SC-TT4-7L - Scaldavivande Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC-TT4-7L Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su SC-TT4-7L Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Scaldavivande in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC-TT4-7L - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC-TT4-7L del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE SC-TT4-7L Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Espositore scaldavivande
Modelli applicabili: sc-tT2-7L sc-tt3-7I sc-tt4-7I
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo un stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi di punta e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
risparmiano addirittura la metà rispetto ai marchi più noti.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Espositore scaldavivande
Modello: sc-Tt4-7I

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici |

RICHIESTA CALDA
Questo prodotto è protetto da una pellicola protettiva sulla superficie della macchina per evitare graffi durante il trasporto. Si prega di rimuovere tutte le pellicole protettive prima dell'uso!
1. Istruzioni per l'uso:
- La messa a terra di sicurezza è obbligatoria prima dell'uso!
- La tensione utilizzata deve corrispondere alla tensione nominale.
- Per il primo utilizzo, riempire il serbatoio dell'acqua per circa due terzi della sua capacità prima di collegare la macchina alla rete elettrica. Quando il serbatoio dell'acqua sotto la macchina è vuoto, interrompere prima l'alimentazione e lasciare raffreddare prima di riempirlo, assicurandosi che il livello dell'acqua non superi i due terzi del serbatoio per evitare rischi di scosse elettriche.
- Quando l'alimentazione è accesa e la spia di alimentazione è accesa, ruotare l'interruttore di controllo della temperatura per selezionare la temperatura di isolamento degli alimenti desiderata, che riscalderà l'acqua nel serbatoio a una temperatura specifica e la manterrà nel secchio della zuppa.
- Dopo l'uso, spegnere sempre l'alimentazione per evitare incidenti durante la pulizia; 6. Se si verificano anomalie durante l'uso, interromperne l'uso e rivolgersi a un
effettuare una risoluzione dei problemi professionale prima di continuare.
- Il prodotto non è adatto a persone con disabilità fisiche, sensoriali o disabilità mentali o carenti di esperienza e conoscenza, tra cui bambini.
- Evitare di immergere le mani o altre parti del corpo nel serbatoio dell'acqua o nelle sue vicinanze.
Temperature elevate possono apparire sulla superficie per qualche tempo dopo funzionamento o al termine dell'utilizzo; toccare solo quando è assolutamente necessario evitare ustioni o altre lesioni. - Quando si installa il rubinetto di scarico per la prima volta, assicurarsi che sia presente una guarnizione avvolgendo il nastro adesivo attorno ai fili.
- Per smontare il rubinetto di scarico in un secondo momento, sostituire il nastro con uno nuovo e riapplicarlo saldamente.
- Per regolare la valvola di scarico, premere la manopola per regolare.
2. Precauzioni e manutenzione:
- L'operazione deve essere eseguita da personale designato che sia competente nell'uso di macchinari e attrezzature.
- Prestare attenzione quando si sposta la macchina e, in caso di malfunzionamento, devono essere riparati da personale professionale e non devono essere urtati.
- Si prega di non installare o conservare questo dispositivo nei seguenti luoghi: evitare azionamenti accidentali e malfunzionamenti:
3.1 Su un tavolo o un bancone instabile.
3.2 Luoghi con temperature alte o basse.
3.3 Luoghi con volume d'aria e polvere eccessivi.
3.4 Luoghi con tensione di alimentazione altamente instabile.
3.5 Luoghi privi di buoni dispositivi di messa a terra. - Gli elettrodomestici non devono essere puliti con tubi di spruzzatura dell'acqua o immersi in acqua per evitare perdite elettriche.
- Dopo l'uso, utilizzare un detergente non corrosivo per pulire il serbatoio dell'acqua e la ciotola del cibo pulita.
-
È severamente vietato utilizzare liquidi solubili nella vernice per pulire la superficie della macchina
-
Precauzioni speciali:
7.1 Questo prodotto è un dispositivo commerciale e non è adatto all'uso domestico. utilizzo
7.2 Non agitare o inclinare durante l'uso
7.3 Non può essere smontato, modificato o smontato senza autorizzazione, poiché la modifica potrebbe causare gravi incidenti.
7.4Prima di procedere alla pulizia è necessario interrompere l'alimentazione per evitare incidenti da perdite accidentali
7.5 Durante l'uso, non toccare direttamente il mobile con le mani a causa di alte temperature. Utilizzare utensili speciali e guanti resistenti al calore quando
manipolazione degli alimenti.
7.6 È vietato utilizzare oggetti duri e taglienti per graffiare o tagliare il macchina.
3. Condizioni normali dell'ambiente di lavoro:
- La temperatura ambiente è 5-50 y e l'umidità relativa dell'aria non è superiore al 90%;
- Tensione di alimentazione: 110 V ± 10%, frequenza: 60 ± 1% HZ. (220 V ± 10%, frequenza: 50 ± 1% HZ)
4. Introduzione al prodotto
- Questo prodotto ha un design nuovo e unico, un aspetto bellissimo, un combinazione di forme quadrate e circolari, più contenitori per alimenti, facili da classificare e utilizzare contemporaneamente, robusti e durevoli e facili da manutenere. Dotato di funzione di riscaldamento a vapore, può aumentare uniformemente temperatura ed è dotato di un ampio serbatoio d'acqua per conservare gli alimenti umidità. È un'attrezzatura specializzata per l'esposizione, la presentazione, l'isolamento, l'idratazione e la classificazione degli alimenti.
Descrizione del simbolo:
Nel presente manuale vengono utilizzati simboli per evidenziare tutte le misure di sicurezza importanti.
istruzioni e raccomandazioni relative all'attrezzatura. Per evitare
incidenti, vittime o danni alla proprietà, si prega di prestare particolare attenzione a seguire queste istruzioni.


