WA13-1 - Cuociriso Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WA13-1 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su WA13-1 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WA13-1 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WA13-1 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE WA13-1 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Bollitore elettrico per il riso
Modello: WA8-1/WA10-1/WA13-1
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Cuociriso commerciale
MODELLO: WA8-1/WA10-1/WA13-1

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Dati tecnici
| Modello numero | EnergiaFornitura | EnergiaConsumo | Protezioneclasse | Quantità di riempimento |
| 120 V~60 Hz | 1200WWA8-1 | 3,6 litri (riso crudo) | ||
| WA10-1 120V~60Hz | 1450 W | 4,2 litri (riso crudo) | ||
| WA13-1 120 V~60 Hz | 1650W | 5,6 litri (riso crudo) | ||
Note generali:
- Non utilizzarlo all'aperto.Tenerlo lontano da fonti di caloredirette
luce solare, umidità (non immergerlo mai in liquidi) e bordi taglienti. Non farlo
utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. Se l'apparecchio è umido o bagnato, scollegarlo subito. • Quando
lo si pulisce o lo si ripone, spegnere l'apparecchio e tirare sempre
staccare la spina dalla presa (tirare la spina stessa e non il cavo) se l'apparecchio non viene utilizzato e rimuovere gli accessori allegati. • Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
Istruzioni speciali di sicurezza per questa macchina
- Durante il funzionamento e successivamente, la temperatura dell'ambiente accessibile
superfici saranno molto alte. Tenere sempre l'apparecchio per la maniglia. • Utilizzare
l'apparecchio solo su una superficie di lavoro piana. • Non
spostare il dispositivo e non toccarlo mentre è in funzione. • Prima di inserire la spina
nella presa accertarsi che la tensione di rete sia presente
da utilizzare corrisponde a quello del dispositivo. Puoi trovare queste informazioni sul
targhetta. •
Collegare l'apparecchio ad una presa con contatto di protezione opportunamente
installata. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni si
hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso sicuro di
l'apparecchio comprende i rischi connessi.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati.
- Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. • Gli apparecchi
possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
capacità mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se lo sono state
fornire supervisione o istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio se sicuro
modo e se comprendono i rischi connessi. • Non tentare di
riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un
tecnico autorizzato. Per evitare l'esposizione a pericoli, avere sempre a portata di mano un il cavo difettoso può essere sostituito solo dal produttore, dal nostro servizio clienti o da una persona qualificata e con un cavo dello stesso tipo. • Utilizzare
l'apparecchio solo in un'area interna e asciutta. • Se il cavo
di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale o gruppo disponibile presso il produttore o il suo agente di assistenza.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
Oggetto della fornitura

| 1.Coperchio con sfiato vapore2. Maniglia del coperchio3. Lattina di riso4. Maniglie per il trasporto5.Cucina per alloggiamento6. Spia‘Cottura”. | 7. Luce “calda”.8.Cambia9. Cavo di alimentazione e spina10. Piastra riscaldante11.Sensore12.Cucchiaio e misurino |
Come usare
- Prima dell'uso iniziale, rimuovere l'imballaggio e controllarne la portata
consegna.Si consiglia di pulire l'apparecchio come descritto
sotto "pulizia".
-
Aprire il coperchio.
-
Assicurarsi che la superficie inferiore della pentola per il riso e la piastra riscaldante siano all'interno della pentola
siano sufficientemente puliti. È necessario prestare la massima attenzione per evitare qualsiasi deformazione sul pentola per il riso, altrimenti la piastra riscaldante potrebbe danneggiarsi o cuocersi le prestazioni potrebbero essere distrutte.
- Lavare il riso e metterlo nella pentola del riso, preparare il riso
piatto, quindi aggiungere una certa quantità di acqua. Si consiglia che la proporzione sia 1:1,3 (riso crudo vs acqua), ad esempio, se desideri cucinare 15 tazze di riso, aggiungine 15 piccoli misurini di riso nella pentola e riempire con acqua i rispettivi
Marchio (CUP), ad es. 15. Dopo alcuni esperimenti, il misurino più grande è quello opzionale per rendere la misurazione molto più veloce.
Suggerimenti: le prestazioni di cottura variano a seconda del tipo di riso.
Puoi regolare la proporzione dopo alcuni esperimenti per ottenere il miglior gusto.
| Cuocere il riso:(riso corto) | Acqua: utilizzando la linea di galleggiamento(vaso interno) | Rendimento avvicinato: |
| 15 tazze | Riso bianco:Riga 15 | 2,6 litri |
| 20 tazze | Riso bianco:Linea 20 | 3,4 litri |
- Posizionare bene la pentola per il riso nella pentola e ruotare la pentola per il riso per sicurezza
la pentola sia a livello e si colleghi bene con il sensore.
-
Chiudere il coperchio.
-
Collegare la spina alla rete elettrica, l'indicatore "COOK" si accende
su, premere l'interruttore verso il basso, l'indicatore "WARM" si accende e "COOK" si accende
si spegne. Il cuociriso sta cuocendo.
- Una volta evaporata l'acqua nella pentola per il riso, l'apparecchio si spegne automaticamente su "Caldo", terminando il processo di cottura. La voce "Caldo" è accesa e La spia "Cottura" si spegne.
Suggerimento: lasciare riposare il riso per altri 5 minuti prima di scolarlo dalla pentola.
-
Scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
-
Apri il coperchio e mescola il riso. Ora il riso è pronto per essere servito.
-
Il coperchio può essere appeso alla maniglia per il trasporto, come indicato nell'immagine seguente:

