LS506MA - Lavastoviglie MBM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LS506MA MBM in formato PDF.
Domande degli utenti su LS506MA MBM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LS506MA - MBM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LS506MA del marchio MBM.
MANUALE UTENTE LS506MA MBM
CAP 2 INSTALLAZIONE 2
2.1 D ISIMBALLO 2
2.5 C OLLEGAMENTO ALLA LINEA DI SCARICO 4
2.6 B RILLANTANTE E DETERGENTE 4
CAP 3 RISCHI ED AVVERTENZE IMPORTANTI 5
3.1 N ORMALI CONDIZIONI DI SERVIZIO 5
CAP 4 USO DELLA MACCHINA 6
4.1 L EGENDA E SIMBOLOGIA 6
4.2 A CCENSIONE 6
4.3 P REPARAZIONE CESTO 6
4.4 S ELEZIONE E AVVIO CICLO 6
4.4.1 Lavastoviglie sottobanco 6
4.4.2 Lavastoviglie a capot 7
4.5 R IMOZIONE FILTRO INTEGRALE 7
4.6 S VUOTAMENTO MACCHINA 7
4.6.1 Macchine sanza pompa scarico 7
4.6.2 Macchine con ciclo di scarico (*optional) 7
4.7 S PEGNIMENTO DELLA MACCHINA 7
4.8 R IGENERAZIONE RESINE (*OPTIONAL) 7
4.9 F INE SERVIZIO 8
CAP5 MANUTENZIONE 8
5.1 R EGOLE GENERALI 8
5.2 P ULIZIA. 8
5.3 P ULIZIA GRUPPO FILTRANTE 8
5.4 P ULIZIA BRACCI 9
CAP 6 AUTODIAGNOSTICA 9
CAP 7 REGOLAZIONE DOSATORI 10
Il costruttore si riserva in termini di legge la propietà del presente documento con divieto di riproduzione e divulgario con qualsiasi mezzo alla sua previa autorizzazione scritta.
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alla preavviso per realizzare i miglioramenti che ritiene necessari.
Cap 1 PREFAZIONE

Le avventenze contenate nel presente manuale fornisco importantiindicazioni riguardanti la sicurezza nelle varie fasi di installatione, uso e manutenzione. Il mancato rispetto delle indicazioni fornite nella documentazione allegata cui prompressere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere immediatamente la garanzia.
Avvertenze:
Conservare tutte la documentazione con cura nei pressi dell'apparecchio; consegnarla ai tecnici edagli operatori addetti all'utilizzo e conservarlo integro nel tempo,attraverso una collocazione sicura, con eventuali copie per la consulatoria frequente
L'operaatore ha l'obbligo di leggere, capire ed apprendere il presente manuale prima di avviare qualiasi operazione sulla macchina.
L'apparecchio è destinato esclusivamente al lavaggio professionale di stoviglia per collettività quando l'installazione, l'uso e la manutenzione, rimangono in agli caso destinati a personale addestrato che osservi le istruzioni del costruttore.
Garanzia:
Il costruttore declina agli responsabilità e garanzia per anni a cose o persone derivanti alla inosservanza delle istruzioni date o da un uso improprio della macchina
Il mancato rispetto delleindicazioni fornite nella documentazione allegata cui compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere immediatamente la garanzia
Le installazioni e le riparazioni effettuate da tecnici non autorizzati o l'utilizzo di ricambi non originali,
fanno decadere immediatamente la garanzia.
Stoccaggio :
Trasporto e deposito : tra - 10^ e 55^ con picco fino a 70^ (per max 24 ore)
Cap 2 INSTALLAZIONE
Una corretta installatione è fondamentale per il buon funzionamento della macchina. Alcuni dei dati necessari per l'installazione della macchina sono rilevabili sulla targhetta caratteristiche posta sul bianco destro della macchina stessa ed in copia sulla copertina di quello manuale.

L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da tecnici qualificati ed autorizzati.
2.1 Disimballo
Verificare l'integrità dell'imballo, scrivendo sulla bolla di consegra eventuali danni riscontrati. Dop o aver eliminato l'imballo assicurarsi che l'apparecchio sia integro; se la macchina è danneggiata, avvertire subito il rivenditore via fax o raccomandata R.R. ed il trasportatore che ne ha effettuato il trasporto. Se i anni sono tali da pregiudicare la sicurezza della macchina, non installare e/o utilizzato forn all'intervento di un tecnico qualificato.

