RWC60B4DNRP - Frigorifero BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RWC60B4DNRP BERTAZZONI in formato PDF.
Domande degli utenti su RWC60B4DNRP BERTAZZONI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RWC60B4DNRP - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RWC60B4DNRP del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE RWC60B4DNRP BERTAZZONI
grazie per aver scelto per la Sua casa la qualità degli elettrodomestici Bertazzoni.
È dal lontano 1882 che la mia famiglia costruisce cucine e si è dunque conquistata una solida reputazione per l'eccellenza della sua ingegneria, nata dalla passione per la buona tavola.
Oggi, i nostri prodotti si distinguono per il loro mix esclusivo di autentico design italiano e tecnologia di alto livello. La nostra missione è quella di costruire elettrodomestici dal funzionamento perfetto, che soddisfino pienamente chi li usa.
Creando prodotti di elevata qualità estetica, rispondiamo alle esigenze dei nostri clienti. I nostri elettrodomestici sono inoltre versatili e maneggevoli, perciò cucinare con Bertazzoni diventa un vero piacere.
Questo manuale La aiuterà ad utilizzare e a prendersi cura del Suo prodotto Bertazzoni nel modo più sicuro ed efficiente, affinché Le possa dare la massima soddisfazione per molti anni a venire.
Spero che sia di Suo completo gradimento!
Paolo Bertazzoni
Presidente
fede Sectorzoni
VALIDITÀ DEL MANUALE PER L'UTENTE
Il seguente manuale è valido esclusivamente per il RWC60B4DNRP codice prodotto
INFORMAZIONI IMPORTANTI SU SICUREZZA E AMBIENTE 35
INFORMAZIONI GENERALI 35
INFORMAZIONI SUL MANUALE 35
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 36
RISPETTO PER L'AMBIENTE 38
CONFORMITÀ 38
RISPARMIO ENERGETICO 39
SPOSTAMENTO DELL'APPARECCHIO 39
SPECIFICHE 40
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 40
SPECIFICHE TECNICHE 40
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 41
PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE 41
REQUISITI ELETTRICI 41
VENTILAZIONE 42
DIMENSIONI DEL PRODOTTO 43
DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE 44
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 45
RIMOZIONE DEI RIPIANI 46
USO E MANUTENZIONE 47
USO 47
PRIMO UTILIZZO 47
CONSERVAZIONE INTERNA 48
CONSERVAZIONE E SERVIZIO DEL VINO 49
PANNELLO DI CONTROLLO 52
CURA E MANUTENZIONE 55
ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLA LUCE A LED 55
PULIZIA DELLE SUPERFICI INTERNE 55
SBRINAMENTO 55
RUMORI E SIGNIFICATO 55
MANCANZA DI CORRENTE 55
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 56
CODICI DI ERRORE 58
GARANZIA 59
DICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE 59
ART. 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA 59
ART. 2 - DURATA E CONDIZIONI DI VALIDITÀ 59
ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE 60
ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE 60
ART. 5 - PROCEDURA PER ATTIVARE LA GARANZIA CONVENZIONALE 60
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI SUL MANUALE
Queste istruzioni sono adatte a diversi tipi di apparecchi, pertanto potrebbero contenere descrizioni di funzioni che questo elettrodomestico potrebbe non includere o supportare.
Le immagini e le illustrazioni contenute in questo documento si riferiscono a vari modelli e potrebbero differire leggermente dal prodotto acquistato.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose derivanti da un'installazione non corretta o da un uso improprio dell'elettrodomestico.
Il produttore si riserva il diritto di modificare i vari modelli in base alle esigenze di conformità alle normative tecniche in vigore.
In caso di reclami, contattare l'assistenza clienti. Prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio, leggere accuratamente le istruzioni presenti in questo manuale. Questo contribuirà a conoscere meglio il nuovo apparecchio. Conservare questo documento a portata di mano per poterlo consultare in qualsiasi momento e consegnarlo ad eventuali proprietari futuri.
Leggere i messaggi di sicurezza forniti nell'introduzione al presente manuale e prestare la necessaria attenzione alle note di sicurezza, ad esempio: "Attenzione", "Avvertenza" e "Pericolo" che appariranno nel testo.

PERICOLO
Questo simbolo indica una situazione che costituisce un pericolo per l'utente e per altre persone. Leggere attentamente e assicurarsi di aver perfettamente compreso le cause di incidenti potenzialmente pericolosi o letali.

AVVERTENZA
Questo simbolo indica informazioni di sicurezza. Leggere attentamente e assicurarsi di aver perfettamente compreso le cause di incidenti potenzialmente pericolosi.

ATTENZIONE
Questo simbolo indica una procedura che potrebbe comportare un rischio per la struttura o i componenti dell'elettrodomestico. Prestare particolare attenzione a queste procedure.

NOTA
Questo simbolo evidenza metodi e procedure per un utilizzo corretto dell'elettrodomestico.
Il modello, il codice di vendita e il numero di serie sono stampati sulla targhetta. Per l'ubicazione della targhetta, consultare la sezione Specifiche del presente manuale.

NOTA
Si consiglia di annotare i dati e i numeri di serie dell'apparecchio in modo che siano immediatamente disponibili in caso di necessità.

NOTA
Indicare le informazioni riportate sulla targhetta per migliorare l'efficienza del servizio post-vendita e dei ricambi. Ai fini della garanzia, sono necessari anche la data di installazione e il nome del rivenditore autorizzato Bertazzoni.

