Vevor XFL-QX-YW02 - Sedia di trasferimento medico

XFL-QX-YW02 - Sedia di trasferimento medico Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XFL-QX-YW02 Vevor in formato PDF.

📄 135 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Vevor XFL-QX-YW02 - page 121
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Poltrona di trasferimento medicale elettrica
Marca Vevor
Modello XFL-QX-YW02
Dimensioni (L x P x A) 860 x 550 x 980 mm
Carico massimo ≤150 kg (330 lb)
Corsa di sollevamento 330 mm
Classe di protezione IPX44
Alimentazione Alimentatore a bassa tensione, batteria al litio integrata
Indicatore di carica Spia rossa (carica) / verde (batteria piena)
Funzioni principali Sollevamento elettrico tramite pulsanti (su/stop/giù), regolazione in altezza, trasferimento del paziente a breve distanza
Utilizzo previsto Trasferimento di persone a mobilità ridotta (letto, poltrona, toilette, bagno)
Temperatura di utilizzo +10°C a +40°C, umidità 30% a 75%
Temperatura di stoccaggio 0°C a +50°C, umidità ≤93%
Manutenzione e pulizia Pulire la tasca del sedile con un panno morbido e alcol prima dell'uso; scocca e accessori con alcol medico o disinfettante non corrosivo. Lubrificare le aste di sollevamento con olio lubrificante elettrico se necessario.
Sicurezza Non caricare durante l'uso; non utilizzare se peso >150 kg; non aprire il vano batteria; non utilizzare sotto la doccia senza coperchio stagno sulla porta di carica; arresto automatico a fine corsa
Parti di ricambio incluse Telaio di base, telaio corrimano, due tasche sedile (di cui una con fori), supporti sedile sinistro e destro, mandrini (2), alimentatore, gruppo asta di spinta elettrica, biella, leva schienale, ferramenta di montaggio
Riparabilità Non smontare o riparare senza autorizzazione; contattare il servizio post-vendita tramite www.vevor.com/support; garanzia elettronica
Smaltimento dei rifiuti Prodotto soggetto alla direttiva RAEE; non smaltire con i rifiuti domestici; batteria da riciclare secondo le normative locali
Informazioni generali Prodotto da Xiang Fali (Xiamen) Co. Ltd. Importato negli Stati Uniti da Sanven Technology Ltd., in Australia da SIHAO PTY LTD. Supporto: www.vevor.com/support

Domande frequenti - XFL-QX-YW02 Vevor

Come assemblare la poltrona di trasferimento Vevor XFL-QX-YW02?
L'assemblaggio si svolge in più fasi: 1) Inserire i mandrini nel telaio di base e bloccare con i fermi. 2) Fissare l'asta di spinta elettrica al telaio. 3) Installare i telai laterali del cuscino e la biella. 4) Montare la tasca del sedile sui supporti. Consultare il manuale completo per i dettagli.
Qual è il peso massimo supportato dalla poltrona?
Il peso massimo è di 150 kg (330 lb). Non superare mai questo limite per evitare rischi di danni o lesioni.
Come caricare la batteria della poltrona?
Collegare l'alimentatore alla porta di carica. La spia diventa rossa durante la carica e passa al verde quando la batteria è piena. La carica si ferma automaticamente. Non caricare e utilizzare l'apparecchio contemporaneamente.
Si può usare la poltrona sotto la doccia?
È sconsigliato usarla sotto la doccia. Se necessario, spegnere l'alimentazione e posizionare un coperchio stagno sulla porta di carica. L'apparecchio è classificato IPX44, ma evitare il contatto prolungato con l'acqua.
Come pulire e disinfettare la poltrona?
Pulire la tasca del sedile con un panno morbido imbevuto di alcol prima dell'uso. Pulire la scocca e gli accessori con alcol medico o un disinfettante non corrosivo. Non immergere mai l'apparecchio in liquidi e non usare detergenti corrosivi.
Cosa fare se la poltrona non si alza o non si abbassa?
Verificare prima la carica della batteria. Se la batteria è scarica, ricaricarla. Se il problema persiste, lubrificare le aste di sollevamento con olio lubrificante elettrico. Contattare il servizio post-vendita se necessario.
Come smaltire la batteria a fine vita?
In conformità con la direttiva sulle batterie usate, non gettare la batteria nei rifiuti domestici. Conferirla in un centro di raccolta appropriato per il riciclaggio. Contattare le autorità locali per maggiori informazioni.
Quali sono le importanti istruzioni di sicurezza?
Non utilizzare la poltrona durante la carica. Non superare il peso massimo di 150 kg. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchio. Non aprire il vano batteria. In caso di blocco, non usare la forza.
Come mantenere la poltrona in caso di inutilizzo prolungato?
Caricare regolarmente la batteria (almeno una volta a settimana) per evitare una scarica profonda. Utilizzare la batteria fino a esaurimento e poi ricaricarla completamente per prolungarne la durata.
Dove trovare le parti di ricambio o il servizio post-vendita?
Visitare il sito ufficiale di Vevor: www.vevor.com/support. Qui si trovano il certificato di garanzia elettronica e i contatti per l'assistenza tecnica o i pezzi di ricambio.

