Güde GHS 1000/25TEZ - Distributore

GHS 1000/25TEZ - Distributore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GHS 1000/25TEZ Güde in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Güde GHS 1000/25TEZ - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GHS 1000/25TEZ Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Distributore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GHS 1000/25TEZ - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GHS 1000/25TEZ del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GHS 1000/25TEZ Güde

ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.

Italiano Dati tecnici / Descripción del dispositivo / Norme Di Sicurezza / Utilizzo conforme / Comportamento in caso d'emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento / Garanzia / Servizio ____ 44

Spaccatrice dei tronchi idraulica GHS 1000/25TEZ-A
N.° de articulo 02069
Allacciamento 400 V / 50 Hz
Classe di protezione F
Tipo di protezione (antispruzzi d'acqua) IP 54
Potenza nominale 5,5 kW, S6/20%*
Numero di giri a vuoto 1420 min-1
Giri dell'albero d'uscita 540 min-1
Serbatoio dell'idraulica (HLP 46) 10 l
Max. pressione idraulica 240 bar
Max. corsa di spaccatura 960 mm
Max. pressione di spaccatura 25t
Lunghezza del pezzo 330 mm - 1000 mm
Diametro del pezzo 150 mm - 450 mm
Velocità avantiGüde GHS 1000/25TEZ - 1Güde GHS 1000/25TEZ - 20,052 m/s 0,21m/s
Velocità indietro0,071 m/s
LxLxH in mm1200x950x2600
Peso349 kg
Potenza della rumorosità L_WA 97 dB(A)

I valori indicati sono relativi a emissioni e non devono perciò essere intesi anche come i valori per la sicurezza sul posto di lavoro. Benché vi sia una correlazione tra i livelli d'emissione ed immissione non è possibile stabilire in modo attendibile se siano necessarie le ulteriori precauzioni oppure no. I fattori che in uiscono sul livello delle immissioni e ettivamente presenti in un momento determinato sul posto di lavoro, comprendono le caratteristi che dell'ambiente di lavoro e le altre fonti di rumore, cioè il numero dei macchinari e degli altri processi di lavoro adiacenti. Inoltre i valori consentiti sul posto di lavoro possono variare da Paese a Paese. L'utente deve tuttavia utilizzare queste informazioni per attuare una migliore valutazione dei danni e dei rischi.

* L'S6-40% indica un profilo di carica di 4 min e un tempo di inattività di 6 min

Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in cono-

scenza gli elementi di comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone.

L'operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.

Possono lavorare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni. L'eccezione rap presenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell'istruttore.

In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.

Gli operatori devono essere addestrati per usare, impostare e manovrare l'apparecchio.

Uso in conformità alla destinazione

Spaccalegna è destinato esclusivamente a spaccare la legna nel senso delle fibre. Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza

E' indispensabile attendersi durante la spaccatura a che la legna da spaccare appoggi bene sulla lamiera rigata della piastra del fondo oppure sulla lamiera rigata della tavola.

E' indispensabile rispettare le istruzioni di montaggio, per la funzione, per le riparazioni ecc., per evitare i pericoli e danni.

Non dimenticare, per favore, che questo apparecchio, secondo la sua destinazione, non è costruito per uso industriale.

Assicurare che durante l'esercizio non siano presenti nell'area di lavoro le persone non adatte, rispett. che mantengano la distanza sufficientemente sicura.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

Güde GHS 1000/25TEZ - Uso in conformità alla destinazione - 1

Spaccalegna è dimensionato solo per essere manovrato da unica persona. Con la macchina non devono mai lavorar due persone.

E' severamente vietato che lo spaccalegna sia manovrato da due persone in modo che una regge il pezzo e l'altra lavora sui fermi.

Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.

Pericoli residuali

⚠️ La legna secca e sconnessa in spaccatura può saltare di scatto e provocare le ferite sulla faccia del personale di manovra. Indossare, per favore, la tuta adatta!

⚠️ I pezzi legnosi creati da spaccatura possono cadere giù e far male soprattutto sui piedi del lavoratore.

Durante la spaccatura, il coltello idraulico in discesa può schiacciare o tagliare le parti del corpo.

Esiste il pericolo che la legna da spaccare nodosa s'incunea durante la spaccatura. Tenere perciò presente che la legna spaccata è sottoposta alla forte pressione e che la fessura vi potrebbe schiacciare le dita.

Attenzione! Spaccare sostanzialmente i pezzi di legno tagliati ad angolo retto! I pezzi di legno tagliati obliquamente possono scivolare durante l'operazione di spaccatura!

Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili

Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza. Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti.

Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso.

Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di rete).