AVVERTENZA
Quando si utilizza l'apparecchio, seguire le precauzioni di base. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Conservare queste istruzioni e trasmetterle agli eventuali utenti futuri.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questo frigorifero è destinato a essere utilizzato in ambiente domestico o simile, ad esempio:
- Cucine destinate al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- agriturismi o uso da parte di clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
• bed and breakfast; - servizi di catering e applicazioni simili senza vendita al dettaglio.
Non deve essere impiegato al di fuori dell'uso previsto. Deve essere utilizzato solo per conservare il vino.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo o un trasporto improprio dell'apparecchio.
I ricambi originali saranno disponibili per 10 anni dalla data di acquisto del prodotto.
NONI METTERE A RISCHIO BAMBINI E PERSONE VULNERABILI
Questo frigorifero non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche o sensoriali o prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, se non supervisionate o istruite all'uso del frigorifero da una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per controllare che non giochino con il frigorifero.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non siano sorvegliati da un adulto.
Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età minore di 8 anni.
• Assicurarsi di scollegare l'apparecchio durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
- Quando si installa l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di rete non sia incastrato o danneggiato.
Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal tecnico dell'assistenza o da persone altrettanto qualificate. Installazioni e riparazioni improprie possono mettere a rischio l'utente.
• Non utilizzare adattatori. Non utilizzare cavi di prolunga.
- Non collegare il frigorifero se la presa a muro è allentata.
Non tirare il cavo per scollegare l'apparecchio.
- Scollegare il prodotto dalla rete se si verifica un guasto durante l'uso. Se il prodotto non funziona correttamente, non deve essere utilizzato fino a quando non viene
riparato dal Centro assistenza autorizzato. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da procedure eseguite da personale non autorizzato.
- Non lavare mai l'apparecchio spargendo o versando acqua su di esso! Non toccare mai la spina con le mani bagnate!
- Non usare mai vapore o pulitori a vapore per pulire o sbrinare il frigorifero. Il vapore può causare un cortocircuito o una scossa elettrica se entra in contatto con i componenti elettrici del frigorifero.
- Non collegare mai il frigorifero a dispositivi di risparmio energetico. Questi sistemi possono essere dannosi per il vostro apparecchio.
RISCHIO DI ESPLOSIONE
- Non usare apparecchi elettrici di alcun tipo all'interno degli scomparti per la conservazione dei cibi.
- Non utilizzare dispositivi meccanici, o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore.
- Non conservare in questo frigorifero oggetti esplosivi come, ad esempio, bombolette spray con propellente infiammabile.
- Le bottiglie contenenti bevande ad alto contenuto alcolico devono essere ben chiuse e conservate in verticale.
RISCHIO DI LESIONI
- Non inserire nello scomparto del congelatore bevande gassate o liquidi in lattine o contenitori di vetro, in quanto potrebbero esplodere!
- Non utilizzare mai parti del frigorifero, come la porta e i cassetti, come mezzi di appoggio o gradini. L'apparecchio potrebbe ribaltarsi o danneggiarsi.
- Non sedersi sull'apparecchio e non collocare oggetti pesanti sopra l'apparecchio.
- Non appoggiarsi o sedersi sulla porta o sui cassetti aperti. Non fare leva sulla porta o sulla maniglia per spostare l'apparecchio.
- Non sovraccaricare il frigorifero. Gli oggetti nel frigorifero possono cadere quando si apre lo sportello, causando lesioni personali o danni alle cose.
- Prestare attenzione a non incastrare la mano o qualsiasi altra parte del corpo nelle parti mobili del frigorifero (per esempio ice maker automatico).
- I materiali di imballaggio possono essere pericolosi per i bambini. Non permettere ai bambini di giocare con sacchetti di plastica, pellicole di plastica o polistirolo.
a: Se la porta dell'apparecchio è dotata di serratura, la chiave deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini.
RISCHIO DI INTOSSICAZIONE ALIMENTARE
- Conservare la carne e il pesce crudi in frigorifero, in contenitori appropriati, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi.
- Evitare di lasciare lo sportello aperto per lunghi periodi di tempo, per evitare che la temperatura all'interno dei vani dell'apparecchio aumenti notevolmente.
- Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con cibo e accessibili ai sistemi di drenaggio.
Se il frigorifero rimane inutilizzato per un periodo di tempo prolungato, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa all'interno.
PERICOLO DI INCENDIO/AVVERTENZA ISOBUTANO

Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale, ma che è comunque infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare i componenti del circuito frigorifero.
Se il circuito del refrigerante dovesse danneggiarsi:
- evitare fiamme libere e fonti di accensione;
- ventilare a fondo il locale in cui si trova l'apparecchio.

NOTA
Se l'apparecchio è danneggiato o se si nota una fuga di gas, tenersi alla larga dal gas, in quanto può causare ustioni da freddo se viene a contatto con la pelle.

NOTA
Il tipo di gas utilizzato nel prodotto è riportato sulla targhetta identificativa, che si trova sulla parete interna sinistra del frigorifero.

ATTENZIONE
Non danneggiare le parti in cui circola il refrigerante con utensili da foratura o da taglio. Se i condotti del gas dell'evaporatore, i tubi di prolunga o i rivestimenti superficiali vengono forati, il refrigerante potrebbe fuoriuscire causando irritazioni alla pelle e legioni agli occhi. Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina o ghiaccio. Si potrebbero danneggiare i tubi del refrigerante. Le perdite di refrigerante possono provocare lesioni agli occhi o incendiarsi.
- Non provare MAI a estinguere l'incendio con l'acqua; spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta ignifuga.
- Non coprire o bloccare i fori di ventilazione del frigorifero con alcun oggetto.
RISPETTO PER L'AMBIENTE

Questo elettrodomestico è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE (RoHS).
Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment) in materia di Rifiuti di apparecchiature elettriche e elettroniche -RAEE.
Questa direttiva contiene le norme che regolano la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi in tutta l'Unione Europea.

AVVERTENZA
Assicurarsi che gli apparecchi vecchi e usurati siano resi inutilizzabili prima dello smaltimento, rimuovendo la spina, tagliando il cavo di alimentazione e rimuovendo o distruggendo i fermi o i bulloni. In questo modo si evita che i bambini possano rinchiudersi nell'apparecchio durante il gioco (rischio di soffocazione) o che mettano in pericolo la loro vita in qualsiasi altro modo.
L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva. Questo apparecchio non contiene sostanze pericolose per lo strato di ozono crode atmosferico, né nel circuito di refrigerazione né chell'isolamento.

Il simbolo di un cassonetto con una sopra che compare sul prodotto indica Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono essere gettati insieme ai normali rifiuti urbani, devono essere smaltiti separatamente, in modo da poter essere sottoposti a trattamenti speciali che ne consentano i riutilizzo o a trattamenti specifici per la rimozione e lo smaltimento in sicurezza eventuali sostanze nocive per l'ambiente l'estrazione di materie prime che possono essere riciclate.
I nostri apparecchi sono imballati in materiali non inquinanti ma riciclabili, in conformità alle normative ambientali nazionali:
- Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
• Chiedere al rivenditore di informarsi presso le autorità di locali sulle attuali modalità di smaltimento.
Ai fini delle verifiche EcoDesign, l'installazione e la preparazione dell'apparecchio devono essere conformi alla normativa EN 62552.
Pertanto, i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Riciclaggio gestiti dalle Amministrazioni Comunali o dalle Società Gestione dei Rifiuti. Inoltre, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, i RAEE possono essere consegnati al rivenditore, che è tenuto a ritirarli gratuitamente (ritiro"1:1"). I RAEE "molto piccoli" (con dimensioni non superiori a 25 cm) poss essere consegnati gratuitamente ai rivenditori anche quando non viene effettuato alcun acquisto (ritiro "0:1" - o tuttavia è obbligatorio solo per i negozi una superficie di vendita superiore a 400 m²).
- I requisiti di ventilazione, dimensioni e spazio minimo di dalla parete posteriore sono indicati nel manuale di "Installazione".
• EE Contattare il costruttore per ulteriori informazioni.
CONFORMITÀ
Il marchio presente € sul prodotto conferma la conformità a tutti i requisiti europei in materia di sicurezza, salute e ambiente applicabili a questo prodotto.
Prestare particolare attenzione alle corrette procedure di smaltimento di tutti i materiali di imballaggio. Prima dello smaltimento:
• Scollegare l'alimentazione di rete.
- Scollegare l'apparecchio e tagliare il cavo di alimentazione.
- Non danneggiare il circuito di refrigerazione durante lo smaltimento.
RISPARMIO ENERGETICO
Per un migliore risparmio energetico, si consiglia di:
- installare il frigorifero lontano da fonti di calore, di non esporlo alla luce diretta del sole e di posizionarlo in una stanza ben ventilata.
- Non riempire eccessivamente il frigorifero per assicurare una corretta circolazione dell'aria.
- Tenere la porta del frigorifero chiusa in caso di mancanza di energia elettrica.
- Aprire e tenere aperte le porte del frigorifero per il minor tempo possibile.
- Assicurarsi che l'unità sia adeguatamente ventilata. Non coprire le prese d'aria.
- Non coprire i ripiani con fogli di alluminio o altro materiale che possa impedire la circolazione dell'aria.
Se l'apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi, si consiglia di staccare la spina e, dopo un'accurata pulizia, di lasciare lo sportello socchiuso per consentire all'aria di circolare all'interno dell'armadio al fine di evitare la formazione di condensa, muffa o odori.
SPOSTAMENTO DELL'APPARECCHIO
Se è necessario spostare l'apparecchio, adottare le seguenti precauzioni:
- Rimuovere tutti gli oggetti dall'unità.
- Fissare con il nastro adesivo tutti gli elementi non fissati (per esempio i ripiani) all'interno dell'apparecchio.
- Ruotare i piedini regolabili alla base in senso orario fino a sollevarli completamente per evitare di danneggiarli.
• Chiudere la porta con il nastro adesivo. - Assicurarsi che l'apparecchio rimanga in posizione verticale durante il trasporto.
- Proteggere lo sportello esterno in vetro con un panno o simile durante il trasporto.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