Domande degli utenti su XFL-QX-YW02 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sedia di trasferimento medico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XFL-QX-YW02 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XFL-QX-YW02 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE XFL-QX-YW02 Vevor

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Trasferimento del paziente C hair

MODELLO: XFL-QX-YW02

Nota: l'immagine del prodotto è di riferimento, i dettagli effettivi prevar

Grazie mille per aver scelto questo Trasferimento del paziente C hair Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il pro Le informazioni fornite vi aiuteranno a ottenere i migliori risultati possil

Operation safety

Si prega di conservare questo manuale in un luogo facilmente consultabile e di conservarlo correttamente. Questo manuale di istruzioni indica chiaramente come utilizzare il attrezzature in modo sicuro e corretto, in modo da prevenire qualsiasi dannooperditadiproprietàcausataateeadaltri.

Avvertimento

  1. È necessario utilizzare l'adattatore abbinato a questo prodotto durante la ricarica. 2. Questa sedia non è consigliata per l'uso per la doccia, se è necessario è necessario spegnere l'alimentazione e mettere la copertura impermeabile sulla ricarica porta.
  2. La luce sull'adattatore sarà rossa durante la ricarica, la ricarica si interromperà automaticamente quando la batteria è completamente carica e la luce si accenderà verde.4. La manutenzione di questa macchina deve essere effettuata da professionisti.

Vevor XFL-QX-YW02 - Avvertimento - 1

Divieto

  1. Non aprire la scatola della batteria quando è in carica
  2. Non utilizzare il prodotto durante il processo di ricarica
  3. Non utilizzarlo se il peso supera le 300 libbre (1,50 kg)
  4. Non posizionarlo in un luogo in cui i bambini possano toccarlo per evita lesioni. 5. È severamente vietato utilizzare la macchina quando ci sono oggetti. bloccandolo, altrimenti la macchina verrà danneggiata
    *La nostra azienda non sarà responsabile per eventuali perdite o danni causati da operazione trascurando avvertimento e attenzione. Si prega di

prestare attenzione.

Product introduction

Uso previsto

La sedia elettrica per il trasferimento è il dispositivo di assistenza infermieristica che aiuta i disabili persone che si muovono senza barriere, è progettato per brevi distanze trasferimento e riabilitazione infermieristica. Gli assistenti possono trasferire il pazienti facilmente controllando il pulsante di sollevamento, che migliora l'assistenza infermieristica efficienza notevolmente. Aiuta gli operatori sanitari a trasferire il paziente che è immobile rispetto all'auto, al soggiorno, al bagno e alla stanza da bagno. In sintesi, può ridurre notevolmente l'intensità dell'assistenza infermieristica per gli operatori sanitari e abbassare il costo dell'assistenza infermieristica rischio di lesioni secondarie durante il processo di trasferimento.

