CR-ST40DAB - Radio KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CR-ST40DAB KENWOOD in formato PDF.
Domande degli utenti su CR-ST40DAB KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CR-ST40DAB - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CR-ST40DAB del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE CR-ST40DAB KENWOOD
MANUALE DI ISTRUZIONI
JVCKENWOOD Corporation
Indices
Contenuo Pagina
- Prima della messa in funzione/Istruzioni di sicurezza 3
- Dichiarazione di conformità 5
- Messa in servizio 6
3.1 Sconfezionamento 6
3.2 Controli e connessioni 6
- Funzionamento della radio 7
4.1 Accensione/Spegnimento (Standby) 7
4.2 Navigazione nei menu 7
4.3 Regolare il volume 8
4.4 Ulteriori informazioni 8
4.5 Impostazione della lingua dei menu 8
4.6 Ripristino alle condizioni di fabbrica 8
4.7 Impostazione della data e dell'ora 9
4.8 Impostazione dell'illuminazione del display 9
4.9 Regolazione del timer di sospensione 9
4.10 Impostazioni audio (EQ) 9
4.11 Impostazione della sveglia 9
- Uso della radio DAB+ 10
5.1 Impostazione delle stazioni DAB+ 10
5.2 Salvataggio delle stazioni nella memoria delle stazioni (Presents) 11
5.3 Funzioni di menu DAB+ 11
- Uso della radio FM 12
6.1 Impostazione dei trasmettitori FM 12
6.2 Salvataggio delle stazioni nella memoria delle stazioni (Presents) 12
6.3 Funzioni di menu FM 12
- BLUETOOTH Audio 13
7.1 Stabilire una connessione 13
7.2 Scollegamento 13
-
Riproduzione tramite USB
9.AUX-In 13 -
Eliminazione errori 14
- Cura e manutenzione 14
- Smaltimento 15
- Dati tecnici 16
- Garanzia 17
1. Prima della messa in servizio
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Attenzione: Leggere attendamente esta pagina per garantire un funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere attendamente queste istruzioni!
- Seguire tutte le istruzioni di sicurezza e d'uso durante l'utilizzo di quello prodotto.
Conservare le note in un luogo sicuro!
- Conservare le istruzioni di sicurezza e d'uso per futuro consultagioni.
Osservare tutte leindicazioni di avventenza!
- Seguire scrupolosamente tutte le avventenze riportate sul prodotto e nelle istruzioni per l'uso.
Pulire solo con un panno asciutto!
- Prima di pulire il prodotto, scollegare tutti i cavi collegati dall'apparecchio. Non utilizzato mai detergenti liquidi o spray di pulizia. Per la pulizia utilizzato solo un panno leggermente umido.
Accessori
- Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
Non usare quello prodotto vicino all'acqua.
- Non esporre mai l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua - ad esempio in prossimità di una vasca da bagno, lavabo, lavandino, lavello, lavatrice, cantina umida, piscina, ecc. Non collocare mai contentitori pieni di liquidi, come vasi di fiori, sull'apparecchio o direttamente accanto adesso.
Ventilazione
- Le fessure e le aperture all'interno dell'involucro sono previste per la ventilazione dell'apparecchio per garantire un funzionamento affidabile dell'apparecchio, per proteggerlo dal surriscaldamento e dall'eventuale autoaccensione. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare l'apparecchio secondo le istruzioni del produttore. Non bloccare mai le aperture di ventilazione collocando l'apparecchio su un letto, un divano, una moquette o una superficie morbida simile. Questa unità non deve essere installata in una libreria o in un armadio a meno che non vi sia un'adeguata ventilazione.
Alimentazione della tensione
- Questo appearecchio può essere collegato alla tensione di rete solo con l'alimentatore di rete in dati. Utilizzato esclusivamente l'alimentatore a spina per la radiosveglia CR-ST40DAB. In anni caso, assicurarsi che la tensione di rete locale corrisponda alle specifiche dell'alimentatore. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione elettrica della vostra casa, contattate il vostro rivenditore o l'azienda elettrica locale.
Alimentatore di rete
- Assicurarsi che l'alimentatore a spina non sia danneggiato meccanicamente e che non sia possibile inciampare nel cavo. Il cavo non deve essere schiacciato o attorcigliato in nessun caso, nemmeno all'uscita dell'alimentatore.