text_image
1 2 3 4 5SPECIFICHE TECNICHE
| ELEMENTO DESCRIZIONE | |
| Tipo di spina | SCHUKO |
| Tensione 220 V – 240 V | |
| Frequenza 50 Hz | |
| Fusibile 10 A | |
| Amperaggio 0,6 A | |
| Capacità 24 Bottiglie Bordeaux | |
Il refrigerante, il volume e altre specifiche tecniche sono riportate sulla targhetta.
1) Ripiano vini
3) Apertura elettromagnetica a pressione
2) Pannello di controllo e divisorio delle zone di temperatura
4) Filtro a carboni attivi
5) Ventilazione anteriore

NOTA
Le figure in questo manuale utente sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio.
Se il vostro prodotto non ha le parti descritte, le informazioni si applicano ad altri modelli.
Questa unità è dotata di 3 sonde di temperatura:
• 1 NTC1 nella zona di temperatura superiore
• 1 NTC2 nella zona di temperatura inferiore
- una sonda di temperatura esterna NTC3.
- 1 NTC1 nella zona di temperatura superiore
- 1 NTC2 nella zona di temperatura inferiore
- una sonda di temperatura esterna NTC3.
È inoltre dotato di quattro ventole da 12 V, 1 compressore inverter e 2 elementi riscaldanti.
- Ventola della zona di temperatura superiore: FAN
- Ventola della zona di temperatura centrale: FAN3
- Ventola della zona di temperatura inferiore: FAN4
• Ventola del compressore: FAN2
La temperatura ambiente consentita dipende dalla classe climatica:
| CLASSE CLIMATICA | TEMPERATURA AMBIENTE AMMESSA |
| SN (Subnormale) | + 10 °C a + 32 °C |
| N (Normale) + 16 °C a + 32 °C | |
| ST (Sub Tropicale) | + 16 °C a + 38 °C |
| T (clima tropicale) | + 16 °C a + 43 °C |
Le informazioni sulla classe climatica sono riportate sulla targhetta di identificazione.
Il normale funzionamento del refrigeratore può essere compromesso in un ambiente con temperatura superiore o inferiore a quella ottimale. Ad esempio, se il refrigeratore viene utilizzato in un ambiente estremamente freddo o caldo, la temperatura all'interno dell'armadio potrebbe fluttuare e non riuscire a raggiungere l'intervallo di temperatura impostato di 5-20°C. Nelle stagioni ad alto tasso di umidità, sulla superficie esterna del refrigeratore può comparire condensa, che scompare al diminuire dell'umidità. Si raccomanda di installare l'apparecchio in un locale asciutto e ventilato o in un ambiente climatizzato.
PREPARAZIONE PER L'INSTALLAZIONE
REQUISITI ELETTRICI
Questo frigorifero non deve mai essere montato vipparecchio deve essere installato con tutti i collegamenti a fonti di calore, ad esempio termosifoni o angoslettrici in conformità ai codici statali e locali.
cottura, e nemmeno in luoghi umidi.
Per il montaggio del frigorifero, richiedere l'aiuto o due persone. Il frigorifero potrebbe avere spig Indossare DPI adeguati all'attività e all'ambiente.

oli vivi.
- Per assicurare che il frigorifero sia in piano, è opportuno regolare i piedini nella parte anteriore del frigorifero.
- Il sistema di raffreddamento nella parte posteriore del frigorifero non deve essere a contatto con il muro. Maggiore è lo spazio presente, meglio è.
- Il frigorifero deve avere un'adeguata ventilazione. Assicurarsi che vi sia spazio sopra di esso e tra di esso e il muro retrostante per consentire all'aria di fuoriuscire.
- Non devono esserci ostacoli intorno al refrigeratore o nella struttura incorporata e deve essere mantenuta la ventilazione.
Collegare l'apparecchio a una presa di corrente esclusiva e facilmente accessibile.
Qualsiasi domanda relativa all'alimentazione e/o al collegamento elettrico deve essere rivolta a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato.

ATTENZIONE
Non utilizzare cavi di prolunga o adattatori a due poli e non rimuovere il polo di terra del cavo di messa a terra.
ATTENZIONE
Il corretto collegamento dei poli della presa deve essere verificato da elettricista qualificato.
Verificare che la messa a terra della presa sia corretta.

AVVERTENZA
Non collegare l'apparecchio a spine elettroniche a risparmio energetico.
La presa deve essere conforme ai seguenti dati:
| REQUISITI | ELETTRICI | |
| Tipo di spina | SCHUKO | |
| Outlet | 2-prong | |
| Tensione | 220 V – 240 V | |
| Frequenza | 50 Hz | |
| Fusibile | 10 A |
Dopo l'installazione, attendere almeno 3 ore prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione elettrica per evitare di danneggiare il compressore.

IMPORTANTE
Non utilizzare prolunghe e/o adattatori multipli per il collegamento.
Se il cablaggio elettrico o l'alimentazione elettrica del luogo di installazione richiede una modifica, le procedure necessarie devono essere eseguite da un elettricista qualificato.
Attenersi alle seguenti regole:
- La presa elettrica o il quadro elettrico devono essere facilmente accessibili in caso di emergenza e non nascosti dietro il prodotto.
-
L'alimentazione deve essere facilmente scollegabile dopo l'installazione dell'apparecchio.
-
Né la spina né il cavo devono toccare la superficie posteriore dell'apparecchio. In caso contrario, potrebbero essere danneggiati dalle vibrazioni dell'apparecchio.
- Per evitare lesioni accidentali, il cavo deve essere fissato in modo tale da non essere danneggiato.
- Non collegare spine di altri apparecchi dietro il prodotto. In presenza di un alto tasso di umidità nel luogo di installazione, le superfici esterne dell'apparecchio sono soggette a corrosione. Per prevenire la corrosione mantenere il locale di installazione asciutto e ben pulito.
Per evitare il rischio di scosse elettriche:
- Collegare la spina a una presa a con messa a terra.
• Non rimuovere lo spinotto di terra.
• Non utilizzare adattatori.
• Non utilizzare cavi di prolunga.

ATTENZIONE
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare incendi, scosse elettriche o morte. Uno scorretto collegamento del conduttore di terra dell'apparecchio può comportare scosse elettriche. In caso di dubbi sulla corretta messa a terra dell'apparecchio, rivolgersi a un elettricista qualificato o a un tecnico di assistenza. Le operazioni di installazione, riparazione o di altro genere eseguite da persone non qualificate possono creare situazioni di pericolo. Prima di installare l'apparecchio, verificare che i valori di tensione, carico e corrente riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica del luogo di installazione.

