Ferrex F-DSS74 - Trapano avvitatore senza fili

F-DSS74 - Trapano avvitatore senza fili Ferrex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F-DSS74 Ferrex in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Ferrex F-DSS74 - page 51
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su F-DSS74 Ferrex

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano avvitatore senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F-DSS74 - Ferrex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F-DSS74 del marchio Ferrex.

MANUALE UTENTE F-DSS74 Ferrex

  1. Introduzione....52
  2. Descrizione del prodotto (Fig. 1)....53
  3. Contenuto della fornitura (Fig. 1) 53
  4. Impiego conforme alla destinazione d'uso....53
  5. Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici 55
  6. Dati tecnici 60
  7. Disimballaggio 62
  8. Funzionamento 63
  9. Istruzioni di lavoro 67
  10. Pulizia e manutenzione....69
  11. Stoccaggio 69
  12. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio 70
  13. Smaltimento e riciclaggio 71
  14. Risoluzione dei guasti 72
  15. Dichiarazione di conformità UE.... 73

Spiegazione dei simboli sul prodotto

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 1Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle i-struzioni per l'uso e alle indicazioni di sicurezza!
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 2Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze applicate sul prodotto nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali.
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 3Indossare degli occhiali protettivi.
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 4Indossare degli otoprotettori.
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 5Indossare guanti di sicurezza!
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 6In caso di produzione di polvere indossare la maschera a protezione delle vie respiratorie!
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 7Viti
[YSAC]Foratura
[7HSC]Foratura a percussione
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 8Corrente continua
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 9Batteria agli ioni di litio
Ferrex F-DSS74 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 10Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.

1. Introduzione

Egregio cliente,

Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.

Nota:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difetto- si, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in que- stione o derivanti da esso in caso di:

  • Trattamento improprio
  • Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
  • Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
  • Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
  • Utilizzo non conforme

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere il prodotto di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino al prodotto, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Possono lavorare sul prodotto solo persone che sono state istruite sull'uso del prodotto e che sono state informate dei rischi a esso associati.

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di prodotti simili.

Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.

2. Descrizione del prodotto (Fig. 1)

  1. Apertura mandrino portapunta
  2. Mandrino portapunta a serraggio rapido
  3. Anello di regolazione della coppia
  4. Anello di regolazione della modalità
  5. Selettore della velocità per la preselezione del numero di giri
  6. Batteria
  7. Portabatteria
  8. Tasto di sblocco (batteria)
  9. Lampada da lavoro a LED
  10. Interruttore ON/OFF
  11. Selettore rotante
  12. Clip della cinghia
  13. Vite

3. Contenuto della fornitura (Fig. 1)

Quantità Denominazione

1 x Clip per cintura (non premontato)
1 x Batteria 20V
1 x Caricatore
1 x Kit accessori
1 x Trapano avvitatore a percussione a batteria
1 x Istruzioni per l'uso
1x Libretto di garanzia

4. Impiego conforme alla destinazione d'uso

Il prodotto è stato progettato per l'avvitamento e l'allentamento di viti e per la realizzazione di fori nel legno, metallo e nella plastica e per la foratura a percussione nella muratura.

È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d'uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destinazione d'uso. L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o di qualsiasi tipo di lesione derivante.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.

Il personale addetto all'uso e alla manutenzione del prodotto deve possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli.

Modifiche al prodotto escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.

Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore.

Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.

Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso

Ferrex F-DSS74 - Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso - 1

PERICOLO

Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni.

Ferrex F-DSS74 - PERICOLO - 1

AVVISO

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni.

Ferrex F-DSS74 - AVVISO - 1

CAUTELA

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità.

ATTENZIONE

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà.

5. Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici

Ferrex F-DSS74 - Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici - 1

AVVISO

Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico.

L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.

Il termine "attrezzo elettrico" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).

1) Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero provocare infortuni.

b) Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.

c) Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.

2) Sicurezza elettrica

a) Il connettore dell'attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente Non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra. Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte.

b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi. Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.

c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.

d) Se non è possibile evitare di utilizzare l'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può causare lesioni gravi.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell'attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o alla batteria, o prima di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.
d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi per dadi prima di accendere l'attrezzo elettrico. Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all'interno di una parte dell'attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni.
e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mante- nere sempre l'equilibrio. In questo modo è possibile controllare in modo mi- gliore l'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e capi d'abbigliamento lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se si possono installare dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli correttamente. L'utilizzo di un sistema di aspirazione del-la polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa.
h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità. Maneggiare l'attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.

4) Utilizzo e trattamento dell'elettroutensile

a) Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro eseguito. Con l'attrezzo elettrico adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato.

b) Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso. Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.

c) Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere la batteria estraibile prima di impostare i parametri dell'apparecchio, di sostituire parti degli attrezzi ausilia- ri o di riporre l'attrezzo elettrico. Questa precauzione impedisce l'avvio acci- dentale dell'attrezzo elettrico.

d) Conservare gli attrezzi elettrici non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni. Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausiliario con la massima cura. Controllare che i componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento dell'attrezzo elettrico. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo dell'attrezzo elettrico. Molti infortuni sono dovuti a una scorretta manutenzione degli attrezzi elettrici.

f) Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio con bordi affiliati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.

g) Utilizzare l'elettroutensile, le relative parti, gli strumenti impiegati ecc. attenendosi alle istruzioni E prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere. Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.

h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell'attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.

5) Utilizzo e trattamento dell'apparecchio a batteria

a) Caricare le batterie ricaricabili solo usando i caricabatterie consigliati dal fabbricante. Con un caricatore adatto per un determinato tipo di batteria ricaricabile sussiste il pericolo di incendio qualora venga usato con altre batterie ricaricabili.

b) Utilizzare esclusivamente le batterie previste per gli attrezzi elettrici. L'uso di altre batterie ricaricabili può causare lesioni e pericolo di incendio.

c) Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lontana da fermagli d'ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo, che potrebbero causare un'esclusione dei contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o fiamme.
d) In caso di utilizzo improprio dalla batteria ricaricabile potrebbe fuoriuscire del liquido. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi consultare un medico. Il liquido della batteria può essere irritante per la pelle o ustionante.
e) Non utilizzare una batteria danneggiata o alterata. Le batterie danneggiate o alterate possono avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o costituire pericolo di lesioni.
f) Non esporre la batteria al fuoco o a temperature eccessive. La fiamma o le temperature superiori a 130 °C possono causare un'esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni relative al caricamento e non caricare mai la batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni di servizio. Un caricamento errato o al di fuori dell'intervallo di temperatura approvato può distruggere la batteria e aumentare il rischio di incendio.
6) Assistenza
a) Far riparare l'attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali. In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'attrezzo elettrico.
b) Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. Tutti gli interventi di manutenzione delle batterie devono essere eseguiti esclusivamente dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati.

Indicazioni di sicurezza per trapani avvitatori a percussione a batteria

1) Indicazioni di sicurezza valide per tutti i lavori

a) Indossare una protezione per le orecchie durante la perforazione a percus- sione. L'esposizione al rumore può provocare la perdita dell'udito.

b) Tenere l'attrezzo elettrico sulle superfici di impugnatura isolate durante l'e-secuzione di lavori in cui l'attrezzo ausiliario può colpire linee elettriche nascoste. Il contatto con una linea sotto tensione può porre sotto tensione anche componenti metallici dell'apparecchio e provocare una scossa elettrica.

2) Indicazioni di sicurezza per l'impiego di punte da trapano lunghe

a) Non lavorare in nessun caso con un regime superiore al regime massimo ammesso per la punta da trapano. A regimi più elevati, la punta da trapano può piegarsi facilmente se è in grado di ruotare liberamente senza contatto con il pezzo da lavorare, provocando così lesioni.
b) Avviare il processo di foratura sempre a basso regime e con la punta da trapano a contatto con il pezzo da lavorare. A regimi più elevati, la punta da trapano può piegarsi facilmente se è in grado di ruotare liberamente senza contatto con il pezzo da lavorare, provocando così lesioni.
c) Non esercitare una pressione eccessiva e solo in direzione longitudinale rispetto alla punta da trapano. Le punte da trapano possono piegarsi e, di conseguenza, spezzarsi o provocare una perdita di controllo e lesioni.

Rischi residui

Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Danni all'udito se non si indossano otoprotettori adeguati.
  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
  • Utilizzare il prodotto come raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo è possibile garantire che il prodotto funzioni con prestazioni ottimali.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.

Ferrex F-DSS74 - Rischi residui - 1

AVVISO

Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.

Ferrex F-DSS74 - AVVISO - 1

AVVISO

In caso di utilizzo prolungato, possono presentarsi problemi di vascolarizzazione nelle mani dell'operatore (fenomeno di Raynaud) a causa delle vibrazioni.

La sindrome di Raynaud è un'angiopatia consistente nella costrizione improvvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficienza e per questo motivo diventano estremamente pallide. L'utilizzo frequente di prodotti vibranti può causare danni ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolarizzazione (ad es. fumatori, diabetici).

Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavoro e consultare un medico.

Il prodotto fa parte della serie Activ Energy e può essere utilizzato solo con batterie di questa serie. Le batterie possono essere caricate solo con caricatore di questa serie. Osservare le istruzioni del produttore.

Ferrex F-DSS74 - AVVISO - 1

AVVISO

Rispettare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze per la carica e l'uso corretto che sono indicate nelle istruzioni per l'uso della vostra batteria e del vostro caricatore della serie Activ Energy. Una descrizione dettagliata del processo di carica e ulteriori informazioni sono reperibili nelle presenti istruzioni separate.

6. Dati tecnici

Trapano avvitatore a percussione a batteria F-DSS74
Tensione del motore 20 V c.c.
Velocità di minimo n_0
• Velocità 10 - 400 min ^-1
• Velocità 20 - 1650 min ^-1
Frequenza di percussione
• Velocità 10 - 6000 min ^-1
• Velocità 20 - 23250 min ^-1
Coppia max 45 Nm
∅ apertura mandrino portapunta 1,5 - 13 mm
Peso (senza batteria) 1,1 kg
Diametro di foratura per legno max. 30 mm
Diametro di foratura per acciaio max. 13 mm
Temperatura ambiente 4°C - 40°C

Con riserva di modifiche tecniche!

Rumori e vibrazioni

Ferrex F-DSS74 - Rumori e vibrazioni - 1

AVVISO

Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore del prodotto è superiore a 85 dB, occorre che voi e le persone nelle vici-nanze indossiate degli otoprotettori adeguati.

I valori di rumorosità e vibrazione sono stati determinati in conformità alla norma EN 62841-1.

Valori caratteristici delle emissioni sonore

Livello di pressione acustica L_pA
Foratura 70,1 dB
Foratura a percussione 77,2 dB
Livello di potenza acustica L_wA
Foratura 81,1 dB
Foratura a percussione 88,2 dB
Incertezza di misura K 5 dB

Valori caratteristici delle vibrazioni

Vibrazioni ah
Foratura su metallo 1,24 m/s2
Incertezza di misura K 1,5 m/s2
Foratura su calcestruzzo 10,02 m/s2
Incertezza di misura K 1,5 m/s2

Il valore totale delle vibrazioni indicato e il valore delle emissioni sonore indicato sono stati misurati con un metodo di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare un attrezzo elettrico con un altro.

Il valore delle emissioni sonore indicato e il valore totale delle vibrazioni indicato possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.

AVVISO

Le emissioni sonore e il valore di emissione delle vibrazioni possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.

Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimenti e- semplificativi: limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'attrezzo elettrico rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).

Informazioni su batteria e caricatore

Utilizzare il prodotto solo insieme con batterie e caricatori Activ Energy® in conformità alle seguenti specifiche tecniche.

Adatto per Activ Energy®

Batterie del tipo: XYZ561a / XYZ562a

Caricatore del tipo: XYZ563a

Si prega di osservare le specifiche tecniche della batteria e del caricatore.

7. Disimballaggio

! AVVISO

Il prodotto e i materiali d'imballaggio non sono giocattoli per bambini!

I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

  • Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela il prodotto.
  • Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).

  • Controllare se il contenuto della fornitura è completo.

  • Controllare il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Segnalare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.

8. Funzionamento

Il trapano a percussione a batteria con cambio a due velocità è dotato di regolazione della coppia in 25 fasi +1 modalità di avvitamento +1 modalità di foratura +1 modalità di percussione, rotazione destra/sinistra, mandrino portapunta a serraggio rapido e luce di lavoro a LED.