Intemperie
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica durante i temporali e quando non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Sovraccarico
- Non sovraccaricare mai le prese di alimentazione, le prolonghe o le prese multiple, in quanto sussiste il rischio di incendio o scossa elettrica.
Penetrazione di materiale estraneo e liquido
- Non lasciare mai che materiali estranei o liquidi penetrino nell'unità o nell'adattatore CA attevvero le aperture, per evitare il contatto con componenti ad alta tensione o un cortocircuito, con seguenti incendi o scosse elettriche. Non versare mai liquidi di alcun tipo su但这a unità o sull'alimentatore a spina.
Manutenzione
- Non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli, poiché le aperture o la rimozione delle copertura possono esporre parti sotto tensione che potrebbero essere pericolose al contatto. Per tutti gli interventi di manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
Danni che richiedono una riparazione
- I lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguite esclusivamente da un centro di assistenza clienti qualificato.
L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato (ad esempio, adattatore di alimentazione), è stato versato del liquido, sono caduti oggetti all'interno dell'apparecchio, oppure l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umilità, non funzione normalmente o è caduto.
Ricambi
- Se sono necessarie parti di ricambio, assicurarsi che il technique dell'assistenza utilizzzi parti di ricambio e prescritte dal costruttore o aventi le stesse caratteristiche delle parti originali. Ricambi non autorizzato, potso sono causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
Controllo di sicurezza
- Al termine dei lavori di manutenzione o riparazione di questo apparecchio, chiedere al technique dell'assistenza di eseguire un controllo di sicurezza per determinare se l'apparecchio è in perfette condizioni.
Calore
- Non installare l'unità in prossimità di superfici calde come radiatori, termoventilatori, stufe o altre apparacchiature (compresi gli amplificatori) che potrebbero surriscaldarsi. Non collocare mai oggetti con fiamme libero, come candele o lanterne, sopra o vicino al prodotto. Non esporre le batterie installate a calore eccessivo, come luce solare diretta, fuoco o simili.
Per ridurre al minimo il rischio di scosse elettriche, incendi, ecc. non rimuovere viti, coperchi o parti dell'alloggiamento. Il pulsante di accensione non scollega completamente l'alimentazione in nessuna posizione.
Per scollegare completeness il dispositivo dall'alimentazione, scollegare l'alimentatore alla presa.
Rischi associati a volumi elevati
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi di tempo.
Funzione automatica di risparmio energetico
L'unità è dotata di una funzione di risparmio energetico automatico. Se non è stato ricevuto alcun segnale audio o non è stata eseguita alcuna operazione, l'unità passa in modalità standby entro 10 minuti.
2. Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità UE
JVCKENWOOD Corporation dichiara che l'apparecchiatura radio tipo [KENWOOD] CR-ST40DAB è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.kenwood.com/euukdoc/
Per il Regno Unito
Con la presente, JVCKENWOOD Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [KENWOOD] CR-ST40DAB è conforme alle norme sulle apparecchiature radio 2017. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.kenwood.com/eukdoc/
Produttore:
JVCKENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, GIAPPONE
Indirizzo di contatto UE:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Rendementsweg 20 B-9, NL-3641 SL Mijdrecht, PAESI BASSI
Indirizzo di contatto UK:
JVCKENWOOD U.K. Limited
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di BLUETOOTH SIG Inc. e qualsiasi uso di questi marchi da parte di JVCKENWOOD Corporation è concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono quelli dei rispetti proprietari.
3. Messa in servizio
3.1 Sconfezionamento
Sconfezionare delicatamente il dispositivo e assicurarsi che tutti gli accessori siano presenti:
- Alimentatore di rete
- Manuale di istruzioni
3.2 Controli e connessioni

Vista frontale

Elementi di lavoro (lato superiore)
1 - Sveglia 2 - Memoria delle stazioni (Presets)
4 - Indietro 5 - Diminuire il volume 6 - SNOOZE / OK
7-Aumento volume 8-In avanti 9-Info/Menu
10 - Selezione della fonte 11 - Standby On/Off (I/O)
Vista posteriori

1 - Antenna
2 - AUX IN
3 - Porta USB
4 - Ingresso alimentazione
4. Funzionamento della radiosveglia
Svolgere completeness l'antenna e collegare l'alimentatore a spina alla radiosveglia e all'alimentazione. Quando I'unità viene accesa per la prima volta, viene avviata una ricerca automatica delle stazioni DAB+. Attendere il completeness di但这a procedura. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Radio digitale DAB+".
