Vevor 1A-EG132 - Tritacarne

1A-EG132 - Tritacarne Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1A-EG132 Vevor in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor 1A-EG132 - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 1A-EG132 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1A-EG132 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1A-EG132 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE 1A-EG132 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

TRITACARNE ELETTRICO

MODELLO: 1A-EG108/1A-EG112/1A-EG122/1A-EG132

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto a grandi marchi top e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se in realtà risparmi la metà rispetto ai marchi più noti.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

TRITACARNE ELETTRICO

MODELLO: 1A-EG108/1A-EG112/1A-EG122/1A-EG132

Vevor 1A-EG132 - MODELLO: 1A-EG108/1A-EG112/1A-EG122/1A-EG132 - 1

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica

Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

AVVERTENZE

Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base tra cui quanto segue:

  1. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LE ETICHETTE DI SICUREZZA DEL PRODOTTO!
  2. CONTROLLARE LA PRESENZA DI PARTI DANNEGGIATE: prima di utilizzare il Grinder, controllare che tutte le parti siano funziona correttamente e svolge le funzioni previste. Controllare l'allineamento dei movimenti parti, legatura di parti mobili, montaggio e qualsiasi altra condizione che possa influire sulla funzionamento. Se una qualsiasi parte, il cavo di alimentazione o il Grinder sono danneggiati, chiamare il Customer Numero di servizio indicato nel presente manuale.

  3. Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa quando non è in uso, prima di indossare o togliere parti o accessori e prima della pulizia. Dopo aver scollegato l'unità, accendere l'interruttore di alimentazione, quindi OFF per accertarsi che tutta la potenza sia stata scaricata dal macinacaffè.

  4. Questo apparecchio NON è destinato all'uso da parte di bambini o di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure mancanza di esperienza e conoscenza.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini!

  1. NON LASCIARE MAI IL MACININO INCUSTODITO MENTRE È IN FUNZIONE!

  2. UTILIZZARE SEMPRE IL PRESSORE FORNITO, NON SOMMINISTRARE MAI IL CIBO A MANO. TENERE DITA SEMPRE LONTANE DALLA COCLEA E DALLE LAME DI TAGLIO. MAI

ENTRARE NELLA MACINATURA, in quanto ciò potrebbe causare gravi lesioni

Vevor 1A-EG132 - AVVERTENZE - 1

  1. Mantenere sempre la protezione del vassoio in posizione durante il funzionamento (Nota: la protezione del vassoio è installata solo sui modelli #22, #32)
  2. EVITARE il contatto con le parti in movimento. NON USARE MAI LE DITA PER RASCHIARE IL CIBO LONTANO DALLA LAMA DI TAGLIO MENTRE È IN FUNZIONE. Mentre la smerigliatrice è in
    operazione. POTREBBERO RISULTARE LESIONI GRAVI.

  3. Attendere che tutte le parti mobili si siano fermate e spegnere l'alimentazione prima di rimuovere qualsiasi parte dal macinino o prima di invertire la direzione del macinino

  4. LEGA INDIETRO i capelli sciolti, i vestiti o qualsiasi oggetto allentato e arrotola le maniche lunghe prima azionare il Grinder.

  5. TOGLIERE cravatte, anelli, orologi, braccialetti o altri gioielli prima di utilizzare il Grinder.

  6. NON utilizzare il Grinder o qualsiasi altra apparecchiatura elettrica con un cavo danneggiato o spina o dopo un malfunzionamento dell'unità. NON TENTARE DI SOSTITUIRE IL CAVO. Chiamare

Servizio clienti per organizzare la restituzione del macinino per l'esame, la riparazione o la regolazione

  1. NON utilizzare all'aperto, questo prodotto è destinato ESCLUSIVAMENTE all'USO INTERNO
  2. NON lasciare che il cavo penda dal bordo di un tavolo o di un bancone, che entri in contatto con oggetti taglienti bordi o toccare superfici calde.
  3. NON lasciare che il cavo si pieghi, rimanga incastrato sotto l'unità o si avvolga attorno al macinino
  4. NON tirare il cavo di alimentazione per scollegare
  5. NON USARE CON UNA PROLUNGA. Collegare sempre direttamente a una presa a muro con messa a terra. ricettacolo.
  6. Questo macinino utilizza una spina a tre poli con messa a terra (fase, neutro e terra), che dovrebbe essere collegato direttamente a una presa a muro a tre poli con messa a terra da 120 Volt, 60 Hz presa. Le spine con messa a terra vengono utilizzate su apparecchi elettrici con rivestimento metallico per fornire protezione da scosse elettriche. NON modificare o alterare la spina in alcun modo.