Equipotenziale Tensione pericolosa

Etichetta anti scottatura
6.Specifiche del prodotto
| MODELLO | VOLTAGGIO(V) | FREQUENZA(Hz) | ENERGIA(IN) | MISURARE(mm) |
| SC-TT2-7 litri | AC110-120 | 60 | 1200 | Dimensioni: 580*373*310 |
| AC220-240 | 50 | |||
| SC-TT3-7 litri | AC110-120 | 60 | 1200 | Dimensioni: 850*373*310 |
| AC220-240 | 50 | |||
| SC-TT4-7 litri | AC110-120 | 60 | 1500 | Dimensioni: 643*580*310 |
| AC220-240 | 50 |
7. Aspetto del prodotto
![]() | ![]() | ![]() |
| SC-TT2-7L | SC-TT3-7L | SC-TT4-7L |
Nota: la posizione di questo componente elettrico si basa sulla progettazione a quel momento, e la nostra azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al progettazione partecipante. Se la progettazione cambia e il manuale di istruzioni è non è stato migliorato tempestivamente, speriamo che il cliente possa capire!
8.Diagramma della struttura del prodotto

| ELENCO BRACCIO SC-TT3-7L | |||||
| NO. | NOME | N. PEZZI | NMAE | PZ | |
| 01 | Coperchio del secchio della zuppa | 2 | 06 | Piedino macchina | 4 |
| 02 | Secchio per zuppa da 7 litri | 3 | 07 | Valvola di scarico | 1 |
| 03 | Serbatoio dell'acqua del rack | 1 | 08 | Tubo di riscaldamento | 1 |
| 04 | Tubo di drenaggio | 1 | 09 Dado sonda di tenuta | 1 |
| 05 | Limitatore di temperatura sonda | 1 |
ELENCO RICAMBI SERIE SC-TT
| NO. | NOME | PZ | NO. | NOME | PZ |
| 01 | Valvola di scarico | 1 | 03 | Cintura di materie prime | 1 |
| 02 | Cucchiaio | 1 | 04 | Cucchiaio che perde | 1 |
Attenzione: controllare che gli accessori siano completi prima installazione!
SCHEMA DI INSTALLAZIONE SC-TT3-7L
I metodi di installazione delle serie di piscine sono coerenti. Di seguito è riportato lo schema di installazione prendendo SC-TT3-7L come esempio

text_image
Ingrandisci i dettagliAvvolgere il filo del tubo di scarico con del nastro adesivo per 4-5 giri, quindi stringere la valvola di scarico e allinearla perpendicolarmente alla direzione della macchina.
Attenzione!
- In futuro, quando si smonta il valvola di scarico, è necessaria una nuova cinghia per materie prime da sostituire. 2.Quando si regola la valvola di scarico, è necessario premere la manopola per regolarla.
Materia prima cintura (pz) Valvola di scarico (pz)
L'INSTALLAZIONE È COMPLETATA
Promemoria: si consiglia di indossare guanti o altri strumenti protettivi durante l'installazione per evitare di graffiare le mani o altre parti
SCHEMA ELETTRICO

9.Analisi dei guasti
| NO. | Fenomeno di guasto | Motivo | Metodo di esclusione |
| 01 | Le spie verde e rossa sono accese contemporaneamente e la temperatura non aumenta | Il cablaggio del tubo di riscaldamento elettrico è allentato e il tubo di riscaldamento elettrico è bruciato | ÿ Serrare i bulloni del cablaggio del tubo di riscaldamento elettrico.ÿ Sostituire il tubo di riscaldamento elettrico |
| 02 | La spia di lavoro è accesa e l'aumento della temperatura non può essere controllato. | Malfunzionamento del regolatore di temperatura | ÿ Sostituire il termostato |
| 03 | La spia luminosa non è accesa e il controllo della temperatura è normale | La spia luminosa è bruciata | ÿ Sostituzione delle spie luminose |
| 04 | Non è possibile isolare automaticamente. | Malfunzionamento del regolatore di temperatura | ÿ Sostituire il termostato |
| 05 | Il guscio presenta perdite elettriche e risulta insensibile alle mani | L'isolamento è umido oppure i fili interni entrano in contatto con l'involucro. | ÿ Inviare al reparto manutenzione per la riparazione. |
| Attenzione:i problemi di cui sopra sono solo a scopo di analisi e riferimento. Non gestirli da soli. Sono richiesti professionisti competenti per indagare e ripararli. In caso di anomalie di sicurezza come perdite elettriche, l'alimentazione deve essere interrotta in modo tempestivo e l'uso deve essere interrotto! | |||
Nota speciale:
tutto il contenuto di questo manuale è solo per la progettazione in quel momento. La nostra azie
si riserva il diritto di apportare modifiche ai progetti partecipanti. Se il progetto cambia e il manuale non viene migliorato in modo tempestivo, speriamo che il cliente capisca!
Si prega di conservare correttamente questo manuale
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia




