Viscount Unico 300 - Organo elettronico

Unico 300 - Organo elettronico Viscount - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Unico 300 Viscount in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Viscount Unico 300 - page 4
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Unico 300 Viscount

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Organo elettronico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Unico 300 - Viscount e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Unico 300 del marchio Viscount.

MANUALE UTENTE Unico 300 Viscount

Questo simbolo indica che all'interno dell'apparecchio è presente un'alta tensione non isolata, suffiecientemente alta da causare il rischio di shock elettrico alle persone

Viscount Unico 300 - 1

Questo simbolo indica che la documentazione acclusa all'apparecchio contiene importanti istruzioni per l'uso a la manutenzione.

ATTENZIONE

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO O FUOCO: NON ESPORRE QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O UMIDITA' NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE) ALL'INTERNO NON SI TROVANO PARTI DI SERVIZIO A CURA DELL'UTENTE, RIVOLGERSI A PERSONALE SPECIALIZZATO

"ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI FUOCO, SHOCK ELETTRICO O DANNI ALLE PERSONE"

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ATTENZIONE:

1) Leggete queste istruzioni.
2) Conservate queste istruzioni.
3) Osservate tutte le avvertenze.
4) Seguite tutte le istruzioni.

5) Non usate questo apparecchio vicino all'acqua. Non esponetelo a sgocciolamenti o spruzzi. Non collocate su di esso oggetti pieni di liquidi, come ad esempio vasi da fiori.

6) Pulite l'apparecchio solo con un panno asciutto.

7) Non ostruite nessuna apertura per l'aria di raffreddamento. Installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del produttore.

8) Non installate l'apparecchio accanto a fonti di calore, come radiatori, aperture per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano calore.

9) Non modificate la spina con spinotto di protezione in modo da non dover usare quest'ultimo; esso ha lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa di corrente, rivolgetevi a un elettricista per fare eseguire le modifiche necessarie.

10) La presa di corrente deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.

11) Evitate che si cammini sul cavo di alimentazione o che esso sia compresso, specialmente in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del punto di uscita dall'apparecchio.

12) Usate solo i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal produttore

13) Usate l'apparecchio con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per prevenire che si ribalti.

Viscount Unico 300 - ATTENZIONE: - 1

14) Durante i temporali o se non userete l'apparecchio per un lungo periodo, scollegatelo dalla presa di corrente.

15) Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. E' necessario intervenire sull'apparecchio ogniquivalvolta venga danneggiato, in qualsiasi modo; per esempio se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull'apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

INDICE

1.1 Cura del prodotto 2
1.2 Note riguardanti il manuale 2

  1. Premessa....4
  2. Descrizione generale .... 5
  3. Accensione e videata principale ....12
  4. Regolazione volumi (funzione Volumes)....13
  5. Intonazione dello strumento (menu Tuning)....14
  6. Gli stili d'organo (menu Styles)....15
  7. Selezione e regolazione delle voci (menu Voices) ...... 16

8.1 Regolazione del volume (funzione Volume Level) 16
8.2 Regolazione dei parametri audio (funzione Edit Parameters) 17
8.3 Selezione delle voci alternative (funzione Alternative Voices) 18

  1. Impostazioni generali dello strumento (menu Set-Up) ......20

9.1 Canalizzazione delle uscite audio posteriori (funzione Ext. Out Router) 21
9.2 Configurazione delle uscite audio posteriori (funzione Ext. Out Config) 22

  1. Funzioni di Utilità e MIDI (menu Util. & MIDI) 24
  2. Funzioni per la gestione dei file (menu File Manag.) 25
  3. Riproduzione e registrazioni di brani musicali (Sequencer) 26

12.1 Riproduzione di un brano (modalità Play) 26
12.2 Registrazione di un brano (modalità Record) 28
12.3 Opzioni di riproduzione (menu Play Options).... 30
12.4 Le Songlist (funzione Songlist) 30

  1. Appendice 32

13.1 Local Off dei registri 32
13.2 Factory Settings 32
13.3 Aggiornamento del sistema operativo 33

1. NOTE IMPORTANTI

1.1 CURA DEL PRODOTTO

  • Non applicate eccessiva forza alle strutture ed ai comandi dell'organo (manopole, registri, pulsanti, ecc...).
  • Non collocare, quando possibile, lo strumento in prossimità di unità che producano forti interferenze come apparecchi radio – TV, monitor, ecc...
  • Evitate di posizionare l'organo in prossimità di fonti di calore, in luoghi umidi o polverosi o nelle vicinanze di forti campi magnetici.
  • Evitate di esporre lo strumento all'irradiazione solare diretta.
  • Non introdurre per nessuna ragione oggetti estranei o liquidi di qualsiasi genere all'interno dello strumento.
  • Per la pulizia usate solo un pennello morbido od aria compressa, non usate mai detergenti, solventi od alcool.
  • Per il collegamento con impianti di amplificazione e diffusione utilizzate sempre cavi schermati di buona qualità. Quando scollegate i cavi dalle prese abbiate cura di afferrarli per il connettore e non per il cavo stesso; avvolgendoli, inoltre, evitate nodi e torsioni.
  • Prima di effettuare i collegamenti accertatevi che le altre unità (in particolar modo sistemi di amplificazione e di diffusione) che state per collegare siano spente. Eviterete rumorosi se non pericolosi picchi di segnale.
  • Collegiate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente provvista di contatto di terra.
  • Accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola dell'apparato.
  • In caso di lunghi periodi di inutilizzo dell'organo scollegate la spina della presa di corrente.

1.2 NOTE RIGUARDANTI IL MANUALE

  • Conservate con cura questo manuale.
  • Il presente manuale costituisce parte integrante dello strumento. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nella presente pubblicazione si intendono non impegnative.
  • Ferme restando le caratteristiche essenziali dello strumento, il costruttore si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche di parti, dettagli ed accessori che riterrà opportune per il miglioramento del prodotto o per esigenze di carattere costruttivo o commerciale, in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare tempestivamente questa pubblicazione.
  • Tutti i diritti sono riservati, è vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto del costruttore.

  • Tutti i marchi citati all'interno del manuale sono di proprietà delle rispettive case produttrici.

  • Leggete attentamente tutte le informazioni descritte. Eviterete inutili perdite di tempo ed otterrete le migliori prestazioni dallo strumento.
  • Le sigle od i numeri riportati tra parentesi quadre (I ]) stanno ad indicare i nomi dei pulsanti, sliders, potenziometri e connettori presenti sullo strumento.
    Per esempio la scritta [ENTER] indica il pulsante ENTER.
  • Le illustrazioni e le videate del display sono puramente a scopo informativo e possono differire da quelle che vengono realmente visualizzate sul display.
  • Le informazioni descritte nel presente manuale fanno riferimento alla versione del sistema operativo dello strumento presente quando il documento è stato redatto e potrebbero non rispecchiare le funzionalità della versione che state utilizzando. Pertanto consultate periodicamente la pagina Download del sito internet http://www.physisorgans.com per conoscere l'ultima versione del sistema operativo e la disponibilità di un manuale più aggiornato.
  • Per le descrizioni dettagliate di tutte le funzioni dell'organo consultate il Manuale di Riferimento scaricabile dalla pagina Download del sito internet http://www.physisorgans.com.

2. PREMESSA

Gentile cliente,

Grazie per aver scelto l'organo Viscount Unico. La nostra azienda, leader mondiale nella realizzazione di organi classici di prestigio, ha racchiuso nello strumento in suo possesso la più recente e sofisticata tecnologia dedicata alla fedele riproduzione delle timbriche dell'organo a canne, capace di garantire una notevole flessibilità d'uso ed una qualità timbrica mai riscontrate prima.

Dopo anni di ricerca nell'esplorazione di nuove tecniche per la sintesi musicale, il centro di "Ricerca e sviluppo" Viscount ha creato, primo al mondo, il suono di organo a canne riprodotto con tecnologia a "Modelli fisici" su cui, a sua volta, si basa la tecnologia Physis.

Questa rivoluzionaria tecnica di generazione non prevede alcun campionamento di organi reali (come consuetudine fino ad oggi), ma “calcola” in tempo reale la forma d’onda generata da un accurato modello matematico, basato sullo studio della fisica di emissione della canna reale e tenendo conto dei più importanti parametri fisici della canna stessa, quali ad esempio la geometria costruttiva, il materiale utilizzato, la pressione dell'aria applicata, ecc.

Viscount Unico 300 - Gentile cliente, - 1

Il fatto di essersi svincolati da una mera riproduzione di materiale registrato e memorizzato, consente di raggiungere livelli di realismo fino ad ora impensabili e un livello di dettaglio ottenibile solo dallo strumento reale.

Il modello matematico, tanto per fare qualche breve esempio, permette di ottenere un suono diverso per ogni tasto, poiché esso riproducendo virtualmente lo strumento originale, assegna una canna diversa ad ogni tasto così come succede nella realtà; inoltre esso è in grado di riprodurre un suono diverso per ogni pressione successiva dello stesso tasto, tenendo conto delle condizioni precedenti della colonna d'aria all'interno della canna che si avrebbero nello strumento reale.

E' inoltre possibile un editing "fisico" dei suoni, quasi come se Lei fosse "l'organaro" che costruisce le canne, agendo sui principali elementi di cui abbiamo accennato e, qualora l'editing non sia il suo forte, potrà attingere ad una vastissima libreria di voci di canne d'organo già programmate e già residenti nella memoria interna del suo strumento.

Per concludere la invitiamo a visitare i siti internet www.viscount-organs.com e www.physisorgans.com dove potrà trovare informazioni, aggiornamenti, documentazione e novità su questo e su tutta la linea degli strumenti di nostra produzione.

3. DESCRIZIONE GENERALE

UNICO 500
Viscount Unico 300 - DESCRIZIONE GENERALE - 1

Qui sono raccolti i registri della pedaliera e le unioni dei manuali con la pedaliera.

2. Sezione GR. ORGANO II o GR. ORGANO.

Qui sono raccolti i registri, le unioni dei manuali ed i tremoli del Grande Organo.

3. Sezione RECITATIVO III o RECITATIVO.

Registri e tremoli del Recitativo.

4. Sezione POSITIVO I o POSITIVO.

Registri, unione dei manuali e tremoli del Positivo.

5. Pulsante di illuminazione.

Pulsante per l'accensione delle luci del leggio e dei manuali.

6. Interruttore [POWER].

Interruttore di accensione e spegnimento dello strumento.

7. Sezione DIFFUSIONE.

Controlli delle amplificazioni dell'organo.

- [INTERNA] attiva l'amplificazione interna dello strumento.

- [ESTERNA] abilita le uscite esterne PROG. OUT presenti nel pannello posteriore (punto 26).

8. Sezione ANNULLATORI.

Questi annullatori permettono di escludere dall'esecuzione tutte le voci facenti parte delle Ance (bascula [ANCE]) e dei Ripicni (bascula [RIPIENI]).

9. Sezione MIDI.

Questi controlli per ogni manuale e per la pedaliera permettono di abilitare o meno la trasmissione sulla porta MIDI [OUT] dei codici MIDI di nota. Tutti gli altri messaggi MIDI previsti dallo strumento continuano ad essere trasmessi anche a controllo MIDI spento.

10. Sezione di controllo e programmazione.

Qui sono presenti i pulsanti ed il display atti alla visualizzazione e programmazione di tutte le funzioni di configurazione e del sequencer dello strumento.

11. Sezione ORCHESTRA.

Qui sono raccolti i registri Orchestra dell'organo.

12. Display aggiuntivi.

  • [CRESCENDO]: indica lo step attualmente raggiunto dal pedale [CRESCENDO] (punto 24)
  • [M. BANK]: visualizza il banco di memoria delle combinazioni (generali e dedicate) selezionato nell'Unico 500 e 400 tramite i pistoncini [MEM. +] e [MEM. -] (punto 19), nell'Unico 300 tenendo premuto il pistoncino [F] (punto 18) e agendo su [-] e [+] (punto 13)

13. Combinazioni generali.

Questi pistoncini e pistoni a piede permettono il richiamo delle combinazioni generali del banco di memoria selezionato (vedi punto 12).

Queste combinazioni sono aggiustabili, la procedura di memorizzazione è descritta al punto 18.

[0] ripristina lo stato delle voci preparate a mano prima del richiamo di una memoria.

Sono inoltre presenti i sequenziatori di combinazioni generali, [-] è in ordine decrescente, [+] in ordine crescente.

14. Pistoncini del Pedale.

Qui trovate le sei combinazioni dedicate di pedaliera e lo [0] per il richiamo dello stato delle voci di pedaliera preparato a mano prima del richiamo di una combinazione di pedaliera. Queste combinazioni sono aggiustabili, la procedura di memorizzazione è descritta al punto 18.

Pistoncini delle combinazioni dedicate del Recitativo. [0] per il richiamo dello stato delle voci di questa sezione preparate a mano, prima del richiamo di una combinazione del Recitativo. Unione [III/P]. Le combinazioni sono aggiustabili, la procedura di memorizzazione è descritta al punto 18.

16. Pistoncini del Grande Organo.

Pistoncini delle combinazioni dedicate del Grande Organo. [0] per il richiamo dello stato delle voci di questa sezione preparate a mano, prima del richiamo di una combinazione del Grande Organo. Le combinazioni sono aggiustabili, la procedura di memorizzazione è descritta al punto 18.

Unioni [II/P], [III/II] e [I/II] nell'Unico 500 e 400, [II/I] nell'Unico 300.

Nei modelli Unico 500 e 400 è inoltre presente il pistoncino [O.SOLO] (Organ Solo) tramite il quale suonare monofonicamente con priorità sulla nota più acuta le voci del Recitativo quando l'unione [III/II] risulta attivata.

Pistoncini delle combinazioni dedicate del Positivo. [0] per il richiamo dello stato delle voci di questa sezione preparate a mano, prima del richiamo di una combinazione del Positivo. Le combinazioni sono aggiustabili, la procedura di memorizzazione è descritta al punto 18. Unioni [I/P] e [III/I].

18. Pistoncino [F].

Pistoncino fissatore per la memorizzazione delle combinazioni generali e dedicate, del Tutti e degli step del Crescendo.

Per memorizzare una combinazione od il Tutti, dopo aver impostato lo stato delle voci desiderato preme-re [F] e mantenendolo premuto premere il pistoncino od il pistone a piede della combinazione che si desidera memorizzare.

Per memorizzare uno step del Crescendo, selezionarlo tramite l'omonimo pedale, premere [F] e tenendolo premuto premere [0] delle memorie generali. Per copiare il contenuto di uno step in un altro, dopo aver selezionato lo step che si desidera copiare premere e tenere premuto il pistoncino [F], selezionare lo step in cui si desidera riversare il contenuto quindi premere [0] delle memorie generali.

NOTA

Qualora il Led del pistoncino [F] risulti spento ciò sta a significare che la programmazione dell'organo è bloccata tramite la funzione Lock Organ (vedi cap. 10), pertanto non sarà possibile memorizzare combinazioni e/o visualizzare le funzioni interne di programmazione.

19. Comandi generali dell'organo.

Si tratta di comandi non dedicati alle singole sezioni ma la cui abilitazione influenza l'intero strumento.

- [MEM. +] e [MEM -]: selezionano il banco di memoria visualizzato dal display aggiuntivo [MEM. BANK] (punto 12).

- [ENC]: abilita la funzione Enclosed la quale permette di controllare il volume generale dell'organo agendo sulla staffa espressiva [RECITATIVO].

- [P.A.]: abilita la funzione Piano Automatico al Pedale che permette di adattare automaticamente la composizione fonica di Pedaliera in funzione di quale manuale si sta suonando.

- [T]: pistoncino e pistone a piede per il richiamo del Tutti. Il Tutti è aggiustabile, la procedura di

memorizzazione è descritto al punto 18.

- [A]: pistoncino annullatore

NOTA

All'accensione viene sempre selezionato il banco di memoria n.° 1.

  1. Ripieni: pistoncini e pistoni a piede (dove presenti) dei Ripieni il cui contenuto si aggiunge alla configurazione fonica preparata a mano o tramite combinazione.

Nei modelli a 3 manuali:

  • [R.III]: ripieno del Recitativo.
  • [R.II]: ripieno del Grande Organo.
  • [R.I]: ripieno del Positivo.

Nei modelli a 2 manuali:

  • [R.II]: ripieno del Recitativo.
  • [R.I]: ripieno del Grande Organo.

I Ripieni sono programmabili, la procedura di memorizzazione è descritto al punto 18.

  1. Pannello delle connessioni anteriori.

In questo pannello posto sulla sinistra sotto i manuali si trovano i connettori e regolazioni di più frequente utilizzo per cui di pratica accessibilità.

  • [MASTER VOLUME]: regola il volume generale dell'organo.
  • [REVERB VOLUME]: regola il livello dell'effetto di riverbero.
  • MIDI [IN]: è il connettore MIDI di ingresso per far ricevere all'organo i dati trasmessi da un'unità MIDI esterna.
  • MIDI [OUT]: è il connettore MIDI che trasmette i dati MIDI generati dall'organo.
  • MIDI [THRU]: ritrasmette i dati ricevuti dalla porta [IN] per il collegamento in serie di più dispositivi MIDI.
  • [USB]: sono due connettori USB. Quello di sinistra è utilizzato per il collegamento con computer per poter utilizzare il programma di configurazione dello strumento. Quello di destra è dedicato all'utilizzo di una penna USB (non fornito con lo strumento) da utilizzarsi come memoria di massa dell'organo in sostituzione della memoria interna. Per maggiori informazioni consultare il cap. 11.
  • [PHONES]: è la presa per collegare un set di cuffie.

  • Serratura della serranda di protezione.

  • Pistoni a piede delle unioni.

Questi pistoni replicano la funzione delle unioni a pistoncino, tirante o bascula.

  1. Pedale [CRESCENDO].

Tramite questo pedale potrete selezionare gli step del Crescendo con il quale attivare una serie prefissata di registri. Lo step attualmente selezionato viene visualizzato dal display aggiuntivo [CRESCENDO] (vedi punto 12).

Ogni step del Crescendo è programmabile. La procedura di memorizzazione è descritta al punto 18.

  1. Staffe espressive.

I modelli Unico 500 e 400 sono dotati di due staffe espressive per il controllo continuo del volume del Positivo e del Recitativo. Il modello Unico 300 è invece dotato del controllo continuo di volume solo del Recitativo.

La staffa a destra ha inoltre incorporato uno speciale sistema a leva con il quale controllare l'effetto di Sustain per le voci Orchestra.

26. Connessioni posteriori.

Dentro l'organo sono presenti diverse connessioni per il collegamento audio con impianti di diffusione esterni, ingresso di linea e microfonico per l'utilizzo dell'amplificatore interno dell'organo.

  • Prese [EXT. +12V DC]: da questi connettori è possibile prelevare la tensione di +12 Volt per l'accensione remota dei diffusori VISCOUNT eventualmente collegati alle uscite PROG. OUT.
  • OUT [GEN. SUB] (General Sub-Woofer): uscita dedicata a cui collegare diffusori per basse frequenze (sub-woofer).
  • PROG. OUT (Programmable Outputs): uscite di linea generali dello strumento con le quali simulare i somieri degli organi a canne. I segnali infatti sono distribuiti sulle uscite in base alle impostazioni delle funzioni a display che permettono, per ogni registro, di impostare il tipo di somiere, la sua dimensione e posizione nello spazio dei diffusori utilizzati. Ogni uscita dispone inoltre di controlli di livello ed equalizzazione dedicati.
  • INPUT' [L(+R)] / [R]: ingressi di linea tramite le quali suonare altri strumenti con l'amplificazione interna dell'organo. In caso di sorgente monofonica utilizzare esclusivamente la presa [L(+R)].
  • INPUT [MIC]: ingresso microfonico tramite il quale amplificare il segnale proveniente da un microfono.
  • [GAIN]: potenziometro di regolazione del guadagno del segnale di ingresso alla presa [MIC].

ATTENZIONE!

Questo gruppo di connessioni posteriori non è visibile dall'esterno ed è necessario rimuovere il pannello posteriore in legno dell'organo per accedervi. Per effettuare l'operazione rivolgersi a personale qualificato.

4. ACCENSIONE e VIDEATA PRINCIPALE

Dopo aver acceso lo strumento tramite l'interruttore [POWER] il sistema impiega alcuni secondi per diventare operativo, in questa fase i Led sui pannelli divisionali dei manuali si accendono in sequenza ed il display visualizza la videata di presentazione.

Alla visualizzazione della videata principale lo strumento è pronto per essere utilizzato:

TUNINGSET-UP
VOICESUTIL. & MIDI
STYLESFILE MANAG.
EQUALUSER 2
ENSEMBLE 2P.COMB NO
AIRPRESS --K.INV NO
A: 440.00 HZTRANSP --

Questa videata raccoglie, nella parte superiore, i campi di selezione dei vari menu di configurazione dell'organo:

oTUNING: parametri di intonazione dello strumento.

oVOICES: funzioni inerenti le voci dell'organo.

oSTYLE: selezione dello stile.

oSET-UP: impostazioni generali dell'organo

o UTIL. & MIDI (Utility & MIDI): funzioni di utilità e MIDI.

- FILE MANAG. (File Manager): gestione dei file memorizzati nella memoria interna o nel dispositivo USB.

Per visualizzare il contenuto di un menu è sufficiente posizionare il cursore (indicato dal campo in negativo) sul campo desiderato tramite i pulsanti [FIELD ▲] e [FIELD ▼] e premere [ENTER]. [EXIT] abbandona il menu e torna alla videata principale.

Nella parte inferiore di questa videata vengono invece visualizzati quei parametri dello strumento di cui è utile conoscerne sempre lo stato:

o [prima casella in alto a sinistra]: (Equal nella videata raffigurata) informa circa il temperamento al momento utilizzato e selezionato nel menu TUNING.

o ENSEMBLE: il valore di ENSEMBLE impostato nel menu TUNING.

o AIR PRESS: il valore del parametro AIR PRESSURE nel menu TUNING.

o A: l'intonazione dello strumento inteso come frequenza del LA4 impostata nel menu TUNING.

o [prima casella in alto a destra]: (User2 nella videata raffigurata) indica lo stile selezionato nel menu STYLE.

o P. COMB: lo stato della funzione PISTON COMBINE come impostato nel menu UTILITY & MIDI.

o K. INV: lo stato della funzione KEYBOARD INVERSION come impostato nel menu UTILITY & MIDI.

oTRANSP: la trasposizione impostata in TUNING.

Questi campi sono solo di informazione e non selezionabili. Per regolare la funzione associata è necessario entrare nei menu sopra descritti.

Attorno al display sono presenti i pulsanti atti alla visualizzazione e navigazione di tutte le videate a display:

- [SEQUENC]: videate per l'utilizzo del sequencer interno dello strumento.

  • [VOLUMES]: videata che raccoglie tutti i volumi dello strumento.
  • [FIELD ▲] e [FIELD ▼]: tramite questi pulsanti è possibile muovere il cursore indicato dal campo in reverse. [FIELD ▲] lo posiziona nel campo più in alto o precedente, [FIELD ▼] in quello più in basso o successivo.
  • [VALUE +] e [VALUE -]: questi pulsanti regolano i valori dei parametri, siano essi valori numerici o alfanumerici. [VALUE +] incrementa, [VALUE -] decrementa.
  • [EXIT] e [ENTER]: sono pulsanti per l'accesso e l'abbandono ai menu ed alle videate a display, o per confermare o annullare le richieste avanzate dal sistema. [ENTER] accede ai menu / videate e conferma, [EXIT] abbandona i menu / videate e annulla.

5. REGOLAZIONE VOLUMI (funzione VOLUMES)

Premendo il pulsante [VOLUMES] è possibile visualizzare la videata inerente tutti i controlli di volume presenti nell'organo:

Viscount Unico 300 - REGOLAZIONE VOLUMI (funzione VOLUMES) - 1

o MST (Master): volume generale dell'organo, regolabile anche con il potenziometro [MASTER VOLUME] presente sotto i manuali.
o REV (Reverb): effetto di riverbero, regolabile anche con il potenziometro [REVERB VOLUME] presente sotto i manuali.
o PHO (Phones): livello del segnale in uscita alla presa delle cuffie [PHONES] presente sotto i manuali.
o EXT (External outputs): volume generale delle prese PROG. OUT presenti nel pannello posteriore.
o PED (Pedal): volume divisionale del Pedale.
o GRT (Grande Organo): volume divisionale del Grande Organo.
o SWL (Recitativo): volume divisionale del Recitativo.
o CHR (Positivo): volume divisionale del Positivo (solo nei modelli a 3 manuali).
o ORC (Orchestra): volume della sezione orchestra.

Per abbandonare la videata e tornare a visualizzare quella precedente premere [VOLUMES] o [EXIT] od attendere circa 4 secondi.

6. INTONAZIONE DELLO STRUMENTO (menu TUNING)

Selezionando il campo TUNING della videata principale è possibile accedere a tutti i parametri di intonazione dello strumento.

Viscount Unico 300 - INTONAZIONE DELLO STRUMENTO (menu TUNING) - 1

text_image TUNING TRANSPOSER: -- EQUAL BASE KEY: C ENSEMBLE: 2 AIR PRESSURE: --

Viscount Unico 300 - INTONAZIONE DELLO STRUMENTO (menu TUNING) - 2

text_image TUNING PITCH (A): 440.00 Hz

o TRANSPOSER: traspositore con un range da -6 a +5 semitoni. All'accensione l'organo ha sempre trasposizione nulla.
o [secondo campo a display]: (Equal nella videata raffigurata) selettore di temperamenti storici di varie epoche ed origini nazionale.
o BASE KEY: la nota con la quale inizia la catena delle 12 quinte costituenti il temperamento.
○ ENSEMBLE: livello di naturale microstonatura tra una canna ed un'altra così da simulare le non perfette intonazioni delle canne dell'organo a causa dell'usura con il tempo e la temperatura. I valori vanno da – (canne perfettamente intonate) a 8 (massima instabilità di intonazione).
o AIR PRESSURE: simula il calo di pressione dell'aria quando ne è richiesta repentinamente una grande quantità (ad esempio nel caso dell'esecuzione di accordi poderosi con il Tutti). Ciò si traduce in un temporaneo e progressivo abbassamento dell'intonazione, più evidente per le canne di più alto piedaggio e larghezza (flauti, bordoni, principali).
o PITCH (A): regolatore fine dell'intonazione indicata come frequenza del LA4 (di una canna 8').

Per uscire dalla videata premere [EXIT].

NOTA

La trasposizione non ha effetto sulla riproduzione dei brani con il sequencer interno (al contrario della registrazione dove invece le note vengono acquisite trasposte). A tal scopo è presente un traspositore dedicato (vedi par. 12.3).

7. GLI STILI D'ORGANO (menu STYLES)

Lo Style identifica la configurazione dei registri dell'organo intesa come la voce ed i relativi parametri di ogni singolo registro, potendo così utilizzare la fonica adeguata alla letteratura che si intende eseguire.

L'organo dispone di otto Style, ciò sta a significare che si dispone di otto configurazioni sonore nella stessa consolle. Le prime quattro di queste, che d'ora in poi chiameremo anche Preset o stili presettati, sono programmate dai nostri laboratori seguendo le opportune scuole organare e non sono modificabili da parte dell'utente. I rimanenti quattro Style invece, chiamati User, sono liberamente modificabili e personalizzabili a piacere e l'organo risulta così di una flessibilità estrema.

Per la scelta dello stile selezionare il campo STYLE nella videata principale:

Viscount Unico 300 - GLI STILI D'ORGANO (menu STYLES) - 1

text_image USER 2 USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 CURRENT STYLE

Come detto in precedenza i primi quattro Style non sono modificabili. Accedendo alle funzioni VOICES pertanto, il sistema informa di quanto ciò tramite il messaggio:

Viscount Unico 300 - GLI STILI D'ORGANO (menu STYLES) - 2

text_image VOICES !! WARNING!! VOICES AND PARAMETERS ARE NOT MODIFIABLE

Il contenuto di questi stili è comunque accessibile al fine di conoscerne le impostazioni, per continuare premere un qualsiasi pulsante display od attendere qualche secondo.

8. SELEZIONE e REGOLAZIONE DELLE VOCI (menu VOICES)

Una delle principali caratteristiche della nuova tecnologia di sintesi Physis che gli organi Unico utilizzano per la generazione sonora è quella di offrire all'utente un'ampia personalizzazione dello strumento disponendo di un numero elevatissimo di timbriche organare e mettendo a disposizione diversi parametri la cui regolazione incrementa ulteriormente le possibilità di configurazione.

Il menu VOICES raccoglie tutte queste funzioni di selezione e regolazione dei parametri audio delle voci.

NOTE

  • Le funzioni di seguito descritte non sono modificabili quando è selezionato uno stile Preset. Selezionare uno stile User per regolare questi parametri.
  • Le voci selezionate per ogni bascula o tirante, così come il volume e i parametri di generazione sonora vengono automaticamente memorizzati nello Style corrente. Ciò sta a significare che richiamando un altro stile le voci verranno reimpostate con nuovi parametri descritti dallo stile ultimo richiamato. Le modifiche apportate in precedenza non vengono comunque perse e verranno rese disponibili riselezionando lo stile in cui le si erano eseguite.

La prima videata visualizzata permette di selezionare la funzione alla quale si desidera accedere:

Viscount Unico 300 - NOTE - 1

text_image VOICES VOLUME LEVEL EDIT PARAMETERS ALTERNATIVE VOICES

o VOLUME LEVEL: regolazione del volume di ogni singola voce.
o EDIT PARAMETERS: regolazione dei parametri di generazione sonora di ogni singola voce.
o ALTERNATIVE VOICES: selezione delle voci alternative.

8.1 REGOLAZIONE DEL VOLUME (funzione VOLUME LEVEL)

Dopo aver selezionato il campo VOLUME LEVEL nel menu VOICES il display visualizza le sezioni dell'organo, selezionare quella nella quale si trova la voce di cui si desidera regolare il volume:

Viscount Unico 300 - REGOLAZIONE DEL VOLUME (funzione VOLUME LEVEL) - 1

text_image Unico 500 e 400 VOLUME LEVEL PEDAL GREAT SWELL CHOIR

Viscount Unico 300 - REGOLAZIONE DEL VOLUME (funzione VOLUME LEVEL) - 2

Come al solito utilizzare i pulsanti [FIELD ▲] e [FIELD ▼] ed [ENTER] per selezionare il campo a display. Un metodo alternativo per visualizzare e regolare immediatamente il volume è quello di tenere tirato per qualche istante il tirante o premuta la bascula in posizione di voce accesa quando il cursore è posizionato sul campo VOLUME LEVEL nel menu VOICES o all'interno della funzione stessa.

PEDAL VOICES VOL. ↓
Subbas 3/20 dB
Bourdon 16 A0 dB
Prestant 16A0 dB
Gedekt 80 dB
Octaaf 80 dB

Il Led del registro di cui si sta regolando il volume lampeggia onde evitare modifiche errate, lo stesso risulta acceso e suonabile per una migliore e più veloce regolazione. E' anche possibile accendere altri registri al fine di valutare complessivamente le modifiche.

Per uscire dalla funzione e memorizzare i valori premere [EXIT].

8.2 REGOLAZIONE DEI PARAMETRI AUDIO (funzione EDIT PARAMETERS)

Per visualizzare le videcate contenenti i parametri di generazione sonora delle singole voci selezionare il campo EDIT PARAMETERS nel menu VOICES:

Viscount Unico 300 - REGOLAZIONE DEI PARAMETRI AUDIO (funzione EDIT PARAMETERS) - 1

Anche per questa funzione il display inizialmente visualizza le sezioni dell'organo in modo da selezionare quella in cui è presente la voce che si desidera regolare:

Viscount Unico 300 - REGOLAZIONE DEI PARAMETRI AUDIO (funzione EDIT PARAMETERS) - 2

text_image PEDAL EDIT PAR. ↓ Subbas 32 Bourdon 16 A Prestant 16A Gedekt 8 Octaaf 8

dopodichè selezionare la voce di cui si desidera visualizzare i parametri.

E' altresì possibile visualizzare direttamente la videata di regolazione tenendo tirato per qualche istante il tirante o premuta la bascula in posizione di voce accesa quando il cursore è posizionato sul campo EDIT PARAMETERS nel menu VOICES o all'interno della funzione stessa.

Viscount Unico 300 - REGOLAZIONE DEI PARAMETRI AUDIO (funzione EDIT PARAMETERS) - 3

text_image Subbas 32 CHARACTER 0 AIR NOISE 0 ATTACK 0 RELEASE DET. 0 KEYB. LO LEV. 0 dB

Il Led del registro che si sta regolando lampeggia onde evitare modifiche errate, lo stesso risulta acceso e suonabile per una migliore e più veloce regolazione. E' anche possibile accendere altri registri al fine di valutare complessivamente le modifiche.

I parametri visualizzati non sono gli stessi per tutte le voci in quanto per alcune famiglie vengono resi disponibili parametri di modifica dedicati e non necessari per altre tipologie di voce.

