MAS125I2EXT - Cucina BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MAS125I2EXT BERTAZZONI in formato PDF.
Domande degli utenti su MAS125I2EXT BERTAZZONI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MAS125I2EXT - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MAS125I2EXT del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE MAS125I2EXT BERTAZZONI
grazie per aver scelto per la tua casa la qualità degli elettrodomestici Bertazzoni.
È dal lontano 1882 che la mia famiglia costruisce cucine e si è dunque conquistata una solida reputazione per l'eccellenza della sua ingegneria, nata dalla passione per la buona tavola.
Oggi i nostri prodotti vantano un esclusivo design, tipicamente italiano e una tecnologia d'alto livello. La nostra missione è quella di costruire elettrodomestici dal funzionamento perfetto, che soddisfino pienamente chi li usa.
Creando prodotti di elevata qualità estetica, rispondiamo alle esigenze dei nostri clienti. I nostri elettrodomestici sono inoltre versatili e maneggevoli, perciò cucinare diventa un vero piacere.
Questo manuale ti aiuterà a utilizzare e a prenderti cura di un prodotto Bertazzoni nel modo più sicuro ed efficiente, affinché ti possa dare la massima soddisfazione per molti anni a venire.
Spero che sia di tuo completo gradimento!
Paolo Bertazzoni
Presidente

text_image
Pedro SectorzoniVALIDITÀ MANUALE UTENTE
Il presente manuale utente è valido per i seguenti codici prodotto:
• PRO125I2EGIT
• PRO125I2ENET
• PRO125I2EROT
• PRO125I2EART
• PRO125I2EBIT
• PRO125I2EXT
- HER125I2EAVT
- HER125I2ENET
- HER125I2EXT
• MAS125I2ENET
• MAS125I2EXT
INFORMAZIONI GENERALI 9
LETTURA DEL MANUALE 9
INTRODUZIONE E SICUREZZA 9
IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIO 10
INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA 10
MANUALE D'INSTALLAZIONE 12
MANUALE TECNICO PER L'INSTALLATORE 12
INFORMAZIONI PER L'INSTALLATORE 12
INSTALLAZIONE DELLA CUCINA 12
INSTALLAZIONE CUCINA 14
VALUTAZIONE DI INSTALLAZIONE 14
ALLACCIAMENTO ELETTRICO MULTIFASE 14
INSTALLAZIONE IN AMBIENTI IN CUI SONO PRESENTI ALTRI SISTEMI DI COMBUSTIONE CHE NECESSITANO DI ARIA DIPENDENTE DALL'AMBIENTE 15
PIEDINI REGOLABILI 15
INSTALLAZIONE ALZATINA 16
PIANO DI COTTURA A INDUZIONE 18
MANOPOLE PIANO 18
ACCELERATORE DI RISCALDAMENTO 18
FUNZIONE DI POTENZA 19
FUNZIONE BRIDGE 19
SISTEMA DI LIMITAZIONE DEL TEMPO 19
LIMITAZIONE DI POTENZA 19
SICUREZZA BIMBI 20
ZONE DI COTTURA 21
TIPI DI PENTOLA 22
DISPOSITIVO PRESENZA PENTOLA 22
CALORE RESIDUO 23
USO DELLA GRIGLIA ELETTRICA (SOLO MODELLI 120CM) 24
MANUTENZIONE DEL GRIDDLE (AND CHEF TOP) 24
UTILIZZO DEL GRIDDLE 24
RACCOMANDAZIONI DI COTTURA DEL GRIDDLE 24
FORNO 25
PER IL PRIMO UTILIZZO 25
FUNZIONI SPECIALI 27
CONDENSA 27
CONSIGLI PER LA COTTURA 28
RISPARMIO ENERGETICO 28
INDICATORE DI RAGGIUNGIMENTO TEMPERATURA (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI) 28
PROGRAMMATORE AUTOMATICO (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI) 29
USO DEL PROGRAMMATORE AUTOMATICO 29
SCHERMATA INIZIALE 30
OROLOGIO IMPOSTAZIONE SISTEMA 30
CONTAMINUTI 30
SELEZIONE FUNZIONI COTTURA 31
SCHERMATA DI STATO 31
MENU DEGLI STRUMENTI DI COTTURA 32
GUIDA ALLA REGOLAZIONE DELLE TEMPERATURE DEL FORNO 36
SELEZIONE TEMPERATURA DI COTTURA CORRETTA 36
PULIZIA DELLA CUCINA 39
ERRATA LETTURA DELLA TEMPERATURA 39
PIANO INDUZIONE 39
FRONTALINO, COMANDI, SUPERFICI ESTERNE 39
SUPERFICI COLORATE 39
ACCIAIO INOX 39
VETRO 39
INTERNO DEL FORNO 39
INTERNO DELLA PORTA 39
RIMOZIONE DELLA PORTA 40
RIMOZIONE DEL VETRO INTERNO DELLA PORTA 40
PANNELLI AUTOPULENTI 41
PULIZIA DEI PANNELLI AUTOPULENTI 41
PARTI SMALTATE 41
GUIDE LATERALI, GRIGLIE, GUIDE TELESCOPICHE 41
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE GUIDE TELESCOPICHE 42
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO INTERNO SUPERIORE 42
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO 43
AVVERTENZE IMPORTANTI 43
SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI 43
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 45
CONSIGLI UTILI 47
CORRETTO TEMPO DI COTTURA 47
UTILIZZO DEI FOGLI DI STAGNOLA O SILICONE 47
PIANO DI COTTURA A INDUZIONE 47
GARANZIA 48
DICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE 48
ART. 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA 48
ART. 2 - DURATA E CONDIZIONI DI VALIDITÀ 48
ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE 49
ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE 49
ART. 5 - PROCEDURA PER ATTIVARE LA GARANZIA CONVENZIONALE 49
ASSISTENZA 50
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI 50
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: COSA FARE? 50
Queste istruzioni sono adattate a diversi tipi di dispositivi, quindi potrebbero contenere descrizioni di funzioni che il vostro dispositivo potrebbe non contenere o supportare.
Le immagini e le grafiche presenti in questo documento si riferiscono a differenti modelli e possono variare leggermente rispetto al prodotto acquistato.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose causati da un'installazione errata impropria del dispositivo.
Il fabbricante si riserva il diritto di apportare ai vari modelli le modifiche necessarie, al fine di rispettare le norme tecniche vigenti.
In caso di reclami si prega di contattare il servizio clienti.
INTRODUZIONE E SICUREZZA
Prima di installare e/o usare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni riportate all'interno di questo manuale.
Questo vi aiuterà a familiarizzare con il vostro nuovo dispositivo.
Tenere questo documento a portata di mano in modo da poterlo consultare in qualsiasi momento e trasmetterlo a eventuali proprietari successivi.
Leggere i messaggi di sicurezza contenuti nell'introduzione di questo manuale e prendere in considerazione le note di sicurezza quali: "Attenzione", "Avvertenza" e "Pericolo" presenti nel testo.

PERICOLO
Questo simbolo evidenzia una situazione di pericolo per se stessi e per gli altri. Leggerlo attentamente e accertarsi di aver compreso perfettamente le cause di potenziali incidenti pericolosi o letali.

AVVERTENZA
Questo simbolo evidenzia un'informazione di sicurezza. Leggerlo attentamente e accertarsi di aver compreso perfettamente le cause di potenziali incidenti pericolosi.

ATTENZIONE
Questo simbolo evidenzia un'operazione che potrebbe mettere a rischio la struttura dell'apparecchio o dei suoi componenti. Svolgere queste operazioni con particolare cautela.

NOTA
Questo simbolo indica consigli utili e richiama l'attenzione su procedure e comportamenti corretti. Osservare le istruzioni contrassegnate da questo simbolo vi risparmierà problemi.
Il simbolo evidenzia metodi o procedure da fare per il corretto utilizzo dell'apparecchio.
IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIO

text_image
1 2 Distribuito da Bertazzoni SpA Via Palazzina 8, 42015 Guastalla RE ITALY PAESE DI DEST. COD.COMM. MODELLO VAR 00 MATR. TYPE M.I.: 3Fig. 1
Nella targhetta d'identificazione sono riportati i seguenti dati:
1) Modello
2) Codice Commerciale
3) Matricola

NOTA
Si consiglia di trascrivere i dati e i numeri di serie dell'apparecchio per averne una più pronta visione in caso di necessità.

NOTA
Comunicare i dati presenti nella targhetta di identificazione per migliorare l'efficienza del servizio di assistenza e il servizio ricambi.
INFORMAZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea 2002/95/CE (RoHS).

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono essere buttati nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai "rifiuti urbani misti"), ma devono essere gestiti separatamente così da essere sottoposti ad apposite operazioni per il loro riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l'ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate.
I RAEE devono perciò essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana. Quando si acquista una nuova apparecchiatura, inoltre, si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirar gratuitamente (ritiro “uno contro uno”); i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nei quali cioè nessuna dimensione supera i 25 cm) possono essere consegnati gratuitamente ai negozianti anche quando non si compra nulla (ritiro “uno contro zero” – che però è obbligatorio solo per i negozi con superficie di vendita superiore a 400 mq).

PERICOLO
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone, inclusi i bambini, con ridotte capacità psichiche o motorie o mancanza di esperienza e conoscenza del funzionamento del prodotto. Queste persone possono utilizzare l'apparecchio solo sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza e una adeguata istruzione sull'uso dell'apparecchio.

PERICOLO
Se la superficie del piano induzione è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.

PERICOLO
Pericolo d'incendio: non lasciare oggetti infiammabili sulle superfici di cottura.

PERICOLO
La cottura automatica sul piano di cottura con grasso o olio può essere pericolosa e può provocare incendi. Non cercare di spegnere un eventuale incendio con l'acqua, ma spegnere l'apparecchio e poi coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.

PERICOLO
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata a essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.

