BEKO MGF24310B - Robot da cucina

MGF24310B - Robot da cucina BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MGF24310B BEKO in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEKO MGF24310B - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Čeština CS Italiano IT Polski PL Română RO
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MGF24310B BEKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MGF24310B - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MGF24310B del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE MGF24310B BEKO

Si prega di leggere quello manuale prima dell'uso!

Gentile e stimato Cliente,

grzie per aver scelto quello apparecchio Beko. Ci auguriamo che riesca ad otteneri risultati migliorari da quello prodotto, realizzato con Tecnologia all'avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzato il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e agli altri documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persona, consegni loro ancche queste istruzioni. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente.

Consideri che questo manuale utente può risultare validoanche per altri modelli. Il contentuto ne describes chiaramente le eventuali differenze.

Significato dei symboli

seguenti significoli sono utilizzati in diversesezioni del presente manuale utente:

BEKO MGF24310B - Significato dei symboli - 1

Informazioni importanti e suggerimenti utili sull'utilizzo.

BEKO MGF24310B - Significato dei symboli - 2

Avvisi in merito a situazioni pericolose per la sicurezza di persone e cose.

BEKO MGF24310B - Significato dei symboli - 3

Avvertenza di superfici calde.

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

Importanti istruzioni di sicurezza Leggere attendente e conservare per riferimenti futuri

1.1 Istruzioni di sicurezza

Questa sezione contiene instruzioni di sicurezza che aiutano a proteggere da rischi di incendio, scosse elettriche, esposizione a perdite di energia a microonde, lesioni personali o danni alle cose. Il mancato rispetto di queste istruzioni invaliderà qualsiasi garanzia.

  • I prodotti Beko sono conformiagli standard di sicurezza applicabili;quindi-in caso di dannialdispositivo o al cavo di alimentazione la riparazione o la sostuzione dovrebbero essere a curadel rivenditore, del centro assistenza o di un servizio specializzato e autorizzato al fine di evitare di incorrere in eventuali pericolli.Lavori di riparazione

svolti male o da personenon qualificate possoronrivelarsi pericolosi e rischiosi per l'utente.

L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui:

  • Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
  • Fattorie
  • Clienti in hotel e altri ambienti di tipo residenziale;
  • Ambienti tipo bed and breakfast.

Il forno a microonde è destinato all'uso indipendente.
Non è stato pensato per uso industriale o di lavoratore.
Non tentare di avviare il forno quando il suo sportello è aperto, altrimenti si potrebbe essere esposti all'energia nociva delle microonde. Le serrature di sicurezza non devono es

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

sere disabilitate o manomesse.

Il forno a microonde è destinato a riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura di cibo o indumenti e il riscaldamento di cuscini riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili potrebbe comportare il rischio di lesioni, combustione e incendi.
Non mettere alcun oggetto tra il lato anteriore e lo sportello delorno. Non lasciare accumulare sporco o residui di detergente sulle superfici di chiusura.
- Qualsiasi lavoro di manutenzione che compri la rimozione del coperchio che fornisce la protezione contro l'esposizione alle microonde deve essere eseguito da persone/centri assistenza autorizzati. Qualsiasi altri approccio è pericoloso.

Il prodotto è utilizzabile per cucinare, riscaldare e scongelare il cibo in ambiente domestico. Non delve essere utilizzato per scopi commerciali.
Il forn o non è progettato per asciugare materia vivente.
Non utilizzato l'apparecchio per asciugare vestiti o asciugamani da cucina.
Non usare quello apparecchio all'aperto, nei bagni, in ambienti umidi o in luoghi dove potrebbe bagnarsi.
Non ci assumiamo una responsabilità né risponderemo ad una richiesta di garanzia per danni derivanti da un uso improprio o scorretto dell'apparecchio.
Non tentare di smontare l'apparecchio. Non si accettano richieste di garanzia per anni derivanti da uso improprio.

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

Servirsi unicamente di ricambi originali o consigliati dal produttore.
Non lasciare l'apparecchio in funzione se non è sorvegliato.
Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, pianà, pulita, asciutta e non scivolosa.
- Questo appearecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di lavoro a distance.
- Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti. Vedere altri dettagli nella sezione "Pulizia e Manutenzione".
Servirsi dell'apparecchio unicamente per lo scopo per cui è stato previsto, secondo quanto descrittto nel presente manuale.
L'apparecchio diventa molto caldo quando in funzione. Fare attenzione a non toccare le parti calde

all'interno delorno.

