Delicatessa 90 Slim - Cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Delicatessa 90 Slim Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Delicatessa 90 Slim |
| Numero/i articolo | 10035734, 10045611, 10045612, 10045613 |
| Numero di zone di cottura | 3 (di cui una zona flessibile) |
| Potenza totale | 7000 W |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Dimensioni (L x A x P) | 900 x 63 x 350 mm |
| Dimensioni da incasso (L x P) | 880 x 330 mm |
| Diametro delle zone di cottura | Zona sinistra e centrale sinistra e destra: 180 mm; zona flessibile: 180 x 380 mm (utilizzabile come 2 zone da 180 mm) |
| Funzioni speciali | Boost, mantenimento in caldo, timer (99 min max), pausa, blocco bambini, zona flessibile, spegnimento automatico, protezione contro traboccamento |
| Sicurezza | Blocco bambini, spegnimento automatico, indicatore di calore residuo, rilevamento pentole, protezione da sovratensione/sottotensione |
| Pulizia | Non utilizzare pulitore a vapore; utilizzare un panno morbido o un detergente speciale per piani a induzione |
| Utilizzo | Domestico e simile (cucine del personale, pensioni, ecc.) |
| Classe di efficienza energetica | Non specificata (consumo: 186,6 Wh/kg) |
| Garanzia | Consultare le condizioni del produttore |
Domande frequenti - Delicatessa 90 Slim Klarstein
Domande degli utenti su Delicatessa 90 Slim Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Delicatessa 90 Slim - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Delicatessa 90 Slim del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Delicatessa 90 Slim Klarstein
Piano cottura a induzione
10035734 10045611 10045612 10045613

text_image
COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN
KLARSTEIN
www.klarstein.com

area
| Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Scheda informativa del prodotto 78
Avvertenze di sicurezza 79
Note sull'utilizzo e sulla manutenzione 80
Funzionamento 82
Descrizione del prodotto 83
Pannello di controllo 83
Installazione 84
Scegliere le stoviglie adatte 87
Utilizzo 88
Indicatori luminosi sul display 91
Pulizia e manutenzione 91
Ricerca e correzione degli errori 92
Avviso di smaltimento 94
Produttore e importatore (UK) 94
DATI TECNICI
| Codice articolo | 10035734, 10045611, 10045612, 10045613 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza totale (Watt) 7000 W | |
| Zone cottura 3 | |
| Dimensioni L x A x P (mm) 900 x 63 x 350 | |
| Dimensioni d'incasso L x P (mm) 880 x 330 |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
| Simbolo Valore Unità | |||
| Numero di riconoscimento del modello | 10035734, 10045611, 10045612, 10045613 | ||
| Tipo di piano cottura | Piano cottura a incasso | ||
| Numero di zone e/o aree di cottura | 3 | ||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide) | Piano di cottura a induzione | ||
| Per zone o aree di cottura circolari: il diametro dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato sui 5 mm più prossimi | ∅ 18/18 cm | ||
| Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato sui 5 mm più prossimi | LB | 3818 | cm |
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato per kg | ECPiano di cottura elettrico | 181,2/192,2/180,9/197,8/180,9 | Wh/kg |
| Consumo energetico per il piano cottura calcolato per kg | ECPiano di cottura elettrico | 186,6 Wh/kg | |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Pericolo di scosse elettriche
- Staccare la spina dalla presa prima di effettuare la riparazione o la manutenzione.
- La connessione a un impianto di messa a terra è obbligatoria e necessaria.
- Le modifi che al sistema di cablaggio elettrico devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista qualifi cato.
- La mancata osservanza delle istruzioni può provocare scosse elettriche o morte.