AVVERTENZA
L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l'uso. Non toccare gli elementi riscaldanti. I minori di 16 anni devono essere tenuti lontani se non costantemente sorvegliati.
Non toccare gli elementi riscaldanti del piano cottura e/o all'interno del forno.

AVVERTENZA
Le parti accessibili possono diventare calde durante l'utilizzo. I bambini devono essere tenuti lontani.

AVVERTENZA
Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche.

AVVERTENZA
La cucina non deve essere installata su un piedistallo.

AVVERTENZA
Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia dell'apparecchio.

ATTENZIONE
Non utilizzare un timer esterno o altri sistemi di controllo remoto per far funzionare l'apparecchio.
INFORMAZIONI PER L'INSTALLATORE
L'installazione, le regolazioni, le trasformazioni e le manutenzioni elencate, devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato in base alle normative vigenti.

PERICOLO
Un'errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
I dispositivi di sicurezza o di regolazione automatica degli apparecchi durante la vita dell'impianto possono essere modificati solo dal costruttore o dall'installatore debitamente autorizzato.
INSTALLAZIONE DELLA CUCINA

NOTA
Rimuovere tutti i componenti dell'imballo dell'apparecchio prima di smaltire l'imballaggio.

NOTA
Rimuovere tutti gli imballaggi e le pellicole di copertura prima dell'installazione.

PERICOLO
Conservare i componenti dell'imballaggio (polistirolo espanso, sacchetti, cartone, chiodi) lontano dalla portata dei bambini in quanto oggetti pericolosi.

PERICOLO
Assicurarsi che la cucina sia integra dopo aver tolto le varie parti mobili dai loro imballi interni ed esterni e prima di procedere all'installazione. In caso di dubbi non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi a personale qualificato.

PERICOLO
Installare la cucina fissandola con un sistema di antiribaltamento (vedi paragrafo SISTEMA DI ANTI RIBALTAMENTO).

ATTENZIONE
Le eventuali pareti dei mobili adiacenti e la parete posta posteriormente alla cucina devono essere di materiale resistente al calore in grado di resistere a una sovratemperatura di 90°C.

ATTENZIONE
Per evitare surriscaldamenti, non installare l'apparecchio dietro a porte decorative.

ATTENZIONE
Se l'apparecchio è appoggiato su una base, prendere le misure necessarie in modo da impedire che l'apparecchio cada dalla base di appoggio.
L'apparecchio può essere installato isolatamente, accostato a una parete con una distanza non inferiore a 20mm (Fig. 3 , Installazione classe 1) oppure incassato fra due pareti (Fig. 2 Installazione classe 2 sottocasse 1). Una sola parete laterale che superi l'altezza del piano di lavoro è possibile e questa deve avere una distanza minima pari a 70mm dal bordo cucina (Fig. 3 Installazione classe 1).

text_image
A BFig. 2
• A altezza minima 700 mm
• B distanza minima 30 mm

text_image
A B C CFig. 3
• A altezza minima 700 mm
• B distanza minima 30 mm
• C distanza massima 20 mm
VALUTAZIONE DI INSTALLAZIONE
L'apparecchio è conforme alle prescrizioni delle direttive 2014/35/EC (Direttiva Bassa Tensione) relative alla sicurezza elettrica e 2014/30/EC (Direttive EMC) relative alla compatibilità elettromagnetica.

PERICOLO
Prima di procedere all'allacciamento dell'apparecchio, accertarsi che i dati dell'etichetta segnaletica applicata sul retro della cucina siano compatibili con l'impianto elettrico a cui collegarlo. Assicurarsi che l'impianto elettrico e i sezionatori abbiano una capacità adeguata a supportare la potenza massima indicata sull'etichetta posta nell'ultima pagina di questo documento.
Utilizzare la Tabella 1 Sistemi di alimentazione e sezione dei cavicome guida per l'installazione dei cavi di alimentazione elettrica.
Tabella 1 Sistemi di alimentazione e sezione dei cavi
| 220-240V ~3X6 mm2 | 380-415V 2N~4X4 mm2 | 380-415V 3N~5X4 mm2 |
![]() | ![]() | ![]() |
Tipo di cavi utilizzabili: H05VV-F, H05RR-F, H07RN-F.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO MULTIFASE
Le cucine previste per essere collegate anche a sistemi multifase normalmente vengono predisposte in fabbrica per il collegamento secondo quanto riportato in etichette dati prodotto e allo schema di collegamento che sono applicati sul prodotto, conformemente alla Tabella 1 Sistemi di alimentazione e sezione dei cavi.
INSTALLAZIONE IN AMBIENTI IN CUI SONOPIEDINI REGOLABILI PRESENTI ALTRI SISTEMI DI COMBUSTIONE CHE NECESSITANO DI ARIA DIPENDENTE I piedini si trovano in una d' Vanno vano forno. DALL'AMBIENTE
I sistemi di combustione che necessitano di aria dipendente dall'ambiente (per es. stufe a gas, gasolio, legna o carbone, scaldabagni istantanei, boiler) prelevano l'aria comburente dall'ambiente di installazione e convogliano i gas di scarico all'esterno attraverso un impianto di scarico gas (per es. camino).
Se viene utilizzato l'aspiratore per piano cottura nel funzionamento aspirante l'aria ambientale viene sottratta dal luogo di installazione e dagli ambienti confinanti. Senza l'apporto di aria sufficiente si viene a creare una depressione, gas tossici vengono nuovamente aspirati dal camino negli altri locali.
In caso di funzionamento contemporaneo dell'aspiratore per piano cottura nel locale di installazione, accertarsi che:
- la depressione non sia superiore a 4 Pa (4 x 10–5 bar)
- venga sempre utilizzato un dispositivo tecnico di sicurezza (per es. contatto di prossimità per finestre, pressostato per depressione) che garantisca un apporto sufficiente di aria fresca
- l'aria di scarico non venga convogliata in un camino utilizzato per i gas di scarico di apparecchi alimentati a gas o altri combustibili.
I piedini si trovano in una confezione posta all'interno del vano forno.
I piedini devono essere installati con l'apparecchio vicino alla posizione di installazione finale.

ATTENZIONE
Non spostare l'apparecchio con i piedini montati per tragitti lunghi perché potrebbero rompersi.
Rimuovere l'apparecchio dall'imballo e sollevarlo, quindi procedere come segue:
• smontare i supporti (1 e 2, Fig. 4),
- inserire i piedini nello scasso a chiave sulla parte inferiore dell'apparecchio (3 e 4, Fig. 4),
- avvitare i piedini fino a fissarli stabilmente alla base (5 e 6, Fig. 4),
• abbassare delicatamente l'apparecchio.
Regolare l'altezza dei piedini alla giusta altezza (7, Fig. 4).

ATTENZIONE
Quando si abbassa l'apparecchio, evitare di mantenere lo sforzo sui piedini (Fig. 4). Si suggerisce di usare uno spessore sulla base o un pallet per evitare di inclinare la cucina.

ATTENZIONE
Avvitare prima i piedi anteriori e poi i piedi posteriori per evitare di rovinare il pannello sotto-forno.

INSTALLAZIONE ALZATINA
L'alzatina la si può trovare imballata nel fondo della cucinal
L'alzatina è fissata lungo la parte posteriore del piano di cottura. I punti di fissaggio delle viti per localizzare l'alzatina sono alle due estremità.
1) Posizionare l'alzatina sulla parte posteriore del piano di cottura, allineare i fori di posizionamento e fissarla con viti in dotazione.

Rischio di ribaltamento - Utilizzare dispositivi di ritenuta antiribaltamento
Per evitare che l'apparecchio si inclini accidentalmente, è necessario installare il dispositivo antiribaltamento fornito con l'apparecchio. Le istruzioni per l'installazione sono incluse nel kit del dispositivo antiribaltamento in dotazione.
Una volta regolati i piedini alla giusta altezza, montare le staffe di sistema anti-tilt. Le staffe antiribaltamento devono essere fissate alla parete posteriore della cucina come descritto di seguito.
1) Per calcolare la posizione delle staffe dal pavimento, misurare dal fondo delle staffe antiribaltamento sul retro della cucina e aggiungere 32 mm.
2) Fissare le staffe sulla parete posteriore con le apposite viti. Le staffe devono essere fissate a 60 mm dai bordi laterali della cucina.
3) Sollevare la cucina e posizionarla a 130 millimetri dal muro. Muovere delicatamente indietro la cucina fino a quando le staffe saranno pienamente inserite nel retro della stessa.

ATTENZIONE
Prestare attenzione a non danneggiare la pavimentazione e di non stressare inutilmente i piedini della cucina.

Non posizionare sulla superficie del piano di cottura oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai o coperchi perché possono scaldarsi.

AVVERTENZA
Dopo l'uso spegnere gli elementi del piano tramite il loro comando senza fare affidamento al rilevatore di pentole.

AVVERTENZA
Le parti accessibili possono surriscaldarsi durante l'uso. Tenere lontano i bambini dall'apparecchio.

AVVERTENZA
Il processo di cottura deve avvenire sotto controllo. Un processo di cottura breve deve essere costantemente sorvegliato.

AVVERTENZA
Durante l'utilizzo l'apparecchio diventa caldo. Fare in modo di evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.

AVVERTENZA
L'apparecchio non è costruito per funzionare per mezzo di un timer esterno o altro sistema di controllo remoto.

ATTENZIONE
Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questo forno.