Avvertenze durante l'utilizzo
- Riempire sempre la pentola del riso con acqua, mai riempire l'alloggiamento della pentola.
- Utilizzare la pentola per il riso solo come inserto in questo dispositivo. Non è adatta per altri fornelli!
- Un meccanismo di sicurezza impedisce la cottura se la pentola per il riso è dotata non è stato inserito correttamente.
Durante la cottura fuoriesce vapore caldo, fare attenzione al vapore.
Pulizia
- Versare il contenuto della pentola di riso dopo che si è raffreddata.
- Pulire a mano il coperchio, la pentola per il riso, la vaporiera, il cucchiaio e il misurino in un recipiente bagno caldo di risciacquo.
- Sciacquare accuratamente le parti con acqua pulita e lasciarle asciugare.
- Pulire l'interno e l'esterno dell'alloggiamento della cucina con un panno umido panno, quindi pulirlo con un panno asciutto.
Precauzioni durante la pulizia
- Prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla presa di corrente e attendere
finché l'unità non si è raffreddata. • Non
immergere mai l'alloggiamento della cucina, il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione acqua, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. • Non utilizzare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi. • Non utilizzare agenti acidi o
abrasivi. • Non pulire gli accessori in lavastoviglie. Le superfici potrebbero
diventare noioso.
Schema elettrico

flowchart
graph TD
A["Thermal Limiter"] --> B["Thermostat"]
B --> C["Resistance "Warm" light"]
C --> D["Resistance"]
D --> E[""Cook" light"]
E --> F["Fuse"]
F --> G["L"]
H["Heating Plate"] --> I["Resistor"]
I --> D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Bollitore elettrico per il riso
Modello: WA8-1/WA10-1/WA13-1
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Cuociriso commerciale
MODELLO: WA8-1/WA10-1/WA13-1

Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | CORRETTO SMALTIMENTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici |
Dati tecnici
| ModelloNO | Alimentazione elettrica | EnergiaConsumo | Protezioneclasse | Quantità di riempimento |
| WA8-1 | 220-240V~50-60Hz | 1300 W | 3,6 litri (riso crudo) | |
| WA10-1 | 220V-240~50-60Hz | 1600 W | 4,2 litri (riso crudo) | |
| WA13-1 | 220V-240~50-60Hz | 2000 W | 5,6 litri (riso crudo) |
Note generali: • Non
utilizzarlo all'aperto. Tenerlo lontano da fonti di calore, luce solare diretta, umidità (non immergerlo mai in liquidi) e spigoli vivi. Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate. Se l'apparecchio è umido o bagnato ,scollegalo immediatamente. • Quando lo si pulisce o lo si ripone, spegnere
l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla presa (tirare la spina stessa e non il cavo) se l'apparecchio non viene utilizzato e rimuovere gli accessori collegati. • Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
Istruzioni speciali di sicurezza per questa macchina
- Durante il funzionamento e successivamente, la temperatura dell'ambiente accessibile superfici saranno molto alte. Tenere sempre l'apparecchio per la maniglia. • Utilizzare l'apparecchio solo su una superficie di lavoro piana. • Non
spostare il dispositivo e non toccarlo mentre è in funzione. • Prima di inserire la spina nella presa accertarsi che la tensione di rete sia presente
da utilizzare corrisponde a quello del dispositivo. Puoi trovare queste informazioni sul targhetta. •
Collegare l'apparecchio ad una presa con contatto di protezione opportunamente
installata. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 ann hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso sicuro di
l'apparecchio comprende i rischi connessi. • La pulizia e la
manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati.
- Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. • I bambini non devono giocare con l'apparecchio. • Gli apparecchi
possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o capacità mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, se lo sono state fornire supervisione o istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio se sicuro
modo e se comprendono i rischi connessi. • Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un
tecnico autorizzato. Per evitare l'esposizione a pericoli, avere sempre a portata di mano un il cavo difettoso può essere sostituito solo dal produttore, dal nostro servizio clienti o da una persona qualificata e con un cavo dello stesso tipo. • Utilizzare
l'apparecchio solo in un'area interna e asciutta. • Se il cavo
di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale o gruppo disponibile presso il produttore o il suo agente di assistenza.
Oggetto della fornitura

