SJYHPM30OZ - Pressa a caldo Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJYHPM30OZ Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su SJYHPM30OZ Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pressa a caldo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJYHPM30OZ - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJYHPM30OZ del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE SJYHPM30OZ Vevor
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
PRESSA CALORE
MANUALE DEL PRODOTTO
MODELLO: SJYHPM30OZ
| Simbolo | Descrizione del symbolo |
| Avvertenza: Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attendamente il manuale di istruzioni. | |
| Questo symbolo,ippo prima di un commento sulla sicurezza, indd��o di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare quello avvertimento potrebbe provocare un incidente. Per ridurre il rischio lesioni, incendio o elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazici riportate di seguito. | |
| CORRETTO SMALTIMENTO: Questo prodotto è soggetti alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il symbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la ragcolla differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessoc contrassegnati da questo symbolo. I prodotti contrassegnati come tali potrebbero non esserlo smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di ragcolla per il riciclaggi di dispositivi elettrici ed elettronici. |
FCC IN FORMAZIONE
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati alla parte responsable della conformità potrebbero invalidate il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è sog alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto cui cause interferenze dannose.
2)Questo prodotto delve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenz che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
AVVERTENZA: carbamenti o modifiche a quello prodotto non espressamente approva dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: quello prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un dispositi digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono pro
per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizes e può irradiare energia a radiofrequenza e, in caso contrario installato e utilizzato seconde le istruzioni, può causare interferenze dannose通讯unicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificchio interfere una particolare INSTALLazione. SeQuesto prodotto causa interferenze dannose alla ricezioni radiofonica o televisiona, casa che più essere determinata speggendo e accendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o la delle seguenti misure.
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distance tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato ricevitatore.
- Consultare il rivenditore o un technique radio/TV esperto per assistenza.
AVVERTIMENTO
- Le avventenze devono essere seguite attendamente per evitare lesioni personali, che potrebbero derivarne da un uso improper scosse elettriche, incendi, lesioni personali e danni:
1) Tenere la spina scollegata quando si sposta la macchina.
2) Tenere scollegato l'apparecchio durante l'installazione degli accessori
3) Posizione sù una piattaforma piana e stabile e operare in condizioni ventilate
4) Indossare speciali dispositivi di protezione durante l'utilizzo della macchina
5) Non utilizzato Questa macchina in un luogo pericoloso.
6) Nonutilizzare quandolamacchina non funziona correttamente.
7) Non smontare e riparare esta macchina.
8)Nonutilizzareuna presa CA nonadatta.
9)Non toccare la piastra riscaldante ): Entre la macchina si sta riscaldando
10)Non utilizzato in ambienti umidi o a contatto con .l'acqua. Non infi ltrare liquidi nel macchina per prevenire incendi o scosse elettriche causate da cortocircuito.
11) Non utilizzato un alimentatore che non soddisfi la tensione nominale dell'alimentata che non soddisfa la tensione specificata cui causare incendi o scosse elettriche.
12)Assicurarsi che la macchina sia collegata a terra in modo da non causare danni
13) Non toccare l'asta rotante o la parte del cuscinetto con le dita durante l'uso in
lesioni.
14)Se la macchina non viene utilizzata per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione alla PRESA.
15) Non utilise la macchina durante temporali o fulmini per evitare danni alla mac
16) Posizione are la macchina in modo piano sul ravolo ignifugo e tenerla lontana da e infiammabili ed esplosivi.
17) Per favore, smetti di uso se la macchina fuma, emette un odore particolare, o diventa rumorosa e in altre condizioni anomale.
18)Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di espere e conoscenza
19) se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in una cassaforte modo e comprendere i rischi connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini alla supervisione
20) Attacco di tipo X: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostitu un cavo o un gruppo speciale disponibile presso il produttore o il suo agente di ass
21) Al fine di evitare pericoli dovuti al ripristino involontario della protezione termica, o l'apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterr come un timer, o collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall'utenza.
Per evitare lesioni o morte causate da scosse elettriche, leggere tutte le istruzioni priniutilizzare la macchina. Si prega di leggere attendamente le avvertenze per evitare potelelesioni.
INTRODUZIONE AL PRODOTTO

- Impostazione della temperatura
Premere Set una volta per visualizzare "SH" e la temperatura target attuale.
Premere + o - per impostare la nuova temperatura.
Nuova temperatura. Tenere premuto uno dei pulsanti per accelerare la regolazione.
2.lmpostazione del timer
Premere nuovamente SETUP per visualizzare "St" e il conta alla rovescia attu in secondi. Utilizzato nuovamente + o - per impostare il nuovo valore del tin
- Conversione delle unità di temperatura
Premere SETUP una terza volta per visualizzare "CF" e le unità di temperatu attuali. Predefinito
Il valore della temperature viene visualizzato in grade Celsius "C". Utilizzare + Questa unità e Fahrenheit "F".
- Sezione di una modalità preimpostata
Se si desidera utilizzato le modalità preimposte dell'unità per i pirottini.
Modalità I: Temperatura 302 gradi F, tempo 60 secondi Temperatura 150 grastecco 60 secondi (tazze in alluminio)
Modalità 2: Temperatura 356^ per 60 secondi Temperatura 180^ per 60 se (tazza in acciaio inossidabile)
Modalità 3: Temperatura 392 gradi Fahrenheit, tempo 60 secondi Temperatura
gradi Celsius, tempo 60 secondi (tazza in ceramica)
Non toccare la zona riscaldante durante l'uso per evitare ustioni. (Include: copertura isolante, base isolante e cuscinetto riscaldante).
Parametri principali
| Prodotto Nome | Macchina per pressa di calorie |
| Modello | SJYHPM30OZ |
| Valutato tensione / frequenz | 230 V ~ 50 Hz 500 W per europeo utenti |
| Valutato tensione / frequenz | 1 20 V ~ 6 0 Hz 59 0 W Per gli utenti statunite |
| Temperatura massima | 0-2 5 0°C / 32-4 8 0°F |
| Dimensioni tazza compatibili | 30 once |
| Nota importante: questo prodotto è dotato di un rivestimento per tazza lungo (270 mm), generalm per tazze da 30 OZ. Se viene utilizzato temporaneamente per tazze più corte (da 11 OZ o 15 OZ), è necessario posizionare due tazze contemporaneamente p che l'intera lunghezza della pellicola sia a contatto con le tazze. Questo per gariscaldamento uniforme e prolungare la durata dell'involucro della tazza. | |
RISPETTARE IL SEISTRUZIONI
- Non toccare la macchina nelle sista riscaldando. Attenzione: ris di usioni.
- Non après il pannello digitale e apportare modifiche al disposativo
- Non consentire oggetti liquidi all'interno della pressa a caldo.
- Non tirare il cavo per scollegare la spina
- Spagnere la macchina al termine dell'utilizzo!
- Usare estrema cautela quando si utilizes vicino ai bambini.
- Assicurarsi che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente ventil
Produture : Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.

YH CONSULTING LIMITED.
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support