ATTENZIONE
Non collegare il cavo di messa a terra alla linea del gas. In caso di dubbi sulla corretta messa a terra dell'apparecchio, rivolgersi a un elettricista qualificato. Non installare un fusibile sulla linea del neutro o sul circuito di messa a terra.
VENTILAZIONE
Il calore che viene rimosso dal vano frigo deve essere dissipato nell'atmosfera. Una ventilazione errata può comportare un guasto prematuro del compressore, un consumo eccessivo di energia, il guasto totale del sistema, oltre a invalidare la garanzia fornita con l'apparecchio.
Questo refrigeratore per vini ha l'uscita dell'aria frontale. Per garantire una buona ventilazione, non è possibile collocare altri oggetti direttamente davanti al refrigeratore.

NOTA
Lo sfiato dell'aria sul lato anteriore dell'apparecchio non deve mai essere coperto o ostruito in alcun modo.
DIMENSIONI DEL PRODOTTO

text_image
B A F G
text_image
D E H I
text_image
L K J M
text_image
D E C A BFig. 2
A. 585 mm
B. 593 mm
C. 583 mm — 593 mm
D. 552 mm
E. 565 mm
F. 120 ~mm
G. 8 mm
H. 566 mm
I. 48 mm
J. 115^
K. 90^
L. 1150 ~mm
M. 770 mm
DIMENSIONI DI INTAGLIO DEL MOBILE

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

NOTA
Il frigorifero deve essere collegato alla corrente prima dell'installazione.
1) Inserire l'apparecchio nel mobile di legno con le cerniere contro il mobile stesso.
Assicurarsi che la porta in vetro del refrigeratore sia a filo con le porte dei mobili adiacenti.

2) Fissare il refrigeratore alla parte superiore della nicchia del mobile mediante due viti sulla piastra metallica superiore.
3) Fissare il refrigeratore al fondo della nicchia del mobile mediante due viti sulla piastra metallica inferiore.

text_image
eFig. 6
4) Staccare l'adesivo 3M dalla striscia sigillante inclusa nella confezione degli accessori e, se necessario, tagliarla all'altezza corretta per la nicchia del mobile.

5) Premere il nastro nella fessura tra i lati interni del e i lati dell'apparecchio. La striscia adesiva ha una funzione puramente estetica e non compromette la funzionalità dell'apparecchio se non viene applicata.

6) L'installazione è completata.

RIMOZIONE DEI RIPIANI
1) Estrarre il ripiano dei vini dalle guide telescopiche anteriori.

2) Tirare in avanti il ripiano. Il montante di fissaggio delle guide telescopiche è bloccato sul retro nella posizione mostrata nella figura.

3) Sollevare il ripiano per rimuoverlo.

Rimuovere tutti gli imballaggi esterni e interni. l'apparecchio in posizione verticale per almeno prima di accenderlo.
In questo modo si riduce la possibilità di un malfunzionamento del sistema di raffreddamento causato dalla manipolazione durante il trasporto.
- Pulire l'interno dell'apparecchio come raccomandato nel manuale di istruzioni. SezionePULIZIA E CURA Prima accendere l'apparecchio, assicurarsi che l'interno sia asciutto.
- Collegare l'apparecchio a una presa con messa a terra. L'illuminazione interna si accende quando si apre la porta dell'apparecchio.
- Far funzionare la Cantina Vini per 6 ore prima mettere bottiglie al suo interno e non aprire la porta a meno che non sia necessario.
Durante il funzionamento, è possibile che si sentano alcuni rumori assolutamente normali:
Lasciare 24 ore Ronzio: Il frigorifero è in funzione. La ventola del sistema di ricircolo dell'aria è in funzione.
• Ronzio o gorgoglio: il refrigerante scorre nelle tubature.
• Clic: il motore si accende o si spegne.
La porta di questo apparecchio può essere aperta solo dal lato sinistro.
di Se si riceve un prodotto danneggiato, contattare immediatamente il rivenditore o il distributore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Leggere attentamente e seguire queste istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Leggete la sezione di questo manuale dedicata alla risoluzione dei problemi, per diagnosticare e risolvere i problemi più comuni.

NOTA
Si sente un rumore quando il compressore si avvia. Anche i liquidi e i gas sigillati all'interno del sistema di refrigerazione possono produrre dei rumori, anche quando il compressore non è in funzione. Questo è del tutto normale.

NOTA
I bordi anteriori dell'apparecchio potrebbero essere caldi al fatto. Questo è normale. Queste aree infatti sono progettate per essere calde al fine di evitare la formazione di condensa.
CONSERVAZIONE INTERNA
Questo refrigeratore è dotato di 2 zone di temperatura indipendenti, la zona superiore regolabile da 5°C a 12°C, la zona inferiore regolabile da 12°C a 20°C.
Le figure di questa sezione mostrano uno schema di caricamento utilizzando bottiglie standard per Bordeaux. Notare che il refrigeratore per vino può contenere anche bottiglie di diverso tipo. Le bottiglie Magnum possono essere riposte nel ripiano inferiore della zona superiore rimuovendo il ripiano superiore.
I ripiani in legno possono essere rimossi per aumentare la capacità di carico, ma rendono l'apparecchio meno pratico per l'uso quotidiano. Per rimuovere un ripiano, vedere il paragrafo RIMOZIONE DEI RIPIANI.
La configurazione che garantisce il maggior risparmio energetico richiede la presenza dei ripiani.

text_image
w h
CONSERVAZIONE E SERVIZIO DEL VINO
Per apprezzare al meglio le qualità organolettiche di ogni vino, è necessario che la conservazione e il consumo vengano effettuati a determinate temperature.
La tabella seguente riassume le temperature di conservazione maggiormente indicate per ogni tipologia di vino. Si raccomanda, in particolare per bottiglie più pregiate, di seguire opportunamente le istruzioni fornite dal produttore.
| TIPO DI VINO TEMPERATURA DI CONSERVAZIONE (°C°C) | |
| Bianchi giovani e leggeri | 10 - 12 |
| Bianchi maturi e strutturati | 12 - 14 |
| Bianchi aromatici 8 - 10 | |
| Rosati giovani e leggeri | 10 - 12 |
| Rosati maturi e corposi | 12 - 14 |
| Rossi novelli 10 - 14 | |
| Rossi giovani, poco tannici e leggeri | 14 - 16 |
| Rossi maturi, tannici e corposi | 16 - 18 |
| Rossi molto maturi, tannici e corposi | 16 - 18 |
| Spumanti dolci e aromatici | 8 - 10 |
| Spumanti rossi dolci e aromatici | 10 - 12 |
| Spumanti metodo Charmat | 8 - 10 |
| Spumanti metodo Charmat lungo | 10 - 12 |
| Spumanti metodo Classico | 8 - 10 |
| Spumanti metodo Classico Millesimato | 10 - 12 |
| Frizzanti secchi e semisecchi 8 - 10 | |
| Frizzanti amabili | 10 - 12 |
| Frizzanti dolci superiori | 10 - 12 |
| Vini liquorosi o fortificati e passiti | 10 - 18 |
| TIPO DI VINO TEMPERATURA DI CONSERVAZIONE (°F°F) | |
| Vini bianchi giovani e leggeri | 50 - 54 |
| Vini bianchi maturi e strutturati 54- 57 | |
| Vini bianchi aromatici 46- 50 | |
| Vini bianchi giovani e rosè | 50- 54 |
| Vini rosè maturi e corposi | 54- 57 |
| Vini rossi giovani | 50 - 57 |
| Vini rossi giovani, leggermente tannici e leggeri | 57- 61 |
| Rossi maturi, tannici e corposi | 16 - 18 |
| Vini rossi molto maturi, tannici e corposi | 61- 64 |
| Vini frizzanti dolci e aromatici 46- 50 | |
| Vini frizzanti rossi dolci e aromatici 50- 54 | |
| Vini spumanti metodo Charmat | 46- 50 |
| Spumanti metodo Long Charmat | 50- 54 |
| Vini spumanti metodo classico | 46- 50 |
| Spumanti metodo classico Millesimati | 50- 54 |
| Spumanti secchi e semisecchi | 46- 50 |
| Vini semi spumanti | 50 - 54 |
| Vini spumanti dolci superiori | 50 - 54 |
| Vini fortificati, da dessert o passiti | 50 - 64 |
Vini bianchi
Vini spumanti
I vini bianchi non vengono serviti ad alta temperatura perché generalmente più acidi dei vini rossi e poco tannici, motivo per cui sono più gradevoli a bassa temperatura.
Vista l'elevata varietà di spumanti esistenti, è difficile fornire
,indicazioni valide per tutti.
Questi vini vanno preferibilmente conservati e serviti tra i 10 e 14 °C (50 e 57 °F). I vini giovani, freschi e aromati possono essere serviti anche a 10 °C (50 °F), mentre per quelli meno aromatici sono consigliabili 12 °C (54 °F). Le temperature comprese tra i 12 e 14 °C (54 e 57 °F) son adatte a vini bianchi morbidi e maturi, affinati per qualche anno in bottiglia. Temperature più alte favorirebbero l'esaltazione del carattere dolce del vino, a scapito dell'acidità e del sapore che, per questo tipo di vino, sono invece considerate caratteristiche piacevoli e desiderabili.
In linea generale, gli spumanti più dolci e aromatici dovrebbero essere serviti a temperature più basse, fino a 28 °C (46 °F), grazie alla loro aromaticità. Gli spumanti più tannici possono essere serviti a temperature più alte, fino a 14 °C (57 °F).
Vini rosati
I vini rosati si servono generalmente alla stessa temperatura dei vini bianchi. Va sottolineato tuttavia che questi vini possono contenere una certa quantità di tannini e può essere dunque preferibile assaporarli a temperature più elevate in modo da non renderli troppo astringenti. Di conseguenza, si servono tra i 10 e 12 °C (50 e 54 °F) s giovani e freschi e tra i 12 e 14 °C (54 e 57 °F) se più robusti e maturi.
Gli spumanti secchi metodo Charmat o Martinotti, come ad esempio alcuni Prosecchi, vanno generalmente serviti tra gli 8 e 10 °C (46 e 50 °F). Anche gli spumanti metodo Classico e i “méthode Champenoise” come lo Champagne vengono normalmente serviti a queste temperature ma, per gli spumanti affinati per qualche tempo quali i Millesimati, si può arrivare fino a 12 °C (54 °F) per favorire lo sviluppo degli aromi complessi.
È comunque consigliabile, soprattutto per i vini più pregiati, seguire le raccomandazioni del produttore, riportate sulla bottiglia.
Vini rossi
Contenendo più tannini ed essendo meno acidi, i vini rossi vengono normalmente serviti a temperature più alte.
eVini frizzanti
I vini più giovani e meno tannici si servono generalmente tra i 14 e 16 °C (57 e 61 °F), mentrequelli più corposi e tannici possono essere serviti a 16 °C (64 °F), eccezionalmente anche a 18 °C (64 °F). Alcuni vini affinati per anni in bottiglia, ancora corposi e tannici, possono essere serviti a 18 °C (64 °F) o anche a 20 °C (68 °F). I vini rossi novelli poveri di tannini e meno strutturati possono essere gustati a temperature più basse, tra i 12 e 14 °C e 57 °F).
Per i vini frizzanti valgono generalmente le stesse indicazioni di temperatura degli spumanti e si servono generalmente tra i 10 e 12 °C (50 e 54 °F). Per i vini frizzanti secchi e semisecchi, è consigliata una temperatura di servizio leggermente più bassa, tra gli 8 e 10 °C (46 e 5 °F).
Vini liquorosi e passiti
Questo tipo di vini può essere servito a temperature tra 14 tie 18 °C (61 e 64 °F) a seconda dei gustipersonali e, per attenuare il gusto dolce e l'alta percentuale di alcool, si può arrivare anche a 10 °C (50 °F).
(54)ini liquorosi secchi, come ad esempio il Marsala, contengono tanto zucchero da non essere percepiti al palato. Per questi vini, la temperatura di servizio deve essere impostata a seconda di ciò che si vuole sottolineare. Se si preferisce accentuare la dolcezza del vino, la complessità del suo bouquet e la sua austerità, è meglio servirlo a una temperatura elevata, fra 14 °C e18 °C (61 e 64 °F), ricordando che in questo modo si esalta anche la componente alcolica. Se se ne vuole esaltare maggiormente la freschezza, vanno serviti a una temperatura più bassa, compresa fra 10 °C e 14 °C (50 e 61 °F). I vini liquorosi secchi, freschi e giovani possono essere serviti anche a una temperatura inferiore ai 10 gradi °C (50 °F) per ridurre in modo significativo la percezione dell'alcol. Tuttavia, più bassa è la temperatura di servizio, minore sarà la percezione dell'aroma. La piacevolezza e la complessità dell'aroma tipica di questi vini è una caratteristica gradita e interessante: servirli troppo freddi sacrificherebbe questo aspetto importante.
PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
K1 K2 K3 K4 K5 K6 88 88 °C °F B L11 L1 L2 88 88 °C L8 L9 °F L3 L4 L5 L6 L7 L10Fig. 13
• [K1] Pulsante On/Off
• [K2] Pulsante Luce
• [K3] Pulsante Blocco per bambini
• [K4] Pulsante Aumento della temperatura
• [K5] Pulsante Diminuzione della temperatura
• [K6] Pulsante Selezione zona di temperatura
• [L1] Icona Modalità Vino spumante
• [L2] Icona Modalità Vino bianco
[L3] Icona Raffreddamento
• [L4] Icona Riscaldamento
• [L5] Icona Blocco per bambini
• [L6] Icona Modalità Showroom
[L7] Icona Modalità Risparmio energetico
• [L8] Icona Gradi Celsius
[L9] Icona Gradi Fahrenheit
[L10] Icona Zona temperatura inferiore
• [L11] Icona Zona temperatura superiore
TASTO DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Serve per l'accensione o lo spegnimento generale dell'apparecchio. Premere [K1] per 3 secondi per accendere e spegnere l'apparecchio. Quando è spento, l'apparecchio si scollega da tutte le fonti di alimentazione esterne e passa allo stato di standby. Nello stato di spegnimento, il pulsante [K1] lampeggia ogni 2 secondi quando viene aperta la porta.
ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE BLOCCO BAMBINI
Il blocco bambini è una funzione per impedire ai bambini o modificare le impostazioni dell'apparecchio. Premere il pulsante [K3] per 3 secondi bloccare/sbloccare il pannello di controllo.
Quando il blocco bambini è attivato, si accende l'icona di blocco sul display digitale, accompagnata da un segnale acustico per indicare che il display è bloccato. Disattivare il blocco bambini per modificare le impostazioni.

NOTA
Ogni volta che viene ripristinata l'alimentazione, il sistema passa automaticamente allo stato di sblocco.
PULSANTI DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Per modificare la temperatura del refrigeratore, selezionare innanzitutto la zona superiore o inferiore con il pulsante [K6]; le icone [L11] o [L10] della zona selezionata iniziano a lampeggiare sul display. Premere il pulsante [K4] per aumentare il valore della temperatura di 1 grado ad ogni pressione. Premere il pulsante [K5] per diminuire il valore della temperatura di 1 grado ad ogni pressione. La temperatura può essere impostata da 5°C (41°F) a 12°C (54°F) nella zona superiore e da 12°C (54°F) a 20°C (68°F) nella zona inferiore, rendendo la zona superiore ideale per i vini bianchi e quella inferiore per i vini rossi. Le temperature sono impostate quando i valori smettono di lampeggiare dopo 5 secondi e il refrigeratore emette un suono.

NOTA
Quando si modifica la temperatura delle zone, inizialmente ciascun display continua a visualizzare la temperatura della zona. Quindi i valori effettivi all'interno delle zone cambiano gradualmente fino a raggiungere le temperature impostate desiderate. L'apparecchio impiegherà un po' di tempo per raggiungere le nuove temperature impostate; questo è normale.

NOTA
Quando il compressore è in funzione per il raffreddamento, sul display viene visualizzata l'icona del fiocco di neve e una, o entrambe, le icone [L11] o [L10] che rappresentano le due zone di temperatura lampeggiano, indicando che la zona o le zone si stanno raffreddando.
La zona di temperatura superiore offre due modi per conservare il vino a diversi intervalli di temperatura, come indicato nella tabella seguente.
| ZONA DI TEMPERATURA | TIPO DI VINO | IMPOSTAZIONE PREDEFINITA DELLA TEMPERATURA | INTERVALLO DI TEMPERATURA°C | INTERVALLO DI TEMPERATURA°F |
| Zona superiore | Modalità vini spumanti (icona L1) | 5 | 5-8 | 41-47 |
| Zona superiore | Modalità Vino bianco (icona L2) | 9 | 9-12 | 48-54 |
| Zona inferiore | Modalità Vino rosso | 12 | 12-20 | 54-68 |
MODALITÀ DI INTRATTENIMENTO
L'accensione e lo spegnimento delle luci LED dipendono dall'apertura/chiusura della porta. Quando si apre la porta, le luci si accendono automaticamente. Quando la porta viene chiusa, le luci si spengono per risparmiare energia.
Premere il pulsante [K2] per attivare la modalità di intrattenimento e mantenere la luce costantemente accesa anche quando la porta è chiusa. Ogni volta che si preme pulsante, viene emesso un segnale acustico.

NOTA
Se si spegne il refrigeratore mentre è attiva la modalità intrattenimento, questa rimarrà attiva quando verrà riacceso il refrigeratore.
SELEZIONE GRADI CELSIUS E FAHRENHEIT
Per passare da Celsius a Fahrenheit, premere i pulsanti [K4] + [K5] contemporaneamente per 3 secondi mentre refrigeratore è bloccato. Dopo un "bip", l'indicazione della temperatura passa da °C a °F. L'impostazione di fabbrica Celsius.
MODALITÀ SHOWROOM
In stato di sblocco, premere contemporaneamente i pulsanti [K2] + [K6] per 5 secondi per attivare la funzion
Questa modalità viene utilizzata quando il frigorifero è esposto in un negozio o se si desidera spegnere il raffreddamento e disattivare tutte le altre funzioni, ad eccezione dell'illuminazione interna. Quando è abilitata, compare sul display dopo un segnale acustico l'icona Showroom [L6] (a seconda del modello). Premere [K2] + [K6] contemporaneamente per disattivare la modalità Showroom in qualsiasi momento.

NOTA
Non conservare gli alimenti in modalità showroom, perché l'apparecchio rimane a temperatura ambiente. Se la cantina vini viene spenta mentre è attiva la modalità showroom, la modalità showroom rimarrà attiva quando la cantina vini verrà riaccesa.
MODALITÀ SHABBAT
Premere contemporaneamente i pulsanti [K5] e [K6] per 3 secondi per attivare/disattivare la funzione. Quando la funzione Modalità Shabbat è attivata, tutte le luci, i cicalini e i display digitali si spengono. Il compressore e la ventola continueranno a funzionare normalmente. La modalità si disattiva automaticamente dopo 36 ore di funzionamento. Lo stato non viene mantenuto se il dispositivo viene spento. Premere contemporaneamente i pulsanti [K5] e [K6] per 3 secondi per disattivare in qualsiasi momento la funzione Shabbat. In modalità Shabbat, toccando un tasto qualsiasi si accendono le luci del display e dei tasti, che si spengono dopo 5 secondi di inattività.
MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO
Nello stato di blocco (con i tasti e il display illuminati), toccare il tasto [K2] per 3 secondi. Dopo un segnale acustico, si accende l'icona del risparmio energetico [L7] l'illuminazione dei tasti si spegne e rimane acceso solo il display digitale. Quando tutti i tasti sono spenti, toccando brevemente un tasto qualsiasi si accende l'illuminazione del tasto per 5 secondi, prima di spegnersi nuovamente.
Toccando nuovamente [K2] per 3 secondi si spegne il display digitale. Nello stato completamente spento, toccando un tasto qualsiasi si attiva sia la luce del pulsante che il display per 5 secondi. Toccando [K2] per 3 secondi nena terza volta si ripristina lo stato sempre acceso e si spegne l'icona del risparmio energetico.
ALLARME PORTA APERTA
Se la porta del refrigeratore rimane aperta per più di 3 minuti, le spie iniziano a lampeggiare, si attiva un allarme acustico e il compressore smette di funzionare. Premere un tasto qualsiasi, tranne il tasto di accensione, per interrompere l'allarme e ripristinare le funzioni del display; in questo modo si azzera il timer. Chiudere la porta per evitare che la temperatura diventi troppo elevata.

AVVERTENZA
Scollegare sempre l'alimentazione del frigorifero prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione.
ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DELLA LUCE A LED
Per garantire un'illuminazione interna ottimale, le strisce LED illuminano l'apparecchio dall'alto e i set di luci LED illuminano direttamente le diverse aree.
In caso di anomalie e/o guasti del sistema di illuminazione, le riparazioni devono essere eseguite da un tecnico per l'assistenza qualificato.
PULIZIA DELLE SUPERFICI INTERNE
Per pulire l'interno della Cantina Vini, aprire la porta e rimuovere i ripiani. Pulire l'interno dell'unità con un panno pulito e un detergente delicato o con una spugna morbida una soluzione di bicarbonato e acqua tiepida. Non utilizzare prodotti abrasivi o detergenti. Dopo il lavaggio, sciacquare e asciugare accuratamente.
Pulire i ripiani in legno con un panno morbido e leggermente umido. Evitare l'uso di saponi, detergenti e/o spugne che possono danneggiare le superfici in legno e in acciaio. Asciugare con cura i ripiani prima di riporli nella Cantina Vini.

AVVERTENZA
Non utilizzare aceto, alcool denaturato o altri detergenti a base di alcool su nessuna delle superfici interne.
Se il frigorifero non sarà usato per un periodo lungo, scollegare la corrente e pulirlo. Le porte devono essere lasciate leggermente aperte per prevenire la formazione di muffa e cattivi odori.
SBRINAMENTO
La Cantina Vini è progettata con un sistema di sbrinamento automatico. Tuttavia, in caso di temperature più basse, è possibile che si formi della brina. Inoltre, più le condizioni ambientali sono umide, più la brina può accumularsi. Tenere la porta chiusa il più possibile ed evitare di aprirla inutilmente per ridurre al minimo la formazione di ghiaccio.
Se la brina impedisce alla porta di chiudersi correttamente, potrebbe essere necessario spegnere l'unità finché la brina non si scioglie (fino a 24 ore). Per asciugare l'unità, utilizzare un canovaccio morbido e assorbente.