ATTENZIONE
Pericolo di infortuni! I bordi del piano cottura sono affi lati. Prestare la massima attenzione per evitare il pericolo di infortuni.
Avvertenze generali di sicurezza
- Leggere attentamente questo manuale prima di installare e / o di utilizzare il dispositivo.
• Non posizionare mai materiali o prodotti infi ammabili sul piano cottura. - Consegnare il manuale alla persona che installa il dispositivo in quanto ciò potrebbe far risparmiare i costi di installazione.
- Questo dispositivo deve essere installato in conformità con le istruzioni di questo manuale per evitare danni a cose e persone.
- Questo dispositivo deve essere installato e collegato a terra da un tecnico qualifi cato.
- Questo dispositivo deve essere collegato a un circuito dotato di un interruttore di isolamento che consente la disconnessione completa dall'alimentazione elettrica.
- L'installazione errata del dispositivo comporta la perdita della garanzia.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione del piano cottura non devono mai essere eseguite dai bambini senza essere sorvegliati.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio clienti o da un tecnico qualifi cato per evitare danni alle cose e / o alle persone.
-
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, spegnere immediatamente il dispositivo se la superfi cie (superfi cie del piano cottura in vetroceramica o materiale simile che protegge le parti conduttrici) presenta delle crepe.
- Non posizionare sul piano cottura oggetti metallici, come coltelli, forchette, cucchiai e pentole, poiché potrebbero surriscaldarsi.
• Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire il piano cottura. - Il dispositivo non deve essere utilizzato con un timer esterno o con un telecomando separato.
- Non lasciare il dispositivo incustodito durante l'uso. Anche in caso di un breve utilizzo, il dispositivo deve essere sorvegliato in modo permanente.
- Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante l'uso in particolar modo in caso di cottura con olio o grasso poiché ciò può comportare il pericolo di incendio. Non tentare mai di spegnere il fuoco con acqua! Spegnere il dispositivo e coprire le fi amme con una coperta antifi amma o con un coperchio.

AVVERTENZA
Pericolo di incendio! Non posizionare oggetti sul piano cottura ad induzione ad eccezione di pentole e padelle.
NOTE SULL'UTILIZZO E SULLA MANUTENZIONE
Pericolo di scosse elettriche
- Non utilizzare mai un piano cottura rotto o con crepe. Se il piano cottura dovesse rompersi, spegnere immediatamente il dispositivo, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un tecnico qualifi cato.
- Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il piano cottura a induzione e staccare il cavo di alimentazione.
- La mancata osservanza delle istruzioni può provocare il pericolo di scosse elettriche o la morte.
Rischi per la salute
- Questo dispositivo è conforme agli standard per la sicurezza elettromagnetica.
- Le persone con pacemaker o altri impianti elettrici (come ad esempio le pompe per insulina) devono rivolgersi al proprio medico o al produttore dell'impianto prima di utilizzare il dispositivo per assicurarsi che i loro impianti non interferiscano con il campo elettromagnetico del piano cottura.
- La mancata osservanza delle istruzioni può provocare la morte.

ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Durante l'uso i componenti accessibili all'utente diventano molto caldi e possono causare ustioni. Prestare attenzione che nessuna parte del corpo, indumenti o altri materiali, ad eccezione degli utensili da cucina, non vengano a contatto con la piastra fi no a quando questa non si è completamente raffreddata.
- Tenere i bambini lontano dal piano cottura a induzione.
- Le impugnature della pentola possono diventare molto calde durante l'uso: non toccarle. Assicurarsi inoltre che le impugnature non si trovino direttamente sopra la piastra accesa e che siano fuori dalla portata dei bambini.
- La mancata osservanza delle istruzioni può provocare ustioni e scottature.

AVVERTENZA
Pericolo di infortuni! Prestare attenzione alla lama affi lata del raschietto del piano cottura quando si rimuove il coperchio di sicurezza. Prestare la massima attenzione durante l'uso. Conservare sempre il raschietto del piano cottura con il coperchio di sicurezza inserito e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza delle istruzioni può provocare infortuni e tagli.
Avvertenze di sicurezza generali
- Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante l'uso. Tenere presente che cuocere gli alimenti a lungo può comportare la formazione di fumo e che gli schizzi di grasso potrebbero incendiarsi.
- Non utilizzare mai il dispositivo come superfi cie di lavoro e non poggiare oggetti su di esso.
• Non lasciare mai oggetti o altri utensili sul dispositivo. - Non posizionare oggetti magnetizzabili (come carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettronici (ad es. computer, lettori MP3) vicino al dispositivo, poiché potrebbero essere infl uenzati dal campo elettromagnetico.
- Non utilizzare mai il dispositivo per riscaldarsi o come riscaldamento per la stanza.
- Spegnere le piastre e il piano cottura dopo l'uso come descritto in questo manuale (ad esempio, utilizzando i comandi touch). Non fare affi damento sulla funzione di rilevamento della pentola.
- Prestare attenzione che i bambini non giochi con il dispositivo, che non si siedano e non si arrampichino su di esso.
-
Per motivi di sicurezza, non conservare oggetti nei pensili sopra il dispositivo. I bambini potrebbero arrampicarsi di nascosto sul dispositivo e infortunarsi seriamente a causa della caduta di oggetti.
-
I bambini o le persone con capacità mentali ridotte devono essere istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l'uso del dispositivo per essere certi che utilizzino il dispositivo senza mettere in pericolo se stessi o gli altri.
- Non riparare o sostituire nessuno dei componenti del dispositivo, a meno che ciò non sia esplicitamente menzionato nel presente manuale. Tutti gli altri lavori di riparazione e di manutenzione devono essere effettuati da un elettricista qualificato.
- Non far cadere oggetti pesanti sul piano cottura e non poggiare oggetti pesanti su di esso.
• Non appoggiarsi sul piano cottura. - Non utilizzare pentole con angoli appuntiti. Inoltre sollevare sempre la pentola per evitare di graffiare il piano cottura.
- Non usare spazzole metalliche o detergenti aggressivi per evitare di graffiare il piano cottura.
- Questo dispositivo è per un uso in ambienti domestici e simili, come ad esempio le cucine per il personale di negozi, uffici e di altri ambienti di lavoro e per gli ospiti di hotel, motel e bed & breakfast.
- Non toccare mai le piastre a mani nude durante l'uso.
- I bambini di età inferiore a 8 anni non devono avvicinarsi al dispositivo.
FUNZIONAMENTO
La cottura a induzione è una tecnologia di cottura avanzata, efficiente ed economica. Funziona grazie a oscillazioni elettromagnetiche e trasferisce il calore direttamente alla pentola anziché riscaldarla indirettamente tramite la superficie in vetro. Il vetro diventa caldo perché la pentola lo riscalda.

text_image
Pentola Circuito magnetico Piastra vetroceramica Bobina di induzione Corrente indottaDESCRIZIONE DEL PRODOTTO

| 1 | Zona sinistra (ø 180), 1500/1800 W | 5 | Zona destra (ø 180), 2000/2300 W |
| 2 | Zona sinistra centrale (ø 180), 2000/2300 W | 6 | Piastra di vetro |
| 3 | Zona fl essibile, 2500/2800 W | 7 | Pannello di controllo |
| 4 | Zona destra centrale (ø 180), 1500/1800 W |
PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Zona cottura sinistra 5 Zona cottura destra 9 Cursore potenza / timer 2 Zona cottura sinistra centrale 6 Pausa 10 Boost 3 Zona fl essibile 7 Timer 11 Blocco di sicurezza bambini 4 Zona cottura destra centrale 8 Mantenimento caldo 12 ON/OFFINSTALLAZIONE
Quando si disimballa il dispositivo controllare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso contrario contattare il servizio d'assistenza clienti.
Dimensioni d'incasso e distanze minime

Nota: rispettare la distanza minima della parte inferiore del dispositivo e della parete divisoria (min. 50 mm).
- Per assicurare un funzionamento regolare del dispositivo bisogna rispettare la distanza minima dal piano di lavoro (20 mm) per garantire una ventilazione sufficiente.
- Durante l'installazione di un forno da incasso bisogna assicurarsi che disponga di un sistema di raffreddamento.
- Non installare il dispositivo sopra a una lavastoviglie o lavatrice per evitare che i circuiti logici non entrino in contatto con il vapore o l'umidità e che si danneggino.
Montaggio degli attacchi
- Posizionare il dispositivo su una superfi cie liscia e stabile (utilizzare l'imballaggio). Non esercitare troppa forza sui pezzi sporgenti del dispositivo.
- Dopo l'installazione fi ssare il piano cottura al piano di lavoro. Applicare i quattro attacchi con le quattro viti sotto al piano cottura (vedi fi gura sottostante).
- Aggiustare la posizione degli attacchi secondo lo spessore del piano di lavoro

text_image
Piano lavoro Piano lavoro Piano cottura Piano cottura Attacco AttaccoAllacciamento alla rete elettrica