4.1 Accensione/Spegnimento (Standby)
Premere il pulsante < 1 / 0> dell'apparecchio per accendere la radiosveglia. Premere nuovamente il tasto perMETTERI dispositivo in modalitàstandby.
4.2 Navigazione dei menu
Sotto il grande display dell'ora si trova una riga informativa che mystra varie informazioni e i menu di impostazione. Tutte le funzioni e i menu qui descritti si trovano li. Tenere premuto il tasto
Premendo i pulsanti <AVANTI o
Confermare la selezione del menu con il tasting
Note importante: Utilizzato il menu "Aggiornamento" solo suindicazione del servizio cliente KENWOOD. Se si è richiamato il menu per erre e si è avviato il processo ("In attesa del PC"), scollegare la radiosveglia dall'alimentazione per circa 10 secondi.
4.3 Regolare il volume
Premere il pulsante < + > o < -> per regolare il volume. L'impostazione del volume viene visualizzata graficamente sul display.
4.4 Ulteriori informazioni
Premendo ripeturamente il tasting
- Descrizione
- Nome del canale, del programma corrente, dei contenuti, degli argomenti, ecc.
- Genere
- Livello del segnale ed erreore del segnale
- Bit Rate
- Informazioni sul canale
Data e ora attuale di oggi
4.5 Impostazione della lingua dei menu
- Richiamate il menu con il tasto
. - Utilizzare i pulsanti per selezionare
o nel „Menu principale". - Nella fase successiva, selezionare il menu "Lingua" e premere il pulsante
per confermare. - Selezionare quindi la lingua desiderata e premere
per confermare.
4.6 Ripristino alle condizioni di fabbrica
- Richiamate il menu con il tasto
. - Utilizzare i pulsanti per selezionare
o nel „Menu principale". - Nella fase successiva, selezionare il menu "Ripristino valori di default" e premere il pulsante
per confermare. Confermare "YES" e la radiosveglia si riavvia ("Riavvio").
4.7 Impostazione della data e dell'ora
Quando si riceve il segnale di una stazione DAB+ o FM di qualità sufficiente, l'ora viene impostata automaticamente. A seconda dell'intensità di ricezione, quello processo più richiedere del tempo. Se non è disponibile una stazione corrispondente, è possibile impostare l'oraanche manualmente:
- Richiamate il menu con il tasto
. - Utilizzare i pulsanti per selezionare
o nel „Menu principale". - Con i pulsanti
ou selezionare il menu "Ora" e poi confermare. - "Set Time/Date" per selezionare e confermare l'opzione visualizzata. Quindi selezionare, impostare e confermare ore, minuti, giorno, mese e anno.
Ulteriori impostazioni nel menu "Ora
Si possono selezionare le seguenti funzioni nel menu "Ora":
"Aggiorn. automatico": Impostazione della fonte da cui viene richiamata automaticamente l'ora.
Possibilità di scelta: "Update from Any" / "DAB" / "FM" / "Nessun aggiorn."
"Impostare 12/24 ore": Impostazione del formato dell'ora.
Possibilità di scelta: "24 hr" / "12 hr"
"Impostare il fornato della data": Impostazione del fornato della data.
Possibilità di scelta: "DDMMYYYY" / "MMDDYYYY"
4.8 Impostazione dell'illuminazione del display
L'illuminazione del display può essere impostata su diversi livelli di luminosità. Nel menu "Retroillumina-zione" è possibile effettuare le seguenti impostazioni:
"Auto-Dimm": Se esta funzione è impostata su "On", la retroilluminazione viene ridotta al livello di luminosità di "Standby" dopo 10 secondi. Quando è impostato su "Off", l'illuminazione rimane al livello "On".
"I'll livello": Luminosità del display quando la radiosveglia è accesa. Sono disponibili 5 livelli regolabili. Selezionare con i pulsanti
"Livello di attesa": Luminosità del display quando la radiosveglia è spenta. Sono disponibili 3 livelli regolabili. Selezionale con i pulsanti
4.9 Regolazione del timer di sospensione
Il timer di spegnimento può essere utilizzato per spegnere automaticamente la radiosveglia durante un periodo di tempo prestabilito. Per effettuare l'impostazione procedere come segue:
- Richiamate il menu con il tasto
. - Utilizzare i pulsanti per selezionare
o nel „Menu principale". - Con i pulsanti
o selezionare il menu "Sleep" e poi confermare. - Scegliere una delle seguenti opzioni nel menu segmente: "Off, 15, 30, 45, 60, 90 minuti". Confermare l'impostazione desiderata con il tasto
. - La funzione snooze attivata è ora indica da un symbolo a destra del display dell'ora.