ATTENZIONE
Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o spatole di metallo con bordi aguzzi per pulire il vetro della porta forno poiché potrebbero graffiare la sua superficie e potrebbe rompersi il vetro.

text_image
A 0 P 9 8 7 6 5 4 U 1 2 3Fig. 7
• U Mantiene la temperatura di 70°C
• 1... Livello di potenza
• P Booster
• A Acceleratore di riscaldamento
| ICONA DESCRIZIONE | |
| 8 | Acceleratore di riscaldamento |
| 8 | Funzione di potenza |
| 8 | Funzione Bridge |
| 8 | Sicurezza bimbi |
| 8 | Dispositivo presenza pentola |
| 8 | Calore residuo |
MANOPOLE PIANO
Queste manopole forniscono il controllo delle zone di cottura del piano a induzione.
La zona di controllo è mostrata sopra ogni manopola.
Ruotare la manopola in senso orario per regolare la potenza di funzionamento della zona da un minimo di 1 a un massimo di 9.
La potenza di lavoro è indicata da un display sul piano di cottura.
ACCELERATORE DI RISCALDAMENTO
Ogni piastra è dotata di un acceleratore di riscaldamento.
Permette alla zona interessata di avere un picco potenza per un tempo proporzionale alla potenza di riscaldamento selezionato.
Per avviare l'acceleratore di riscaldamento, ruotare la manopola in senso antiorario e selezionare l'impostazione "A" e rilasciare la manopola. La lettera "A" apparirà sul display del piano di cottura.
Ruotare nuovamente la manopola entro 3 secondi per selezionare il livello di potenza di funzionamento tra 1 e 9. Dopo aver selezionato il livello di potenza, sul display lampeggeranno in modo alternato l'icona "A" e l'icona equivalente al livello di potenza selezionato.
Mentre l'acceleratore di riscaldamento è in funzione, il livello di riscaldamento può essere aumentato in qualsiasi momento. Il tempo di “piena potenza” sarà modificato di conseguenza. Se la potenza viene ridotta, ruotando la manopola in senso antiorario, l'opzione “A” si disattiva automaticamente.
FUNZIONE DI POTENZA
La funzione di potenza permette all'utente di azionare ciascuna zona di riscaldamento continuo alla massima potenza per un tempo di 5 minuti. Questa funzione può essere utilizzata, per esempio, per portare una grande quantità di acqua a ebollizione, o per alzare il calore sotto la carne.
Ruotare la manopola in senso orario e impostare il livello di riscaldamento a 9, quindi ruotare nuovamente la manopola in posizione "P" e rilasciarla. Apparirà sul display l'icona "P". Dopo 5 minuti, la potenza viene automaticamente ridotta, la manopola ritorna al valore 9 e l'icona "P" scompare dal display.
La funzione di potenza può essere disattivata in qualsiasi momento riducendo il livello di riscaldamento, posizionando la manopola su un livello di potenza tra 1 e
Quando viene selezionata la funzione di potenza per una zona di riscaldamento (ad esempio la zona anteriore sinistra), la potenza assorbita dalla seconda zona (zona posteriore sinistra) può essere ridotta automaticamente per fornire la massima energia disponibile alla prima zona.
Di conseguenza, la funzione di potenza è prioritaria rispetto all'acceleratore di potenza.
Se la pentola viene rimossa durante la cottura, la zona di riscaldamento viene messa in stand-by. La stessa si riattiva quando si riposiziona la pentola.

ATTENZIONE
Per spegnere la zona di cottura riportare la manopola sullo 0 (zero).
FUNZIONE BRIDGE
È possibile controllare 2 zone di cottura come una sola grazie alla funzione Bridge (ponte). Questa funzione può essere attivata solo verticalmente sui 2 induttori di destra e o sugli induttori di sinistra. Per attivarla ruotare completamente in senso orario entrambe le manopole degli induttori interessati per 2 secondi. Sul display posteriore verrà indicata la funzione Bridge (ponte) e sul display anteriore potrà essere selezionato il livello di potenza.
SISTEMA DI LIMITAZIONE DEL TEMPO
Per ragioni di sicurezza, è preimpostato un limite massimo del tempo di funzionamento in continuo per ogni livello di potenza.
Tabella 2
| di | LIVELLO DI POTENZA | LIMITAZIONE DEL TEMPO DI FUNZIONAMENTO [MIN] |
| 1 | 520 | |
| 2 | 402 | |
| 3 | 318 | |
| 4 | 260 | |
| 5 | 212 | |
| 8. | 6 | 170 |
| 7 | 139 | |
| 8 | 113 | |
| 9 | 90 |
LIMITAZIONE DI POTENZA
La limitazione di potenza serve per adeguare il consumo dell'apparecchio alla potenza elettrica disponibile nell'abitazione.

NOTA
Il settaggio deve avvenire da piano spento, al momento del collegamento del piano cottura alla rete elettrica, o alla riconnessione della rete elettrica stessa, entro i 2 minuti successivi.
Per attivare la funzione, procedere come segue:
1) Assicurarsi che tutte le manopole siano in posizione '0'.
2) Ruotare contemporaneamente in senso antiorario le manopole di comando dell'induttore anteriore sinistro e dell'induttore anteriore destro e tenerle in posizione per 3 secondi, quindi rilasciare entrambe le manopole.
3) I due display superiori ora mostrano la potenza per fase.
4) I due display inferiori mostrano il numero di fase (es. "2 P" per collegamento bifase).
5) Ruotare la manopola di comando dell'induttore anteriore destro in senso antiorario per alternare le impostazioni disponibili.
6) Non eseguire alcuna azione per 10 secondi. L'impostazione visualizzata viene salvata in modo permanente. Il piano cottura tornerà in modalità OFF e potrà essere utilizzato regolarmente.
Tabella 3
| CONFIGURAZIONE DELLA GESTIONE DELL'ALIMENTAZIONE | ALIMENTAZIONE PER FASE [A] | NUMERO DI FASI | VOLT [V] | LIMITE DI POTENZA PER FASE [W] |
| 1 29.13 1 230 6700 | ||||
| 2 13.00 2 230 3000 | ||||
| 3 26.00 1 230 600 | ||||
| 4 23.91 1 230 5500 | ||||
| 5 10.43 2 230 2400 | ||||
| 6 18.26 1 230 4200 | ||||
| 7 16.00 1 230 3700 | ||||
| 8 10.43 1 230 2400 | ||||
| 9 5.22 1 230 1200 |
SICUREZZA BIMBI
Per attivare o disattivare il blocco bambini, utilizzare lo stesso procedimento.
Ruotare contemporaneamente le due manopole di sinistra verso in senso antiorario (posizione "A") e mantenerle premute per almeno 3 sec.
ZONE DI COTTURA
L'apparecchio è dotato di 5 zone di cottura.
Le loro posizioni sono contrassegnate da centri serigrafati e da linee che ne definiscono il limite. La potenza di calore è rilasciata solo nell'area indicata sul piano cottura a induzione.
Il livello di calore di ciascuna zona può essere regolato dal valore minimo al valore massimo utilizzando le manopole sul pannello frontale.
Sotto ciascuna zona di cottura si trova una bobina chiamata induttore, alimentato da un sistema elettronico, che genera un campo magnetico variabile. Quando una pentola viene posizionata all'interno di tale campo magnetico, le correnti di alta frequenza si concentrano direttamente sul fondo della pentola e producono il calore necessario per cuocere i cibi.
Le 5 luci fra le zone di cottura si accendono quando la temperatura di una o più zone di cottura supera i 60°C. Le luci si spengono quando la temperatura scende al di sotto dei 60°C.

Tabella 4 Potenza assorbita
| ZONA DI COTTURA | FUNZIONAMENTO NORMALE [W] CON FUNZIONE DI POTENZA [W] |
| Anteriore sx 1600 1850 | |
| Posteriore sx 2100 3000 | |
| Centrale | 2300 3000 |
| Posteriore dx | 2100 3000 |
| Anteriore dx | 1600 1850 |

NOTA
Quando il piano viene usato per la prima volta, dovrebbe essere riscaldato alla sua massima temperatura per un tempo sufficiente a bruciare eventuali residui oleosi di fabbricazione, che potrebbero contaminare gli alimenti con odori sgradevoli.
TIPI DI PENTOLA
Questo tipo di apparecchio può funzionare solo con pentole particolari. Verificare che le pentole riportino il simbelo
Il fondo della pentola deve essere di ferro o acciaio/ferro per generare il campo magnetico necessario per il processo di riscaldamento.

NOTA
Le pentole realizzate con i seguenti materiali non sono adatte:
• vetro
- porcellana
- ceramica
- acciaio, alluminio o rame senza fondo magnetico.
Per verificare che una pentola sia adatta, è sufficiente mettere un po' d'acqua nella pentola, posizionarla su una zona di cottura e accenderla. Se compare sul display al posto della potenza, la pentola non è adatta.
Le pentole utilizzate per la cottura devono avere 120 mm come diametro minimo per garantire il funzionamento.
È possibile utilizzare padelle più grandi delle zone di cottura, ma è importante garantire che il fondo della pentola non tocchi le altre zone di cottura e che sia sempre centrato sulla zona stessa.
Il centro della zona è identificato da una serigrafia sul piano.
Le quattro zone induzione hanno una superficie di 21x19 cm ognuna.

NOTA
Utilizzare solo le padelle appositamente progettate per la cottura a induzione, con spessore, fondo completamente piatto. Non utilizzare pentole con fondo concavo o convesso.

Ogni piastra è dotata di un dispositivo "presenza pentola", che assicura che la cottura inizi solo quando è presente una pentola adatta e correttamente posizionata.
Se si prova ad accendere la zona di cottura con una pentola non posizionata correttamente o con una vaschetta che non sia di materiale adatto, alcuni secondi dopo apparirà sul display il simbolo riferito alla zona interessata per avvisare l'utente che è stato fatto un errore.
CALORE RESIDUO
Ciascuna piastra è dotata di un dispositivo che rileva il calore residuo. Dopo aver spento la zona di cottura, apparirà sul display una o più icone "H" a indicare che la zona di cottura in questione è ancora molto calda.

AVVERTENZA
Sorvegliare i bambini perché le zone di cottura sono molto calde per qualche tempo dopo l'uso, anche se sono spente. Assicurarsi che i bambini non le tocchino.

AVVERTENZA
Non toccare la superficie di cottura finché la luce che indica calore residuo sul piano di cottura a induzione è "ON", questo indica che la temperatura nella zona relativa è ancora alta.