Non far funzionare il fornoso vuoto.
L'utensile da cucina potrebbe divertare caldo a causa del calorie trasferito dal cibo riscaldato all'utensile stesso. Si potrebbe aver bisogno di quanti da fornso per tenere l'utensile.
Per assicurarsi che siano adatti all'uso nei fornì a microonde, gli utensili dovranno essere controllati.
Non posizionare il fornso su stufe o altri appearecchi che generano calore. In caso contrario, potrebbedanneggiarsi e ciò invaliderà la garanzia.
- Mentre si aprono i coper-chi o la pellicola dopo la cottura del cibo potrebbe uscire del vapore.
L'apparecchio e le sue superfici accessibili potrebbero essere molto caldi quando l'apparecchio è in uso.

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

  • Lo sportello e il vetro esterno potrebbero essere molto caldi quando l'apparecchio è in uso.
    Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia conforme alleindicazioni riportate sulla targhetto dell'apparecchio.
    L'unico modo per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione è rimuovere la spina alla presa di corrente.
    Serviri dell'apparecchio unicamente solo con una presa dotata di messa a terra.
    Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
  • Non usare l'apparecchio con una prolunga.
    Non toccare mai l'apparecchio o la sua spina con mani umide o bagnate.
  • Posizione are l'apparecchio in modo che la spina sia

sempre accessible.

  • Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione non schiacciandolo, piegandolo o strofinandolo suspigoli vivi. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libero.
    Assicurarsi che non ci sa pericolo che il cavo di alimentazione possa essere tirato accidentally o che qualcuno possa inciampare quando l'apparecchio è in uso.
  • Scollegare l'apparecchio prima di ogni pulizia e quando non è in uso.
    Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per scollegarlo alla sua alimentazione e non avvolgere mai il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio.
    Non immershere l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

o altri liquidi. Non tenerlo除去 l'acqua corrente.

  • Quando si scalda il cibo in contentitori di plastica o carta, controllare sempre ilorno in quanto sussiste la possibilità di combustione.
  • Prima di mettere i sacchetti nelorno, rimuovere i lacci metallici e/o i manici di metallo dei sacchetti di carta o di plastica.
  • Se si osserva del fumo, spegnere l'apparecchio o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere lo sportello chiuso per soffocare le eventuali fiamme.
    Non usare il forn o a micro-onde come spazio di conservazione. Non lasciare oggetti di carta, materiale di cottura o cibo all'interno del forn o quando non utilizzato.
    Per evitare scottature, agitare o scuotere il con

tenuto dei biberon e dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo.

  • Questo appearecchio è un dispositorio ISM di gruppo 2, classe B. Il gruppo 2 contiene tutte le appearecchiature ISM (Industrial, Scientific and Medical) in cui l'energia a radiofrequenza è intenzionalmente generata e/o utilizzata sotto forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento di materiale, e le appearecchiature di erosione delle scintille.
    Le apparecchiature di classe B sono adatte all'uso in stabilimenti domestici e stabilimenti direttamente collegati a una rete di alimentazione a bassa tensione.
    Non usare olio da cottura nelorno. L'olio caldo potrebbe danneggiare i componenti e i materiali del

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

forno, e potrebbe anche causare ustioni alla pelle.

  • Praticare un taglio sugli alimenti con crosa spessa come le patate, le zucchini, le mele e le castagne.
    L'apparecchio deve essere posizionato in modo che il lato posteriore sia rivolto verso il muro.
  • Prima di spostare l'apparecchio, fissare il piatto girevole per evitare danni.
    Le uova alla coque e quale sode non devono essere riscaldate nel microonde in quanto potrebbero esplodere,anche al termine del tempo di riscaldamento.

AVVERTENZA: Se la sportello o le guarnizioni della sportello sono danneggiata, il forno non deve essere messo in funzione finché non sia stato riparato da un technique autorizzato.

AVVERTENZA: è pericoloso eseguire qualsiasi opera-

zione di manutenzione o riparazione che riguardi la rimozione di un copershio che evita l'esposizione all'energia delle microonde a meno che non venga eseguita da personale competente.

AVVERTENZA: Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contentori sigillati perché potrebbero esplodere.

Ilorno deve essere pulito regolarmente ed agli deposito di cibo deve essere rimioso.
- Ci dovrebbero essere almeno 20 cm di spazio libero sopra la superficie superiore delorno.
Non cuocere troppo i cibi,
altrimenti si potrebbe causare un incendio.
Non usare prodotti chimici e pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.
- Si consiglia estrema cautela nell'uso in prossimità

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

di bambini e di persona limitate nelle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali.

  • Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non hanno conoscenze ed esperienza, perché siano sorvegliati nell'uso sicuro del prodotto o siano istruiti di conseguenza o comprehendano i rischi dell'uso del prodotto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.

Pericolo di soffocamento!

Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano alla portata dei bambini.

A causa del calore eccessivo che si genera nelle

modalità grill e combinata, i bambini dovrebbero essere autorizzati a utilizzare queste modalità solo nelle supervisione di un adulto.
- Conservare il prodotto e il suo cavo di alimentazione in modo che siano inaccessibili ai bambini di età inferioreagli 8 anni.
Non cucinare il cibo direttamente sul vassoio di vetro. Posizionare gli alimenti in/su utensili da cucina appropriati prima di metterli in forno.
- Durante la cottura a micro-onde i contentitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi. In caso contrario, potrebbero verificarsi delle scintille.
- Questo prodotto non è progettato per essere incassato. NonMETTERE il prodotto in un armadio o in una scatola quando è in uso.

1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali

Non tenere ilorno pulito potrebbe portare al deterioramento della superficie con seguenze negative sulla durata dell'apparecchio e possibili situazioni di pericolo.
L'apparecchio non deve essere pulito con un pulitore a vapore.
Il riscaldamento a micro-onde delle bevande più provocare un'ebollizione eruttiva ridardata, pertanto è necessario prestare attenzione quando si maneggia il contentatore.
- AVVERTENZA: quando l'apparecchio funziona in modalità combinata, a causa delle temperature generate, i bambini devono utilizzare ilorno solo sotto la supervisione di un adulto.
- Pulizia: nonMETTERE L'apparecchio in acqua o inalti liquidi. Pulire l'involucro solo con una spugna o un panno inumidito con

acqua calda e sapone. Non utilizzato detergenti aggressivi e abrasivi. Vedere le istruzioni dettagliate per la pulizia ai punti Pulizia e cura e Conservazione.

1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allosmaltimento dei rifiuti:

Questo appearecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo appearecchio riporta il symbolo di classificazione per i rifiuti delle appearecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

BEKO MGF24310B - Conformità alla direttiva WEEE e allosmaltimento dei rifiuti: - 1

Questo symbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Il dispositivo usato deve essere portato a un punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio di dispositivi elet

trici ed elettronici. Per individuare questi punti di raccolta, contattare le propria autorità locali oppure il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Ciascuna famiglia ha un ruolo importante nel recupero e ricolaggio di vecchi apparecchi. Lo smaltimento appropriato degli apparecchi usati aiuta a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.

1.3 Conformità alla Direttiva RoHS:

L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva.

1.4 Informazioni di imballaggio

BEKO MGF24310B - Informazioni di imballaggio - 1

L'imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici

o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dalle autorità locali.

2 Il forn o a microonde

2.1 Panorama

BEKO MGF24310B - Panorama - 1

Comandi e parti

  1. Pannello di controllo
  2. Gruppo anello del piatto girevole
  3. Vassoio in vetro
  4. Finestra di visualizzazione
  5. Ripiano grill

2.2 Dati tecnici

Tensione 230 V~,50 Hz
Potenza in ingresso del microonde1450 W
Potenza in uscita del microonde900 W
Potenza Grill 1000 W
Frequenza delle microonde 2450 MHz
Diametro piatto girevole 288 mm
Dimensioni esterne (L*P*H)469*380*280 mm
Capacità del forno 24 L
Peso netto 12,63 kg

Con riserva di modifiche tecniche e di progettazione.

Le marcature sull prodotto o i valori indicati in altri documenti forniti con il prodotto sono valori ottenuti in condizioni di lavoratorioio secondo le norme pertinenti. Questi valori potrebbero variar a seconda dell'uso dell'apparecchio e delle condizioni ambientali. I valori di potenza sono testati a 230V.

