera dolci in modo da creare umidità sufficiente all'interno del forno.
- Quando il liquido nei vasetti inizia leggermente a bollire (dopo circa 35 - 60 minuti con i vasetti da 1 litro), spegnere il forno o ridurre la temperatura a 100 °C (vedere la tabella).
Frutta morbida
| Marmellata/Conserva | Temperatura in °C | Tempi di cottura in minuti fino al primo bollore | Tempi di cottura restanti a 100 °C in min. |
| Fragole, mirtilli, lamponi, uva spina matura | 160 - 170 35 - 45 - |
Frutta con nocciolo
| Marmellata/Conserva | Temperatura in °C | Tempi di cottura in minuti fino al primo bollore | Tempi di cottura restanti a 100 °C in min. |
| Pere, mele coto-gne, prugne | 160 - 170 35 - 45 10 - 15 | ||
Verdure
| Marmellata/Conserva | Temperatura in °C | Tempi di cottura in minuti fino al primo bollore | Tempi di cottura restanti a 100 °C in min. |
| Carote 1) | 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | ||
| Cetrioli 160 - 170 50 - 60 - | |||
| Ortaggi misti in agrodolce | 160 - 170 50 - 60 5 - 10 | ||
| Cavolo rapa, piselli, asparagi | 160 - 170 50 - 60 15 - 20 | ||
1) Lasciar riposare nel forno spento
9.10 Scongelamento
Scartare la confezione. Posizionare la pie- tanza su un piatto.
Non coprire con una ciotola o con un piatto. Ciò potrebbe allungare il tempo di scongelamento.
Usare il primo livello griglia del forno. Quello in basso.
| Piatto | Tempo di scongelamento in min. | Ulteriore tempo di scongelamento in min. | Commenti |
| Pollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 | Sistemare il pollo su di un piattino rovesciato sopra un piatto grande e girare a metà tempo | ||
| Carne, 1.000 g 100 - 140 20 - 30 | Girare il piatto a metà tempo | ||
| Carne, 500 g 90 - 120 20 - 30 | Girare il piatto a metà tempo | ||
| Trotta, 150 g 25 - 35 10 - 15 - | |||
| Fragole, 300 g | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Burro, 250 g 30 - 40 10 - 15 - | |||
| Crema, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 | E' possibile montare bene la panna anche se ancora leggermente congelata | ||
| Torta, 1.400 g 60 60 - | |||
10. FORNO - PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
- Pulire la parte anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata.
- Per pulire le superfici di metallo, utilizzare un normale detergente
- Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile eliminare più facilmente le macchie.
- Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno.
- Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori da forno e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidi-to con acqua tiepida saponata.
- Non pulire gli accessori anti-aderenti con detergenti aggressivi, oggetti ap-
Rimozione dei supporti ripiano
puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe danneggiare il rivestimento anti-aderente.

Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l'uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno prendendo le stesse precauzioni.
10.1 Supporti ripiano
È possibile rimuovere i supporti ripiano per pulire le pareti laterali.

- Sfilare dapprima il supporto ripiano dalla parete laterale tirandolo in avanti.

Come montare i supporti ripiano
Installare i supporti ripiano seguendo al contrario la procedura indicata.

I perni di fissaggio sulle guide tele- scopiche devono essere rivolti in avanti!

ATTENZIONE
Verificare che il filo più lungo per il fissaggio si trovi sul lato anteriore. Le estremità dei due fili devono essere rivolte verso il lato posteriore. Un'errata installazione può danneggiare lo smalto.
10.2 Pulizia della porta del forno
Per facilitare la pulizia rimuovere la porta.
Rimozione della porta:

Al termine della pulizia, rimontare la porta del forno, seguendo la procedura inversa. Quando si inserisce la porta, accertarsi di sentire un clic. Se necessario, usare la forza.
- Sfilare il supporto ripiano posteriore dalla parete laterale e toglierlo.

AVVERTENZA!
Accertarsi che i pannelli di vetro si siano raffreddati, prima di pulire la porta di vetro. Vi è il rischio che i pannelli si rompano.

AVVERTENZA!
Se i pannelli di vetro della porta sono danneggiati o hanno delle crepe, il vetro si indebolisce e potrebbe rompersi. Per evitarlo, bisogna sostituirli. Per istruzioni più dettagliate, contattare il Centro di Assistenza locale.
- Aprire completamente la porta.
- Spostare la guida fino a sentire un clic.
- Chiudere la porta fino a quando la guida si blocca.
- Rimuovere la porta.

Per togliere la porta, tirarla verso l'esterno prima da un lato e poi dall'altro.
10.3 Pannelli di vetro del forno

Il vetro della porta del vostro forno può differire per tipo e forma da quello riprodotto nelle immagini. Il numero di pannelli di vetro può differire.
Estrazione e pulizia dei vetri della porta

-
Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per rilasciare la chiusura a scatto.
-
Estrarre la copertura tirandola in avanti.
-
Afferrare i cristalli della porta per il bordo superiore e toglierli uno ad uno dalla guida tirando verso l'alto.
-
Pulire i pannelli in vetro.
Per montare i pannelli, eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta.