NON staccare MAI un perno di messa a terra da una spina a 3 conduttori. Ciò invalida la garanzia e può causare scosse elettriche.

  1. Posizionare il macinino su una superficie solida e stabile. Assicurarsi che il macinino non sia posizionato vicino il bordo del piano di lavoro, da dove potrebbe essere facilmente spinto via o cadere.
  2. L'alloggiamento degli ingranaggi e il coperchio del motore potrebbero diventare CALDI durante il funzionamento. Questo non è mal. NON TOCCARE queste parti durante il funzionamento.
  3. NON tentare di azionare il Grinder se il Grinder, il motore e la scatola degli ingranaggi sono freddi. Gri La temperatura del motore, del condizionatore e del riduttore deve essere di almeno 45ÿF (7ÿC) prima di iniziare.
  4. Per ridurre il rischio di avviamento involontario, verificare che il controllo sia su OFF prima di collegare il cavo nella presa a muro. Per scollegare, portare il controllo su OFF, quindi rimuovere la spina dalla presa a muro presa.
  5. NON azionare il tuo macinino sotto un mobile a muro. Quando lo riponi, scollega sempre l'uni t dalla presa elettrica. In caso contrario si potrebbe creare un rischio di incendio, soprattutto se l'apparecchio tocca le pareti del garage oppure la porta tocca l'unità mentre si chiude.
  6. NON collegare MAI la smerigliatrice a una presa dove l'acqua potrebbe allagare la zona.
  7. Per proteggersi dal rischio di scosse elettriche, NON immergere il macinino in acqua o altro liquidi. Assicurarsi che il macinacaffè sia scollegato dalla fonte di alimentazione prima di pulirlo. NEV ER sciacquare il motore del macinacaffè sotto l'acqua corrente, utilizzare solo un panno umido per pulire il macinacaffè Unità motore.
  8. NON utilizzare la smerigliatrice con le mani bagnate o stando in piedi su un pavimento bagnato.
  9. L'uso di accessori o parti non specificatamente raccomandati o venduti dal produttore La sostituzione di questo macinino invaliderà la garanzia e potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni
  10. LAVARE A MANO TUTTE LE PARTI! NON USARE LA LAVASTOVIGLIE. Non mettere mai l'unità vicino a un fornello. sul fornello, nel forno o nella lavastoviglie.
  11. NON utilizzare MAI detergenti abrasivi o panni abrasivi per la pulizia del macinacaffè.
  12. NON utilizzare il macinacaffè per scopi diversi da quelli previsti.

  13. NON FAR FUNZIONARE il Grinder senza carne nella testa del Grinder. Grave danno alla testa a Potrebbe verificarsi un effetto Auger.

  14. Non accendere mai e far funzionare il tritacarne per più di 10 secondi a secco senza carne all'interno e la macchina. L'attrito tra la coclea e la testa della smerigliatrice provocherà un'elevata produzione di calore utilizzando la carne per attaccarsi all'interno del gruppo tritacarne. NON FUNZIONARE MAI A SECCO. Dam L'invecchiamento dovuto al funzionamento a secco invaliderà la garanzia.
  15. Assicurarsi che il Grinder sia su una superficie di lavoro stabile. Assicurarsi che tutti i Grinder Feet siano stabili.
  16. NON tentare di macinare ossa, noci o altri oggetti duri.
  17. INDOSSARE PROTEZIONI PER GLI OCCHI. Indossare occhiali di sicurezza. Gli occhiali da vista di tutti i giorni non sono di sicurezza. occhiali. Gli occhiali di sicurezza sono conformi ai requisiti ANSI Z87.1. Nota: occhiali di sicurezza approvati hanno stampato o timbrato Z87.
  18. Il Produttore declina ogni responsabilità in caso di uso improprio del Grinder. Im l'uso improprio del Grinder invalida la garanzia.
  19. NON utilizzare il Grinder sotto l'effetto di droghe o alcol.
  20. NON RIMUOVERE LE ETICHETTE DI AVVERTENZA DAL MACININO. Ciò invaliderà la garanzia del prodotto e può causare gravi lesioni personali.
  21. Questo apparecchio deve essere collegato a terra durante l'uso per proteggere l'operatore da scariche elettriche. scossa. Questo grinder utilizza una spina a tre poli con messa a terra che deve essere collegata direttamente a una presa a muro a tre poli con messa a terra da 120 V (USA)/230 V (CE) con messa a terra. Messa a terra le spine vengono utilizzate su apparecchi elettrici rivestiti in metallo per fornire protezione da un scossa elettrica. NON cambiare o alterare in alcun modo la spina. NON interrompere MAI una messa a terra polo da una spina a 3 conduttori. Ciò invalida la garanzia e può causare scosse elettriche shock.

PARAMETRO TECNICO

SPECIFICHE DEL MODELLOVALUTAZIONICapacitàContinuo orario di lavoro
1A-EG108#8 Macinacaffè120V/60Hz350 W 3,2 kg/min4 ore
230V/50Hz
1A-EG112 #12Smerigliatrice120V/60Hz550 W 5,0 kg/min4 ore
230V/50Hz
1A-EG122 #22Smerigliatrice120V/60Hz750 W 5,9 kg/min4 ore
230V/50Hz
1A-EG132 #32Smerigliatrice120V/60Hz 1.100IN 9,5 kg/min4 ore
230V/50Hz

Nota: si prega di acquistare una macchina adatta alla tensione locale.

ELENCO DELLE PARTI

1A-EG108 #8 TRITACARNE
1A-EG112 #12 TRITACARNE
Vevor 1A-EG132 - ELENCO DELLE PARTI - 1

Diagramma di esplosione del prodotto 1A-EG108 e 1A-EG112
Vevor 1A-EG132 - ELENCO DELLE PARTI - 2

Numero parteNumero parteDescrizione della parteDescrizione della parte
1PRESSA PER CARNE 8DADO ANTERIORE
2VASSOIO PER CARNE9SET TUBI RIPIENO (3 PEZZI)
3TESTA DELLA MOLATRICE10 CONNETTORE PER RIEMPIMENTO IN PLASTICA
4MANICOTTO PER COCLEA IN NYLON11PIATTO RIPIENO
COCLEA12PIASTRA PER CARNE DA 4,5 MM5
6COLTELLO13BASE
7PIATTO PER CARNE DA 10 MM14SPAZZOLA

Diagramma di esplosione del prodotto 1A-EG122 e 1A-EG132
Vevor 1A-EG132 - ELENCO DELLE PARTI - 3

N. parte 1Descrizione della parteParte n. 8 9Descrizione della parte
PRESSA PER CARNEDADO ANTERIORE
VASSOIO PER CARNESET TUBI RIPIENO (3 PEZZI)
TESTA DELLA MOLATRICE10 CONNETTORE PER RIEMPIMENTO IN PLASTICA
2 3 4MANICOTTO PER COCLEA IN NYLON11PIATTO RIPIENO
5COCLEA12PIASTRA PER CARNE DA 4,5 MM
6COLTELLO13BASE
7PIATTO PER CARNE DA 10 MM14SPAZZOLA

ISTRUZIONI PER IL RIPIENO DELLA SALSICCIA

ATTENZIONE! Prima di pulire, montare o smontare il Grinder, assicurarsi che il PLU

G VIENE RIMOSSO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE! Scollegare SEMPRE il Grinder quando

non in uso. Dopo aver scollegato l'unità, accendere l'interruttore di alimentazione, quindi spegnerlo per assicurarsi che tutti i p la potenza è stata scaricata dal macinino.

IMPORTANTE: Sebbene una persona possa riempire le salsicce con questo tritacarne, si consiglia di Questa operazione viene eseguita da due persone. Una persona aziona il tritacarne e spinge la carne nel e lo scivolo con lo Stomper mentre l'altra persona gestisce l'uscita nella camera delle salsicce G.

ATTENZIONE! NON FAR FUNZIONARE MAI IL TRITACARNE A SECCO SENZA CARNE! Può danneggiare il

unità, la carne diventa un lubrificante quando passa attraverso il tritacarne, se finisci la carne, spegnere immediatamente il macinino

PER INIZIARE A FARCIRE:

  1. Mettere la carne macinata condita nel vassoio della carne. Non riempire troppo il vassoio, mettere solo quanto basta h carne per lasciare aperta l'area dello scivolo di alimentazione. (Figura 1)
  2. Far scorrere un budello di salsiccia sull'imbuto di riempimento. (Figura 2)
  3. Estrarre 4-6 pollici (10-15 cm) di involucro dall'estremità del tubo dell'imbuto di riempimento e legare ak non nella parte terminale dell'involucro. (Figura 3).
  4. Assicurarsi che il Grinder sia in posizione "OFF". Collegare il Grinder all'alimentazione.
  5. Premere il pulsante "ON" del Grinder (sui modelli n. 8 e n. 12) o girare l'interruttore del Grinder in avanti Posizione "FWD" (modelli n. 22, n. 32). Iniziare a introdurre con attenzione la carne macinata nel Feed Chu te. USA SOLO IL PRESSORE PER SPINGERE LA CARNE NELLA TESTA, NON USARE IL TUO F INGERS O QUALSIASI ALTRO OGGETTO.
  6. Tenere fermo l'involucro con una mano mentre si passa il composto di salsiccia attraverso il Grinder. Mentre la carne riempie l'involucro, adagiatela delicatamente su una superficie pulita e asciutta. (Figura 4)
  7. Non riempire gli ultimi 4-6" (10-15 cm) di rivestimento. Dopo che l'intera lunghezza del rivestimento è stata farcito, torcere l'estremità aperta per chiudere, quindi legare saldamente le estremità dell'involucro per chiudere. Torcere i aggiungere link se lo si desidera.
  8. Quando si riempie una salsiccia, riempire lentamente l'involucro per evitare sacche d'aria. Se si formano sacche d'aria pera nella salsiccia usa uno spillo per bucare le bolle. I piccoli fori si sigilleranno naturalmente.

Vevor 1A-EG132 - PER INIZIARE A FARCIRE: - 1

PULIZIA, MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA

IMPORTANTE: PRIMA DI EFFETTUARE LA PULIZIA ASSICURARSI CHE L'ALIMENTAZIONE SIA SPENTA E CHE

L'UNITÀ E È SCOLLEGATA. Smontare la testa del macinino e lavare le parti in dotazione

agire con la carne accuratamente in acqua calda e sapone, avendo cura di rimuovere in particolare tutto il grasso e olio dalle superfici. Sciacquare e asciugare accuratamente tutte le parti prima di riassemblarle.

  1. Lavare tutte le parti che sono venute a contatto con la carne in acqua calda e sapone. ASSICURARSI DI PULIRE SUBITO DOPO L'USO. NON IMMERGERE IL MOTORE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI!
  2. Sciacquare le parti del Grinder con acqua calda pulita e asciugarle IMMEDIATAMENTE.
  3. Lubrificare completamente la testa, la coclea, le piastre e il coltello con uno spray al silicone per uso alimentare prima e dopo ogni utilizzo.
  4. Pulire il coperchio del motore e l'alloggiamento degli ingranaggi con un panno umido e asciugare. NON IMMERGERE IL MOTORE IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI!

IMPORTANTE: tutte le parti metalliche devono essere rivestite con uno spray al silicone per uso alimentare per evitare la ruggine; se non vengono protette adeguatamente, queste parti inizieranno ad arrugginirsi molto rapidamente.