| 1.Coperchio con sfiato vapore2. Maniglia delcoperchio 3.Pentola per il riso 4. Maniglieper il trasporto 5.Alloggiamentopentola 6. Spia "Cook" 12.Cucchiaio e | 7. Luce “calda”8.Interruttore9. Cavo di alimentazione e spina10. Piastra riscaldante11.Sensoremisurino |
Come utilizzare
- Prima del primo utilizzo, rimuovere l'imballaggio e controllare la fornitura. Si consiglia di pulire l'apparecchio come descritto nella sezione "pulizia".
- Aprire il coperchio.
- Assicurarsi che la superficie inferiore della pentola per il riso e la piastra riscaldante nella pentola siano sufficientemente pulite. È necessario prestare la dovuta attenzione per evitare qualsiasi deformazione della pentola per il riso, altrimenti la piastra riscaldante potrebbe essere distrutta o le prestazioni di cottura potrebbero essere compromesse.
- Lavare il riso e metterlo nella pentola del riso, appiattire il riso, quindi aggiungere una certa quantità di acqua. Si consiglia una proporzione di 1:1,3
(riso crudo vs acqua), ad esempio, se desideri cucinare 15 tazze di riso, aggiungine 15 piccoli misurini di riso nella pentola e riempire con acqua i rispettivi (CUP), ad esempio 15. Dopo alcuni esperimenti, il misurino più grande è opzionale per rendere la misurazione molto più veloce.
Suggerimenti: le prestazioni di cottura variano a seconda del tipo di riso.
Puoi regolare la proporzione dopo alcuni esperimenti per ottenere il miglior gusto
| Cuocere il riso:(riso corto) | Acqua: utilizzando la linea di galleggiamento(vaso interno) | Rendimento avvicinato: |
| 15 Tazze Riso bianco:Linea 15 20 Tazze | 2,6 litri | |
| Riso bianco:Linea 20 | 3,4 litri | |
- Posizionare bene la pentola per il riso nella pentola e ruotare la pentola per il riso per sicurezza
la pentola sia a livello e si colleghi bene con il sensore.
6.Chiudere il coperchio.
- Collegare la spina alla rete elettrica, l'indicatore "COOK" si accende
su, premere l'interruttore verso il basso, l'indicatore "WARM" si accende e "COOK" si accende si spegne. Il cuociriso sta cuocendo.
- Una volta evaporata l'acqua nella pentola per il riso, l'apparecchio si spegne
automaticamente su "Caldo", terminando il processo di cottura. La voce "Caldo" è accesa e
La spia "Cottura" si spegne.
Suggerimento: lasciare riposare il riso per altri 5 minuti prima di scolarlo dalla pentola.
-
Scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
-
Apri il coperchio e mescola il riso. Ora il riso è pronto per essere servito.
-
Il coperchio può essere appeso alla maniglia per il trasporto, come indicato nell'immagine seguente:

Avvertenze durante l'utilizzo
- Riempire sempre la pentola del riso con acqua, mai riempire l'alloggiamento della pentola.
- Utilizzare la pentola per il riso solo come inserto in questo dispositivo. Non è adatta per altri fornelli!
- Un meccanismo di sicurezza impedisce la cottura se la pentola per il riso è dotata non è stato inserito correttamente.
Durante la cottura fuoriesce vapore caldo, fare attenzione al vapore.
Pulizia
- Versare il contenuto della pentola di riso dopo che si è raffreddata.
- Pulire a mano il coperchio, la pentola per il riso, la vaporiera, il cucchiaio e il misurino in un recipiente bagno caldo di risciacquo.
- Sciacquare accuratamente le parti con acqua pulita e lasciarle asciugare.
- Pulire l'interno e l'esterno dell'alloggiamento della cucina con un panno umido panno, quindi pulirlo con un panno asciutto.
Precauzioni durante la pulizia
- Prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla presa di corrente e attendere finché l'unità non si è raffreddata. • Non
immergere mai l'alloggiamento della cucina, il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione acqua, altrimenti potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. • Non utilizzare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi. • Non utilizzare agenti acidi o abrasivi.
• Non pulire gli accessori in lavastoviglie. Le superfici potrebbero
diventare noioso.
Schema elettrico

Supporto tecnico e certificato di garanzia