2 Il forn o a microonde

2.3 Installazione del piatto girevole

Non posizionare mai il piatto in vetro capovolto. Il piatto in vetro non deve mai essere limitato nel movimento.
- Durante la cottura, devono essere sempre'utilizzati sua il vassoio in vetro che il piatto girevole.
- Per la cottura, tutti gli alimenti e i relativi contentori devono sempre essere collocati sul vassoio in vetro.
- In caso di crepa o rottura del vassoio in vetro o del piatto girevole, contattare il centro assistenza autorizzato.

BEKO MGF24310B - Installazione del piatto girevole - 1
Supporto piatto girevole

3 Installazione e collegamento

3.1 Installazione e collegamento

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli accessori. Esaminare il forno per eventuali danni, come rientranze o sportello rotto. Non installare se il forno è danneggiato.
    Rimuovere la pellicola protettiva che si trovava sulla superficie dell'alloggiamento del forno a microonde.
    Non rimuovere la copertura marrone biano montata nella cavity del forno per proteggere il magnetron.
  • Scegliere una superficie piatta che fornisce spazio sufficiente per i condotti di ingresso e uscita.
  • Selezionare una superficie a livello che fornisce sufficiente spazio aperto per le bocchette d'ingresso e/o uscita.

BEKO MGF24310B - Installazione e collegamento - 1

L'altezza di installmente minima è di 85 cm.

  • La superficie posteriore dell'apparecchio deve essere posta contro una parete. Lasciare una distanza minima di 30~cm sopra al forno, una distanza minima di 20~cm è necessaria tra il forno e le pareti adiacenti.
    Non rimuovere i piedini alla base del forno.
  • Il blocco dell'ingresso e/o delle aperture di uscita cui potà danneggiare il forno.
  • Installare il microonde quanto più distante possibile da radio e TV. Il funzionamento del forno a microonde cui provocare interferenze con la ricezione di radio o TV.
    1. Collegare il forn o in una presa elettrica standard. Assicurarsi che la tensione e la frequenza siano le stesse di quale presenti sulla targhetta di classificazione.

BEKO MGF24310B - Installazione e collegamento - 2

AVVERTENZA: Non installare il fornso un piano cottura o altri appearecchio che produce calore. In caso di installatione vicino a o sopra a fonti di calore, il fornso potrebbe essere danneggiato e la garanzia perde validità.

BEKO MGF24310B - Installazione e collegamento - 3

La superficie accesibile potrebbe essere calda durante il funzionamento.

4 Funzionamento

4.1 Pannello di controllo 4.2 Impostazione dell'orologio

BEKO MGF24310B - Pannello di controllo 4.2 Impostazione dell'orologio - 1

  1. Premere una volta "quindi viene visualizzato 00:00".
  2. Ruotare la manopola per impostare le cifre delle ore.
  3. Premere "per confirmare.
  4. Ruotare la manopola per impostare le cifre dei minuti.
  5. Premere "per confermare. L'orologio è impostato.

BEKO MGF24310B - Pannello di controllo 4.2 Impostazione dell'orologio - 2

L'orologio è un display a 24 ore Se l'orologio non è impostato, non funzione quando viene alimentato.
- Per reimpostare l'orologio, ripetere i passaggi da 1 a 5.
- Dopo aver impostato l'orologio, se "non viene premuto o se non si effettua nessuna operazione entro 5 minuti, l'impostazione non sare valida.

4.3 Impostazione del timer della cucina

  1. Premere due volte ", quindi viene visualizzato "00:00".
  2. Ruotare la manopola per impostare l'ora desiderata. Il valore di tempo massimo è "95:00".
  3. Premere "per confermare. Il timer inizia il conto alla rovescia.

4.4 Cottura a microonde

  1. Premere una volta "poi viene visualizzato "P100".
  2. Premere "per confirmare.
  3. Ruotare la manopola per impostare il livello di potenza. Sono disponibili 5 livelli di potenza.
  4. Premere "per confermare il livello di potenza.
  5. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura. Il valore di tempo massimo è "95:00".
  6. Premere "per avviare la cottura.

4

Funzionamento

Tabella di potenza del microonde

Potenza microonde Display
100% P100
80% P80
50% P50
30% P30
10% P10

4.5 Cottura a grill

  1. Premere sei volte "poi viene visualizzato "G".
  2. Premere "per+30" confermare.
  3. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura. Il valore di tempo massimo è "95:00".
  4. Premere "per avviare la cottura.