◆ Utilizza l'ambiente:

Intervallo di temperatura ambiente: +10°C\~+40°C Umidità relativa intervallo: 30%\~75%Intervallo di pressione atmosferica:

700hPa\~1060hPaNessun materiale corrosivo e combustibile, asciutto e meno polvere all'interno

◆Ambiente di archiviazione:

Temperatura ambiente: 0°C\~+50°C Umidità relativa: s93% Pressione atmosferica: 500hPa\~1060hPa Nessun gas corrosivo, stanza ben ventilata.

◆Durante il trasporto e lo stoccaggio, maneggiare con cura e non la o far cadere oggetti.

Non conservare l'apparecchiatura in un luogo in cui potrebbero verifica schizzi di liquidi.

Non conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti al rischio di gas combustibili.

Product parameter

ModelloMODELLOXFL-QX-YW02Vevor XFL-QX-YW02 - Uso previsto - 1
ColoreBianco + nero
Portata di sollevamento330mm
Classe impermeabileGrado di protezioneIPX44
Carico massimo≤150 KG (330libbre)
Dimensioni del prodottoDimensioni:860x550x980 mm

Part List

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 1

1. Telaio di base x12. Telaio corrimano x1
3. tasca del sedile x14. tasca del sedile (con fori) x1
5.Supporto sinistro del sedile tx16. Staffa destra del sedile x1
7.Mandrino x28.Adattatore di alimentazione x1
9. Gruppo asta di spinta elettrica10.Biella x1
11. Leva dello schienale x112. Raccordi di montaggio x 1

Fase 1: Montaggio del corpo
Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 2

1.1 Scollegare preventivamente il fermo sul gruppo telaio
Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 3

1.2 Inserire il mandrino nei fori di montaggio sui lati sinistro e destro gruppo telaio e inserire il fermo

(Nota: l'estremità perforata del mandrino è l'estremità dell'inserto)
Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 4

1.3 Svitare le estremità superiore e inferiore del gruppo asta di spinta fissare l'estremità inferiore del gruppo asta di spinta al gruppo telaio

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 5

1.4 Dopo l'installazione, il gruppo tirante viene mantenuto in posizione verticale e poi inserito nel portale del corrimano. Allineare i fori di montaggio e bloccare le viti.

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 6

Fase 2: installare il telaio del cuscino

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 7

2.1 Allentare le viti M-lock sul telaio, inserire i telai laterali sinistro e del cuscino del sedile e stringere le viti.

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 8

2.2 Allentare le viti della biella. Le due estremità della biella sono cc al telaio del lato sinistro e destro del cuscino del sedile tramite viti.

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 9

2.3 Inserire entrambe le estremità dell'asta dello schienale nei fori di montaggio sul lato sinistro del cuscino del sedile e sul lato destro de

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 10

Fase 3: Montaggio della tasca del sedile
Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 11

3.1 Installare i quattro lucchetti su entrambi i lati della tasca del sedi fori di montaggio dei telai laterali sinistro e destro del cuscino del se regolare l'altezza della tasca del sedile, fatto.

Vevor XFL-QX-YW02 - Part List - 12

Suggerimento: Questo prodotto è dotato di due tasche per i sedili installarle o sostituirle a seconda delle necessità.

Instructions

Up Stop Down — Up — Stop — Down

Product Controller Diagram

Dopo la carica, può essere utilizzato normalmente. Può essere regolato e giù. L'altezza corretta può essere spostata. Prima dell'uso, è necessi confermare che il mandrino del telaio sia inserito per garantire la sicu. In base all'altezza del prodotto, premere il pulsante su all'altezza appropriata, rilasciare e arrestare. Se la chiave non viene rilasciata, il prodotto si ferma automaticamente nel suo punto più alto. L'alimentato progettato per questo prodotto è un alimentatore a bassa tensione, si prega di stare tranquilli.