Gli elementi dell'imballo (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, etc. ...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini ed animali domestici in quanto possibile fonte di pericolo.
2.2 Posizionamento

- Verificare che nella zona di installment non ci siano, o siano sufficientemente protetti, oggetti e materiali che possono essere danneggiati da vapore acqueo che può uscire alla macchina durante il funzionamento.
- Prima di collocare la lavastoviglie, predisporre nel locale gli impianti, di alimentazione elettrica, APPROVIGISSIONATO idrico e di scarico
- La pavimentazione o l'incasso dovrà essere dimensionata tenendoiconto del peso complessivo della lavastoviglie
- Per garantire la stabilità, installare e livellare la macchina sui loro quattro piedini.
- Questo appearecchio è adatto solo ad un allacciamento fisso, diverse soluzioni di installazione devono essere concordate ed APPROVATE dal costruttore.
- Rimuovere la pellicola protettiva dalla carrozzeria prima di iniziare l'utilizzo della lavastoviglie.

2.3 Collegamento elettrico
- Deve herself presente un interrottore generale di tipo onnipolare, che interrompa tutti i contatti incluso il neutro, con distance tra i contatti aperti di almeno 3mm e con scatto magnetotermico di sicurezza od accoppiato a dei fusibili, da dimensionare o tarare in conformità alla potenza indicata sulla targhetta caratteristiche della macchina.
- L'interruttore generale deve trovari sulla linea elettrica vicino all'installazione e deve servire esclusivamente un'apparecchiatura alla volta.
- Tensione e frequenza della rete elettrica devono coincidere con quelli della targhetto caratteristiche.
-
Deve essere presente un efficace impianto di messa a terra, secondo le vigenti norme di prevenzione, per la sicurezza dell'operaatore e dell'apparecchiatura
-
Il cavo di alimentazione, esclusivamente di tipo H07RN-F, non deve essere什么意思 in trazione o schiacciato durante il normale funzionamento o la manutenzione ordinaria.
L'apparecchiatura deve inoltre essere inclusa in unsystema equipotenziale, il cui collegamento viene effettuato mediante una vite contrassegnata dal simbolo. - Il conduttore equipotenziale deve ave una sezione di 10mm^2
Rispettarelepolaritàindicate nello schemaelettrico. - Per ulteriori informazioni consultare lo schema elettrico.

È vietato l'uso di prese multiple, adattatori, cavi di tipo e di sezione non adeguata o con giunzioni di prolunga non conformi alle norme vigenti in materia di impiantistica.

2.4 Collegamento idraulico
L'apparecchio va collegato alla rete idrica mediante un tubo flessibile. Tra la rete idrica e l'elettrovalvola dell'apparecchio deve essere presente una valvola di intercettazione. La valvola d'intercettazione deve trovarsi vicino dell'apparecchiatura.
- L'alimentazione d'acqua, temperatura e pressione, devono essere compatibili con quanto significato in targhetta caratteristiche tecniche della macchina.
- Se la durezza dell'acqua è superiore ad 14 F (8 dH) consigliamo di utilizzare la macchina con addolcitore interno (disponibile su richiesta). Se la durezza dell'acqua è superiore ad 35 F (19,5 dH) installare un addolcitore esterno prima dell'elettrovalvola.
- Nel caso di concentrazioni molto alte di minerali residui nell'acqua di conducibilità elevate consigliamo l'installazione di un impianto di demineralizzazione.