Per la funzione delle parti operative, fare riferimento alle seguenti descrizioni.

Ferrex F-DSS74 - Funzionamento - 1

AVVISO

Pericolo di lesioni!

Rimuovere la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire qualsiasi operazione sull'elettroutensile (ad es. manutenzione, cambio utensile, ecc.) e durante il trasporto e lo stoccaggio. Se l'interruttore di accensione/spegnimento viene azionato involontariamente, sussiste il rischio di lesioni.

ATTENZIONE

Assicurarsi che la temperatura ambiente non superi i 40°C e non scenda sotto i 4°C durante il lavoro.

8.1. Inserire/estrarre la batteria (6) nel portabatteria (7) (Fig.1, 2) Inserire la batteria

  1. Portare il selettore rotante (11) in posizione centrale (blocco).

  2. Spingere la batteria (6) nel portabatteria (7). La batteria (6) scatta in posizione in modo percettibile.

Rimuovere la batteria

  1. Premere il pulsante di sblocco (8) della batteria (6) ed estrarla dal portabatteria (7).

8.2. Inserimento/estrazione dell'attrezzo ausiliario (Fig. 1)

! AVVISO

Gli attrezzi ausiliari possono essere affilati e diventare caldi durante l'uso. Indossare sempre guanti protettivi quando si maneggiano gli attrezzi ausiliari.

CAUTELA

Tenere lontane le mani dall'attrezzo ausiliario quando il prodotto è in funzione.

  1. Ruotare il mandrino portapunta a serraggio rapido (2) in senso antiorario fino a quando l'apertura del mandrino (1) è sufficientemente grande per accogliere l'attrezzo ausiliario.
  2. Spingere l'attrezzo ausiliario il più possibile nel mandrino portapunta a serraggio rapido (2).
  3. Ruotare il mandrino portapunta a serraggio rapido (2) in senso orario per bloccare saldamente l'attrezzo ausiliario.
  4. Per rimuovere l'attrezzo ausiliario, svitare il mandrino portapunta a serraggio rapido (2) ed estrarre l'attrezzo ausiliario.

8.3. Prova di funzionamento (Fig. 1)

Nota:

Eseguire una prova senza carico prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e dopo ogni cambio di attrezzo ausiliario. Spegnere immediatamente il prodotto se l'attrezzo ausiliario gira a vuoto, se si verificano vibrazioni notevoli o se si sentono rumori anomali.

  1. Prima dell'uso, verificare che l'attrezzo ausiliario sia montato correttamente, cioè centrato nel mandrino portapunta a serraggio rapido (2).

  2. Gli inserti di avvitamento sono contrassegnati con dimensioni e forma. Se non si è sicuri, accertarsi sempre innanzitutto che l'inserto risieda nella testa di avvitatura senza alcun gioco.

8.4. Scelta della velocità (Fig. 1)

  1. Impostare il selettore della velocità (5) su 1 o 2, corrispondente alla preselezione di una velocità bassa o alta.
Velocità 1: 0 – 400 min-1
Adatta per: avvitatura
Velocità di rotazione: Bassa
Coppia: Alta
Velocità 2: 0 – 1650 min-1
Adatta per: foratura
Velocità di rotazione: Alta
Coppia: Bassa

8.5. Regolazione del senso di rotazione (Fig. 1)

ATTENZIONE

Il selettore del senso di rotazione può essere azionato solo a dispositivo fermo.

Con il selettore del senso di rotazione è possibile selezionare il senso di rotazione del prodotto (orario e antiorario) e assicurare il prodotto contro accensioni involontarie. La freccia sul selettore del senso di rotazione indica il senso di lavoro.

  1. Attendere che il prodotto si arresti.
  2. Spostare il selettore del senso di rotazione (11) nella posizione desiderata:

  3. Rotazione a destra: per la foratura e l'avvitamento di viti. Premere l'interruttore del senso di rotazione a destra.

  4. Rotazione a sinistra: per l'allentamento di viti. Premere l'interruttore del senso di rotazione a sinistra.

  5. Blocco di accensione: Posizionare il selettore del senso di rotazione al centro.

8.6. Regolazione della coppia/ Scegliere modalità operativa (Fig. 1)

ATTENZIONE

L'anello di regolazione della coppia può essere azionato solo a dispositivo fermo.