AVVERTENZA
In nessuna circostanza utilizzare fogli di alluminio o contenitori di plastica per tenere il cibo, durante la cottura su un piano cottura a induzione.

ATTENZIONE
Non mettere mai pentole con fondo non perfettamente piatto e liscio sul piano di cottura.

ATTENZIONE
Il piano di cottura a induzione è resistente agli shock termici e resistente a calore e freddo. Se si lascia cadere una pentola pesante sul piano di cottura non si romperà.
Al contrario, se un oggetto duro, come saliera o bottiglia colpisce il bordo o l'angolo del piano di cottura, il piano può rompersi.

ATTENZIONE
Non utilizzare mai il piano di cottura a induzione come piano di appoggio.

NOTA
Non rovesciare sul piano cottura zucchero, miscele dolci, materiali o sostanze che potrebbero fondere durante la cottura (fogli di plastica o alluminio). Se questo dovesse accadere, per evitare danni alla superficie, spegnere immediatamente le zone e pulire con un raschietto mentre la zona cottura è ancora calda. Se il piano di cottura a induzione non viene pulito immediatamente, si possono formare residui che non si potranno rimuovere una volta che il piano di cottura si è raffreddato.
MANUTENZIONE DEL GRIDDLE (AND CHEF RACCOMANDAZIONI DI COTTURA DEL TOP) GRIDDLE
Prima di usare il griddle per la prima volta bisogna fare manutenzione.
Se il griddle non è stato usato per un certo periodo di tempo, bisogna rifare la manutenzione.
- Pulire accuratamente la griglia con acqua calda e sapone per rimuovere eventuali residui dell'imballo rimasti.
- Risciacquare con una miscela di un litro d'acqua e una tazza di aceto bianco.
Asciugare accuratamente.
- Versare 1 cucchiaino di olio vegetale al centro della piastra. Strofinare l'olio su tutta la superficie della piastra con un panno pesante.
- Ruotare la manopola di controllo a un valore massimo. Spegnere il fuoco quando inizia a fumare l'olio. Lasciare che la piastra si raffreddi.
- Ripetere il punto 3. Assicurarsi di coprire l'intera superficie con l'olio.
- Ripetere il punto 4. Lasciare che la piastra si raffreddi. Pulire l'intera superficie della piastra con un panno pesante. Applicare uno strato molto sottile di olio vegetale. La piastra è ora pronta per l'uso.
UTILIZZO DEL GRIDDLE
Premere e ruotare la manopola (Fig. 10) in senso antiorario sulla posizione selezionata.
- Preriscaldare alla massima temperatura per 15 minuti, poi mettere il cibo sulla griglia e cuocere alla temperatura desiderata.
- L'attivazione della piastra è indicata dalla spia sul pannello di controllo dell'apparecchio.

text_image
0 1 7 2 6 3 5 4| CIBO | POSIZIONE MANOPOLA | REGOLAZIONE |
| Uova | 5 – 6 | da 150°C a 160°C |
| Bacon; Salsiccia | 6 | da 177°C a 190°C |
| Toast | 5 – 6 | da 160°C a 177°C |
| Petto di pollo disossato | 6 | da 177°C a 190°C |
| Maiale disossato (15mm di spessore) | 6 | da 177°C a 190°C |
| Fette di prosciutto (15mm di spessore) | 6 | da 177°C a 190°C |
| Pancakes | 6 | da 177°C a 190°C |
| Patate; Hash Browns | 7 | da 190°C a 205°C |

Tabella 5 Funzionamento forno
| SIMBOLO DESCRIZIONE FORNO 9 FUNZIONI | ||
![]() | Pre-riscaldamento . | |
![]() | Statico . | |
![]() | Riscaldamento inferiore . | |
![]() | Riscaldamento superiore . | |
![]() | Grill . | |
![]() | Grill ventilato . | |
![]() | Statico ventilato . | |
![]() | Ventilato . | |
![]() | Pizza . | |
PER IL PRIMO UTILIZZO
- Rimuovere pellicole ed eventuali residui di imballaggio dall'interno ed esterno del forno.
- Rimuovere e lavare tutti gli accessori.
- Far funzionare il forno in funzione "statico ventilato" per 30 min. alla temperatura di 250°C senza inserire cibo all'interno (durante questa operazione è normale che residui di lavorazione producano odori e fumi).
• Lasciare raffreddare il forno. - Aprire la porta del forno e lasciare aerare per 15 minuti.
• Pulire la cavità del forno.
Griglie e teglie devono essere inserite nelle guide laterali fino al punto di arresto, per evitare il contatto con la porta del forno.
Gli accessori estratti oltre la metà vengono bloccati per facilitare il prelievo delle portate.
Il forno è dotato di 4 livelli di cottura partendo dal basso.

text_image
1 2 3 4Fig. 12
RAFFREDDAMENTO
Il forno è equipaggiato di un sistema di raffreddamento che entra in funzione durante la cottura.
Un flusso d'aria tra il pannello comandi e la porta del forno permette di mantenere i comandi a temperatura di utilizzo.
Il sistema di raffreddamento si accende e si spegne automaticamente (è normale che continui a funzionare anche dopo lo spegnimento del forno).
PRERISCALDAMENTO
La maggior parte delle ricette prevede l'inserimento della pietanza con il forno già alla temperatura di cottura.
Il tempo di preriscaldamento dipende dalla temperatura impostata e dal numero di accessori presenti nel forno.
MODI DI COTTURA
Inserire la griglia nel livello desiderato
Selezionare la funzione forno ruotando la manopola
Impostare la temperatura ruotando la manopola in senso
orario
Dove presenti, impostare la cottura manuale o
temporizzata tramite la manopola DISPLAY CON TOUCH CONTRO

o tramite il
Lo spegnimento della spia presente sul pannello comandi indica il raggiungimento della temperatura impostata.
Il forno è equipaggiato con diversi elementi riscaldanti che attivati singolarmente o in combinazione creano i vari modi di cottura.

AVVERTENZA
Tutte le cotture devono essere fatte con la porta del forno chiusa.
PRE-RISCALDAMENTO
Usare questa funzione per portare il forno alla temperatura desiderata in breve tempo.
Questa funzione è studiata solo per il riscaldamento del forno e non per la cottura dei cibi.
STATICO
Calore dall'alto e dal basso.
Cottura su un solo livello ideale per arrosti, pane e torte.
- Arrosto livello 2 o 3
- Torte livello 2 o 3 per assicurare la corretta cottura inferiore senza bruciare la parte superiore.
Cottura su un solo livello ideale per cotture lente e per riscaldare le stoviglie.
Ad alta temperatura usare per dolci e salatini che non richiedano dorature.
- Livello 2 o 3
Cottura su un solo livello ideale per riscaldare le pietanze, o per cotture che richiedano la doratura superiore.
- Livello 3 o 4
GRILL
Calore dal grill superiore. Max temperatura 200
Cottura su un solo livello ideale per grigliare salsicce, costine, bacon, pesce o toast.
Doratura superficiale a fine cottura.
- Livello 4
GRILL VENTILATO
Calore dal grill superiore e distribuito dalla ventola. Max temperatura 175°C.
Cottura su un solo livello ideale per grigliare alimenti di grosso spessore.
La circolazione del calore contribuisce alla cottura ottimale del cibo mantenendo la grigliatura superiore.
• Livello 4
STATICO VENTILATO
Calore dall'alto e dal basso e distribuito dalla ventola.
Cottura su più livelli ideale per biscotti e torte.
• Livello 2 o 3 per cotture singole
• Livelli 1 e 3 per cotture multiple
VENTILATO
Calore dalla resistenza posteriore e distribuito dalla ventola.
Cottura su più livelli ideale per qualsiasi tipo di pietanza che richieda calore uniforme.
• Livello 2 o 3 per cotture singole
• Livelli 1 e 3 per cotture multiple
PIZZA
Funzione abbinata tra ventilato e riscaldamento dal basso.
Cottura su un livello ideale per pizza, focaccia e alimenti che richiedono alte temperature e cottura dal basso.
- Livello 1 o 2.
FUNZIONI SPECIALI
LIEVITAZIONE
Questa funzione mantiene il calore necessario per la lievitazione. Quando si usa questa funzione è preferibile inserire i cibi a forno freddo.
Selezionare la funzione STATICO lasciando la temperatura sullo zero. Non aprire la porta forno se non strettamente necessario.
SCONGELAMENTO
Questa funzione tramite la circolazione forzata dell'aria accelera il processo di scongelamento dei cibi.
Selezionare la funzione VENTILATO lasciando la temperatura sullo zero.
LUCE FORNO
La luce del forno si attiva quando il forno è in funzione.
Per accendere la luce a forno spento, impostare la cottura manuale, ruotare la manopola funzioni sulla funzione STATICO senza ruotare la manopola termostato.
CONDENSA
È normale che durante la cottura di cibi particolarmente ricchi di acqua si formi condensa sul vetro interno della porta forno e sul pannello di controllo. Durante la cottura la condensa evaporerà autonomamente.
CONSIGLI PER LA COTTURA
- La temperatura impostata e il tempo di cottura possono variare leggermente da un forno all'altro. Potrebbero essere necessari piccoli aggiustamenti rispetto alla ricetta.
- Aumentare la temperatura non diminuisce i tempi di cottura.
- I tempi di cottura dipendono dal peso dallo spessore e dalla qualità del cibo.
- Si raccomanda di disporre il cibo al centro della griglia.
- Scegliere il livello seguendo la ricetta e in base all'esperienza personale.
- Lasciare almeno 3 cm di spazio tra le pirofile e le pareti del forno per migliorare la circolazione del calore.
- Per la cottura di pasticcini utilizzare teglie chiare in alluminio.
- Per la cottura di dolci e biscotti utilizzare stampi scuri di metallo perché aiutano ad assorbire il calore.
- Voltare e mescolare le pietanze affinché si riscaldino in modo uniforme.
- Per nuove ricette, scegliere la temperatura più bassa tra quelle indicate e il minor tempo dopodiché valutare il grado di cottura ed eventualmente prolungarla.
RISPARMIO ENERGETICO
- Aprire la porta forno solo se strettamente necessario in modo da evitare dispersioni di calore.
- Mantenere pulita la cavità forno.
- Rimuovere le dotazioni non utilizzate per la cottura.
- Arrestare la cottura qualche minuto prima del tempo normalmente impiegato: la cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulato.
INDICATORE DI RAGGIUNGIMENTO TEMPERATURA (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI)
Quando la lancetta dell'indicatore si stabilizza, il forno ha raggiunto la temperatura impostata dalla manopola termostato.