AVVERTENZA
Non danneggiare i tubi del refrigerante.
RUMORI E SIGNIFICATO
Questa Cantina Vini può emettere alcuni suoni durante il funzionamento che sono del tutto normali.
Le superfici rigide, come il pavimento o le pareti, possono far sembrare i suoni più forti di quelli reali.
Nell'elenco che segue sono riportati i suoni più comuni e le loro cause:
- tintinnio: dovuto al flusso di refrigerante o a oggetti collocati sopra l'apparecchio.
suoni forti o acuti: i suoni emessi dal compressore ad alta efficienza sono dovuti al normale funzionamento. - schizzi: dovuti al passaggio dell'acqua dall'evaporatore al contenitore dell'acqua.
• gorgoglio: il refrigerante fluisce nell'apparecchio. - rumore di aria: aria che viene spinta sul condensatore dalla ventola.
e MANCANZA DI CORRENTE
La maggior parte delle interruzioni di corrente si risolve in poche ore e non dovrebbe influire sulla temperatura dell'apparecchio se si riduce al minimo il numero di aperture della porta. Se l'interruzione di corrente si protrae per un periodo prolungato, è necessario adottare misure adeguate per proteggere il contenuto dell'apparecchio.
In caso di problemi con l'apparecchio, consultare questa sezione per la risoluzione dei problemi prima di chiamare l'Assistenza Clienti.
Se il frigorifero non funziona, verificare che:
• L'alimentazione sia collegata.
- I fusibili dell'impianto domestico siano intatti, così come quelli della spina.
• L'apparecchio non è stato spento.
- La presa di corrente funzioni correttamente. A al fine, collegare la spina di un altro dispositivo per verificare che la presa funzioni.

NOTA
Il gas di raffreddamento del frigorifero potrebbe emettere dei gorgoglii anche quando il compressore non è in funzione.

NOTA
Alcuni scoppiettii o scricchioli sono del tutto normali. Sono causati dall'espansione e dalla contrazione delle pareti interne a causa delle variazioni di temperatura.
Se il frigorifero funziona, ma non come dovrebbe; Se non si riesce a chiudere correttamente la porta verificare che: verificare che:
• Il frigorifero non sia sovraccarico.
- La temperatura ambiente non supera la temperatura ottimale di funzionamento del refrigeratore per vini.
- Il termostato sia impostato su una temperatura adeguata.
• Le porte si chiudano correttamente.
Il sistema di raffreddamento nella parte posteriore del frigorifero sia pulito e privo di polvere e che non sia a contatto con il muro.
- Vi sia ventilazione sufficiente ai lati e sul retro.
- Sia posizionato in piano e in modo stabile.
• Le cerniere della porta non siano allentate. - La guarnizione della porta non sia sporca o allentata.
- I ripiani siano posizionati correttamente all'interno dell'apparecchio.
Se il frigorifero emette dei beep, verificare che:
- Le porte siano chiuse. Dopo 3 minuti dall'apertura di una porta, scatta un allarme.
Se nell'apparecchio si è formata brina:
Se il frigorifero non è abbastanza freddo, verificare che:
• La temperatura non sia impostata troppo alta.
- L'apparecchio non sia installato vicino a una fonte di calore.
- La porta non venga aperta troppo spesso o per lunghi periodi di tempo.
- La guarnizione della porta si chiuda correttamente.
• L'apparecchio non sia impostato sulla modalità demo.
- L'apparecchio sia sufficientemente ventilato e installato secondo i requisiti di installazione specificati in questo manuale.
Se il frigorifero è rumoroso, verificare che:
- Sia posizionato in piano e in modo stabile.
- I ripiani siano posizionati correttamente all'interno dell'apparecchio.
- La temperatura ambiente è più calda del normale.
- La guarnizione della porta è correttamente sigillata.
- La porta non venga aperta troppo spesso o per lunghi periodi di tempo.
- L'apparecchio sia sufficientemente ventilato e installato secondo i requisiti di installazione specificati in questo manuale.
L'ambiente è troppo umido.
- La temperatura ambiente è troppo bassa.
• La porta viene aperta troppo spesso. - L'apparecchio è dotato di un sistema di sbrinamento automatico ma, in determinate condizioni, potrebbe essere necessario uno sbrinamento manuale. Se periodicamente si forma della brina, provare a far funzionare il frigorifero a una temperatura più calda, riducendo al minimo il numero di aperture della porta o staccando la spina per consentire alla brina di sciogliersi.
- Controllare la presenza di eventuali deformazioni, difetti o sporcizia sulla guarnizione della porta. In caso di difetti che non è possibile ripristinare in autonomia, contattare l'assistenza clienti per sostituire la guarnizione.
- La/e porta/e del modulo potrebbe/ro non essere montata/e correttamente. In caso di dubbi, chiedere al montatore di controllare le porte del modulo.
Se una o più unità LED all'interno dell'apparecchio funzionano:
- Verificare che le luci non siano state spente con l'apposito pulsante del display.
- Verificare la presenza di alimentazione.
- Verificare che il circuito della presa o il fusibile non siano danneggiati.
- Contattare l'assistenza clienti per programmare un controllo.
Se il corpo dell'apparecchio è elettrificato:
- L'unità non è correttamente collegata a terra. Contattare il proprio elettricista per testare l'impianto di messa a terra.
In caso di malfunzionamento, contattare un tecnico per le riparazioni.
SPIEGAZIONE CODICE DI CORTO CIRCUITO
| Cortocircuito del sensore di temperatura dello spazio | HH |
| Circuito aperto del sensore di temperatura dello spazio | LL |
| Allarme di alta temperatura | 25/77 |
| Allarme di bassa temperatura della zona di temperatura superiore | 2 |
| Allarme di bassa temperatura della zona di temperatura inferiore | 5 |
| Cortocircuito del sensore di temperatura ambiente | 1H |
| Circuito aperto del sensore di temperatura ambiente | 1L |

NOTA
In presenza di un codice di guasto, il display visualizza il codice di guasto e l'indicatore acustico emette un allarme.
Se si desidera disattivare il suono dell'allarme, premere il tasto on/off.

NOTA
Se la finestra del display mostra "HH" o "LL" accompagnato da un "bip" continuo, il sensore di temperatura è guasto.
Contattare immediatamente un tecnico per la riparazione.
1) Allarme di alta temperatura:
L'allarme si attiva se si verifica una delle seguenti condizioni (valutate separatamente per ciascuna zona di temperatura): I. Temperatura della zona ≥ 25°C per oltre 3 ore.
- Caratteristiche dell'allarme: L'illuminazione a LED e lo schermo digitale visualizzano 25°C o 77°F lampeggianti simultaneamente, l'indicatore acustico emette l'allarme, con frequenza di lampeggio di 1 volta ogni 3 secondi.
- L'uscita automatica dalla situazione di allarme richiede che siano osservate tutte le condizioni seguenti: Temperatura della zona < 25°C Durata ≥ 1 min.
- Caratteristiche del carico durante l'allarme: tutti i carichi non sono influenzati dall'allarme e funzionano in base alle condizioni di temperatura correnti.
2) Allarme di bassa temperatura:
- L'allarme si attiva se si verifica una delle seguenti condizioni (valutate separatamente per ciascuna zona di temperatura):
2.1) Temperatura della zona di temperatura superiore ≤ 2°C, sostenuta per 30 minuti.
2.2) Temperatura della zona di temperatura inferiore ≤ 5°C, sostenuta per 30 minuti.
- Caratteristiche dell'allarme: il display di bassa temperatura per la zona di temperatura superiore lampeggia a 2°C/36°F, e l'indicatore di bassa temperatura per la zona di temperatura inferiore lampeggia a 5°C/36°F. L'indicatore acustico emette un allarme e i LED di illuminazione lampeggiano con una frequenza di 1 volta ogni mezzo secondo.
- L'allarme si spegne se si verifica una delle seguenti condizioni (valutate separatamente per ciascuna zona di temperatura):
2.1) Zona di temperatura superiore > 5°C, durata ≥ 1 min.
2.2) Zona di temperatura inferiore > 5°C, durata ≥ 1 min.