BEKO MGF24310B - Cottura a grill - 1

Il cicalino suona per ricordare di girepare gli alimenti durante il processodi cottura a grill. In caso di nessuna operazione, ilorno continuera a funzionare.

4.6 Cottura combinata

  1. Premere sette volte "peoi viene visualizzato "C-1".
  2. Premere "perconfermare.
  3. Ruotare la manopola per scegliere la modalità di combinazione desiderata. Vengono visualizzati in ordine "C-2", "C-1".
  4. Premere "per confermare la modalità di combinazione.
  5. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura. Il valore di tempo massimo è "95:00".

  6. Premere "per avviare la cottura. Istruzioni per la combinazione

ModalitàDisplayTempo di cottura a microondeTempo di cottura alla griglia
Combi. 1 C-155% 45%
Combi. 2 C-236% 64%

4.7 Cottura rapida

  1. In modalità standby, premere "per cuocere gli alimenti al 100% della potenza per 30 secondi. Ogni pressione dello stesso tasto permette di aumento di 30 secondi e il valore massimo di tempo è "95:00".
  2. In modalità standby, ruotare la manopola versus sinistra per impostare un tempo di cottura al 100% della potenza. Continuire a ruotare la manopola per regolare il tempo di cottura. Il valore di tempo massimo è "95:00". Quindi, premere per avviare la cottura.

4.8 Scongelamento a peso

  1. Premere una volta ", sullo schermo apparirà "dEF1".
  2. Ruotare la manopola per impostare il peso del cibo. L'intervallo di peso è 100-2000g.

  3. Premere "per avviare lo scongelamento.

BEKO MGF24310B - Scongelamento a peso - 1

Il cicalino suona per ricordare di giregli alimenti durante lo scongelamento. In caso di nessuna operazione, il forn o continuera a funzionare.

4.9 Scongelamento a tempo

  1. Premere due volte "sullo schermo compare il messaggio "dEF2".
  2. Ruotare la manopola per impostare il tempo di scongelamento desiderato. Il valore di tempo massimo è "95:00".

  3. Premere "per avviare lo scongelamento.

BEKO MGF24310B - Scongelamento a tempo - 1

  • Il cicalino suona per ricordare di girare gli alimenti durante lo scongelamento. In caso di nessuna operazione, il forno continuera a funzionare.
  • La potenza di scongelamento è P30 e non può essere modificata.

4 Funzionamento

4.10 Cottura multi-fase

BEKO MGF24310B - Cottura multi-fase - 1

  • Nella cottura multi-fase è possibile impostare due fas di cottura.
  • Se si imposta la funzione di scongelamento,questa funzionera automaticamente nella prima fase.
  • Il menu Timer cucina, Auto non cui quere impostato come una delle fasi multiple.

Esembio: Scongelare gli alimenti per 5 minuti e poi cuocere all' 80% della potenza del microonde per 7 minuti.

  1. Premere due volte "sullo schermo compare il messaggio "dEF2".
  2. Ruotare la manopola per impostare il tempo di scongelamento desiderato a 5 minuti.
  3. Premere una volta "poi viene visualizzato "P100".
  4. Premere "perconfermare.
  5. Ruotare la manopola per impostare il livello di potenza su P80.
  6. Premere "per confermare il livello di potenza.
  7. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura su 7 minuti.
  8. Premere "per avviare la cottura.

4.11 Menu Auto

  1. Ruotare la manopola versus destra per scegliere il menu da "A-01" a "A-08". Sono disponibili 8 menu automatici.
  2. Premere " 一 ^ + 3 0 " per confermare.
  3. Ruotare la manopola per impostare il peso del cibo.
  4. Premere "per avviare la cottura. Tabella dei menu automatici
Menu PesoDisplay Potenza
A-01 Riscaldare automati- camento200g 200P100
400g 400
A-02 Carne250g 250P80350g350
450g 450
A-03 Vegetali200g 200P100300g300
400g 400
A-04 Pasta50g (con 450g di acqua fredda)50P80
100g (con 800g di acqua fredda)100
A-05 Patata1 (230g) 1P1002 (460g) 2
3 (690g) 3
A-06 Pesce250g 250P80350g350
450g 450
A-07 Bevande1 tazza (120 ml)P1002 tazze (24
3 tazze (360 ml) 3
A-08 Popcorn50g 50P100
100g 100

4.12 Funzione di blocco per i bambini

É possibile'utilizzare esta funzione per evitare che i bambini accendano accidentally ilorno.