Il programmatore con comandi touch controlla e consente di programmare il ciclo di cottura con i seguenti strumenti di cottura:
- partenza ritardata
- spegnimento automatico
• impostazione della sonda carne - orologio e contaminuti.
Tabella 6 Legenda icone
| RIFERIMENTO ICONA DESCRIZIONE | ||
| 1 | ![]() | Rimuove la selezione o esce dal menu |
| 2 | ![]() | Conferma selezione |
| 3 | ![]() | Scorre destra/sinistra e su/giù (tenendo premuto si aumenta la velocità di selezione) |
| 4 | ![]() | Menu impostazione |
| 5 | ![]() | Impostazione sistema |
| 6 | ![]() | Contaminuti |
| 7 | ![]() | Partenza ritardata |
| 8 | ![]() | Durata cottura |
| 9 | ![]() | Sonda carne |
| 10 | ![]() | Indicatore del livello di temperatura |
| 11 | ![]() | Orologio |
12 Icona funzione ![]() | ezionata | |
| 13 | ![]() | Temperatura impostata |
PROGRAMMATORE AUTOMATICO (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI)
SCHERMATA INIZIALE
In questa schermata la manopola temperatura è inattiva.
Premere una zona touch per passare al menu orologio / impostazioni.
Ruotare la manopola funzioni per passare alla schermata di selezione funzioni cottura.
Il display mostra l'icona della funzione scelta.

OROLOGIO IMPOSTAZIONE SISTEMA
Selezionare l'icona del contaminuti (6) per mostrare la schermata di impostazione. È possibile impostare:
- Orario (12 o 24 ore)
- Unità di misura temperatura (metrico °C o imperiale °F)
- Intensità del segnale acustico.

text_image
TIMER SET UPFig. 15
IMPOSTAZIONI
- Scegliere la funzione utilizzando i pulsanti (3) e confermare (2).
- Impostare i valori desiderati utilizzando i pulsanti (3) e confermare (2).
• Uscire (1) dal menu.

text_image
SYSTEM SETTINGS CLOCK 12:00 UNIT METRIC BUZZER LOWFig. 16
CONTAMINUTI
La funzione non spegne il forno al termine del tempo impostato e può essere utilizzata indipendentemente dalla cottura.
Per spegnere automaticamente il forno, selezionare COTTURA (vedi SELEZIONE FUNZIONI COTTURA).
Impostare l'orario utilizzando i pulsanti (3) e confermare (2).
Uscire (1) dal menu.

text_image
MINUTE TIMER 00:30Fig. 17
PROGRAMMATORE AUTOMATICO (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI)
SELEZIONE FUNZIONI COTTURA
Ruotare la manopola funzioni, il display mostra l'icona della funzione selezionata.
Con questa impostazione i comandi touch sono disattivati.

NOTA
La manopola funzioni ha la priorità e visualizza nuovamente la selezione della funzione.

• 4 Menu impostazioni
• 10 Indicatore livello temperatura
• 11 Orologio
• 12 Icona funzione selezionata
• 13 Temperatura impostata
Fig. 18
Per passare al menu strumenti di cottura (vedere MENU DEGLI STRUMENTI DI COTTURA), ruotare la manopola termostato e selezionare la temperatura desiderata. Dopo circa 4 secondi il valore selezionato viene confermato e il display mostra la schermata di stato.

text_image
200°CFig. 19
PROGRAMMATORE AUTOMATICO (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI)
MENU DEGLI STRUMENTI DI COTTURA
Se non viene selezionato uno strumento di cottura, dopo circa 4 secondi di inattività il display mostra la schermata iniziale oppure la schermata di stato, se il forno è in funzione.

text_image
TIME DELAY COOKING TIME PROBE TEMP. 6 7 8 9Fig. 21
6 Contaminuti
• 7 Partenza ritardata
• 8 Durata cottura
• 9 Sonda carne
PARTENZA RITARDATA
Premere (4) per entrare nel menu degli strumenti di cottura.
Selezionare la funzione di partenza ritardata premendo la zona touch corrispondente.
Impostare la partenza ritardata utilizzando i pulsanti (3) e confermare (2).
Il forno si accenderà all'orario impostato. L'accensione è segnalata da un segnale acustico.
Uscire (1) dal menu.

Premere (4) per entrare nel menu degli strumenti di cottura. Dopo circa 4 secondi il valore impostato viene confermato e selezionare la funzione contaminuti premendo la zona e il display mostra la schermata di stato. touch corrispondente.
Selezionare la funzione contaminuti utilizzando i pulsanti (3) e confermare (2).
Annullare (1) per uscire senza attivare il timer.

Premere (4) per entrare nel menu degli strumenti di cottura e selezionare la funzione di durata cottura toccando la zona touch corrispondente.
Impostare la durata di cottura utilizzando i pulsanti (3) e confermare (2).
Uscire (1) dal menu.

Dopo circa 4 secondi il valore impostato viene confermato e il display mostra la schermata di stato.

text_image
13:00 200° 00:30 00:13 03:00Fig. 26
Il display mostra un conto alla rovescia per il tempo di cottura rimanente.
Il forno si spegne quando finisce il conto alla rovescia. Lo spegnimento è segnalato da un segnale acustico.
PROGRAMMATORE AUTOMATICO (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI)
SONDA CARNE
Premere il pulsante (4) per entrare nel menu degli strumenti di cottura e selezionare la funzione di sonda carne toccando la corrispondente zona touch.
Impostare la funzione sonda carne utilizzando i pulsanti (3) e confermare (2).
Il display mostra la temperatura impostata e quella rilevata dalla sonda.
Il forno si spegne quando l'interno dell'alimento raggiunge la temperatura impostata. Lo spegnimento è segnalato da un segnale acustico.
Uscire (1) dal menu.

text_image
SET PROBE TEMP. 60°CFig. 27
Dopo circa 3/4 secondi verrà confermato il valore selezionato e sul display apparirà la schermata di stato.

text_image
13:00 200° 00:13 70° 100°Fig. 28
La sonda misura la temperatura all'interno della porzione di carne.
Non occorre impostare un tempo di cottura. Il tempo di cottura dipende dal tempo necessario a raggiungere la temperatura impostata. Il tempo è influenzato dal tipo di carne e dal peso. Per questo motivo non è raccomandato usare la sonda insieme al timer automatico.
Il forno si spegne quando la temperatura interna della carne raggiunge la temperatura impostata, visualizzata sul lato destro del display.
La sonda è adatta per grossi pezzi di carne disossata o articolazioni che sono state disossate e farcite, esempio: fesa di manzo, filetto di maiale, cosciotto di agnello / maiale.
È importante che:
- La sonda venga inserita quando la carne è circa a temperatura ambiente.
- La sonda venga inserita nel centro del taglio di carne per dare risultati accurati.
La cottura è completa quando il centro del pezzo di carne ha raggiunto la temperatura mostrata sul display.

NOTA
Se la sonda non è inserita al centro della porzione di carne, la temperatura rilevata non è riferita al punto corretto per determinare la cottura.
Per l'uso:
1) Rimuovere il cappuccio della sonda sul lato sinistro del forno e inserire l'estremità metallica corta della sonda.
2) Posizionare la carne nella teglia al 2° livello della griglia dalla base del forno e inserire l'estremità lunga della sonda nella parte più spessa della carne verso il centro. Assicurarsi che il cavo di gomma della sonda non rimanga intrappolato nella porta o tocchi la griglia in quanto ciò potrebbe influenzare il risultato. Il cavo va appoggiato sul piatto e non lasciato penzolare.
3) Quando entrambe le temperature sul display raggiungono la temperatura impostata, il forno si spegne.
Di seguito è riportata una tabella da utilizzare come guida. La carne cotta in questo modo non deve superare i 2,5 kg di peso e dovrebbe essere lasciata a temperatura ambiente per due ore prima della cottura. È preferibile utilizzare la sonda con carni rosse e di maiale, come suggerito dalla tabella delle temperature. Si sconsiglia di cucinare il pollame con la sonda.
PROGRAMMATORE AUTOMATICO (SOLO PER FORNO DI SINISTRA E PER ALCUNE VERSIONI)
Tabella 7 Temperature di cottura carne
| TAGLIO DI CARNE RISULTATO TEMPERATURA SUGGERITA | ||
| Fesa di manzo | Media al sangue | 63°C |
| Fesa di manzo Media 70°C | ||
| Cosciotto di agnello disossato | Medio rosa 69°C | |
| Prosciutto disossato Cotto | 85°C temp minima | |
La carne non ha bisogno di riposare prima del taglio se viene cucinata a una temperatura relativamente bassa.

