TE-200-GB - Termometro HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TE-200-GB HOMEDICS in formato PDF.
Domande degli utenti su TE-200-GB HOMEDICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TE-200-GB - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TE-200-GB del marchio HOMEDICS.
MANUALE UTENTE TE-200-GB HOMEDICS
Avvalendosi della technologia a infrarossi, il termometro rileva la temperatura in pochi secondi misurando il calore generato alla pelle superficieale della fronte o da altri oggetti. Il prodotto è conforme alle disposizioni della direttiva EC MDD (93/42/EEC). Tra ivantaggi offerti:
- 6 funzioni in 1 Opzione modalità Corpo/Oggetto/Notturna/Allarme febbre/Memoria 30 utilizzi/Retroilluminazione
- Opzione modalità notturna Passare alla modalità notturna per ridurre l'interferenza del cicalino durante il sonno del bambino.
- Luce rossa a LED per allarme febbre
- Questo dispositivo ha la luce LED per ricordare all'utente che le lecture sono superiori a 38^ , più il segnale acustico solo in modalità Corpo.
- Memoria 30 utilizzi
- Display retroillumato
- Funzione commutabile ^ C / ^
- Lettura in un secondo
- Spegnimento automatico per risparmiare energia
- Spia del livello di carica della batteria
- Ampio display LCD
- Design economico e pratico: Si tratta di un termometro medico "senza contatto" che consente lagettura della temperatura, progettato per condizioni sanitarie, pulizia e convenienza. è sufficiente muovere il termometro vicino la fronte del soggetti o vicino l'oggetti alla distanza individata dal disposizione
- Misurazione istantanea Utilizzando la nostra Tecnologia unica, gli utenti possono misurare la loro temperatura corporea istantaneamente e con precisione.
IMPORTANT INFORMAZIONI PRIMA DELL'USO
Quando si usa il prodotto, assicurarsi di seguire tutte le istruzioni riportate qui di seguito. Qualsiasi azione contraria alle stesse cui erserca due infortunio o interferire con la precisione.
- Non smontare, riparare né alterare il termometro.
- Assicurarsi di pulire le lenti del termometro dopo anni uso.
- Evitare il contatto diretto tra le dita e le lenti.
- Non è consentito apportare alcuna modificà a questo appearecchio.
- Si raccomanda di rilevare la temperatura 3 volte. Se lalettura varia,considerare valido il valore più alto.
- Non esporre il termometro a temperature estreme, a un elevato tasso di umidità né alla luce diretta del sole.
- Evitare di urhare con forza o di far cadere l'apparecchio.
- Prima della misurazione, gli utilizzatori e il termometro devono rinanere a una temperature ambiente stabile per almeno 30 minuti.
- Evitare di misurare la temperature per 30 minuti al termine di esercizi fisici, un bagno in acqua o un'uscita all'aperto.
- Per proteggere l'ambiente, smaltire le batterie consumate presso siti di raccolta dedicati conformmente alle leggi nazionali o locali.
- Si raccomanda di non smontare il termometro.
- Utilizzare il termometro esclusivamente per l'uso previsto.
- Tenere l'apparecchio con cura durante l'uso per evitare di farlo cadere.
- Lasciar trascorrere un minuto tra due misurazioni consecutive poiché a intervalli di tempo ravicinati lalettura potrebbe variare leggermente. Calcolare la temperatura media.
- Non esiste una temperatura corporea standard. Prenderenota delle misurazioni rilevate in modo da avere un riferimento affidabile per valutare la presenza di febbre.
- In qualsiasi eventualità, la temperatura rilevata serve ESCLUSIVAMENTE da riferimento. Prima di prendere medicinali, consultare il medico curante.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
Indicazione del livello di batteria basso
Quando la carica della batteria si esaurisce, sul display appare il symbolo di batteria scarica. Il termometro può essere utilizzato ancora, ma le batterie devono essere sostuite il più presto possibile. Se le batterie si scaricano completamente, viene visualizzato "Lo" insieme al symbolo della batteria scarica. In quello caso, le batterie dovranno essere sostuite prima di utilizzato nuovamente il termometro.
Sostituzione della batteria
- Far scorrere delicatamente il coperchio della batteria.
- Rimuovere con cura le vecchie batterie e gettarle correttamente.
- Inserire nuove batterie (due dimensioni AAA alcaline da 1,5 V) in base alla polarità corretta.
- Riposizionare il coperchio della batteria.
