NB-RGG-001 - Scaldavivande Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NB-RGG-001 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su NB-RGG-001 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scaldavivande in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NB-RGG-001 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NB-RGG-001 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE NB-RGG-001 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Display scaldavivande
MODELLO: NB-RGG-001
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Display scaldavivande
MODELLO: NB-RGG-001

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | CORRETTO SMALTIMENTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico dispositivi elettronici. |
![]() | Solo per uso interno |
Precauzioni importanti
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, dovrebbero essere le precauzioni di sicurezza di base seguito, compreso quanto segue.
- LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.
- Scollegare dalla presa quando non in uso, prima di indossare o togliere parti e prima della pulizia.
- Non utilizzare l'apparecchio con un cavo o una spina danneggiati la macchina non funziona correttamente o è danneggiata. Invia l'unità al più vicino centro di assistenza autorizzato per l'esame e la riparazione.
- La tensione di questa macchina è stata scritta sulla targhetta identificativa sul lato della macchina.
- Posizionare la macchina su una superficie piana e stabile, collegarla a DX47-63, C16 Interruttore per la perdita d'aria e spina a tre poli
- Questo apparecchio deve essere collegato a terra durante l'uso per proteggere l'operatore da scosse elettriche
- Scollegare il cavo di alimentazione principale dalla presa quando non è in uso e prima della pulizia. Lasciare raffreddare, pulire, coprire l'unità e conservarla in un luogo asciutto
e luogo sicuro se non viene utilizzato per un lungo periodo.
- Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o macchina in acqua o altro liquido.
- Questo apparecchio deve essere collegato a terra per garantirne la sicurezza.
Nota: la protezione del livello dell'acqua interrompe l'alimentazione della macchina quando la macchina mancanza di acqua. È necessario prima spegnere la macchina e riempire d'acqua accendere la macchina.
ATTENZIONE: NON immergere MAI in acqua o vicino all'acqua
CALDO sulla superficie della macchina, non toccare in caso di lesioni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con capacità o carenze fisiche, sensoriali o mentali ridotte di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle i pericoli coinvolti.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e utente la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
- Non utilizzare all'aperto. SOLO PER USO DOMESTICO
- Non lasciare che il cavo penda dal bordo del tavolo o del bancone o si tocchi superfici calde.
- Conservare questo manuale di istruzioni in un luogo sicuro. Non scartare.
15 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal proprio agente di servizio o da persone similmente qualificate per evitare pericoli. - Pericolo di scossa elettrica! E' vietato l'accesso al personale non professionale riparare i prodotti, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche. Quando si verificano guasti, deve essere riparato da un tecnico qualificato personale.
- ATTENZIONE! È severamente vietato posizionare il corpo principale della macchina e il cavo di alimentazione in qualsiasi liquido. La macchina deve essere completamente fredda prima pulizia.
-
Non posizionare il prodotto direttamente sul fuoco o vicino alla fonte di fuoco, altrimenti il prodotto verrà danneggiato o addirittura sarà pericoloso. Una volta parte del prodotto è in fiamme, non utilizzare direttamente l'acqua per estinguere l'incendio. Utilizzo un panno umido per coprire il luogo dell'incendio.
-
Quando la spina è inserita nella presa, deve essere inserita fino in fondo, altrimenti si causerà il surriscaldamento e la combustione dei componenti a causa di scarso contatto.
- Non lasciare il prodotto in funzione senza che nessuno lo guardi. Se la macchina si sta surriscaldando, interrompere immediatamente il funzionamento e scollegare l'alimentazione.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Capitolo Uno Precauzioni di sicurezza
Avviso | • Evitare che acqua e liquidi conduttivi penetrino all'interno macchina; •Si prega di non gettare bastoncini o altri oggetti nella macchina; • Quando la macchina è in movimento, l'angolo dovrebbe essere corretto non oltre i 45°; • La distanza tra la fessura di ventilazione e la parete non deve essere inferiore meno di 20 cm, per mantenere una buona ventilazione, asciutta e pulita. |
Sicurezza avvertimento | La macchina deve essere utilizzata da professionisti o altri sono stati addestrati; •Per garantire la sicurezza personale, conservare la macchina adeguatamente messo a terra; • Assicurarsi che l'alimentazione sia la stessa indicata sulla targhetta e che la polarizzazione della tensione di lavoro tra la tensione nominale lo sia ±10%; •Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da professionisti per evitare il pericolo; •Quando si smette di utilizzare, smontare o fare qualche pulizia, interrompere l'alimentazione; • Per evitarescosse elettriche, non versare acqua sul spina, motore e altri componenti elettrici. • Materiale espanso infiammabile, l'utente non può arbitrariamentescartato o smaltito, deve essere conforme al disposizioni pertinenti dello Stato da parte del dipartimento designatoraccolta differenziata. |
1. INTRODUZIONE
Questa macchina veniva utilizzata per riscaldare hot dog e panini mediante cottura a vapore. Hot dog il piroscato ti consente di preparare facilmente deliziosi hot dog. Questa attrezzatura è stato facile da pulire e utilizzare. Sarà ideale per l'uso nei negozi di noleggio, nei minimarket, nei ristoranti di generi alimentari, negli snack bar o altro ancora altri.
2.SPECIFICHE E CARATTERISTICHE
| Modello | voltaggio IN | Frequenza Hz | Energia kW | Dimensione del contorno mm |
| RGG-001 | 110ÿ120 | 50/60 | 1.2 | 345*380*510 |
| 230 | 50/60 |
3. Informazioni FCC
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il attrezzatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a le seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare quella dell'utente autorità per utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei seguenti misure.
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
- Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
4.SCHEMA ELETTRICO:

text_image
ST1 — The thermostat Q—S — Limit the warm PT — switch HL1 — Indicator light EH1 — Electric heat pipe5.PRIMA DELL'USO
- Questo apparecchio si collega alla dispersione DZ121/1N, corrente di dispersione 15 mA.
- La macchina deve essere conservata in un luogo asciutto e sicuro, a una temperatura inferiore a 40 y.
- Posizionare la macchina su una superficie piana e stabile, inclinata meno di 3° 4. Il livello dell'acqua non deve mai superare i 2/3 dell'altezza della cassetta dell'acqua e mai meno superiore a 1/3.
6.TRASPORTO E MANUTENZIONE:
Vetro all'interno della macchina, maneggiare con cura durante il trasporto, dentro custodia, NON utilizzare all'aperto. Conservare in un luogo asciutto e sicuro dopo l'uso, per favore non capovolgere la macchina. Non installare piscina o acqua.
7.FUNZIONAMENTO:
- Chiudi valore di scarico.
- Si prega di scollegare il cavo di alimentazione quando si aggiunge acqua. Spegnere lo scarico valvola, rimuovere lo sportello in vetro e la piastra vapore. Versare acqua pulita in acqua scatola dell'acqua, il livello dell'acqua non deve mai superare i 2/3 dell'altezza della scatola dell'acqua e mai meno di 1/3.
- Rimontare la piastra vapore e lo sportello in vetro.
- Mettere il maiale sulla piastra per la cottura a vapore e il panino sul piatto per il pane, chiudere lo sportello di vetro.
- Collegare il cavo di alimentazione, accendere l'interruttore di alimentazione e accendere la temperatura controller a 50-60 y.
6,10 minuti dopo, hot dog caldo e fresco pronto per il tuo servizio.
Nota: la protezione del livello dell'acqua interromperà l'energia termica, scollegare la spina macchina e riempire d'acqua.
- La macchina deve essere pulita ogni giorno.
- Si prega di controllare il livello dell'acqua non inferiore a 1/3, prima dell'uso
- Si prega di eliminare tutta l'acqua se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo caso, l'acqua va a male.
- Quando si riscalda la piastra inferiore, la deformazione è un fenomeno normale,
non pregiudica il normale utilizzo (perché è l'intera piastra, espansione e contrazione termica
8. Tabella di scomposizione:
| NO | PART | QTY |
| 1 | ![]() | 1 |
| 2 | ![]() | 2 |
| 3 | ![]() | 1 |
| NO | PART | QTY |
| 4 | ![]() | 2 |
| 5 | ![]() | 1 |
| 6 | ![]() | 2 |
| 7 | ![]() | 1 |
| 8 | ![]() | 1 |
| 9 | ![]() | 1 |
9. Spunto di assemblaggio:

flowchart
graph LR
A["Gas Cylinder"] -->|Water| B["Add Gas Cylinder"]
B --> C["Processing Unit"]

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli
Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP. DEL | REGNO UNITO |
| REP.CE |
Supporto tecnico e certificato di garanzia



Avviso
Sicurezza avvertimento