ATTENZIONE
Non lasciare la sonda nel forno quando non viene usata.
RESET
Per resettare gli strumenti di cottura partenza ritardata/ durata cottura e sonda carne riportare entrambe le manopole sulla posizione "0".
SELEZIONE TEMPERATURA DI COTTURA CORRETTA
Ruotare la manopola di selezione temperatura del forno sulla temperatura desiderata. Quando si utilizza la funzione "Cottura ventilata" o la funzione "Pizza", selezionare una temperatura di 20°C inferiore a quella che indica la vostra ricetta. Molte ricette sono state infatti scritte per la cottura tradizionale, ma, recentemente, alcune riviste, confezioni per alimenti e libri di cucina hanno iniziato ad aggiungere alla temperatura desiderata quella del forno ventilato, di solito tra parentesi.
Se si vuole cucinare un solo piatto utilizzare il ripiano 2, se invece si vuole cuocere più di una pietanza a seconda dell'altezza del vassoio o del volume del cibo si suggerisce di usare le posizioni della griglia 1 e 3.
È possibile posizionare un pezzo di carta da forno sopra alla griglia. Verificare sempre che i cibi siano ben cotti anche all'interno prima di servirli, in particolare carne di maiale, pollame e pesce.
Tabella 8 Cottura con forno elettrico a convezione naturale (statico)
| TEMP °C°C ALTEZZA MINUTI | |||
| CARNI | |||
| ARROSTO DI MAIALE 220 3/4 60-70 | |||
| ARROSTO DI MANZO 250 3/4 50-60 | |||
| ARROSTO DI BUE 240 3/4 60-70 | |||
| ARROSTO DI VITELLO 220 3/4 60-70 | |||
| ARROSTO DI AGNELLO 220 3 45-55 | |||
| ROAST BEEF | 230 3/4 55-65 | ||
| LEPRE ARROSTO | 235 3/4 40-50 | ||
| CONIGLIO ARROSTO | 220 3 50-60 | ||
| TACCHINO ARROSTO | 235 3 50-60 | ||
| OCA ARROSTO | 225 3 60-70 | ||
| ANITRA ARROSTO | 235 3/4 45-60 | ||
| POLLO ARROSTO | 235 3/4 40-45 | ||
| PESCE | 200-225 | 2 | 15-25 |
| PASTICCERIA | |||
| TORTA DI FRUTTA | 220 2 35-40 | ||
| TORTA MARGHERITA 190 2 50-55 | |||
| BRIOCHES | 175 2 25-30 | ||
| PAN DI SPAGNA | 235 2 | 20 | |
| CIAMBELLE | 190 2 30-40 | ||
| SFOGLIATINE DOLCI | 220 2 | 20 | |
| SCHIACCIATA D'UVA | 220 | 2 | 15-20 |
| STRUDEL | 180 2 15-20 | ||
| BISCOTTI DI SAVOIA | 190 2 | 15 | |
| FRITTELLE DI MELE | 220 2 | 20 | |
| BUDINO DI SAVOIARDI | 220 2 20-30 | ||
| TOAST | 250 3 | 5 | |
| PANE | 220 3 | 30 | |
| PIZZA | 220 2 | 20 | |
Tabella 9 Cottura con forno elettrico a convezione forzata (ventilato)
| TEMP °C°C | ALTEZZA | MINUTI | |
| CARNI | |||
| ARROSTO DI MAIALE 210 3/4 60-70 | |||
| ARROSTO DI MANZO 240 3/4 50-60 | |||
| ARROSTO DI BUE 230 3/4 60-70 | |||
| ARROSTO DI VITELLO 210 3/4 60-70 | |||
| ARROSTO DI AGNELLO 210 3 45-55 | |||
| ROAST BEEF | 230 3/4 55-65 | ||
| LEPRE ARROSTO | 225 3/4 40-50 | ||
| CONIGLIO ARROSTO | 210 3 50-60 | ||
| TACCHINO ARROSTO | 225 3 50-60 | ||
| OCA ARROSTO | 215 3 60-70 | ||
| ANITRA ARROSTO | 225 3/4 45-60 | ||
| POLLO ARROSTO | 225 3/4 40-45 | ||
| PESCE | 190-215 | 2 | 15-25 |
| PASTICCERIA | |||
| TORTA DI FRUTTA | 210 2 35-40 | ||
| TORTA MARGHERITA 180 2 50-55 | |||
| BRIOCHES | 165 2 25-30 | ||
| PAN DI SPAGNA | 225 2 | 20 | |
| CIAMBELLE | 180 2 30-40 | ||
| SFOGLIATINE DOLCI | 21 | 2 | 20 |
| SCHIACCIATA D'UVA | 210 | 2 | 15-20 |
| STRUDEL | 170 2 15-20 | ||
| BISCOTTI DI SAVOIA | 180 2 | 15 | |
| FRITTELLE DI MELE | 210 2 | 20 | |
| BUDINO DI SAVOIARDI | 210 2 20-30 | ||
| TOAST | 240 3 | 5 | |
| PANE | 210 3 | 30 | |
| PIZZA | 210 2 | 20 | |

PERICOLO
Le sostanze grasse e/o oleose depositate all'interno del forno potrebbero prendere fuoco.

AVVERTENZA
Disconnettere sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire la pulizia.

AVVERTENZA
Non utilizzare pulitrici a vapore per la pulizia.

NOTA
Evitare il deposito di sostanze grasse e/o oleose all'interno del forno, specialmente sulla base e sulle griglie perché questo potrebbe essere causa di macchie permanenti.
ERRATA LETTURA DELLA TEMPERATURA
Un'errata lettura della temperatura può essere causata da residui di cibo rimasti sul termostato, sul cielo del forno o sulla sonda del termostato. La pulizia dovrebbe essere eseguita con regolarità e cura.
PIANO INDUZIONE
Prima di iniziare la pulizia, lasciare raffreddare il piano di lavoro fino allo spegnimento dell'indicatore di calore.
Non utilizzare mai paste o polveri abrasive, né spugne metalliche. È necessario che ogni residuo di acqua, cibo, detersivo, venga eliminato prima del riutilizzo.
In caso di sporco leggero, utilizzare un panno morbido inumidito di acqua e detersivo, poi lucidare con un panno in microfibra.
Per le macchie più ostinate, utilizzare un prodotto specifico, seguendo le indicazioni d'uso del produttore.
Per le fuoriuscite accidentali di materiali molto zuccherini (come la marmellata), o in caso di accidentale fusione di materie plastiche o metalliche, spegnere la piastra e rimuovere immediatamente lo sporco, prestando molta attenzione perché la piastra e lo sporco saranno molto caldi.
FRONTALINO, COMANDI, SUPERFICI ESTERNE
Non usare detergenti abrasivi su comandi, sul frontalino o sulle superfici colorate perché potrebbero causare danni e scolorimenti alle icone e graffiare permanentemente le superfici.
SUPERFICI COLORATE
Pulire con un panno morbido bagnato con acqua calda e detergente liquido. Asciugare con un panno in microfibra.
ACCIAIO INOX
Per sporco ostinato, utilizzare un detergente per acciaio non abrasivo. Sfregare seguendo la grana dell'acciaio. Risciacquare e asciugare con un panno in microfibra.
VETRO
Pulire con un panno morbido bagnato con acqua calda e detergente liquido. Asciugare con un panno in microfibra.
Lo sporco ostinato si può rimuovere utilizzando un detergente in crema. Non utilizzare oggetti taglienti perché potrebbero graffiare il vetro.
INTERNO DEL FORNO
Lasciare sempre raffreddare il forno prima di pulirlo.
INTERNO DELLA PORTA
Non usare mai oggetti taglienti per rimuovere le macchie in quanto ciò potrebbe graffiare la superficie. Lo smalto della porta e le superfici in vetro possono essere puliti con un panno morbido, acqua calda e detersivo. Asciugare con un panno in microfibra. Per le macchie più ostinate e per proteggere la superficie del vetro utilizzare un buon detergente specifico, seguendo le istruzioni del produttore.
Non utilizzare pulitori a vapore perché potrebbero danneggiare le parti elettroniche.
Accertarsi che il forno sia freddo prima di pulirlo.
RIMOZIONE DELLA PORTA
Per consentire un accesso più agevole all'interno del forno per una pulizia accurata, la porta del forno può essere rimossa.
- Aprire completamente la porta e inserire i perni in dotazione in ogni cerniera.
Tenendo chiusa la porta formando un angolo di circa 30°, sollevare e tirare in modo che la porta si sganci. Lasciare i perni in luogo.

RIMOZIONE DEL VETRO INTERNO DELLA PORTA
Per facilitare la pulizia, i vetri interni della porta sono removibili.
- Aprire la porta e fissare i perni in dotazione nella cerniera per mantenerla bloccata
- Individuare le clip di acciaio alla base della porta
• Far scorrere le clip verso il centro della porta ed estrarle - Sollevare leggermente il vetro e tirarlo verso il forno. Il vetro si toglierà
Il vetro centrale sarà ora scoperto. È possibile pulirlo lasciandolo in situ o togliendolo - È importante ricordare che al reinserimento del vetro centrale, deve precedere il reinserimento del gommino di spaziatura
- Quando si reinserisce il vetro centrale, accertarsi che la parte stampata e il margine più largo, siano nella posizione più vicina al forno
- Non è necessario rimuovere la porta per pulire i vetri.