Nota:

Il raggiungimento del limite di coppia prestabilito è accompagnato da un chiaro ru- more gracchiante. Questo rumore è causato dal limitatore di coppia.

Nota:

È possibile preimpostare la coppia massima ruotando l'anello di regolazione della coppia (3) e ruotando l'anello di regolazione della modalità operativa (4), scegliere tra la modalità di serraggio la modalità di perforazione e la modalità di percussione. Ci sono 25 livelli di coppia + 1 modalità di serraggio + 1 modalità perforazione + 1 modalità di percussione.

  • Scegliere un livello basso per viti piccole e/o materiali morbidi.
  • Scegliere un livello alto per viti grosse, materiali duri e/o per svitare le viti.
  • Per la foratura, scegliere la modalità di foratura, impostando l'anello di regolazione della modalità (4) sulla posizione.
  • Per la foratura a percussione, scegliere la modalità di percussione, impostando l'anello di regolazione della modalità (4) sulla posizione 1.
Necessità: Coppia Selezione della modalità:
Viti: Livello 1- 25 Modalità di serraggio1
Foratura: - Livello di foratura2
Foratura a percussione: - Livello di percussioneT

8.7. Interruttore ON/OFF (10) (Fig. 1)

Con l'interruttore ON/OFF è possibile regolare in modo continuo il numero di giri. Maggiore è la pressione esercitata sull'interruttore ON/OFF, maggiore sarà il numero di giri.

  1. Per accendere il prodotto, premere l'interruttore ON/OFF (10).
  2. Per spegnere, rilasciare l'interruttore ON/OFF (10).

Quando si sposta il selettore del senso di rotazione (11) in posizione centrale, il prodotto è assicurato contro una riaccensione.

8.7.1. Luce di lavoro a LED (9) (Fig. 1)

Questo prodotto è dotato di una luce di lavoro a LED per illuminare direttamente l'area di lavoro e migliorare la visibilità in ambienti scarsamente illuminati.

Ferrex F-DSS74 - Luce di lavoro a LED (9) (Fig. 1) - 1

CAUTELA

Non guardare direttamente la luce di lavoro a LED o la sorgente luminosa.

  1. La luce di lavoro a LED (9) si accende automaticamente non appena si accende il prodotto.

Nota:

8.7.2. Utilizzare la clip per cintura (12) (Fig.1)

  1. Durante le pause di lavoro, il prodotto può essere agganciato alla cintura con l'apposita clip da cintura integrata (12).
  2. Avvitare la clip da cintura (12) con la vite (13) sul punto di avvitamento destro o sinistro del prodotto, in base alle esigenze. A tal fine, utilizzare un cacciavite a lama cruciforme (non incluso nella fornitura).

Nota:

Assicurarsi che il prodotto sia spento e assicurato contro una riaccensione accidentale.

9. Istruzioni di lavoro

Nota:

* = non incluso nel contenuto della fornitura!

Coppia

- Le viti*/le punte più piccole possono essere danneggiate se si imposta una coppia o una velocità troppo elevata.

Caso di avvitamento duro (su metallo)

- Coppie particolarmente elevate si verificano, ad esempio, con le connessioni a vite in metallo che utilizzano bussole. Scegliere un regime basso.

Caso di avvitamento tenero (per es. su legno)

- Anche in questo caso, avvitare con un numero di giri basso in modo da non danneggiare ad es. la superficie in legno a contatto con la testa della vite. Utilizzare un accecatoio.

Quando si forano legno, metallo e altri materiali

  • Utilizzare un regime alto per diametri di foratura piccoli e un regime basso per diametri di foratura grandi.
  • Scegliere un regime basso per i materiali duri e un regime alto per i materiali teneri.
  • Trattenere o fissare (se possibile) il pezzo da lavorare in un dispositivo di serraggio*.
  • Contrassegnare il punto in cui si desidera forare con un punzone o un chiodo. Scegliere un numero di giri basso per la perforazione.
  • Estrarre più volte il trapano rotante dal foro per rimuovere i trucioli e la polvere dovuta alla perforazione.