NOTA:
- Si raccomanda di rimuovere le batterie prima di un prolongato periodo di inutilizzo.
- Custodire le batterie fuori alla portata dei bambini e al riparo da fonti di calore.
Non usare batterie ricaricabili. - Smaltire le batterie consumate secondo le norme vigenti in materia. Non gettare mai le batterie nei rifiuti domestici.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIZIONE DEL DISPLAY LCD

PASSAGGIO TRACELSIUS O FAHRENHEIT
Il termometro può visualizzare i risultati in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
Per passare da Celsius a Fahrenheit, quando l'unità è accesa preme e tenere premuto sia il pulsante Corpo/Oggetto che il pulsante Memoria per circa 3 secondi. Questo cambiera la modalità in °C o °F. Una volta che il termometro emette un segnale acustico, a quel punto la modalità è stataambiata e si possono rilasciare i pulsanti.


Passaggio tra 4 tipi di modalità di scansione
- Sotto lo stato di accensione, è possibile premere il pulsante
Corpo/Oggetti per cancellare la modalità di scansione. Ci sono 4 tipi di modalità, ossia: Corpo, Oggetti, Corpo/Notturna e Oggetti/Notturna (in ordine).
- Il segnale acustico terminerà quando si scegli la modalità Corpo/Notturna e la modalità Oggetto/Notturna, e apparirà il symbolo della Luna sul display LCD in entrambe le modalità Notturne.




Modalità Corpo Modalità Oggetto Modalità Corpo e
Notturna
Modalità Oggetto e
Notturna
Nota
Ad anni pressione viene emesso un segnale acustico per assicurare che l'impostazione è stata attivata. (Eccetto entrambé le modalità Notturne)
SUGGERIMENTI PER MISURARE LA TEMPERATURA CORPORA
Tenere presente che il termometro deve essere rimasto nella stanza in cui viene rilevata la misurazione per almeno 30 minuti prima dell'uso.
- Ad agli pressione viene emesso un segnale acustico per assicurare che l'impostazione è stata attivata. (Eccetto entrambé le modalità Notturne)
- Il tentativo di effettuare lecture della temperatura da parti del corpo diverse alla fronte cui producire risultati imprecisi.
- Durante lalettura, il paziente dever imanere fermo.
- Le lecture della temperatura della fronte a infrarossi sono equivalenti alle lecture della temperatura orale. In tutti questi casi, consultare il medico curante.
- Le lecture effettuate durante il sonno non devono essere confrontate direttamente con le lecture effettuate da svegli, poiché la temperatura corporea durante il sonno è tipicamente più bassa.
- Aspettare 30 minuti per leggere la temperatura dopo essere stati all'aperto, aver fatto esercizio fisico o aver fatto il bagno.
MISURARE LA TEMPERATURA CORPOREA
- Premere il tasting di accensione per accendere il termometro. L'unità eseguirà un autotest e momentaneamente appariranno tutti i symboli sul display.
- Assicurarsi che il termometro sia in modalità Corpo; il simbolo Corpo sare sul display. Per alternare le modalità premere e rilasciare il tasto modalità Corpo/Oggetti fino a quando sul display non viene

visualizzato il symbolo di misurazione desiderato.
- Tenere premuto il pulsante "Scansione e misurazione", puntando il sensore di misurazione sulla fronte della persona,
tenendo il termometro a circa 0,5-3 cm. Non toccare la fronte.
- Rilasciare il pulsante "Scansione e misurazione". Dopo circa un secondo, si sentrì un breve segnale acustico che significica che lalettura della temperatura è stata completata e sare accompanying da una retroilluminazione.
- Se la temperatura misurata è inferiore a 38^ C ,'accanto allalettura comparirà uno "smile felice".Se,prove,e pario superiore a 38^ C ,comparirà uno "smile triste" e si accenderà il LED ROSSO.
Allarme febbre - Solo in modalità Corpo e modalità Corpo/Notturna
- Dopo circa 30 secondi dall'uso, il termometro emette automaticamente un segnale acustico e si spegne.
MISURARE LA TEMPERATURA DI UN OGGETTO
- Premere il tasting di accensione per accendere il termometro. Appariranno
momentaneamente tutti i symboli sul display.
- Assicurarsi che il termometro sia in modalità Oggetto; il symbolo Oggetto sare sul display. Per alternare le modalità premere e rilasciare il tasto modalità Corpo/Oggetto fino a quando sul display non viene visualizzato il symbolo di misurazione desiderato.