4.10 Impostazioni audio (EQ)
La radiosveglia offre 4 modelli di suono preimpostati che possono essere selezionati in base ai propriatti.
quisti:
"Normale" / "Pop" / "Rock" / "Jazz". Per effettuare l'impostazione procedere come segue:
- Richiamate il menu con il tasto
. - Utilizzare i pulsanti per selezionare
o nel „Menu principale". - Con i pulsanti
ou selezionare il menu "EQ" e poi confermare. - Selezionare uno dei segunti modelli di suono nel menu seguente: "Normale" / "Pop" / "Rock" / "Jazz".
Confermare l'impostazione desiderata con il tasto
4.11 Impostazione della sveglia
Con il CR-ST40DAB è possibile impostare 3 diversi tempi della sveglia. Questi tempi di risveglio sono essere programmati per i seguenti blocchi di tempo: "Quotidiano" / "Una volta" / "Weekend" / "Giorni della settimana".
Per effettuare l'impostazione della sveglia, procedere come segue:
- Premere il pulsante
sul dispositivo. - A quello punto, selezionare "Sveglie 1 Il pro", "Sveglie 2 Il pro" o "Sveglie 3 Il pro" e conformare con il pulsante
. A quello punto è possibile effettuare le impostazioni corrispondenti. Confermare agli selezione con il pulsante .
Impostare l'ora in cui ci si vuole svegliare. Selezionare l'ora e i minuti con il pulsante
- Per impostare la durata dell'allarme in minuti, sono possibili le seguenti impostazioni: "15" / "30" / "45" / "60" / "90" / "120"
- Per l'impostazione della sorgente da utilizzato per la sveglia sono possibili le seguenti impostazioni: "Tone" / "DAB" / "FM"
- Se sono state selezionate le sorgenti "DAB" o "FM", confermare "Last listened" o una delle preselezioni memorizzate nel passaggio successivo utilizzato i pulsanti
o . "Last listened" indica che per la funzione di allarme viene utilizzata l'ultima stazione radio ascoltata. - A quello punto, selezioniare l'intervallo di tempo desiderato per la sveglia. Sono disponibili le seguenti impostazioni: "Ogni giorni" / "Una volta" / "Fine settimana" / "Giorni della settt." La data desiderata viene inserita direttamente per l'intervallo di tempo "Una volta". Effettuare le impostazioni appropriate.
- Impostare ora il "Il Volume di Allarme" desiderato. Le impostazioni da "1" a "16" corrispondono al volume della risizione radio.
- Ora completeness of the sveglia selectioning "On" nll'ultimo passaggio. Il display visualizzazione brevamente "Memorizzata" e il significato della sveglia attivata viene visualizzato a destra dell'indicazione dell'ora. Se si desidera disattivare una sveglia programmata, selezionare la funzione "Off" nll'ultimo passaggio; al termine di questa operazione il significato della sveglia non sare più visualizzato.
La sveglia si accende all'ora specificata per la durata impostata. Se si desidera interrompere il segnale di allarme, premere il pulsante <STOP/OK> . Interrompe la funzione di allarme per 5 minuti. Se si desidera interrompere la sveglia fino all'ora successiva, premere i pulsanti <Sveglia> o <I/O> . Sul display appara brevamente "Alrm off".
5. Radio digitale DAB+
Premere il pulsante
5.1 Impostazione delle stazioni DAB+
La ricerca delle stazioni era più stata effettuata quando l'apparecchio è statoMESSO in funzione. Le emissenti trovate sono memorizzate in ordine alfabetico nell'elenco delle stazioni.
Riavvio della ricerca automatica delle stazioni:
- Richiamate il menu con il tasto
. Il display visualizza "Ricerca completa". Avviare la ricerca con il tasto . In alternatively, è possibile avviare la ricerca dei canali con il pulsante . - Durante la ricerca, il display在哪 il numero di stazioni trovate finora.