Scarico libero

Con pompa scarico (disponibile su richiesta)
2.5 Collegamento alla linea di scarico
- La linea di scarico deve essere formata da un pozzetto sifonato libero di dimensioni adeguate alla portata del tubo di scarico fornito con la macchina. Il tubo deve poter raggiungere il pozzetto, perché essere tirato, costretto,iegato, schiacciato, premuto o forzato da nulla.
- Lo svuotamento della vasca avviene per gravità, quindi lo scarico deve essere ad un livello inferiore alla base della macchina.
- Qualora lo scarico non sia ad un livello inferiore alla base della macchina, è possibile usare la versione provvista di pompa scarico (disponibile su richiesta).
- In quello Case L'altezza massima dello scarico è parl ad 1 m.
- Verificare sempre che lo scarico funzioni correttamente e che non sia intasato.
- Ogni alla soluzione deve esserepreventivamente concordata ed approvata dal costruttore.
2.6 Brillantante e detergente
Il dosaggio del brillantante e detergente avviene atraverso il dosatore istallato di serie sulla macchina, se previsto dal modello.
Il dosaggio viene stabilito in base alla durezza dell'acqua dal technique installatore, il quale provvedereanche alla taratura dei dosatori stessi.
- Prima di procedere con la taratura, riempire i tubi di alimentazione dei dosatori con il relativo prodotto.
- La taratura si effettuatramite le corrispondenti viti di regolazione, o direttamente dal pannello comandi se prevista.
Il livello dei liquidi nel contentatore deve essere sufficiente al pescaggio ; non va mai fatto scendere.
fino allo svuotamento ne rabboccato con prodotti corrosivi o impuri.
Nonutilizzare MAI detergenti a base di CLORO o IPOCLORITI.
L'installazione di un dosatore automatico del detergente è sempre raccomandata.
Cap 3 RISCHI ED AVVERTENZE IMPORTANTI
- Questo appearecchio è destinato solo all'uso per il quale è stato espressamenteconceptito. Ogni altri uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il personale specializzato che effettua l'installazione è tenuto ad struire adeguatamente l'utente circa il funzionamento dell'apparecchio e le eventuali misure di sicurezza da rispetto,anche fornendo dimostrazioni pratiche. - Qualsiasi tipo di intervento sulla macchina,anche in caso di guasto,dovrè essere effettuato solamente nella casa costrutrice o da un centro di assistenza autorizzato e da personale qualificato,utilizzando esclusivamente ricambi originali.
- Scollegare o isolare sempre la macchina alla rete elettrica ed idrica prima di effettuare manutenzioni, riparazioni, e pulizia.
- La macchina NON deve essere utilizzata da personale non addestrato.
La macchina NON deve rimanere sotto tensione quando non viene utilizzata.
Non après MAI velocemente la macchina se non ha finito il ciclo.
Nonutilizzare MAI la macchina segna le protezioni predisiste dal costrutto.
Nonutilizzare MAI la macchina per lavare oggetti di tipo, forma, misura, o materiale non garantiti per il lavaggio in macchina o non perfettamente integri.
Nonutilizzare MAI l'apparecchio o sue parti come scala o soste gn per persone, cose o animali. - Non sovraccaricare MAI lo sportello aperto delle macchine a caricamento frontale, che è dimensionato per sostenere il solo cesto carico di stoviglie.
Non immergere MAI le mani nude nelle soluzioni di lavaggio.
Non rovesciare MAI la macchina dopo l'installazione. - Se si notation un mal funzionamento o perdite di liquidi scollegare immediamente la corrente elettrica e chiudere l'alimentazione idrica.
Non posizionare la lavastoviglie vicino a fonti di calore superiori a 50^
Non lasciare MAI la lavastoviglie esposta ad agenti atmosferici ( pioggia, sole, ecc.)
La lavastoviglie non deve essere installata in ambienti esterni privi di ripari adeguati.
Non mettere mai in funzione un programma lavaggio alla troppopiano, se previsto.
Non avvicinare mai oggetti magneti alla macchina.
Non utilizzare la parte superiore della macchina come piano di appoggio.
Il technique installatore ha l'obbligo di verificare la buona efficienza della terra. - Alla fine del collaudo il technique installatore ha l'obbligo di rilasciare una dichiarazione scritta riguardo alla corretta installatione e collaudo secondo agli normativa e regola d'arte.
- NON modificare la posizione o manomettere gli elementi che compongono la macchina, tali operazioni potrebbero compensettere la sicurezza della stessa.
- Livello di pressione acustica ponderata LpA ≤ 70 dB(A).
3.1 Normali condizioni di servizio
Temperatura ambiente: 40^ / 4^ (media 30^ )
Altitudine : fino a 2000 metri
Umidità relativa : Max 30% a 40^ / max 90% a 20^
Cap 4 USO DELLA MACCHINA
4.1 Legenda e symbologia
Con riferimento alla Fig.1:
| 1 | PULSANTE ON/OFF | 5 | LED ALIMENTAZIONE |
| 2 | PULSANTE SCARICO | 6 | LED CICLO IN CORSO |
| 3 | PULSANTE SELEZIONE PROGRAMMA | 7 | LED RISCALDAMENTO IN CORSO |
| 4 | PULSANTE START |
La disposizione di pulsanti e led può variare secondo la tipologia di macchina
4.2 Accensione
Con riferimento alla Fig.2
- Inserire l'interruttore generale dell'elettricità, après il rubinetto esterno dell'acqua.
- Verificare la presenza del troppopiano.
- Premere il pulsante ON/OFF (1).
Il led ALIMENTAZIONE si illumina il caricamento inizia automaticamente. - Al termine del caricamento inizia la fase di riscaldamento, il led RISCALDAMENTO IN CORSO (7) rimane accesso fino al raggiungimento della temperatura di lavoro.
- Le condizioni ottimali per iniziare a lavare sono raggiunte.
4.3 Preparazione cesto
Con riferimento alla Fig.3, per un corretto funzionamento della macchina, seguire le seguenti regole:
- Usare un cesto adeguato, riempiendolo sanza sovraccaricarlo e sanza sovrapporre le stoviglie.
Effettuare sempre lo sbarazzo preliminare delle stoviglie; non mettere stoviglie con residui secchi o solidi. - Posizione are i recipienti vuoti rovesciati nel cesto.
- Inserire piatti e simili nell'apposto cesto inclinati, con la superficie interna rivolta verso l'alto.
- Nel cestello apposto insere le posate miste, con l'impugnatura rivolta verso il basso.
Non sistemare posate d'argento e d'acciaio inossidabile dello stesso cestello portaposate in quanto ne risulterebbe la brunitura dell'argento e la probabile corrosione dell'acciaio.
Lavare le stoviglie subito dopo l'uso per evitare l'indurimento e la fissazione dello sporco. - Usare solo stoviglie integre e garantite per il lavaggio a macchina.
4.4 Selezione e avvio ciclo
4.4.1 Lavastoviglie sottobanco
- Selezionare il ciclo di lavaggio adeguato al tipo di stoviglie SELEZIONE PROGRAMMA (3); con il pulsante premuto si attiva il ciclo più breve (Fig.4).
- Per avviare il programma premere il pulsante START (4) il led CICLO IN CORSO (6) inizia a lampeggiare (Fig.5)..
- A ciclo ultimato il led CICLO IN CORSO (6) si spegne
Peruna rapida asciugatura delle stoviglie, a fine ciclo estrarre subito il cesto alla macchina. - Per terminare in anticipo il ciclo di lavaggio, tenere premuto il pulsante di START (4) per alcuni secondi.
4.4.2 Lavastoviglie a capot
- Selezionare il ciclo di lavaggio adeguato al tipo di stoviglia SELEZIONE PROGRAMMA (3); a pulsante premuto è attivo il ciclo più breve (Fig.4).
- Premere il pulsante START (3) per attivare la partenza automatica (Fig.6).
- Abbassare la capot, il ciclo inizia automaticamente e il led CICLO IN CORSO (5) inizia a lampeggiare.
- A ciclo ultimato il led CICLO IN CORSO (5) si spegne.
I cici successivi si attivano semplicamente chiudendo la capot.
Peruna rapida ascugatura delle stoviglie, a fine ciclo estrarre subito il cesto alla macchina. - Per terminare in anticipo il ciclo di lavaggio, premere il tasto START (3).
4.5 Rimozione filtro integrale
- Portare i bracci di lavaggio e risciacquo in posizione ortogonale al bordo della porta (Fig.7).
- Sollevare ciascun semifiltro impugnando la relativa maniglia.
4.6 Svuotamento macchina
4.6.1 Macchineenza pompa scarico
- Spagnere la macchina.
- Se presente rimuovere il filtro integrale (Fig.7 A).
- Estrarre il troppopieno tirandolo verso l'alto (Fig.8 B),
- Attendere che la vasca sia Completely vuota.
- Se necessario estrarre il filtro vasca ed eseguirne la pulizia (Fig.8 C).
4.6.2 Macchine con ciclo di scarico (*optional)
- Spagnere la macchina.
- Se presente rimuovere il filtro integrale (Fig.7 A).
- Se presente estrarre il troppopiano tirandolo verso l'alto (Fig.9), il troppopiano non è presente nelle versioni a scarico parziale.
Richiudere lo sportello. - Premere il pulsante SCARICO (2) per alcuni secondi per avviare il ciclo;
Il ciclo di scarico sare evidenziato dall'attivazione del led ALIMENTAZIONE (5) e dal lampeggio del led CICLO IN CORSO (5). - La macchina esegue il ciclo di scarico e al termine si spegne.
- Se necessario estrarre il filtro vasca ed eseguirne la pulizia (Fig.8 C).
4.7 Spegnimento della macchina
- Premere il pulsante ON/OFF (1), il led ALIMENTAZIONE (5) rimane accesa lampeggiante, ad indicate la presenza di tensione.
4.8 Rigenerazione resine (*optional)
Nelle macchine con addolcitore interno, è necessario eseguire periodicamente un ciclo di rigenerazione per ripristinare il corretto funzionamento dell'addolcitore stesso. Il numero di cici tra una rigenerazione e la successiva dovrá essere stabilito in base alla durezza dell'acqua della zona di installmente, secondo la tabella seguente:
| dH | °F | N° Cicli |
| 6 | 10 | 160 |
| 7 | 12 | 150 |
| 8 | 14 | 140 |
| 9 | 16 | 130 |
| 10 | 18 | 120 |
| 11 | 20 | 110 |
| 12 | 21 | 100 |
| 13 | 23 | 90 |
| 14 | 25 | 80 |
| 15 | 27 | 70 |
| 16 | 29 | 60 |
| 17 | 30 | 50 |
| 18 | 32 | 40 |
| 19 | 34 | 30 |
Procedere nel segunte modo (Fig.11):
- Spagnere la macchina
- Svuotarla e pulirla.
- Dopo aver rimioso il filtrio integrale apriere il contentitore del sale all'interno della vasca.
- Versare 250 ÷ 300g di sale per rigenerazione (sale da cucinaenza additivi in granità da 1 o 2 mm diametro).
Richiudere con forza il contentatore. - Accertarsi che sia stato molto il troppopiano.
- Per iniziare il ciclo, premere a macchina spenta il pulsante START (3) per alcuni secondi.
L'avvio del ciclo sare evidenziato dall'attivazione del led ALIMENTAZIONE (5) e dal lampeggio del CICLO IN CORSO (5). - Il ciclo di rigenerazione ha una durata di circa 20 minuti.
- Al terme del ciclo la macchina si spegne.
N.B. Non spegnere la macchina se è in corso il ciclo di rigenerazione
4.9 Fine servizio
A fine giornata, svuotare sempre la macchina come descripto al paragrafo "Svuotamento macchina".
- Togliere alimentazione elettrica tramite l'interruttore generale e chiudere il rubinetto esterno dell'acqua.
- Eseguire la manutenzione ordinaria e pulire la macchina come descritto al paragrafo "Manutenzione".
Se possibie, lasciare la lavastoviglie socchiusa per evitare la formazione di cattivi odori all'interno.
Cap 5 MANUTENZIONE
5.1 Regole generali

Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, scaricare completamente l'acqua, togliere elettricità e chiudere la valvola esterna dell'acqua.
Non usare getti d'acqua in pressione perché potrebbero danneggiare l'impianto elettrico.
Lavare le superfici esterne solo quando sono frede, con prodotti appositamente formulati per la manutenzione dell'acciaio.
Nel caso di possibile formazione di ghiaccio, scaricare l'acqua dal boiler e alla pompa di lavaggio.
5.2 Pulizia
Per garantire l'efficienza della macchina devono essere eseguite periodicamente le operazioni di manutenzione indicate in seguito. É consigliato un trattamento periodico di sanitizzazione con adeguati prodotti, non corrosivi, da commercio.
5.3 Pulizia gruppo filtrante
Eseguire tale procedura a fine giornata o quando si notano residui di sporco sui filtri:
- Togliere e pulire i cesti.
- Svuotare la vasca seguendo le istruzioni riportate al paragrafo "Svuotamento macchina".
- Rimuovere e pulire accuramente tutti i filtri della lavastoviglie.
- Per pulire la vasca d'acciaio non usare prodotti od oggetti abrasivi.
- Al termine delle operazioni elencate riposizionare accuramente agli parte.
5.4 Pulizia bracci
I bracci di lavaggio e risciacquo sono disponibile asportabili per consentire la periodica pulizia degli ugelli e prevenir possibili otturazioni e/o depositi.
Procedure come segue (Fig.10):
- Svitare la ghiera R e sfilare i bracci.
- Lavare agli parte dello getto d'acqua corrente, pulire accuratamente gli ugelli utilizzando eventualmente uno stuzzicadenti o piccoli utensili appuntiti.
- Pulire i perni di rotazione dei bracci all'interno della macchina e la zona d'uscita dell'accua di lavaggio e di risciacquo.
- Ripositionare i bracci e verificarne la libera rotazione.
Cap 6 AUTODIAGNOSTICA
La macchina è dotata di un sistema di autodiagnosi in grado di rilevare e segnalare alcuni malfunzionamenti mediante il lampeggio veloce dei led. Nella tabella sottostante sono riportati gli erre i segnalabili
Lampeggio veloc
| Led Alimentazione | • Sicurezza elettromecanica. Sono intervenuti i termostati di sicurezza del boiler o della vasca, oppure è intervenuto il pressostato di sicurezza livello vasca. Verificare che lo scarico non sia ostruito. Spagnere e riaccendere la macchina. |
| Led Ciclo | • Anomalia caricamento acqua in vasca. Il riempimento della vasca non è avvenuto in maniera corretta. Verificare l'alimentazione idrica e/o la presenza del troppopiano. Spagnere e riaccendere la macchina ed eseguire un nuovo caricamento. • Anomalia ripristino temperatura risciacquo. Il ripristino della temperature del boiler non è avvenuto entro i limiti di tempo prestabiliti durante il ciclo di lavaggio. Spagnere e riaccendere la macchina ed eseguire un nuovo ciclo. |
| Led Riscaldamento | • Anomalia termometro vasca o boiler. (Sonda aperta o in corto) La macchina non rileva il valore della temperature della vasca o del boil. Spagnere e riaccendere la macchina. |
ATTENZIONE! Lo spegnimento e la successiva accensione della macchina "resetta" la segnalazione, se dopo l'esecuzione delleindicazioni fornite il problema si ripresenta rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
Cap 7 REGOLAZIONE DOSATORI
Se installati sulla macchina è possible regolare i dosatori nel seguente modo:
Macchina in standby con porta aperta.
- Mantenere premuti contemporaneamente i pulsanti SCARICO (2) e START (4).
Il led di CICLO (6) inizia a lampeggiareindicando cosi la modalitàprogrammazione.
- Premere il pulsante START (4) per regolare il tempo del dosatore DETERGENTE, agli pressione del pulsante equivale ad un secondo, il led ALIMENTAZIONE (5) lampeggerà ad agli pressione.
- Premere il pulsante SCARICO (2) per regolare il tempo del dosatore BRILLANTANTE, agli pressione del pulsante equivale ad un secondo, il led RISCALDAMETO (7) lampeggerà ad agli pressione.
- Chiudere la porta e accendere la macchina premendo il pulsante ON-OFF (1), per memorizzare la programmazione.
Ogni volta che si rientra in programmazione la stessa viene azzerata.
Cap 8 SMALTIMENTO
Sulle nostre machine non esistono materiali che richiedono particolari procedure di smaltimento.