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni! Staccare il dispositivo dall'alimentazione elettrica. L'installazione deve essere eseguita solo da personale tecnico qualifi cato che conosce le normative di sicurezza e d'installazione.
- Il produttore non può essere ritenuto responsabile per danni a cose o lesioni di animali o persone derivanti dall'inosservanza delle avvertenze indicate nel manuale d'uso.
- Il cavo d'alimentazione deve essere abbastanza lungo da poter estrarre il dispositivo dal piano di lavoro.
- Prima dell'allacciamento alla rete elettrica verificare che:
- il sistema di cablaggio a casa propria sopporti la potenza necessaria al dispositivo.
- il voltaggio indicato sulla targhetta del dispositivo corrisponda a quello della rete elettrica.
- i cavi d'alimentazione possano sopportare il carico indicato sulla targhetta del dispositivo.
- Non usare adattatori, ciabatte o riduttori per collegare la corrente elettrica al piano cottura, in quanto potrebbero causare incendi e surriscaldamenti.
- Il cavo d'alimentazione non deve entrare in contatto con le parti calde del dispositivo e deve essere installato in modo tale da non superare mai i 75 °C.
- La rete elettrica deve essere allacciata in conformità con le normative vigenti o con l'interruttore differenziale a un polo. La figura sottostante illustra il metodo di allacciamento.

text_image
Giallo/Verde L1 L2 N1/N2 Nero Marrone Grigio Blu 400 V~ 220-240V~ 220-240V~ Giallo/Verde L1 L2 N1/N2 Nero Marrone Grigio Blu 220-240V~- Se il cavo d'alimentazione è danneggiato o deve essere sostituito, contattare il produttore o il servizio d'assistenza clienti per evitare danni a cose e/o persone.
- Se il dispositivo viene allacciato direttamente alla rete elettrica, è necessario installare un sezionatore onnipolare tra i contatti con una distanza minima di almeno 3 mm.
- L'installatore deve assicurarsi del corretto allacciamento elettrico e del rispetto delle norme di sicurezza.
- Il cavo d'alimentazione non deve essere piegato o schiacciato.
- Controllare regolarmente se il cavo d'alimentazione presenta danni. In caso contrario deve essere sostituito da un tecnico qualificato.
SCEGLIERE LE STOVIGLIE ADATTE
Nota: le zone cottura non si azionano se le pentole non sono della dimensione giusta. Utilizzare solo stoviglie adatte all'induzione che recano il simbolo relativo (vedi figura sottostante). Posizionare la pentola sulla zona cottura desiderata prima di accendere il dispositivo.

Verificare con una calamita se le stoviglie sono adatte alla cottura a induzione. Se non sono magnetiche significa che non sono adatte.
- Le stoviglie fatte con i seguenti materiali non sono adatte: acciaio inox puro, alluminio o rame senza fondo magnetico, vetro, legno, porcellana, ceramica e vasellame.
• Assicurarsi che il fondo della pentola sia piatto, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi. - Non appoggiare mai stoviglie bollenti sul pannello di controllo del dispositivo perché potrebbero danneggiarsi.

text_image
OK NEIN- Il diametro del fondo delle stoviglie non deve essere inferiore a 10 cm.
Nota: per evitare che le superfici dei piani cottura si danneggino, non utilizzare stoviglie il cui fondo non sia completamente liscio oppure pentole di metallo con fondo smaltato.
UTILIZZO
Consigli per risparmiare energia
- Utilizzare stoviglie il cui diametro corrisponde a quello della zona cottura utilizzata.
• Utilizzare solo stoviglie con fondo piatto. - Utilizzare, se possibile, una pentola con coperchio per cucinare.
- Utilizzare una pentola a pressione per risparmiare tempo ed energia.
- Posizionare la pentola al centro della zona cottura contrassegnata sul piano cottura.
Note sul comando touch
- I tasti del pannello reagiscono se vengono toccati. Per questo motivo non è necessario esercitare pressione quando li si tocca.
- Toccare i tasti con il polpastrello e non con la punta del dito.