Per attivare il blocco: In modalità standby, premere e tenere premuto "||□" per tre secondi. Viene emesso un lungo segnale acustico e viene visualizzata l'icona del blocco.

Per disattivare il blocco: Nello stato di blocco, tenere premuto "I | I" per tre secondi. Viene emesso un segnale acustico lungo.

4.13 Funzione di interrogazione

  1. Se l'orologio è stato impostato, l'ora corrente viene visualizzata per tre secondi premendo nello stato di cottura.

4 Funzionamento

  1. Nello stato di cottura a microonde, grill o combinato, premere "per informarsi sul livello di potenza o sulla modalità di cottura. L'indicazione rimane visualizzata per tre secondi.

5 Pulizia e manutenzione

5.1 Pulizia e cura

BEKO MGF24310B - Pulizia e cura - 1

AVVERTENZA: Non utilizzato benzina, solventi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire l'apparecchio.

BEKO MGF24310B - Pulizia e cura - 2

AVVERTENZA: Non immergere mai l'apparecchio o il suo cavo di alimentazione in acqua o in qualsiasi alto liquido.

  1. Spagnere il forno e togliere la spina alla presa di corrente prima di pulire.
  2. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio.
  3. Tenere pulito l'interno del forno. In caso di aderenza di schizzi di cibo o liquidi versati alle pareti del forno, pulire con un panno umido. Se il forno è molto sporco, si può usare un detergente delicato. Evitare l'uso di spray e altri detergenti aggressivi perché potrebbero macchiare, striare o opacizzare la superficie dello sportello.
  4. Le superfici esterne dovrebbero essere pulite con un panno umido. Per evitare danni alle parti operative all'interno del forno, l'acqua non dovrebbe penetrare nelle bocchette di ventilazione.
  5. Pulire frequentlye i due lati dello sportello e del vetro, le guarnizioni dello sportello e le parti adiacenti con un panno umido per rimuovere eventuali perdite o schizzi. Non usare detergenti abrasivi.
  6. Non usare un pulitore a vapore.
  7. Non lasciare che il pannello di controllo si bagni. Pulire con un panno morbido e umido. Quando si pulisce il pannello di controllo, lasciare lo sportello del forno aperto per evitare che il forno si accenda accidentallymente.

  8. In caso di accumulo di vapore all'interno o all'esterno dello sportello del forno, pulirlo con un panno morbido. Ciò potrebbe verificarsi quando il forno a microonde viene utilizzato in condizioni di elevata umidità. Ed è normale.

  9. Occasionallymente è necessario rimuovere il vassoio di vetro per la pulizia. Lavare il vassoio in acqua calda e umida o in lavastoviglie.
  10. L'anello del rullo e il pavimento del forno dovrebbero essere puliti regolarmente per evitare una rumorosità eccessiva. Basta pulire la superficie inferiore del forno con un detergente delicato. L'anello del rullo potrebbe essere lavato in acqua tiepida o in lavastoviglia. Quando si rimuove l'anello del rullo dal pavimento del forno per la pulizia, assicurarsi di rimetterlo nella posizione corretta.
  11. Rimuovere gli odori dalorno mettendo insieme una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone in una ciotola profonda per microonde, lasciandola nel microonde per 5 minuti. Pulire accuramente e asciugare con un panno morbido.
  12. Quando diventa necessario sostituire la luce delorno, si prega di consultare un rivenditore per farla sostituire.
  13. Si prega di nongettare quello apparecchio nella spazzatura domestica, ma di smaltirlo nel centro di smaltimento specifico previsto dai comuni.
  14. Quando il forno a microonde con funzione grill viene usato per la prima volta, potrebbe produrre un leggero fumo e odore. Questo è un fenomeno normale perché il forno è costituito da una piatra d'acciaio rivestita di olio lubrificante, e il nuovo forno produrra fumi e odori generati alla combustione dell'olio lubrificante stesso. Questo fenomeno scomparirà快来 un periodo di utilizzo.