- Se durante la ricerca non vengono trovate stazioni, viene visualizzato per circa 2 secondi quando segue: "Nessuna stazione DAB" nel display e poi viene visualizzato "Ricerca completa".
Controllare il corretto orientamento dell'antenna o cercare un'altra posizione per il dispositivo per ottenere una riscezione miglior.
Impostazione manuale dell'emittente:
Richiamate il menu con il tasto
- Selezionare con
Utilizzate i pulsanti
- Premere il tasting
Selezione di una stazione DAB+
Le stazioni memorizzate nell'elenco delle stazioni possono essere selezionate come segue:
- Premere i pulsanti
o , per scorrere in avanti o indietro nell'elenco dei canali. - Una volta selezionato il canale desiderato, premere il tasto
per avviare la riproduzione. - Se il livello di ricezione della stazione selezionata non è sufficiente per una riproduzione priva di interferenze, il display visualizza "Off Air". Selezionare un'alto trasmettitore o ottimizzare l'allineamento dell'antenna.
5.2 Salvataggio delle stazioni nella memoria delle stazioni (Presents)
Per facilitare la ricerca a un stazione DAB sono disponibili 20 posizioni di memoria.
Asseg Nazionale delle posizioni di memoria 1 - 20:
- Selezionare una stazione da memorizzare
- Premere il tasting < PRESETS> per 2 secondi, sul display appeare "<1: ...>.".
- Utilizzare i pulsanti per selezionare
o per selezionare una posizione di memoria da 1 - 20. - Premere brevemente il tasting
per completare il salvataggio. Il display visualizza "Preset stored". - I trasmettitori salvati possono essere resettati utilizzando il pulsante
con i pulsanti o e caricarli selezionando .
I canali salvati non possono essere cancellati, ma solo sovrascritti con altri canali. Se si desidera eliminare le stazioni preselezionate, Č necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica della radiosveglia.
5.3 Funzioni di menu DAB+
Tenere premuto il tasto
- "Ricerca completa": Nuova ricerca automatica delle stazioni.
"Manuale": Ciò consente di impostare manualmente un canale di ricezione specifico. - "DRC" (Dynamic Range Control): Se supportato alla stazione selezionata, effettuire un adattamento dell'intervallo dinamico. Le impostazioni possibili sono "DRC disattivato", "DRC alto" e "DRC basso". La selezione si effettua con i pulsanti
o confermare la selezione con i pulsanti . - "Ordine": Determinina se l'élenco dei canali è ordinato "Alfanumerico" o per "Insieme". La selezione si effettua con i pulsanti
o confermare la selezione con i pulsanti . - "Potare": Le stazioni non più ricevibili vengono eliminare dall'elenco delle stazioni. Queste stazioni sono riconoscibili dal symbolo "?" posto davanti al nome della stazione. Selezionale "YES" o "NO" con i pulsanti
o e confirmare la selezione con il pulsante . - "Menu principale": Impostazioni per snooze, equalizzatore (EQ), ora, illuminazione, lingua e impostazioni di fabbrica.
6. Radio FM
Premere il pulsante
6.1 Impostazione di un stazione FM
- Premere il pulsante
per augmentare la frequenza di ricerca. - Premere il pulsante
per ridurre la frequenza di ricezione. - Se si tengono premuti i pulsanti
o , la ricerca automatica di una stazione si avvia e si ferma alla stazione successiva trovata. - In alternatively, è possibile utilizzato i pulsanti
o per avviare la scansione dei canali.
6.2 Salvataggio delle stazioni nella memoria delle stazioni (Presents)
Per facilitare la ricerca a un stazione FM sono disponibili 20 posizioni di memoria.
Assegnazione delle posizioni di memoria 1 - 20:
- Selezionare una stazione da memorizzare
- Premere il tasting < PRESETS> per 2 secondi, sul display appeare "<1: ...>.".
- Utilizzare i pulsanti per selezionare
o per selezionare una posizione di memoria da 1 - 20. - Premere brevamente il tasting
per completing il salvataggio. Il display visualità "Preset stored". - I trasmettitori salvati possono essere ret settati utilizzando il pulsante
con i pulsanti o e caricarli selezionando .
I canali salvati non possono essere cancellati, ma solo sovrascritti con altri canali. Se si desidera eliminare le stazioni preselezionate, c necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica della radiosvegia.