1) Sicurezza sul luogo di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine oppure la postazione di lavoro non illuminata possono essere causa di incidenti.

b) Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti esposti al rischio di esplosioni dove si trovano liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone dall'elettroutensile Ogni eventuale distrazione può comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento se il vostro corpo è messo a terra.
c) Protteggere gli elettroutensili dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo alle temperature eccessive, olio, spigoli I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) • Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente i cavi di prolunga che siano adatti per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare l'uso dell'elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza RC. L'uso di un interruttore di sicurezza RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza delle persone
a) E' importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l'elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di droghe, bevande alcol Un attimo di distrazione mentre si usa l'elettroutensile può

provocare seri incidenti.

b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale nonché occhiali protettivi. Indossando i dispositivi di protezione individuale quali maschera di respirazione, scarpe antiscivolo,elmetto di protezione, oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore mentre si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, possono verificarsi gravi incidenti.
d) Prima di accendere l'elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o le chiavi. Un utensile oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Mettersi in posizione sicura e mantenere l'equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi e gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirapolvere può ridurre lo sviluppo delle situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Uso e cura degli elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il lavoro specifico, utilizzare esclusivamente l'elettroutensile idoneo. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzare mai l'elettroutensile con inter-ruttore difettoso. L'elettroutensile che non può essere spento o accesso, è pericoloso e deve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull'apparecchio o di sostituzione degli accessori oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la bat-

teria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.

d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno conservati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare l'elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose se utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.

e) Eseguire la manutenzione dell'elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell' Numerosi incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.

g) Utilizzare gli elettroutensili, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

5) Servizio

a) Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale autorizzato, e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.

Norme Di Sicurezza

Il lavoro con spaccalegna può essere legato ai pericoli. Per tal motivo possono manovrarlo solo le persone istruite ed esperte.

Indossare abiti di lavoro idonei, ossia scarpe solide con suole antiscivolo, pantaloni robuste lunghe, guanti, occhiali di protezione e protezione dell'udito! Non portare vestito lungo o gioielli. I cappelli, vestiti e guanti devono trovarsi fuori dalla portata delle parti mobili, in quanto potrebbero essere intrap - polati dalle parti in movimento. Non utilizzate l'apparecchio se avete piedi nudi o sandali aperti.

Disattivare immediatamente l'apparecchio se si blocca. Tirare la spina e rimuovere il pezzo di legno incastrato.

Collegamento Alla Rete

ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il rischio dell'infortunio dalla scossa elettrica!

L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).

Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di rete.

Inserire la spina del cavo elettrico in una presa ido - nea per forma, tensione frequenza e conforme alle normative vigenti.

Solo per gli apparecchi 400V: E' indispensabile bada - re al senso di rotazione del motore (vedi la freccia sul motore); altrimenti, il funzionamento con senso dei giri scorretto provoca i danni sulla pompa d'olio. In tal caso scade qualsiasi diritto della garanzia. In caso di necessità modificare il senso dei giri rovesciando la polarità del connettore.

In conformità alle istituzioni delle associazioni professionistiche „CE“ ecc., tutti gli spaccalegna sono dotati dell'interruttore per sottotensione nel contatore. Questo impedisce al riavviamento accidentale nell'interruzione della corrente per causa di mancanza dell'alimentazione, sconnessione inaccettabile della spina, fusibile difettoso ecc. L'apparecchio può essere acceso solamente premendo nuovamente l'interruttore verde.

La pressione intenzionata, rispett. bloccaggio dell'interruttore, se non c'è filo neutro, porta automaticamente al mancato funzionamento dell'interruttore. In tal caso, naturalmente dopo la sua verifica, scade la garanzia.

Preparazione del lavoro

Prima di messa in funzione bisogna controllare la funzionalità dei dispositivi di sicurezza (soprattutto la manovra bi-leva).

- Spingere giù entrambe le leve di manovra e far scendere il coltello dello spaccalegna fino a cca 5 cm sopra la tavola.

- Lascare sempre solo unica leva di manovra; il coltello dello spaccalegna si ferma in posizione desiderata.

Prima di ogni uso eseguire controllo visivo dell'apparecchio.

- il funzionamento regolare dell'interruttore on/off compreso l'interruttore di emergenza

- Prima di iniziare il lavoro occorre controllare la tenuta delle linee e dei tubi idraulici.

- Controllare i danni e serraggio soprattutto sui dispositivi di sicurezza, elementi elettrici di comando,

cavi elettrici e filettature.

L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.

ATTENZIONE! Assicurarsi prima di ogni messa in fun-zione che la tavola dello spaccalegna sia rigidamente e con sicurezza montata sullo spaccalegna.

Area di lavoro

E' indispensabile per la spaccatura sicura della legna che l'area di lavoro sia piana e resistente a scivolo e che sia assicurata la sufficiente libertà del movimento. Per il trasporto dello spaccalegna è necessario che i percorsi siano liberi, senza il pericolo dell'inciampata. Bisogna assicurare l'illuminazione sufficiente del posto di lavoro.

L'apparecchio deve essere appoggiato, durante il lavoro, sul suolo orizzontale e piano e il pavimento attorno all'apparecchio deve essere piano, ben mantenuto e privo di rifiuti quali ad es. trucioli e pezzi legnosi.

La macchina deve essere bloccata al pavimento mediante dei mezzi di fissaggio adatti. (ad es. picchetti)

La macchina può essere usata solo se completamente montata.

E' vietato utilizzare una macchina non completamente montata.

La macchina può essere usata con la presa di forza soltanto se è collegata a un attacco a tre punti.

Esercizio

Utilizzare sempre un dispositivo di supporto per la legna.