Nota: c'è un display di alimentazione sulla scatola della batteria. Si p di controllare regolarmente il display di alimentazione sul monitor e di caricarlo in tempo

Vevor XFL-QX-YW02 - Instructions - 2

In caso di guasto, contattare il nostro personale post-vendita o accede nostro sito Web ufficiale per le informazioni di contatto. Con la fiducia nostro personale tecnico, risolveremo il problema. Se non riusciamo a

risolvere questo problema, lo restituiremo al produttore gratuitamente. S periodo di garanzia termina o è causato dal personale, la nostra azie non ti fornirà una garanzia gratuita. Sono richiesti materiali e spedizioni

Maintenance

Attenzione: non smontare e riparare la macchina senza l'autorizzazione del produttore.

Si consiglia di pulire l'anello del sedile con un panno di cotone morb. alcol prima dell'uso e di disinfettarlo dopo la pulizia. Il guscio del trasportatore e gli accessori devono essere strofinati con alcol medicali altri disinfettanti non corrosivi.

Avvertimento:

Durante la pulizia e la disinfezione, non caricare o utilizzare la macch'È vietato lavare o disinfettare la macchina transfer e gli accessori con liquidi.

È vietato utilizzare detergenti corrosivi per pulire il cambio e gli acces È vietato utilizzare disinfettanti corrosivi per disinfettare la macchina in movimento e gli accessori.

Il cambio e gli accessori possono essere utilizzati solo dopo che il detergente e il disinfettante si sono asciugati.

Quando la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo, si pre estrarla e caricarla regolarmente per evitare guasti alla batteria.

  1. Non collegare sempre l'alimentatore durante il processo. Almeno una volta alla settimana, il la batteria deve essere utilizzata per funzionare finché la batteria non è scarica, è necessario assicurarsi che la batte venga ricaricata quando è scarica. Sebbene il litio la batteria non ha memoria, può prolungare la durata della batteria. 2. Si prega di distru la batteria secondo le normative locali pertinenti quando la la macchin rottamata.

  2. Dopo aver utilizzato la macchina, non è necessario pulirla e

manutenerla ogni volta. I t può essere utilizzato normalmente dopo la ricarica quando la batteria non è alimentata. Se si riscontra che ci si vibrazioni quando la macchina sale o scende, toccare l'olio lubrificante elettrico su entrambi gli alberi sono lunghi.

  1. Dopo aver utilizzato il prodotto per un periodo di tempo, verificare viti di ciascuna parti sono allentate. Se c'è qualche allentamento, dovr essere serrato in tempo.
  2. L'alimentazione interna di questo prodotto è un alimentatore a bass tensione CC. Se c'è è acqua sulla superficie del corpo, può essere asciugata con un asciugamano. Non fare bolle in acqua direttamente.

CORRECT DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW02 - CORRECT DISPOSAL - 1

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti

contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifi domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il ric di dispositivi elettrici ed elettronici.

BATTERY DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW02 - BATTERY DISPOSAL - 1

Per ridurre al minimo i rischi per la salute e per l'ambiente termine del ciclo di vita di questo prodotto, le leggi sui rifiu apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e la direttiva sulle pile esauste impongono di smaltire questo prodotto pres un centro di raccolta idoneo, dove verrà inviato per rimuovere le battore procedere al riciclaggio appropriato. Contattare le autorità locali per maggiori dettagli sul riciclaggio e lo smaltimento sicuro di questi prodotti nella propria zona.

TECNOLOGIA XIANG FALI (XIAMEN) CO.LTD

Indirizzo: Piano 5, n. 63, Pingcheng North Road, Distretto di Haicang

Xiamen, Cina 361026

Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheir

Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : XFL-QX-YW02

Categoria : Sedia di trasferimento medico