6.3 Funzioni di menu FM
Tenere premuto il tasto
Con i pulsanti
- Impostaz. di ricerca: "Solo stazioni con buona ricezione" o "Tutte le stazioni".
- Impostaz. audio: "Stereo consentito" o "Solo mono".
Utilizzare "Solo mono " in ambienti con caratteristiche di ricezione scadenti.
- "Menu principale": Impostazioni per snooze, equalizzatore (EQ), ora, illuminazione, lingua e impostazioni di fabbrica.
7. BLUETOOTH Audio
La funzione BLUETOOTH consente la trasmissione wireless di file musicali (streaming audio) alla radiosve-glia. Smartphone, tablet o dispositivi simili possono essere accoppiati.
Premere il pulsante MODE finché sul display non appeare "Bluetooth".
7.1 Stabilire una connessione
- Il display visualizza "Waiting BT Connection".
- Avviare la ricerca di un dispositivo BLUETOOTH sul dispositivo mobile. Selezionare "CR-ST40DAB" dall'elenco dei dispositivi e accoppiare entrambi i dispositivi come di consueto.
- Sul display appeare"BT connesso". Ora è possibile riproduire il contentuto desiderato tramite il proprio dispositivo mobile.
É inoltre possibile controllare le funzioni di riproduzione di basetramite la radio:
- Pulsante
: Funzione di riproduzione/pausa - Pulsante
o : Brano: passa avanti o indietro
7.2 Scollegamento
É possibile collègare alla radio un solo dispositivo alla volta tramite BLUETOOTH. Se si utilizes un'alto dispositivo è necessario prima scollegare il dispositivo corrente. Procedere come segue:
- Disaccoppiare i dispositivi sul dispositivo mobile.
Le unità vengono inoltre disaccoppiate se si spostano fuori alla portata del BLUETOOTH.
Avvertenza: Se si spegne la radio, Questa si riconnette automaticamente al disposativo BLUETOOTH non appenaViene riuccesa, a condizione che si trovi nelle vicinanze, sua accesa e la funzione BLUETOOTH sa attivata.
8. Riproduzione tramite USB
Con esta sorgente è possible riproduire file MP3 (16Bit/48KHz) da una chiavetta USB (max. 32 GB). A tal fine, premere il pulsante
- Inserire una chiavetta USB con dati audio compatibili nella porta USB sul retro della radiosveglia. La riproduzione si avvia automaticamente.
- Il display visualizza il numero della traccia corrente e il tempo di riproduzione trascorso.
É inoltre possibile controllare le funzioni di riproduzione di basetramite la radio:
- Pulsante
: Funzione di riproduzione/pausa - Pulsante
o : Brano: passa avanti o indietro
Anche gli smartphone o i tablet possono essere ricaricatitramite la porta USB.
9. AUX-In
Alla connessione "Aux In" sul retro della radiosveglia è possibile collegare dispositivi esterni comelettori MP3,lettori DVD o console di gioco per riproduire musica.
A tal fine, premere il pulsante
Avvertenza: Utilizzare un cavo audio standard con spina jack da 3,5 mm (non incluso).
10. Eliminazione errori
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
| Problema Soluzione | |
| Nessuna funzione • L'alimentatore a spina è collegato correttamente? | |
| Nessun suono | • Il volume è abbassato? • Se necessario, aumento il volume dellettore. • Il canale desiderato più essere ricevuto alla problemi? |
| La radio non risponde alla pressione dei tasti | • Rimuovere l'alimentatore a spina per circa 10 secondi |
| Problemi di ricezione radio | • Riorientare l'antenna. • Trovar une posizione più adatta. • Altri appearecchi elettrici interferiscono con la ricezione. • Posizione non adatta alla ricezione di segnali DAB+. |
11. Cura e manutenzione
Pulizia dell'alloggamento: Utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente delicato. Non utilizzato detergenti contenti alcool, ammoniaica o abrasivi.
Precauzioni per evitare la formazione di condensa
La condensa (rugiada) può formarsi all'interno dell'apparecchiatura se vi è una differenza significativa tra la temperatura dell'apparecchiatura e la temperatura ambiente. Se all'interno dell'unità si forma della condensa, non è possibile garantire il corretto funzionamento. In quello caso, l'unità delve essere sotto-posta a manutenzione per alcune ore; dopo che l'umidità si via asciugata, l'unità può essere riutilizzata.