Se le pareti del vostro forno sono grigie e ruvide il forno è Aceto, vino, caffè, latte, acqua salata e succo di frutta se dotato di pannelli autopulenti. Se le pareti sono lucide, son fasciati a contatto con le superfici smaltate a lungo, smaltate. possono causarne lo scolorimento.
MONTAGGIO PANNELLI AUTOPULENTI
Se avete acquistato i pannelli autopulenti come dotazione, sono facili da montare.
PANNELLI LATERALI
- Rimuovere gli accessori dal forno
- Rimuovere le griglie laterali (sganciarle) premendo la parte centrale del traversino inferiore
- Posizionare i fori del pannello in corrispondenza dei fori della parete del forno
• Reinserire le griglie laterali.
PANNELLO POSTERIORE
- Rimuovere le viti del pannello posteriore (2 sopra e 2 sotto) e sostituirlo con il pannello autopulente (riavvitare tenendolo in posizione)
• Avvitare tenendolo in posizione.
PULIZIA DEI PANNELLI AUTOPULENTI
Raccomandiamo di rimuovere le griglie e le guide telescopiche prima di pulire i pannelli autopulenti.
- Dopo la cottura (specialmente dopo gli arrosti) rimuovere tutti i vassoi e ripiani.
- Riscaldare il forno alla temperatura massima per 15 - 20 minuti per permettere alle macchie di catalizzare (funzione ventilato o ventilazione assistita).
- Se il forno è molto sporco, lasciarlo raffreddare prima di togliere i residui con una spugna umida. Poi riscaldare alla massima temperatura per due ore.
- Ripetere il ciclo se le macchie non sono state rimosse.
Periodicamente, i pannelli possono essere rimossi e lavati con acqua saponata tiepida e asciugati con un panno morbido. Prima di reinserirli, pulire la facciata interna.
PARTI SMALTATE
èAceto, vino, caffè, latte, acqua salata e succo di frutta se ntasciati a contatto con le superfici smaltate a lungo, possono causarne lo scolorimento.
Per sporco leggero, pulire con un panno morbido utilizzando acqua calda e detersivo liquido. Per sporco più tenace, utilizzare un detergente in crema con una spugna in nylon.
I prodotti specifici per la pulizia possono essere usati, seguendo le indicazioni del produttore ed evitando il contatto con ogni parte in acciaio, cromata, colorata, parti in lega o guarnizioni ed elementi della porta.
GUIDE LATERALI, GRIGLIE, GUIDE TELESCOPICHE
Per sporco leggero, lavare con un panno morbido, acqua calda e detersivo da piatti.
In caso di sporco tenace, lasciare in ammollo con acqua calda e detersivo da piatti e pulire con una paglietta di nylon.
Le guide laterali e le griglie possono essere lavate in lavastoviglie.
Per le guide telescopiche è sconsigliato il lavaggio in lavastoviglie e l'ammollo in acqua e detersivo poiché potrebbero rimuovere la lubrificazione delle guide.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE GUIDERIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO INTERNO TELESCOPICHE SUPERIORE
- Le guide telescopiche posso essere utilizzate a qualsiasi altezza del forno per griglie e vassoi.
- Individuare le due clip elastiche nella zona anteriore e posteriore della guida.
- Tirare verso il basso la clip sul lato anteriore.
- Allontanare la guida dal lato del forno, facendo attenzione a non forzare la clip.
- Ripetere i due precedenti passaggi nella parte posteriore della guida.
- Per rimontarle, tenere la guida telescopica allineata alla parte anteriore della guida laterale e spingere fino a che la clip non ritorni nella sede.
- Ripetere con la parte posteriore.

Il rivestimento sopra la resistenza grill può essere rimosso per pulirla.
- Sostenere con una mano la resistenza grill mentre vengono rimossi i due dadi a galletto che la sostengono.
- La resistenza grill si abbasserà, permettendo la rimozione del rivestimento superiore.
- Dopo il lavaggio e l'asciugatura, potrà essere rimontato sopra la resistenza e riavvitato con i due dadi a galletto.
- Per rimontare il rivestimento bisogna accertarsi che le alette posteriori e l'orlo anteriore siano rivolti verso il basso.
- Non utilizzare il forno senza il rivestimento superiore e prima che la resistenza grill sia stata fissata.
AVVERTENZE IMPORTANTI

PERICOLO
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona qualificata. L'installazione da parte di persone non qualificate può portare a situazioni pericolose.

PERICOLO
Tutte le cucine elettriche devono essere installate da un elettricista qualificato in conformità con le normative nazionali in vigore, oppure dal fornitore di energia elettrica locale. I regolamenti edilizi devono essere considerati quando si intraprende un'installazione. La non corretta installazione dell'apparecchio renderà la garanzia nulla.

AVVERTENZA
Se si nota una crepa nel piano cottura a induzione, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e contattare un centro di assistenza.

ATTENZIONE
Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o spatole di metallo con bordi aguzzi per pulire il vetro della porta forno poiché potrebbero graffiare la sua superficie e potrebbe rompersi il vetro. Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia dell'apparecchio.
SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Per la sostituzione di componenti quali manopole è sufficiente estrarli dalle loro sedi senza smontare alcuna parte della cucina.
Per la sostituzione della lampada forno è sufficiente svitare la calotta di protezione che sporge internamente dal forno.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, è necessario smontare lo schienalone posteriore dell'apparecchio, sostituire il cavo alla morsettiera e rimontare lo schienalone posteriore. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato.

AVVERTENZA
Prima di qualsiasi sostituzione accertarsi che l'apparecchio sia freddo.

AVVERTENZA
Le cucine sono pesanti e devono essere maneggiate da due persone.

AVVERTENZA
Prima di sostituire la lampada, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.

AVVERTENZA
Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scossa elettrica.

ATTENZIONE
Il cavo di alimentazione che viene fornito con l'apparecchio è collegato allo stesso tramite collegamento di tipo X per cui può essere sostituito senza l'uso di utensili speciali, con un cavo dello stesso tipo di quello installato.
In caso di logoramento o danneggiamento del cavo di alimentazione, sostituirlo. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale qualificato.

ATTENZIONE
Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione, tenere il conduttore di terra più lungo rispetto ai conduttori di fase e rispettare le avvertenze riguardanti l'allacciamento elettrico.

ATTENZIONE
Mai sollevare o trascinare la cucina dalla maniglia perché potrebbe danneggiarsi.
| Il forno non funziona | Arriva corrente elettrica alla cucina?Verificare la presenza di corrente controllando se l'orologio è in funzione.Controllare il fusibile dell'interruttore principale.Il programmatore è impostato per l'utilizzo manuale?Il forno principale non funziona se il programmatore è impostato per l'utilizzo in automatico. |
| Le manopole sono sempre troppo calde | Si cucina con la porta del forno aperta?Tenere chiusa la porta del forno quando non lo si sta utilizzando e mentre si griglia.Il forno può essere utilizzato a porta aperta solo per brevi periodi (15 minuti al massimo). |
| La manopola è allentata sul suo perno | Potrebbe essersi sfilata la molla di ritegno.Contattare il nostro dipartimento di assistenza e ricambi per una consulenza. |
| Il cibo si cuoce troppo velocemente | Si utilizza la funzione ventilata?Quando si utilizza la funzione ventilata, si deve ridurre la temperatura di circa 20°C rispetto la cottura tradizionale (vedere le tabelle delle temperature).Si utilizza la funzione quickstart?La funzione quickstart si utilizza solo per il preriscaldamento del forno. Al raggiungimento della temperatura desiderata, cambiare la funzione del forno (tradizionale o ventilata) secondo le esigenze .La funzione quickstart non dovrebbe essere utilizzata per oltre 10 minuti. |
| La cottura non è uniforme | Si stanno cucinando grandi porzioni di cibo o utilizzando un vassoio grande?L'aria ha bisogno di circolare bene in tutto il forno. Togliere le bistecchiere non in uso e lasciare spazio tra il piatto di cottura e le quattro pareti del forno. Per la cottura di grandi porzioni, è necessario ogni tanto girare il piatto di cottura. Grandi contenitori (tortiere, vassoi, ecc.) impediscono la necessaria circolazione dell'aria all'interno del forno.Scegliere teglie che lascino uno spazio di almeno 2 centimetri tutt'attorno al forno, per permettere il passaggio dell'aria calda.È stata lasciata la teglia del grill o il foglio di silicone o di stagnola sul fondo del forno?Rimuovere sempre la teglia se non in uso, in quanto può ridurre il flusso dell'aria all'interno del forno. |
| La cottura alla griglia richiede troppo tempo | È stata selezionata la funzione corretta?Accertarsi di aver selezionato la funzione grill e non la funzione resistenza cielo. |
| Il forno impiega molto tempo per il preriscaldamento | È stata provata la funzione quickstart?Preriscaldare il forno con la funzione quickstart fino al raggiungimento della temperatura desiderata, poi cambiare funzione secondo necessità.La funzione quickstart non dovrebbe essere utilizzata per oltre 10 minuti. |
| La ventola continua a girare anche dopo lo spegnimento del forno | La ventola di raffreddamento può continuare a funzionare fino a circa 30 minuti dopo lo spegnimento del forno. |
| Si forma la condensa nel fornoSi genera il fumo nel forno | È stato preriscaldato il forno?È più difficile la formazione della condensa preriscaldando il forno prima dell'utilizzo.È stata programmata la corretta temperatura?Ricordarsi che la funzione ventilata richiede una temperatura inferiore di 20^ rispetto una cottura tradizionale.Si sta cucinando cibo ad alto contenuto di grassi?Utilizzare contenitori con bordi alti per limitare la fuoriuscita di unto e spruzzi.Pulire, se necessario, l'interno del forno.Ricordarsi di rimuovere e pulire la teglia del grill dopo l'uso.Si utilizza raramente il grill?Si sta grigliando cibo ad alto contenuto di grassi?Lasciare acceso il grill alcuni minuti dopo l'uso, per bruciare gli eventuali residui depositati sul cielo del forno.Lati e cielo del forno sono puliti?L'interno del forno deve essere pulito regolarmente per prevenire gli accumuli di cibo residuo. |
| La guarnizione del forno è rotta | Sono stati utilizzati detergenti caustici sulla guarnizione o in sua prossimità?Nessun detersivo caustico deve essere utilizzato in prossimità della guarnizione.Contattare il nostro dipartimento di assistenza e ricambi per richiedere una guarnizione di ricambio, se necessario. |
| Messaggi di errore del piano induzione | Se i display del piano visualizzano simboli diversi da quelli indicati nel presente libretto, contattare il centro assistenza e comunicare il codice visualizzato. |
CORRETTO TEMPO DI COTTURA
Nella maggior parte dei casi, devono essere utilizzati i tempi indicati nella ricetta.
Tuttavia, i tempi di cottura dovrebbero essere ridotti per le ricette che richiedono tempi di cottura lunghi (come, ad esempio, le torte di frutta). Come indicazione di massima, dopo la prima ora di cottura, ridurre il tempo di 10 minuti per ogni ora di cottura indicata nella ricetta, oppure dopo 34 del tempo indicato. Queste indicazioni si applicano anche a grandi pezzi di carne o tacchino dove è consiglia l'utilizzo di un termometro da carne. Accertarsi sempre che il cibo sia cotto e caldo prima di servirlo.
UTILIZZO DEI FOGLI DI STAGNOLA O SILICONE
È possibile utilizzare il foglio di stagnola per proteggere il cibo durante la cottura, ma non deve entrare in contatto con gli elementi riscaldanti del forno. Non deve essere utilizzato per proteggere le cavità del forno o della teglia, perché potrebbe causare surriscaldamento, instabilità e screpolature nello smalto.
I fogli in silicone non devono essere appoggiati sul fondo del forno quando si usa l'elemento riscaldante inferiore perché il silicone danneggia lo smalto del forno.
Lo stato generale della porta e della sua guarnizione può influire sulla temperatura del forno. Pulire e controllare regolarmente l'integrità e la corretta posizione della guarnizione.
Non lasciare i prodotti per la pulizia in contatto prolungato con la guarnizione perché ne abbrevierebbe la vita.
La maniglia della porta non deve essere utilizzata per muovere la cucina. Questo potrebbe causare lo spostamento dei cardini della porta e l'irregolare riscaldamento del forno.
PIANO DI COTTURA A INDUZIONE
Il piano di cottura a induzione utilizza un sofisticato sistema di gestione delle zone che controlla il livello di potenza disponibile per ciascuna delle zone per evitare sovraccarichi dei circuiti e della potenza elettrica all'apparecchio.
Il sistema autoregola la distribuzione della potenza, riducendola nelle zone in cui non è richiesta per aumentarne la disponibilità nelle altre zone.
Se più zone stanno funzionando simultaneamente alla massima potenza, si potrebbe verificare che altre zone non possono operare. Questo può essere gestito, riducendo la potenza in una delle zone utilizzate al momento.
Ad esempio l'utilizzo delle zone anteriore e posteriore sinistra a livello 9, impedirebbe alle altre zone di operare. Queste zone vengono segnalate come inattive da una linea nel mezzo del display. Abbassando la potenza della zona posteriore sinistra a livello 7, la zona destra, può operare a livello 8.