text_image
BERTAZZO ITALIADICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE
Di seguito si riportano le condizioni di garanzia convenzionale (la «Garanzia Convenzionale») riconosciuta al Consumatore da Bertazzoni S. p.a., con sede legale a Guastalla (RE), Via Palazzina n. 6/8 (il «Produttore»), nel rispetto del D.Lgs. 6 settembre 2005 n. 206, come modificato dal D.Lgs. 4 novembre 2021 n. 170.
ART. 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA
La Garanzia Convenzionale opera per i difetti di conformità del bene oggetto di cessione, identificato nel documento fiscale a cui la presente dichiarazione viene allegata (il «Bene»), esistenti al momento della consegna del e imputabili ad azioni od omissioni del Produttore
Ai fini dell'applicazione della Garanzia Convenzionale, si presume che i difetti di conformità manifestatisi entro un anno dalla consegna del Bene esistessero già a tale data, salvo prova contraria o incompatibilità di essi con la natura del Bene e/o con la natura del difetto di conformità. Per i successivi 12 (dodici) mesi di vigenza della Garanzia Convenzionale è onere del Consumatore provare l'esistenza del difetto di conformità del Bene al momento della consegna.
ART. 2 - DURATA E CONDIZIONI DI VALII
La durata della Garanzia Convenzionale è di 24 (ventiquattro) mesi a decorrere dalla data di consegna del Bene.
Gli eventuali interventi di riparazione o sostituzione del Bene e/o di suoi componenti accessori non estendono la durata originaria della Garanzia Convenzionale.
Ai fini della sua validità, il presente certificato deve essere conservato unitamente al documento fiscale (ad es.: documento di trasporto, fattura, scontrino fiscale) riportante i dati del venditore, la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene ed il prezzo di cessione. In caso di intervento, entrambi i documenti (Garanzia Convenzionale e documento fiscale) devono essere mostrati al personale tecnico.
La Garanzia Convenzionale opera a condizione che:
- il Bene sia utilizzato per scopi domestici;
- il Bene sia utilizzato all'interno del territorio nazionale;
- tutte le operazioni di installazione e collegamento del Bene alle reti di distribuzione dell'energia elettrica e del gas siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel relativo libretto d'uso, manutenzione e installazione (il «Libretto»), fornito unitamente al Bene stesso;
- tutte le operazioni di utilizzo del Bene, così come la sua manutenzione periodica, avvengano secondo le istruzioni, prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto;
- qualunque intervento di riparazione del Bene sia eseguito da personale dei centri di assistenza autorizzati dal Produttore (il «Personale Autorizzato») e con ricambi esclusivamente originali.
In caso di difetto di conformità, il Consumatore ha diritto di Per conoscere il centro assistenza di zona, il Consumatore richiedere, gratuitamente, il ripristino della conformità del potrà contattare il numero verde 800 927 987.
Bene mediante riparazione o sostituzione, purché il rimedio prescelto non sia impossibile o, rispetto al rimedio alternativo, non imponga al Produttore costi sproporzionati. In alternativa, il Consumatore può richiedere la riduzione proporzionale del prezzo o la risoluzione del contratto.
ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE
La Garanzia Convenzionale non opera:
- se il Bene venga utilizzato nell'ambito di attività imprenditoriali o professionali (quali, a titolo esemplificativo, ristoranti, pizzerie, bar, lavanderie, hotel, b&b, uffici, comunità, scuole, etc.);
- se il Bene venga utilizzato al di fuori del territorio nazionale;
- qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene non dipenda da un suo difetto di conformità, ma da un fattore esterno, come, a titolo meramente esemplificativo, la portata insufficiente degli impianti elettrici e gas, l'errata installazione e/o lo scorretto allacciamento agli impianti di alimentazione o le incomplete regolazioni previste dal Libretto;
- qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene dipenda da negligenza e/o incapacità d'uso e/o cattiva manutenzione da parte del Consumatore, il quale non si sia attenuto scrupolosamente alle istruzioni e raccomandazioni riportate nel Libretto;
- in caso di danni al Bene causati da eventi atmosferici e naturali (fulmini, inondazioni, incendi, terremoti, etc.), atti di vandalismo o, comunque, circostanze non riconducibili ad un difetto di conformità.
La Garanzia Convenzionale non copre:
• eventuali interventi volti a ripristinare danni al Bene causati da incuria, rottura accidentale, manomissione e/o danneggiamento durante il trasporto, se effettuato dal Consumatore o dal venditore;
• eventuali interventi eseguiti da personale non autorizzato;
• eventuali interventi per dimostrazioni di funzionamento, controlli e manutenzioni periodiche;
• eventuali difetti del Bene di cui il Consumatore è stato messo a conoscenza all'atto della vendita e/o che quest'ultimo non poteva ragionevolmente ignorare.
In tutti questi casi, i costi del relativo intervento e delle eventuali parti di ricambio restano a carico del Consumatore.
La Garanzia Convenzionale non copre inoltre, salvo che si tratti di difetti di conformità, gli interventi di riparazione e/o sostituzione di parti mobili ed asportabili, manopole, maniglie, lampade, parti in vetro e smaltate, parti in gomma, eventuali accessori, materiali di consumo e comunque tutti i componenti del Bene sui quali il Consumatore può intervenire durante l'utilizzo o per effettuare la manutenzione del Bene.
ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE
Bertazzoni S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto, a persone, cose ed animali per la mancata osservanza delle prescrizioni, indicazioni, raccomandazioni e istruzioni riportate nel Libretto.
ART. 5 - PROCEDURA PER ATTIVARE LA GARANZIA CONVENZIONALE
Ove riscontri un mal funzionamento del Bene durante il periodo di validità della Garanzia Convenzionale, il Consumatore dovrà contattare il servizio assistenza al numero verde unico in tutta Italia 800 927 987, fornendo il documento fiscale attestante la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene (ved. art. 2), nonché il numero di matricola/seriale presente sul Libretto (targhetta adesiva di colore argento) oppure sulla targa adesiva posta direttamente sul Bene.
Il servizio assistenza lo porrà in contatto col centro di assistenza tecnica autorizzato a lui più vicino.
In ogni caso, qualora il Bene presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di contattare il servizio assistenza, si consiglia di effettuare le verifiche ed i controlli indicati nel Libretto.
LA PRESENTE GARANZIA CONVENZIONALE NON PREGIUDICA I DIRITTI ED I RIMEDI PER I DIFETTI DI CONFORMITÀ CHE LA LEGGE RICONOSCE AL CONSUMATORE NEI CONFRONTI DEL VENDITORE.
Bertazzoni S.p.A.