Durante la spaccatura di legno ricoperto di vegetazione, pezzi di tronchi dalla forma irregolare ecc. possono subentrare pericoli a causa di pezzi che scagliano fuori, bloccano o schiacciano.

Non mettere mai le mano nella zona di taglio.

Prima di eseguire i lavori di riparazione o manutenzione e/o abbandonando lo spaccalegna, deve essere interrotta l'alimentazione della corrente elettrica premendo il pulsante rosso sul contattore e sconnetter la spina dalla presa di rete. Non è sufficiente interrompere l'alimentazione della corrente solo mettendo l'interruttore in posizione „OFF“.

Per trasportare l'apparecchio usare solo un apposito dispositivo di trasporto. Bloccare l'apparecchio con dei mezzi di fissaggio per evitare che si metta in movimento, che cada o si ribalti.

Comportamento in caso d'emergenza

Applicare il pronto soccorso relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni: 1. Luogo dell'incidente, 2. Tipo dell'incidente, 3. Numero dei feriti, 4. Tipo della ferita

Manutenzione

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa.

Disattivare l'apparecchio, scollegarlo dall'alimentazione elettrica rimuovendo la spina elettrica e farlo raffreddare prima di eseguire le operazioni di installazione, adattamento, pulizia o manutenzione, quindi procedere allo stoccaggio o al trasporto dell'apparecchio.

I flessibili dell'idraulica e raccordi devono essere controllati cca ogni 4 ore d'esercizio per la tenuta e, se necessario, serrati.

In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT.

Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.

In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.

Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi infiammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido.

Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.

Smaltimento

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

L'apparecchio contiene olio idraulico che costituisce un pericolo per le falde acquifere. Lo scarico incontrollato o lo smaltimento non corretto sono punibili.

Simboli

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 1

ATTENZIONE! AVVERTENZA

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 2

AVVERTENZA! Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 3

Attenzione! Prima di ogni intervento manutentivo o riparativo scollegare la spina di rete!

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 4

Spegnere il motore rispett. disattivare l'albero d'azionamento.

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 5

Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell'udito!

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 6

Utilizzare i guanti di protezione!

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 7

Indossare le scarpe antifortunistiche con puntali in acciaio!

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 8

Uso della gru

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 9

Attenzione! Parti mobili della macchina! Pericolo! Restare lontani da parti della macchina che sono in movimento!

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 10

Solo per essere manovrato con unica persona!

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 11

Non mettere le mani nella zona di spaccatura!

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 12

Proteggere all'umidità. Non esporre la macchina alla pioggia.

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 13

Attenzione corrente elettrica

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 14

Avviso alle ferite sulle mani

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 15

Avviso agli oggetti lanciati Distanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 16

Senso di rotazione

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 17

Per l'esecuzione ci vogliono 2 persone.

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 18

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Güde GHS 1000/25TEZ - Simboli - 19

Prima di iniziare a lavorare asportare tutti gli oggetti estranei, ad es. chiodi e filo

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell'acquisto dell'apparecchio.

La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento originale d'acquisto con la data di vendita.

Non rientra nella garanzia l'uso improprio quale ad es. sovraccarico dell'apparecchio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d'uso e di montaggio e usura normale.

Informazioni importanti per il cliente

Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.

Servizio

Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro appa-

recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione.

Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: service@guede.com

Rimozione del difetto

Guasto Causa Rimozione
Motore non parte Manca la corrente nella presa Controllare il fusibile
Cavo elettrico di prolunga difettoso Sconnettere la spina, controllare, sostituire
Cavo di connessione non giusto Connessione a 5 fili, con sezione 2,5 mm2
L'interruttore del condensatore difettosoFar controllare l'apparecchio dall'elettricista professionale
Senso di rotazione del motore scorrettoConnessione scorretta Girare con cacciavite il commutatore delle fasi nell'attacco d'alimentazione.
Il coltello da spaccatura non si muoveRegolare le leve bi-manuali di mano-vra e d'avviamento.Valvola di regolazione guasta; sosti-tuzione solo presso CAT.
Spaccalegna senza potenza.Senso dei giri scorretto. Far cambiare il senso dei giri dal professionista
Poco l'olio idraulico. Aggiungere l'olio idraulico.
Tirante d'avviamento curvato; il pistone idraulico sulla valvola non viene premuto totalmente.Controllare tutte le viti sul tirante d'avviamento.Regolare il tirante perché il pistone idraulico sulla valvola venga premuto.
La legna è molto nodosa e coltello da spaccatura si blocca.Lubrificare il coltello da spaccatura.
Il braccio di manovra è curvato. Mettere il braccio di manovra indietro, nella posizione di partenza.
Il pulsante verde d'alimentazione non tiene dopo esser premuto.Fusibile difettoso ecc. Controllare il cavo
Marcia a 2 fasi
La pompa idraulica fischia, il cuneo da spaccatura si muove a scattiPerdita dell'olio, sporco sul fondoSerrare il filetto Cambiare il flessibile
Poco l'olio idraulico. Aggiungere l'olio idraulico.

Technische Gegevens

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GHS 1000/25TEZ

Categoria : Distributore