(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a分开ere quello prodotto da altre tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore, o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e il ricerclaggio per quello tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Cap 9 AMBIENTE
UTILIZZO NEL RISPETTO DELL'AMBIENTE
Un utilizzo consapevole della lavastoviglia, cui contribuire ad un miglior impatto ambientale. adottando nell'uso quotidiano piccoli accorgimenti come:
Lavare solo cesti completi.
Spagnere la lavastoviglie se inutilizzata.
Tenere la macchina chiusa, quando è in modalità di stand by
Utilizzare programmi adeguati al grado di sporco.
Alimentare la macchina con acqua calda, se riscaldata con gas.
Assicurarsi che gli scarichi confluscano in un impianto fognario adeguato.
Non superare le dosi consigliate dei detersivi.
Il produttore si riserva il diritto di apportare su questa lavastoviglie modifiche, elettriche, tecniche ed estetiche e/o sostituire parti alla cunc preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrir sempre un prodotto affidabile di lunga durata e con Tecnologia avanzata.
- La linea di scarico deve essere formata da un pozzetto sifonato libero di dimensioni adeguate alla portata del tubo di scarico fornito con la macchina. Il tubo deve poter raggiungere il pozzetto, perché essere tirato, costretto,iegato, schiacciato, premuto o forzato da nulla.
- Lo svuotamento della vasca avviene per gravità, quindi lo scarico deve essere ad un livello inferiore alla base della macchina.
- Si el desagüe no se encuesta a un nivel inferior al de la base de laquina, se pueda usar la version dotada con bomba de desagüe (disponible bajo pedido).
- En este caso, la alta maxima del desagüe sera de 1 m.
- Compruebe sempre que el desagüe funcionaperfectamente y que no está atascado.
- Cualquier othera solutiondebeseracordadayaprobada porel fabricante