Foratura su metallo

- Utilizzare punte per metalli (HSS, acciaio super rapido). Per ottenere i migliori risultati si raccomanda di raffreddare la punta del trapano con un lubrorefrigerante* (olio da taglio). Le punte per metalli possono essere utilizzate anche per forare la plastica. Forare in via preliminare prima con un trapano da ∅ 3 mm e avvicinarsi poi al diametro del foro desiderato.

Foratura su legno

- Utilizzare un trapano per legno con punta centrale. Profondità dei fori: Utilizzare una “punta elicoidale”*. Diametri di foratura grandi: Utilizzare una punta Forstner*. Nel legno tenero. le viti piccole* possono essere avvitate direttamente senza pre- forare.

Foratura del laterizio

- Utilizzare una punta da roccia con rivestimento in metallo duro (diametro di foratura max. consigliato ∅ 13 mm).

10. Pulizia e manutenzione

Ferrex F-DSS74 - Pulizia e manutenzione - 1

AVVISO

Lasciare che sia un'officina specializzata ad eseguire operazioni di riparazione e manutenzione non riportati nelle presenti istruzioni per l'uso. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.

Sussiste il pericolo di incidenti! Eseguire sempre le attività di manutenzione e pulizia con la batteria rimossa. Sussiste il pericolo di lesioni! Lasciar raffreddare il prodotto prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia. Gli elementi del motore sono caldi. Sussiste il pericolo di lesioni e di ustioni!

Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.

  • Rimuovere la batteria.
  • Lasciare raffreddare il prodotto.
  • Rimuovere l'attrezzo ausiliario.

10.1. Pulizia

  1. Tenere sempre il prodotto pulito, asciutto e privo di oli o grassi. Dopo ogni uso e prima dello stoccaggio rimuovere la polvere.
  2. Le aperture di ventilazione devono sempre essere libere.
  3. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno del prodotto.
  4. Rimuovere lo sporco dalla lente con un panno asciutto. Fare molta attenzione a non graffiare la luce a LED per evitare riduzioni dell'intensità luminosa.

10.2. Manutenzione

Il prodotto non necessita di manutenzione.

11. Stoccaggio

Preparazione allo stoccaggio

  1. Rimuovere la batteria.
  2. Pulire il prodotto e controllare che non sia danneggiato.

Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo, inaccessibile ai bambini.

La temperatura di stoccaggio ottimale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare il prodotto nella sua confezione originale.

Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.

12. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio

Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.

ATTENZIONE

Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali.

Incaricare un servizio clienti o un tecnico specializzato e autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.

12.1. Informazioni sulle riparazioni

Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: Spazzole di carbone, punte da trapano, punte bit

* non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura!

12.2. Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

• Denominazione del modello
- Numero di articolo
• Dati della targhetta identificativa

13. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

Ferrex F-DSS74 - Smaltimento e riciclaggio - 1

Ferrex F-DSS74 - Smaltimento e riciclaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

Ferrex F-DSS74 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

  • Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
  • I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
  • L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
  • Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
  • I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:

  • Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

  • Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
  • È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
  • Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo e-lettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

Smontaggio della batteria prima dello smaltimento dell'apparecchio

  • La batteria integrata deve essere smontata prima dello smaltimento dell'apparecchio e smaltita nella raccolta differenziata e nel rispetto dell'ambiente.
  • Chiudere i contatti aperti e imballare la batteria in modo che non si sposti all'interno dell'imballaggio. Si prega di rispettare anche eventuali disposizioni nazionali supplementari.

14. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Rimedio
Il prodotto non si avvia.La carica della batteria è troppo debole.Caricare la batteria.
La batteria non è inserita correttamente.Spingere la batteria nel portabatteria. La batteria scatta in posizione in modo percettibile.
Il selettore del senso di rotazione è in posizione sbagliata.Spostare il selettore del senso di rota-zione verso sinistra o verso destra.

15. Dichiarazione di conformità UE

Traduzione della dichiarazione di conformità originale

Produttore:

Scheppach GmbH

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.

Marchio: FERREX

Denominazione art.: TRAPANO AVVITATORE A PERCUSSIONE A BATTERIA F-DSS74

N. art. 839058

Direttive UE:

2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE*

* L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.

Norme applicate:

EN 62841-1:2015; EN 62841-2-1:2018+A11:2019; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021

Responsabile per la documentazione:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ferrex

Modello : F-DSS74

Categoria : Trapano avvitatore senza fili