SICUREZZA ALIMENTARE

QUANDO SI MANEGGIA IL CIBO, LE REGOLE DI BASE DA SEGUIRE SONO: CUCINARE È

fondamentale cuocere il cibo a una temperatura interna sicura per distruggere i batteri presenti. La sicurezza degli hamburger e di altri cibi preparati con carne macinata ha ricevuto molta attenzione ultimamente, e per una buona ragione. Quando la carne viene macinata, i batteri presenti sulla superficie si mescolano a tutta la miscela macinata. Se questa carne macinata non viene cotta ad almeno 160ÿF - 165ÿF (71ÿC - 74ÿC), i batteri non verranno distrutti e ci sono buone probabilità che ti ammali. I pezzi solidi di carne come bistecche e costolette non hanno batteri pericolosi come l'Escherichia coli all'interno, quindi possono essere serviti più al sangue. Tuttavia, qualsiasi taglio di manzo dovrebbe essere cotto a una temperatura interna di almeno 145ÿF (63ÿC) (al sangue). La temperatura di sicurezza per il pollame è di 180ÿF (82ÿC) e i tagli solidi di maiale devono essere cotti a 160ÿF (71ÿC). Anche le uova devono essere cotte a fondo. Se stai preparando una meringa o un'altra ricetta che utilizza uova crude, acquista uova appositamente pastorizzate o usa la polvere di meringa preparata.

SEPARATO Si

verifica quando carni o uova crude entrano in contatto con alimenti che verranno consumati crudi. Questa è una delle principali fonti di intossicazione alimentare. Avvolgere sempre due volte le carni crude e posizionarle sul ripiano più basso del frigorifero in modo che i succhi non possano gocciolare sui prodotti freschi. Quindi utilizzare le carni crude entro 1-2 giorni dall'acquisto o congelarle per una conservazione più lunga. Scongelare le carni congelate nel frigorifero, non sul tavolo. Quando si grigliano o si cucinano carni o pesce crudi, assicurarsi di disporre la carne cotta su un piatto pulito. Non utilizzare lo stesso piatto utilizzato per portare il cibo alla griglia. Lavare gli utensili utilizzati per grigliare dopo aver girato il cibo per l'ultima volta sulla griglia, nonché le spatole e i cucchiai utilizzati per friggere o girare la carne durante la cottura. Assicurarsi di lavarsi le mani dopo aver maneggiato carni crude o uova crude. Lavarsi le mani con acqua e sapone o usare una salvietta antibatterica pre-inumidita è assolutamente necessario dopo aver toccato carne cruda o uova crude. Non lavarsi le mani e le superfici durante la cottura è una delle principali cause di contaminazione incrociata.

PULITO

Lavatevi spesso le mani e le superfici di lavoro quando cucinate. Lavate con acqua calda e sapone per almeno 15 secondi, quindi asciugate con un tovagliolo di carta.

RAFFREDDAMENTO Raffreddare il cibo è molto importante. La zona di pericolo in cui i batteri si moltiplicano è compresa tra 40ÿF e 140ÿF (4ÿC e 6ÿC). Il frigorifero dovrebbe essere impostato a 40ÿF (4ÿC) o meno; il congelatore dovrebbe essere a 0ÿF (-17ÿC) o meno. Una semplice regola: servire cibi caldi caldi, cibi freddi freddi. Utilizzare scaldavivande o piastre riscaldanti per mantenere il cibo caldo durante il servizio. Utilizzare bagni di acqua ghiacciata per mantenere freddi i cibi freddi. Non lasciare mai alcun cibo a temperatura ambiente per più di 2 ore - 1 ora se la temperatura ambiente è di 90ÿF (32ÿC) o più. Quando si preparano i bagagli per un picnic, assicurarsi che gli alimenti siano già refrigerati quando vengono inseriti nel cesto isolato. Il cesto non raffredda il cibo, ma lo mantiene solo freddo se correttamente riempito di ghiaccio. Gli alimenti cotti caldi devono essere sistemati in contenitori bassi e immediatamente refrigerati in modo che si raffreddino rapidamente. Assicuratevi di coprire gli alimenti una volta che si sono raffreddati.

NOTA: È necessario fare delle considerazioni speciali quando si usa carne di cervo o altra selvaggina, poiché può essere fortemente contaminata durante la scuoiatura sul campo. La carne di cervo viene spesso tenuta a temperature che potrebbero potenzialmente consentire la crescita di batteri, come durante il trasporto. Fare riferimento al Dipartimento Carne e Pollame dell'USDA per ulteriori domande o informazioni sulla sicurezza della carne e degli alimenti.

PROTEZIONE AMBIENTALE

Vevor 1A-EG132 - PROTEZIONE AMBIENTALE - 1

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della direttiva europea 2012/19/CE.

Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : 1A-EG132

Categoria : Tritacarne