- Tenere premuto il pulsante "Scansione e misurazione", puntando il sensore di misurazione sull'oggetto, tenendo il termometro a circa 0,5-3 cm.
- Rilasciare il pulsante "Scansione e misurazione" e verrà visualizzata lalettura della temperatura.
- Dopo circa 30 secondi dall'uso, il termometro emette automaticamente un segnale acustico e si spegne.


FUNZIONEMEMORIA
É possible consultare fino a 30 misurazioni memorizzate per comunicarle al medico curante o all'operaatore sanitario qualificato.
Pulsante Memoria.
- Quando il disposativo è accesso, premere una volta brevamente il "pulsante MEM", quando passarlo di nuovo per visualizzare l'ultima misurazione arrivagnata dal symbolo
- Apparirà il symbolo ad agli misurazione memorizzata perindicare se è stata rilevata la temperature di una persona o di un oggetto.
- Ogni pressione dello stesso pulsante richiama una misurazione precedente, quando è più fine a . Continuire a premere il pulsante Memoria per visualizzare le ulteriori lecture memorizzate in precedenza.
- Le nuove lecture saranno memorizzate e le più datate cancellate automaticamente.
Cancellazione della memoria
- Sotto lo stato di accensione, si cui tenere premuto il pulsante MEM per più di 3 secondi per cancellare tutte le lecture.
- Verrà visualizzato "--" sul display e si sentiranno "quattro brevi segnali acustici", che significano che tutte le lecture sono state cancellate.
- Automaticamente alla 31a misurazione: all'esaurimento delle 30 memorie, agli nuova misurazione sare registrazione con le memoria più dati sarà cancellata automaticamente.
Tutte le lecture saranno cancellate, independentemente alla registrazione in modalità Corpo od Oggetto.
PULIZIA E DISINFEZIONE
Lente / Sensore di misurazione
Pulire delicatamente con un tampone imbevuto di alcool.
Non usare acqua per lavare direttamente la lente del termometro.
Termometro
Pulire con un panno morbido e asciutto. Non risciacquare il dispositorio con acqua.


NORMEAPPLICATE
Il prodotto è conforme alle disposizioni della direttiva EC MDD (93/42/EEC). Le seguenti norme si applicano al design e/o alla produzione dei prodotti:
ASTM E1965-98
Specifica standard per termometri a infrarossi per la determinazione intermittente della temperatura del paziente.
ISO14971
Dispositivi medici - Applicazione della gestione del rischio ai dispositivi medici La classificazione secondo IEC/EN60601-1 sotto-clausole 5:
CODICI DI ERRORE
In caso di malfunzionamento o misurazione non corretta, compare uno dei segunti messaggi di erre.
| LCD Display Causa | Soluzione | |
| H. | La temperature misurata è superiore alla modalità termometro Corpo: 43°C (109,4°F) Modalità temperatura Oggetto: 100°C (212°F) | Usare il termometro esclusivamenteagli intervalli di temperaturaspecificati. Se necessario, pulire la punta del sensore. In caso di messaggio di erre ripetuto, contattare il rivenditore o il Servizio di Assistenza. |
| Lo | La temperature misurata è inferiore alla modalità termometro Corpo: 34 °C (93,2°F) Modalità temperatura Oggetto: 0°C (32°F) | |
| Err | La temperature di utilizzato non rientra nell'intervallo 16°C~40°C (60.8°F~104°F) | Usare il termometro esclusivamenteagli intervalli di temperatura specificati. |
SPECIFICHE TECNICHE
- Intervallo di misurazione:
Corpo: 34^ 43^ (93.2^ 109.4^)
Oggetto: 0^ 100^ (32.0°F~212.0°F)
- Precisione della calibrazione:
Corpo:
$$ \pm 0. 2 ^ {\circ} \mathrm {C} (\pm 0. 4 ^ {\circ} \mathrm {F}): \text {f r o m} 3 4 ^ {\circ} \mathrm {C} \sim 4 3 ^ {\circ} \mathrm {C} (9 3. 2 ^ {\circ} \mathrm {F} \sim 1 0 9. 4 ^ {\circ} \mathrm {F}) $$
Oggetto:
$$ \begin{array}{l} < = 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C}: \pm 2 ^ {\circ} \mathrm {C} \ > 40^{\circ} \mathrm{C}: \pm 5 \% \ \end{array} $$
- Alimentazione: 2 batterie alcaline fornato AAA da 1,5V
Dimensioni: ca. 128.5mm× 48.83mm× 38.85mm (L× W× H) - Peso: circa 80g (con batteria)
- Distanza di funzionamento: 0,5-3 cm
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
| CE 4591 | SGS No. |
| i | Fare riferimento alle istruzioni |
| Apparecchiature di tipo BF (sensore) | |
| Informazioni sullo smaltimento: Se si desidera smaltire l'articolo, farlo in conformità con le normative vigenti. I dettagli sono disponibili presso le autorità locali | |