Particolare attenzione deve essere prestata nelle seguenti circostanze
Se l'apparecchiatura viene spostata da un luogo ad un altro dove la temperatura è significativamente più alta o più bassa, o se l'umidità nel luogo in cui l'apparecchiatura è installata aumenta, ecc.
12. Smaltimento
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie usate.

Il simbolo (pattumiera barrata) presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico a fine vita, ma deve essere consegnato Gratisamente presso un punto di raccolta di un'autoritr pubblica di smaltimento dei rifiuti o presso un punto di ritiro istituito dai produttori o dai distributori.
Di norma, i proprietari dei RAEE devono分开are le pile e gli accumulatorati esausti che non sono saldamente racchiusi nei RAEE da questi ultimi prima di consegnarli al punto di raccolta. Ciñ non si applica se i RAEE sono preparati per il riutilizzo con la partecipazione di un'autorità pubblica di gestione dei rifiuti. Contribuendo al corretto smaltimento di quello prodotto, si protege l'ambiente e la salute degli altri esseri umani. Uno smaltimento improprio o non corretto mette in pericolò l'ambiente e la salute. Per ulteriori informazioni sul riclaggio dei vecchi apparetti elettrici e delle batterie c possibile rivolgersi alle autorità locali o alle aziende municipalizzate che si occupano dello smaltimento dei rifiuti.
Istruzioni per lo smaltimento per i consumatori in Germania: https://www.e-schrott-entsorgen.org/
Istruzioni per lo smaltimento per i consumatori in Austria: https://www.elektro-ade.at/
Istruzioni per lo smaltimento per i consumatori in Irlanda: https://www.mywaste.ie/
Istruzioni per lo smaltimento per i consumatori del Regno Unito: https://www.recyclenow.com/
Istruzioni per lo smaltimento per i consumatori in Francia: https://www.quefaredemesdechets.fr
13. Dati tecnici CR-ST40DAB
| Alimentazione | |
| Unità principale | |
| Tensione d'ingresso Tensione diretta 9,0 V | (erutilizzo dello speciale adattatore di rete) |
| Potenza assorbita nella modalità stand-by 0,3 W | |
| Potenza di assorbimento 13,5 W | |
| Adattatore di rete | |
| Produzione dell'adattatore di rete | DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd., Hu-azhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan Town,Dongguan, Gu-angDong Province, People's Republic of China |
| Marca e identificazione modello dell'adattatore di rete | OBEILIEVE OBL-0901500E / OBL-0901500B |
| Tensione d'ingresso Tensione alternata ~ 100 - 240 V | 50/60 Hz |
| Tensione / corrente / potenza in uscita Tensione continuua 9,0 V / 1,5 A / 13,5 W | |
| Efficienza media in funzione 84,6 % | |
| Efficienza a basso carico (10%) 83,7 % | |
| Consumo di potenza a vuoto 0,08 W | |
| Dispositivi USB | |
| File riproducibili MP3 / Compatible con USB1.1 Full-Speed | FAT16, FAT32Max. 500 mA, bit rate: da 32 kBits a 320 kBits/s |
| Dimensione massima della memoria USB 32 GB | |
| Currente di carica massima in modalità standby 1 A | |
| BLUETOOTH | |
| Versione BLUETOOTH / classe di prestazioni V5.3 | |
| Classe di prestazione Classe 2 | |
| Massima potenza di trasmissione 4 dBm | |
| Autonomia Circa 10 metri (può variare a seconda dell'am-biente) | |
| Intervaldo di frequenza 2,402 GHz - 2,480 GHz | |
| BLUETOOTH Profile | A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, AVRCP (AudioVideo Remote Control Profile) |
| Tuner FM/DAB+ | |
| Intervaldo di sintonizzazione DAB BAND III 174,928 MHz - 239,200 MHz | |
| Gamma di sintonia FM | 87,50 MHz - 108,00 MHz |
| AUX IN | Presa jack da 3,5 mm |
| Amplificatore | |
| Potenza in uscita | 2 x 3 W RMS |
| Pesi e misure | |
| Unità principale (L x A x P) 190 x 80 x 125 mm/0,89 kg | |
| Intervallo di temperatura | +5°C/+35°C |
14. Garanzia
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato quello prodotto KENWOOD. Se il prodotto presente difetti di materiale o di lavorazione in normali condizioni di funzionamento, provvederemo ad eliminariamente o a sostituire l'apparecchio secondo le seguenti disposizioni di garanzia.