5 Pulizia e manutenzione

5.2 Conservazione

  • Se non si intende usare l'apparecchio per molto tempo, conservatelo con cura.
  • Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato, raffreddato e completenesse asciutto.
  • Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
  • Tenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini

5.3 Manipolazione e trasporto

  • Durante la manipolazione e il trasporto, trasportare l'apparecchio nel suo imballo originale. L'imballaggio dell'apparecchio lo protege da danni fisici.
  • Non appoggiare carichi pesanti sull'apparecchio o sull'imballaggio. L'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
  • La caduta dell'apparecchio ne causera il malfunzionamento o potrebbe essere causa di danni permanenti.

6 Risoluzione dei problemi

Normale
Il forno a microonde interferisce con la ricezione TVLa ricezione radiotelevisiva più essere disturbata quando il forno a microonde è in funzione. Si tratta di un'interferenza simile a quella causata da piccoli elettrodomestici, come mixer, aspirapolve re e ventilatori elettrici. è normale.
La luce del forno è attenuata In caso di cottura a mcroonde a bassa poten-za, la luce del forno può risultare affievolita. ènormale.
Vapore che si accumula sullo sportello, aria calda che esce dalle bocchetteIn fase di cottura il cibo più produrre vapore. La maggior parte di questo vapore esce dalle bocchette. Una parte, tuttavia, può accumularsi in un luogo fresco come la porta del forno. ènormale.
Il forno si è accesso accidentallymente perché che vi sia stato introdotto alcun cibo.Non è consentito far funzionare l'apparecchio perché alcun alimento all'interno. è molto perico-loso.
Problema Possibile causa Soluzione
Il fornò non si avvia. Il cavo di alim-mentatione non è collegato correttamente.Scollegare. Poi ricollegare di nuovo dopo 10 secondi.
Il fusabile è bruciato o è attivato l'interruttore di circuito.Sostituire il fusabile o reimpostare l'interruttore di circuito (farlo ri-parare da un professionista della nostra azienda).
Problemi con la presa elettrica. T estare la presa con altri appa-recchi elettrici.
Il fornò non si riscalda. Lo sportello non è chiuso bene. Chiudere bene lo sportello.
Se nessuna di queste soluzioni risolve la situazione, alla contattare un technician补水ificato. Non cercare di regolare o riparare il fornò autonomamente.

CERTIFICATO DI GARANZIA

La presente garanzia commerciale si intende aggintiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo per consumatore escludvamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta e pertanto per uso domestico/privato, e in particolare non pregiudica in alcun modo i dritti del consumatore stabiliti dal D.Lgs. 206/05. BEKo Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista nella legge, offre al consumatore una garanzia commerciale aggintiva, nei termini e nei modi di seguito indicati.

Qesto certificato non deve essere spedito per la convalida. E' valido e operante solo se conservato asieme alla ricevuta fiscale o altro documento reso fiscamente obligatorio.

Condizioni di Garanzia

  1. BEKO Italy S.r.l. garantisce il funzionamento dell'apparecchio per un periodo di 2 anni alla data di acquisito in caso l'utente sa un consumatore, nelle negli altri casi per un periodo di 12 mesi (ad esempio, se l'apparecchio è stato acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  2. Questa garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano.
  3. Questa garanzia opera solo a beneficio dell'utente che comprovi per iscritto l'acquisto dell'apparechio, tassativamente esibendo lo scontrino fiscale o la fattura d'accosto, che riporti il nominativo del rivenditore, la data di acquisto dell'apparechio nonché gli estremi identificativi dello"This (tipo, modello, etc.).
  4. L'utente decade dai dritti di questa garanzia se non denuncia il malfunzionamento entro 2 mesi nella scoperta dello stesso (e, comunque, entro il periodo di efficacia della garanzia sulla基数 al punto 1).
  5. Questa garanzia da diritto escludamente alla riparazione o sostituzione gratuite delle parti componenti l'appareccchio che risultano difettose all'origine per vizi di fabbricazione (dunque, ad esempio, non sono coperte da esta garanzia le problematiche dovute a mera usura, quale consequences,anche solo in parte, al mancato rispetto delle istruzioni incluse nel Manuale per I'installazione, I'uso e la manutenzione dell'appareccchio,oltre che nei casi di cui al punto 11 che segue). In agli caso, tutte le componenti asportarli e tutte le parti estetiche non sono coperte da garanzia.
  6. In particolare, a seconda della natura dell'apparecchio, questa garanzia opera come segue:

a. per i grandi eletrodomestici e per i TV/monitor maggior o uguali a 40^ il tecnico esgue la riparazione o il ritiro del prodotto presso il domicilio dell'utente;
b. per i piccoli eletrodomestici e per gli apparecchi audio/TV (ad eccezione di quali rientranti nella lett. a di quello punto 6): l'utente consegna a propria cura e spese l'apparecchio presso il centro di assistenza autorizzato, reperito sul sito internet www.boko.it oppure www.grundig.it oppure tramite il call-center.