- Ogni volta che il dispositivo registra un contatto emette un suono.
- Assicurarsi che i tasti siano sempre puliti e asciutti e che non vengano coperti (ad esempio da oggetti o panni). Persino un sottile strato d'acqua può rendere difficile l'utilizzo dei tasti.
Accensione/Spegnimento
Tenere premuto il tasto on/off (12) per tre secondi per accendere il piano cottura. Le spie delle zone cottura si accendono.

text_image
u n - n uImpostare la potenza della zona cottura
Quando il dispositivo è acceso e la pentola si trova sulla zona cottura desiderata, toccare il tasto relativo alla zona cottura selezionata. Nella posizione in cui è stato toccato il pannello di controllo lampeggia una spia. Impostare infine la potenza toccando il cursore (9).

text_image
- +Blocco di sicurezza per bambini
Con questa funzione i tasti vengono bloccati per evitare che il dispositivo venga acceso involontariamente.
- Toccare il tasto corrispondente (11) per attivare il blocco di sicurezza per bambini. Il timer indica "Lo". Ora il pannello di controllo è bloccato.
- Per disattivare il blocco di sicurezza per bambini tenere premuto il tasto corrispondente (11) per 3 secondi. La spia "Lo" disparisce e il dispositivo può essere usato.
Timer
Si può impostare il timer fino a un massimo di 99 minuti per tutte le zone cottura.
- Selezionare la zona cottura per la quale si vuole usare il timer. Quando si tocca il tasto timer (7), sul display appare "10" e lo "0" lampeggia. Impostare l'ora desiderata con il cursore (9).
- Quando si tocca nuovamente il tasto timer (7) lampeggia "1". Impostare l'ora desiderata con il cursore (9).
- Dopo alcuni secondi inizia il conto alla rovescia.
- Dopo che è scaduto il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e il piano cottura si spegne automaticamente.
- Per disattivare il timer selezionare la zona cottura per la quale è stato usato il timer e impostare l'ora su "00" con il cursore (11).
Funzione boost
Selezionare una zona cottura e toccare il tasto boost (10). Sul display appare "b" per la zona cottura corrispondente, che si riscalda con la massima potenza.
Funzione di mantenimento in caldo
Selezionare una zona cottura e toccare il tasto di mantenimento in caldo (8). Sul display appare "c" per la zona cottura corrispondente, il ché significa che la potenza per riscaldare e mantenere in caldo (ca. 55 + 15 °C) è stata selezionata con 2 litri d'acqua.
Pausa
- Mentre le zone cottura sono in funzione, toccare il tasto pausa (6). Sul display appare "P" e il dispositivo blocca il processo riscaldante.
- In questa condizione si possono usare solo i tasti pausa (6), ON/OFF (12) e blocco di sicurezza per bambini (11).
- Toccando nuovamente il tasto pausa (6) sul display appaiono le impostazioni originarie e le zone cottura continuano a riscaldare.
Zona flessibile
- Questa zona può essere utilizzata come zona cottura singola o come due diverse zone cottura.
- La zona flessibile è costituita da due induttori indipendenti che vengono comandati separatamente. Se si usa la zona cottura singola, quando si utilizza una pentola entro la zona flessibile e la si sposta da una zona all'altra viene mantenuto lo stesso livello di potenza della zona in cui è stata appoggiata originariamente la pentola. La parte che non viene coperta dalla pentola si spegne automaticamente.
Nota: assicurarsi di appoggiare le stoviglie esattamente al centro di ogni zona cottura. Le pentole grandi, ovali, rettangolari e di forma allungata devono essere posizionate al centro della zona cottura ed entrambe le croci devono essere coperte.
Esempi di posizionamento corretto e sbagliato delle stoviglie:

Dispositivo antitrabocco
Se l'acqua tocca il pannello di controllo, il piano cottura si spegne automaticamente nel giro di 10 secondi.
Spegnimento automatico
Se non è stata impostata l'ora di cottura, se ci si è dimenticati di spegnere il piano cottura e non viene più utilizzato, il dispositivo si spegne automaticamente. Nella tabella seguente vengono elencati i diversi livelli di potenza per il periodo di funzionamento standard:
| Livello di potenza | Mantenimento in caldo (c) | 1 3 | 4 5 6 | 7 8 9 | |||||
| Periodo di funzionamento (ore) | 8 8 8 4 4 | 4 2 2 | 2 |
INDICATORI LUMINOSI SUL DISPLAY
Calore residuo
- Il dispositivo dispone di una spia di calore residuo per ogni zona cottura.
- La spia avvisa l'utente che le zone cottura sono ancora calde.
- Se sul display appare significa che la zona cottura è ancora calda.
- Se la spia di calore residuo di una zona cottura si illumina, significa che può essere utilizzata per mantenere in caldo una pietanza oppure per fondere il burro.
• Non appena la zona cottura si è raffreddata, la spia sparisce dal display.
Spia luminosa per pentole non adatte o mancanti
- Se si utilizza una pentola non adatta alla cottura a induzione, se non la si posiziona correttamente o non ha il diametro adatto, sul display appare Se nel giro di 120 secondi non viene riconosciuta alcuna pentola, il dispositivo si spegne automaticamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non pulire mai il dispositivo con un pulitore a vapore.
- Prima di pulire assicurarsi che tutte le zone cottura siano spente così come la spia di calore residuo H.
Nota: non usare spugne d'acciaio o abrasive, perché la superficie del piano cottura a induzione potrebbe danneggiarsi.
- Aspettare che il piano cottura si raffreddi prima di togliere macchie e resti di cibo dopo ogni utilizzo.
- I resti di zucchero o di alimenti contenenti un alto indice di zucchero possono danneggiare il piano cottura e devono perciò venire subito eliminati.
- Sale, zucchero e sabbia possono graffiare la superficie di vetro.
- Utilizzare un panno morbido, della carta assorbente oppure un detergente per piani cottura (seguire le avvertenze di pulizia di ciascun produttore).
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
- Assicurarsi di aver seguito tutte le istruzioni descritte nel capitolo "Utilizzo".
• Assicurarsi che l'alimentazione elettrica non sia stata interrotta. - Asciugare accuratamente il dispositivo dopo averlo pulito.
- Quando il dispositivo viene acceso e sul display appare un codice alfanumerico, seguire le istruzioni indicate nella tabella sottostante.
- Se il dispositivo non può essere spento dopo l'uso, togliere la spina dalla presa.
| Messaggio di errore | Possibile causa Soluzione | |
| U- | Nessuna pentola o pentole non adatte. | Posizionare una pentola adatta sulla zona cottura. |
| E0 | Il modulo del display non riesce a ricevere il segnale dal filter board. | Controllare la connessione tra il modulo del display e il filter board. |
| EA | Il modulo del display non riesce a ricevere il segnale dal power board. | Controllare la connessione tra il modulo del display e il power board. Se non c'è collegamento sostituire il power board. |
| E1 | Tensione alta. | Assicurarsi che la tensione elettrica sia normale. Accendere il dispositivo solo quando la tensione elettrica è normale. |
| E2 | Tensione bassa. | Assicurarsi che la tensione elettrica sia normale. Accendere il dispositivo solo quando la tensione elettrica è normale. |
| E3 - E4 | Temperature inusuali. | Controllare la pentola. Riavviare il dispositivo non appena la zona cottura si è raffreddata. |
| F3 - F5F9 - FA | Cortocircuito. | Rivolgersi al servizio d'assistenza clienti comunicando il messaggio di errore. |
Nota: rivolgersi al servizio d'assistenza clienti se non si riesce a risolvere il problema nonostante le istruzioni indicate. Descrivere il problema il più precisamente possibile.
Rumori causati dal dispositivo
- Durante il normale funzionamento i piani cottura a induzione possono produrre fischi o crepitii, che in realtà provengono dalle stoviglie a causa della loro conformazione del fondo (ad esempio nei fondi composti da più strati o irregolari). Questi rumori variano a seconda delle stoviglie utilizzate e della quantità degli alimenti che vi si trovano e non sono sintomo di un qualsiasi difetto.
- Inoltre il piano cottura a induzione dispone di un sistema di raffreddamento interno per regolare la temperatura delle parti elettroniche. Per questo motivo durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo aver spento il piano cottura si sente il rumore della ventola di raffreddamento. Ciò è assolutamente normale ed è addirittura indispensabile per il corretto funzionamento del dispositivo.
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.