Si prega di conservare questa schedai garanzia in un luogo sicuro.
KENWOOD.
Questa garanzia copre i difetti dei materiali e di lavorazione. Ci riserviamo il diritto di sostituire il prodotto se una riparazione eseguita in economia non è più possibile. I costi per l'imballaggio e l'installazione, nonché iosti e i rischi connessi alla riparazione effettiva non sono inclusi nel servizio di garanzia e saranno fatturati.
Condizioni:
A. Per far valere i diritti di garanzia,或者其他 alla presentazione della presente scheda di garanzia sono necessarie le seguenti informazioni:
(a) Nome e indirizzo completo
(b) La ricevuta o la fattura di un rivenditore stabilito in un paese dell'UE che riporta la data originale di acquireo.
(c) Il nome e l'indirizzo completo del rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquisistato.
(d) Il numero di seri e il nome del modello del prodotto.
KENWOOD si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se le informazioni di cui sopra sono assenti o se sono state apportate modifiche al prodotto alla data di acquisto.
B. Al momento della messa in commercio, quello prodotto è conforme a tutte le normative e le norme di sicurezza applicabili nel paese di destinazione. Eventuali modifiche necessarie per il funzionamento dell'apparecchio in paesi diversi da quello di destinazione non sono coperte dalle suddette condizioni di garanzia. Inoltre, non ci assumiamo alcuna responsabilità per lavori eseguiti in quello contesto o per danni al prodotto causati da tali lavori.
Se il prodotto viene utilizzato in un paese per il quale non è stato progettato e fabbricato, gli interventi in garanzia saranno effettuali solo se iosti per l'adeguamento dell'apparecchio alle norme nazionali e alle norme di sicurezza sono a carico dell'utente.
Inoltre, se il prodotto differisce dai prodotti venduti dall'importatore ufficiale e i pezzi di ricambio non sono disponibili per la riparazione di quello prodotto, l'utilizzatore deve sostenere le spese di trasporto del disposito da e verso il paese di acquisto. Lo stesso vale se non è possibile offrirse servizi di garanzia nel paese in questione per altri motivi giustificati.
C. Sono esclusi dalla garanzia:
(a) Modifiche al prodotto, nonché i normali lavori di manutenzione e di regolazione, compresi i controlli periodici menzionati nelle istruzioni per l'uso.
(b) Danni al prodotto causati da lavori difettosi o impropri, se quosti lavori sono stati eseguiti da terzi non autorizzati ad esquire servizi di garanzia periconto del produttore.
(c) Danni causati da negligenza, incidenti, modifiche, alterazioni, installment non corretta, imballaggio inadeguato, funzionamento difettoso o uso di pezzi di ricambio non corretti durante la riparazione.
(d) Danni causati da incendio, danni causati da acqua, fulmini, terremoti, ventilazione insufficiente, forza maggiore, collegamento a una tensione di rete errata o altre cause non imputabili a KENWOOD.
(e) Danniagli altoparanti dovuti a sovraccarico. Danneggiamento di altri oggetti non facenti parte del prodotto, ad es: DVD, compact disc, supporti di memorizzazione USB, smartphone, ecc.
(f) Materiali di consumo o parti soggette ad usura da sostituire nell'ambito del normale servizio clienti, come ad esempio Batterie, accumulatori ricaricabili, lampade, ecc.
(g) Tutti prodotti per i quali il numero o i numeri di series sono stati rimossi, modificati o cancellati in tutto o in parte.
Questa garanzia è disponibile per tutte le personne che hanno acquistato legally il prodotto.
In conformità con le condizioni di garanzia di cui sopra, il prodotto sare riparato o sostituito Gratisamente. Questo diritto non pregiudica in alcun modo gli altri diritti dell'utente nell'ambito delle disposizioni di legge applicabili. La riparazione o la sostituzione non prerogha il periodo di garanzia.
Sono esluse ulteriori rivendicazioni, in particolare le richieste di conversione, riduzione o risarcimento danni.
Indirizzo di contatto :
JVCKENWOOD ITALIA S.p.A.
Via G. Sirtori 7/9, 20129 Milano
Tel. +39(02)204821
www.kenwood.it info@it.jvckenwood.com
KENWOOD
KENWOOD
Radiowekker
CR-ST40DAB
GEBRUIKSAANWIJZING
JVCKENWOOD Corporation