ATTENZIONE
I pannelli di vetro rimontabili hanno un contrassegno su di un lato. Accertarsi che il contrassegno si trovi nell'angolo di sinistra in alto.
10.4 Lampadina del Forno

AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione in fase di sostituzione della lampadina del forno. Sussiste il rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina del forno:
• Disattivare il forno.
- Togliere i fusibili dal quadro elettrico o spegnere l'interruttore principale.

Per proteggere la lampadina del forno e la calotta di vetro stendere un panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampadina del forno
- La calotta di vetro della lampadina è localizzata sul lato posteriore della cavità del forno.
Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario per estrarla.
-
Pulire la calotta di vetro.
-
Sostituire la lampadina del forno forno con una similare resistente al calore massimo di 300°C.

Utilizzare lo stesso tipo di lampadina da forno.
- Installare la calotta di vetro.
10.5 Rimuovere il cassetto
Il cassetto sotto il forno può essere estratto per la pulizia.
- Estrarre il cassetto fino all'arresto.

- Sollevare il cassetto con una lieve angolazione e toglierlo dalle relative guide di supporto.
Inserimento del cassetto
-
Posizionare il cassetto sulle relative guide di supporto. Accertarsi che si innesti correttamente nelle guide.
-
Abbassare il cassetto in orizzontale e spingerlo all'interno.

AVVERTENZA!
Quando il forno è in uso, si può verificare un accumulo di calore nel cassetto. Non conservarvi oggetti infiammabili come ad esempio materiali per la pulizia, sacchetti di plastica, quanti da forno, carta, spray per la pulizia ecc.
11. COSA FARE SE...

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| L'apparecchiatura non funziona | È scattato il salvavita del-l'impianto domestico | Verificare il fusibile. Se il fusibile è scattato più vol-te, rivolgersi a un elettrici-sta qualificato. |
| Il forno non si scalda | Il forno non è acceso | Accendere il forno |
| Il forno non si scalda Non sono state selezio-nate le impostazioni ne-cessarie | Controllare le impostazio-ni | |
| La lampadina del forno non funziona | La lampadina del forno è difettosa | Sostituire la lampadina del forno |
| Vapore e acqua di con-densa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno | Gli alimenti sono stati la-sciati nel forno troppo a lungo | Al termine della cottura, non lasciare gli alimenti nel forno per più di 15 - 20 minuti |
| Qualora non sia possibile trovare una so-luzione al problema, contattare il rivendito-re o il Centro di Assistenza.Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei | dati. La targhetta si trova sul telaio ante-riore della cavità del forno. | |
| Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ......Numero Prodotto (PNC) ......Numero di serie (S.N.) ...... | ||
12. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
| Dimensioni | |
| Altezza 847 - 867 mm | |
| Larghezza 596 mm | |
| Profondità 600 mm | |
| Capacità del for-no | 74 l |
12.1 Ubicazione dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura indipendente con armadietti su uno o due lati e in angolo.

text_image
B A ADistanze minime
| Dimen-sioni | mm |
| A | 2 |
| B 685 |
12.2 Livellamento
Servirsi del piedino alla base dell'apparecchiatura per allineare la superficie della stessa a quelle adiacenti.

12.3 Protezione anti-ribaltamento

ATTENZIONE
Installare la protezione anti-ribaltamento. Se non la si installa, l'apparecchiatura potrebbe inclinarsi. L'apparecchiatura riporta il simbo-lo illustrato nell'immagine (dove possibile) per ricordare la necessità di installare la protezione anti-ribaltamento.

Accertarsi di installare la protezione anti-ribaltamento all'altezza corretta.
- Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione anti-ribaltamento.
- Installare la protezione anti-ribalta- mento 77 mm in basso rispetto alla
superficie superiore dell'apparecchiatura e 49 mm dal lato sinistro della stessa nel foro rotondo sulla staffa (vedi fig.). Avvitarla al materiale solido o usare un apposito rinforzo (parete).
- Il foro si trova sul lato sinistro del retro dell'apparecchiatura (vedi Fig.).
Sollevare il lato anteriore dell'apparecchiatura (1) e posizionarlo nel centro dello spazio tra i ripiani (2). Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro.
Verificare che la superficie dietro al- l'apparecchiatura sia uniforme.

text_image
49 mm 77 mm 1 212.4 Installazione dell'impianto elettrico

Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell'apparecchiatura non prevede la fornitura di spina e cavo di rete.
Tipi di cavo applicabili: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo 📋.
Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo 🚗 insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Informazioni: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.