text_image
BERTAZZO ITALIADICHIARAZIONE DI GARANZIA CONVENZIONALE
Di seguito si riportano le condizioni di garanzia convenzionale (la «Garanzia Convenzionale») riconosciuta al Consumatore da Bertazzoni S. p.a., con sede legale a Guastalla (RE), Via Palazzina n. 6/8 (il «Produttore»), nel rispetto del D.Lgs. 6 settembre 2005 n. 206, come modificato dal D.Lgs. 4 novembre 2021 n. 170.
ART. 1 - OGGETTO DELLA GARANZIA
La Garanzia Convenzionale opera per i difetti di conformità del bene oggetto di cessione, identificato nel documento fiscale a cui la presente dichiarazione viene allegata (il «Bene»), esistenti al momento della consegna del Ben e imputabili ad azioni od omissioni del Produttore.
Ai fini dell'applicazione della Garanzia Convenzionale, si presume che i difetti di conformità manifestatisi entro un anno dalla consegna del Bene esistessero già a tale data, salvo prova contraria o incompatibilità di essi con la natura del Bene e/o con la natura del difetto di conformità. Per i successivi 12 (dodici) mesi di vigenza della Garanzia Convenzionale è onere del Consumatore provare l'esistenza del difetto di conformità del Bene al momento della consegna.
ART. 2 - DURATA E CONDIZIONI DI VALIDIT
La durata della Garanzia Convenzionale è di 24 (ventiquattro) mesi a decorrere dalla data di consegna del Bene.
Gli eventuali interventi di riparazione o sostituzione del Bene e/o di suoi componenti accessori non estendono la durata originaria della Garanzia Convenzionale.
Ai fini della sua validità, il presente certificato deve essere conservato unitamente al documento fiscale (ad es.: documento di trasporto, fattura, scontrino fiscale) riportante i dati del venditore, la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene ed il prezzo di cessione. In caso di intervento, entrambi i documenti (Garanzia Convenzionale e documento fiscale) devono essere mostrati al personale tecnico.
La Garanzia Convenzionale opera a condizione che:
- il Bene sia utilizzato per scopi domestici;
- il Bene sia utilizzato all'interno del territorio nazionale;
- tutte le operazioni di installazione e collegamento del Bene alle reti di distribuzione dell'energia elettrica e del gas siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel relativo libretto d'uso, manutenzione e installazione (il «Libretto»), fornito unitamente al Bene stesso;
- tutte le operazioni di utilizzo del Bene, così come la sua manutenzione periodica, avvengano secondo le istruzioni, prescrizioni e indicazioni riportate nel Libretto;
- qualunque intervento di riparazione del Bene sia eseguito da personale dei centri di assistenza autorizzati dal Produttore (il «Personale Autorizzato») e con ricambi esclusivamente originali.
In caso di difetto di conformità, il Consumatore ha diritto di Per conoscere il centro assistenza di zona, il Consumatore richiedere, gratuitamente, il ripristino della conformità del potrà contattare il numero verde 800 927 987.
Bene mediante riparazione o sostituzione, purché il rimedio prescelto non sia impossibile o, rispetto al rimedio alternativo, non imponga al Produttore costi sproporzionati. In alternativa, il Consumatore può richiedere la riduzione proporzionale del prezzo o la risoluzione del contratto.
ART. 3 - CLAUSOLE DI ESCLUSIONE
La Garanzia Convenzionale non opera:
- se il Bene venga utilizzato nell'ambito di attività imprenditoriali o professionali (quali, a titolo esemplificativo, ristoranti, pizzerie, bar, lavanderie, hotel, b&b, uffici, comunità, scuole, etc.);
- se il Bene venga utilizzato al di fuori del territorio nazionale;
- qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene non dipenda da un suo difetto di conformità, ma da un fattore esterno, come, a titolo meramente esemplificativo, la portata insufficiente degli impianti elettrici e gas, l'errata installazione e/o lo scorretto allacciamento agli impianti di alimentazione o le incomplete regolazioni previste dal Libretto;
- qualora il Personale Autorizzato accerti che la difformità del Bene dipenda da negligenza e/o incapacità d'uso e/o cattiva manutenzione da parte del Consumatore, il quale non si sia attenuto scrupolosamente alle istruzioni e raccomandazioni riportate nel Libretto;
- in caso di danni al Bene causati da eventi atmosferici e naturali (fulmini, inondazioni, incendi, terremoti, etc.), atti di vandalismo o, comunque, circostanze non riconducibili ad un difetto di conformità.
La Garanzia Convenzionale non copre:
• eventuali interventi volti a ripristinare danni al Bene causati da incuria, rottura accidentale, manomissione e/o danneggiamento durante il trasporto, se effettuato dal Consumatore o dal venditore;
• eventuali interventi eseguiti da personale non autorizzato;
• eventuali interventi per dimostrazioni di funzionamento, controlli e manutenzioni periodiche;
• eventuali difetti del Bene di cui il Consumatore è stato messo a conoscenza all'atto della vendita e/o che quest'ultimo non poteva ragionevolmente ignorare.
In tutti questi casi, i costi del relativo intervento e delle eventuali parti di ricambio restano a carico del Consumatore.
La Garanzia Convenzionale non copre inoltre, salvo che si tratti di difetti di conformità, gli interventi di riparazione e/o sostituzione di parti mobili ed asportabili, manopole, maniglie, lampade, parti in vetro e smaltate, parti in gomma, eventuali accessori, materiali di consumo e comunque tutti i componenti del Bene sui quali il Consumatore può intervenire durante l'utilizzo o per effettuare la manutenzione del Bene.
ART. 4 - LIMITAZIONI DELLA RESPONSABILITÀ DEL PRODUTTORE
Bertazzoni S.p.a. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, in modo diretto o indiretto, a persone, cose ed animali per la mancata osservanza delle prescrizioni, indicazioni, raccomandazioni e istruzioni riportate nel Libretto.
ART. 5 - PROCEDURA PER ATTIVARE LA GARANZIA CONVENZIONALE
Ove riscontri un mal funzionamento del Bene durante il periodo di validità della Garanzia Convenzionale, il Consumatore dovrà contattare il servizio assistenza al numero verde unico in tutta Italia 800 927 987, fornendo il documento fiscale attestante la data di consegna e gli estremi identificativi del Bene (ved. art. 2), nonché il numero di matricola/seriale presente sul Libretto (targhetta adesiva di colore argento) oppure sulla targa adesiva posta direttamente sul Bene.
Il servizio assistenza lo porrà in contatto col centro di assistenza tecnica autorizzato a lui più vicino.
In ogni caso, qualora il Bene presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di contattare il servizio assistenza, si consiglia di effettuare le verifiche ed i controlli indicati nel Libretto.
LA PRESENTE GARANZIA CONVENZIONALE NON PREGIUDICA I DIRITTI ED I RIMEDI PER I DIFETTI DI CONFORMITÀ CHE LA LEGGE RICONOSCE AL CONSUMATORE NEI CONFRONTI DEL VENDITORE.
Bertazzoni S.p.A.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: COSA FARE?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini s riportati sul certificato inserito nel prodotto e in base alle previsioni delle normative vigenti, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente a un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto e il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Bertazzoni S. p. A., verificato il diritto all'intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera e i ricambi. Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l'esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Bertazzoni S. p. A. effettuerà l'intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornire i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel libretto istruzione.
Per ordinare parti di ricambio o accessori, telefonare al nostro dipartimento di assistenza e ricambi.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il numero telefonico, unico da tutta Italia, 800 927 987, le sarà comunicato il Centro Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
^31 MODELLO DEL PRODOTTO: DOVE SI TROVA?
È indispensabile che comunichi al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato il modello del prodotto e il numero di matricola (10 cifre) che troverà sul libretto istruzioni (targhetta adesiva di colore argento) oppure sulla targa adesiva posta sul prodotto. In questo modo potrà contribuire a evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
