| Nome e indirizzo del produttore | |
| Rappresentante autorizzato europeo |
Tabella 1 Per tutti gli APPARECCHI e SISTEMI ELETTRAMEDICALI
| Raccomandazioni e dichiarazione del produttore - Emissioni elettromagnetiche | ||
| Il dispositivo Termometro è indicato per l'uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all'utente di Termometro auricolare assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche. | ||
| Test sulle emissioni Conformità | Gruppo 1 | Ambiente elettromagnetico - raccomandazioni |
| Emissioni RF CISPR 11 | Il dispositivo Termometro auricolare utilizza energia in radiofrequency (RF) solo per il suo funzionamento内的o. Di conseguenza, le sue emissioni RF sono molto ridotte e tali da non comportare rischi di interferenza con eventuali apparetcchiature elettroniche poste nelle vicinanze. | |
| Emissioni RF CISPR 11 | Class B | Il dispositivo Termometro auricolare èindicato per l'uso in agli tipo di ambiente或者其他 quello domestico e quali collegati direttamente alla rete pubblica a bassa tensione che rifornisce gli edifici aditi a uso residenziale. |
| Emissioni armoniche CEI 61000-3-2 | Non applicabile | |
| Fluttuazioni di tensione/sfarfallio CEI 61000-3-3 | Non applicabile | |
| Raccomandazioni e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica | |||
| Il dispositivo Termometro è indicato per l'uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all'utente di Termometroauricolare assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalde dovute caratteristiche. | |||
| Test di immunità | Livello test CEI 60601 | Livello di conformità | Ambiente elettromagnetico - raccomandazioni |
| Scariche elettrostatiche (ESD) CEI 61000-4-2 | ±6 kV a contatto ±8 kV in aria | ±6 kV a contatto ±8 kV in aria | I pavimenti devono essere rivestiti in legno, cemento o piastrelle di ceramica. Se i pavimenti sono rivestiti in materiale sintetico, l'umidità relativa deve essere par almeno al 30%. |
| Transitori elettrici veloci/burst CEI 61000-4-4 | ±2 kV per le linee di alimentazione di rete ±1 kV di aria per le linee di ingresso / uscita | Non applicabile | La qualità della rete di alimentazione deve essere quello di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. |
| Sovratensione CEI 61000-4-5 | Modalità differenziale ±1 kV ±2kV modalità comune | Non applicabile | La qualità della rete di alimentazione deve essere quello di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. |
| Cadute di tensione, brevi interruzioni e variazioni della tensione sulle linee di alimentazione in ingresso CEI 61000-4-11 | <5% UT (>95% caduta su UT) per 0,5 ciclo 40% UT (60% caduta su UT) per 5 cicli 70% UT (30% caduta su UT) per 25 cicli <5% UT (>95% caduta su UT) per 5 sec | Non applicabile | La qualità della rete di alimentazione deve essere quello di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero. Se l'utente del dispositivo Termometro auricolare richiede un funzionamento continuo durante le interruzioni della rete di alimentazione, si raccomanda di collegare Termometro auricolare a un gruppo di continuità o a una batteria. |
| Campo magnetico della frequenza di rete (50Hz) CEI 61000-4-8 | 3 A/m 3A/m | I campi magnetici della frequenza di rete devono attestarsi sui livelli tipici per una rete standard adibita a uso commerciale od ospedaliero. | |
| NOTA: UT è la tensione della rete c.a. prima dell'applicazione del livello di test. | |||
Tabella 3 per APPARECCHI e SISTEMI non SALVAVITA
| Raccomandazioni e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica | |||
| Il dispositivo Termometro è indicato per l'uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all'utente assicurarsi che il dispositivo operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche. | |||
| Test diimmunità | Livello testCEI 60601 | Livello diconformità | Ambiente elettromagnetico - raccomandazioni |