  1. Se emerge, durante il sopralluogo (nei casi in cui è previsto) o presso il centro autorizzato che il malfinzamento dell'apparechio non è dovuto a vizi di fabbricazione, la riparazione/sostituzione non è coperta da但这a garanzia ed è eseguita soltanto a pagamento, previa autorizzazione dell'utente.
  2. Nel caso di riparazione dell'apparecchio, le parti di ricambio sono garantite soltanto nei limiti della durata residua di questa garanzia. Nel caso di sostituzione dell'apparecchio, l'apparecchio sostituito è garantito ai sensi di但这a garanzia e nei limiti della sua durata residua. In nessun caso siavrà, unque, un'estensione della durata di但这a garanzia.
  3. Questa garanzia non da diritto all'utente a qualisvoglia diritto al risarcimento degli eventuali danni, per i quali BEKO Italy S.r.l. declina correllativamente agli responsabilità, che possano derivingare, direttamente od indirettamente, dall'apparecchio. Questa previsione non pregiudica gli eventuali diritti dell'utente legati alla cosiddetta responsabilità del produttore.
  4. A titolo esemplificativo e non ESAustivo e senza pregiudizio di quanto precede, questa garanzia non opera nei seguenti casi.

a. Malfinzionamenti dovuti al trasporto o alla movimentazione dell'apparecchio.
b. Interventi di installatione montaggio, cosi come l'errata connessione o errata erogazione delle reti di alimentazione, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni (come registrazione porte nei frigoriferi e/o inversionione aperture, livellamento prodotti, eliminazione staffe fissaggio vasca, sostituzione ugelli e regolazione minimo cucine e piani cottura, etc.).
c. Installazione errata, imperfetta o incompleta, per incapacità d'uso da parte dell'utente, se mancano gli spazi necessari ad operare attorno alle apparecchiature, per eccessiva o scarsa temperatura dell'ambiente.
d. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione dell'utente (problemi di asciugatura, rumorosità, difetti di lavaggio, eccessiva formazione di schiuma, di centrifuga, di raffreddamento, di riscaldamento, etc.).
e. Interventi su prodotti installati ad otre mt. 2,50 da un piano di lavoro stabile, o in posizioni disagiate e pericolose (letti, etc.) che non possano quindi garantire l'incomità dell'operaore come stabilito alla I. 626/1994 relativa alla sicurezza sul lavoro.
f. Malfunzionamenti causati da agenti atmosferici (fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, etc.).
g. Se il numero di matricola risultata asportato, cancellato o manomesso.
h. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da persona non autorizzate dal produttore o comunque per cause non dipendenti dall'apparecchio. Guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione (pulizia batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico e entrata acqua, eliminazione corpi estranei, etc.).
i. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti all'apparecchio.
j. L'uso improprio dell'apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla presente garanzia.
k. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.
I. Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati.

  1. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l'unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO e GRUNDIG.

  2. Per agli controversia è competente in via escludiva il foro di Milano, salva la competenza del foro del consumatore se prevista da nome inderogabili di legge.

  3. Durante e dopo il periodo di garanzia, vi consiglio di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati.
  4. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiami il numero unico per l'Italia o scriva al seguente indirizzo e-mail:

a. Apparecchiature a marchio "Beko": N. verde: 02.03.03. E-mail: info@beko.it.
b. Apparecchiature a marchio "Grundig": N. verde: 02.06.06. E-mail: info-grundig@grundig.it.

Prima di contattare l'assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avera a portata di mano il modello dell'apprecchio e il documento fiscale di acquisto.

Informazioni importante sisi sugestii utile cu privire la utilizare.

BEKO MGF24310B - Condizioni di Garanzia - 1

Avertismente pentru situatai pericul-. loase privitoare la siguranta vietii si a proprietatai.

BEKO MGF24310B - Condizioni di Garanzia - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : MGF24310B

Categoria : Robot da cucina