| RF condottaCEI 61000-4-6RF irradiataCEI 61000-4-3 | 3 Vrmtra 150kHz e 80MHz3 V/m Tra80 MHze 2,5 GHz | 3 Vrms3 V/m | I dispositivi di Communicatione in radiofrequenzaportatili e mobili non devono essere collocati a una distance da Termometro auricolare e dai loro componenti, compresi i cavi, inferiore alla distance di separazione consigliata, calcolata sulla base dell'equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.Distanza di separazione consigliatad=1.2 √p d=1.2 √p MHz e 800 MHz d=2.3 √p MHz e 2,5 Ghz dove P è il coefficiente massimo di potenza in uscita del trasmettitore espresa in watt (W) in base alleindicazioni fornite dal produttore, e d è la distance di separazione consigliata in metri (m).Le intensità di Campo provenienti da trasmettitori in radiofrequenza fissi, determinate da un rilevamento elettromagnetico in loco (a), devono risultare inferiori al livello di conformità corrispondente a ciascuna gamma di frequenza (b). Possono verificarsi interferenze in prossimità di dispositivi recanti il seguente simbolo: |
| NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, vale la gamma di frequenza superiore.NOTA 2 Queste linee guidapotrebbero non risultare applicabili in tutte le situazioni. La propaganda elettromagnetica dipende infattianche dal grado di assobimento e di riflessione di strutture, oggetti e persone. | |||
| Le intensità di Campo emesse da trasmettitori fissi, come stazioni base per radiotelefoni (cellulari/cordless) e stazioni radio mobili terrestri, appearecchi radioamatoriali, trasmissioni radio in AM ed FM e trasmissioni television, non possono essere previste con precisione su base teorica.Per valutare l'ambiente elettromagnetico creato da trasmettitori in RF fissi, è bene prendere in considerazione l'eventualità di effettuare un rilevamento in loco. Se l'intensità di Campo misurata nel luogo in cui si utilizza Termometro auricolare è superiore al livello di conformità RF applicabile di cui sopra, occorre accertarsi che il funzionamento del dispositivo sia uncommon regolare. In caso di funzionamento anomalo, potrà rendersi necessario ricorrere a misure aggintive, come il rientamento o lo spostamento del dispositivo Termometro auricolare . | |||
Tabella 4 per APPARECCHI e SISTEMI non SALVAVITA
| Distanze di separazione consiggliate tra dispositivi di communicatesione in RF portatili e mobili e l'apparecchiatura Fitness Termometro. | |||
| Termometro è indicato per l'uso in ambienti elettromagnetici in cui le interferenze derivanti da RF irradiata sono controllate. Il cliente o l'utente di Termometro auricolare può contribuire alla prevenzione delle interferenze elettromagnetiche mantenendo una distance minima tra i dispositivi di communicatesione in radiofrequenza portatili e mobili (trasmettitori) e Termometro auricolare in base alleindicazioni qui di seguito, rifacendosi alla potenza massima in uscita dei dispositivi stessi. | |||
| Coefficiente massimo nominale di potenza in uscita del trasmettitore W | Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitorem | ||
| 150 kHz to 80 MHZ d=1,2 √p | 80 MHz to 800 MHZ d=1,2 √p | 800 MHz to 2.5 GHz d=2,3 √p | |
| 0,01 0,12 0,12 | 0,23 | ||
| 0,1 0,38 0,38 | 0,73 | ||
| 1 1,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 12 23 | |||
2 ANNI DI GARANZIA
FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 2 anni alla data di acquire, fatto salve leindicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida esclusivamente se il prodotto è acquistato e utilizzato nel Regno Unito / nell'UE. La presente garanzia non copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell'apparecchio in un Paese diverso da quello per cui è progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato, né la riparazione di apparecchi danneggiati da tali modifiche. FKA Brands Ltd non sare ritenuta responsable di alcun tipo di danno incidentale, consequencesile o speciale.
Per usfu Frauire del servizio di manutenzione in garanzia, restituire il prodotto in franchigia postale al centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento (come prova di acquiso). Al ricevimento del prodotto, FKA Brands Ltd si occuperà della riparazione o della sostituzione, a seconda del caso, e della restituzione in franchigia postale. La garanzia è valida esclusivamente presso il Centro Servizi HoMedics. La manutenzione di quello prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi HoMedics annulla la garanzia.
La presente garanzia non influrà sui diritti sanciti per legge. Per scopire il Centro Servizi HoMedics più vicino, visitare la pagina www.homedics.co.uk/servicecentres