Le regolazioni che si possono effettuare sono:

oCHARACTER: ricchezza di armonici.

oAIR NOISE: rumore dell'aria soffiata nella canna.

oREED NOISE: imperfezione del periodo del battito dell'ancia.

o ATTACK: tempo di attacco entro il quale il suono raggiunge il massimo volume.
o REL. DETUNE: (Release Detune) livello di stonatura in fase di rilascio.
o FREQ. SKEW: cambio di intonazione progressivo dell'aria durante le fasi di attacco e rilascio.
o DETUNE: stonatura per produrre l'effetto battente delle voci detunate.
o KEYB. LO LEV.: (Keyboard Low Level) guadagno (valori positivi) o attenuazione (valori negativi) del volume della voce nella parte bassa del manuale.
o KEYB. HI LEV.: (Keyboard High Level) guadagno (valori positivi) o attenuazione (valori negativi) del volume della voce nella parte alta del manuale.
o TREMULANT: selezione del primo (1st) o secondo (2nd) tremolo con cui modulare la voce quando l'effetto viene attivato tramite gli appositi tiranti o bascule.

Per uscire dalla funzione e memorizzare i valori premere [EXIT].

8.3 SELEZIONE DELLE VOCI ALTERNATIVE (funzione ALTERNATIVE VOICES)

Ogni registro a pannello dispone di un set di voci, quella di default impostata dallo Style corrente e quelle alternative, ovvero varianti dell'originale. Per selezionare una voce alternativa richiamare la funzione ALTERNATIVE VOICES:

Viscount Unico 300 - SELEZIONE DELLE VOCI ALTERNATIVE (funzione ALTERNATIVE VOICES) - 1

text_image Unico 500 e 400 ALTERNATIVE VOICE PEDAL GREAT SWELL CHOIR

Viscount Unico 300 - SELEZIONE DELLE VOCI ALTERNATIVE (funzione ALTERNATIVE VOICES) - 2

text_image Unico 300 ALTERNATIVE VOICE PEDAL GREAT SWELL

Come per le altre funzioni del menu VOICES occorre ora selezionare la sezione dell'organo in cui è presente la voce che si desidera sostituire, viene quindi visualizzato l'elenco delle voci presenti nella sezione selezionata.

Viscount Unico 300 - SELEZIONE DELLE VOCI ALTERNATIVE (funzione ALTERNATIVE VOICES) - 3

text_image PEDAL ALT.VOICES ↓ Ct.Bourdon 32 Bordone 16 DbDiaPasn16A Flûte 16 Bordone 8

Anche per questa funzione potete visualizzare direttamente la videata delle voci alternative tenendo tirato per qualche istante il tirante o premuta la bascula in posizione di voce accesa quando il cursore è posizionato sul campo ALTERNATIVE VOICES nel menu VOICES o all'interno della funzione stessa.

Il Led del registro che si sta sostituendo lampeggia onde evitare modifiche errate, lo stesso risulta acceso e suonabile per una migliore e più veloce regolazione.

Ora il display visualizza l'elenco delle voci alternative:

Viscount Unico 300 - SELEZIONE DELLE VOCI ALTERNATIVE (funzione ALTERNATIVE VOICES) - 4

text_image Woudfluit 2 Woudfluit 2 BlockFlute 2 Fifteenth 2C Octaaf 2 CURRENT VOICE

quella al momento in uso viene indicata come “CURRENT VOICE” nella parte bassa della videata.

E' utile inoltre fare presente che la sezione superiore della videata riporta sempre il nome in serigrafia posto sul tirante o sulla bascula, in modo da evidenziare in ogni istante quale è il registro di cui si sta cambiando la voce.

Puntando altre voci con i pulsanti [FIELD ▲] e [FIELD ▼] la dicitura cambia in “ENTER TO REPLACE”:

Viscount Unico 300 - SELEZIONE DELLE VOCI ALTERNATIVE (funzione ALTERNATIVE VOICES) - 5

text_image Woudfluit 2 Woudfluit 2 BlockFlute 2 Fifteenth 2C Octaaf 2 ENTER TO REPLACE

indicando appunto che per confermare la nuova voce e renderla utilizzabile è necessario premere il pulsante [ENTER]. La voce puntata dal cursore è resa disponibile e suonabile anche prima di premere [ENTER] così da valutare immediatamente la modifica necessaria. E' anche possibile accendere altri registri al fine di valutare complessivamente le modifiche.

Premere [EXIT] per sostituire altre voci o abbandonare la funzione.

NOTA

Quando viene selezionata una voce alternativa i parametri di generazione sonora contenuti nella funzione EDIT PARAMETERS vengono automaticamente reimpostati con i valori di default della nuova voce. Il valore del volume (nella funzione VOLUME LEVEL) rimane invece invariato.

9. IMPOSTAZIONI GENERALI DELLO STRUMENTO (menu SET-UP)

Il menu SET-UP raccoglie tutte le impostazioni generali dello strumento ad eccezione delle configurazioni relative l'interfaccia MIDI e le funzioni accessorie e di utilità. Per richiamare il menu in oggetto selezionare il campo SET-UP nella videata principale:

Viscount Unico 300 - IMPOSTAZIONI GENERALI DELLO STRUMENTO (menu SET-UP) - 1

Le funzioni richiamabili sono le seguenti:

o 1st TREMULANT: regolazione, per singolo manuale, del primo tremolo.
- 2nd TREMULANT: regolazione, per singolo manuale del secondo tremolo.
o REVERBERATION: selezione del tipo di ambiente per l'effetto di riverbero.
- INT. AMPL. EQUALIZER (Internal amplification equalizer): regolazione dell'equalizzatore a 5 bande dell'amplificatore interno.
- INT. AMPL. PANNING (Internal amplification panning): regolazione della distribuzione stereofonica dei registri nei sistemi interni di diffusione audio al fine di simulare diverse tipologie di somiere.
o INT. AMPL. TUNE-UP (Internal amplification tune-up): funzione non disponibile in questi modelli.
o PROG. FUNCTIONS (Programmable functions): impostazioni relative al funzionamento delle combinazioni, dei pistoncini, del Crescendo e dei potenziometri sotto i manuali.
o ENC. CONFIGURATION (Enclosed configuration): programmazione del funzionamento del pistoncino [ENC].
o EXT. OUT EQUALIZER (External outputs equalizer): regolazione degli equalizzatori delle uscite posteriori PROG. OUT.
o EXT. SUB EQUALIZER (External sub equalizer): regolazione dell'equalizzatore dell'uscita posteriore [GEN. SUB.].
o EXT. OUT ROUTER (External outputs router): configurazione della canalizzazione dei registri sulle uscite posteriori PROG. OUT al fine di simulare la posizione dei somieri e la disposizione delle canne all'interno di essi.
o EXT. OUT VOLUME (External outputs volume): regolazione dei volumi delle uscite posteriori PROG. OUT.
o EXT. OUT CONFIG (External outputs config): configurazione delle uscite posteriori PROG. OUT.
o EXT. OUT RESIZE (External out resize): adattamento automatico della canalizzazione dei registri sulle uscite posteriori PROG. OUT in base al numero delle uscite utilizzate.

9.1 CANALIZZAZIONE DELLE VOCI SULLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT ROUTER)

Importante caratteristica degli organi della serie Unico è data dalla possibilità di simulare, per ogni registro, la posizione dei somieri e la disposizione delle canne all'interno di essi. Questo è possibile grazie alla canalizzazione dei segnali audio, ovvero come questi vengono distribuiti, sulle uscite posteriori.

Il sistema è in grado di utilizzare per ogni registro una configurazione di uscita che rispecchi la disposizione delle canne nei veri somieri, ovvero:

  • a singola o doppia cuspide
  • a doppia ala
  • ad ala singola a sinistra o a destra
  • mono
  • alternato

Ognuna di queste configurazioni è inoltre configurabile per quanto concerne la larghezza del somiere e la sua posizione nello spazio dimensionato dal numero di uscite utilizzate. Per accedere alle videate di programmazione selezionare il campo EXT. OUT ROUTER presente nel menu SET-UP:

Unico 500 e 400
Viscount Unico 300 - CANALIZZAZIONE DELLE VOCI SULLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT ROUTER) - 1

text_image EXT.OUT ROUTER ↓ PEDAL GREAT SWELL CHOIR EXTERNAL INPUT

Viscount Unico 300 - CANALIZZAZIONE DELLE VOCI SULLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT ROUTER) - 2

text_image EXT.OUT ROUTER ↑ ORCHESTRAL VOICES

Unico 300
Viscount Unico 300 - CANALIZZAZIONE DELLE VOCI SULLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT ROUTER) - 3

text_image EXT.OUT ROUTER PEDAL GREAT SWELL EXTERNAL INPUT ORCHESTRAL VOICES

viene visualizzata la videata di selezione della sezione in cui è presente il registro che si desidera configurare, scelta la quale l'elenco dei registri contenuti in quella sezione:

Viscount Unico 300 - CANALIZZAZIONE DELLE VOCI SULLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT ROUTER) - 4

text_image PEDAL EXT.ROUT Subbas 32 Bourdon 16 Prestant 16 Gedekt 8 Octaaf 8

Anche per questa funzione potete visualizzare direttamente la videata di configurazione tenendo tirato per qualche istante il tirante o premuta la bascula in posizione di voce accesa quando il cursore è posizionato sul campo EXT. OUT ROUTER nel menu SET-UP o all'interno della funzione stessa. Il Led del registro che si sta configurando lampeggia onde evitare modifiche errate, lo stesso risulta attivo e suonabile per una migliore e più veloce regolazione. E' anche possibile accendere altri registri al fine di valutare complessivamente le modifiche.

Viscount Unico 300 - CANALIZZAZIONE DELLE VOCI SULLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT ROUTER) - 5

text_image Subbas 32 MODE: CUSP FROM: 10 TO: 44 1 2 3 4 5

La videata si compone di quattro sezioni:

oMODE: seleziona il tipo di somiere tra:

  • C - C#: alternato
  • MONO: mono
  • DOUBLE CUSP: doppia cuspide
  • CUSP: cuspide
  • DOUBLE WING: doppia ala
  • WING: ala singola

- FROM e TO: selezionano le posizioni estreme, riferite alle uscite, entro le quali posizionare il somiere. Il valore viene indicato come [numero di uscita – posizione intermedia tra due uscite], tenendo presente che ci sono quattro (2-4-6-8 a display) posizioni intermedie tra un'uscita ed un'altra.

Un valore pari a 40 sta a significare che l'estremo (FROM o TO) è posizionato sull'uscita [4]; un valore pari a 82 indica che il punto FROM o TO è tra l'uscita [8] e la [9], vicino alla [8] dato che si trova sul primo quinto di spazio tra la [8] e la [9]. La configurazione della videata raffigurata in precendeza indica un somiere a cuspide posizionato tra l'uscita [1] e una posizione intermedia fra la [4] e la [5].

o [indicatore di posizione]: rappresentato da piccoli rettangoli posti sopra il disegno del somiere indica che zona sta visualizzando la parte sottostante rispetto alla totalità delle uscite.
o [somiere sulle uscite]: posto nella zona inferiore della videata, illustra graficamente il somiere con i riferimenti delle uscite che si stanno utilizzando, offrendo così un'immagine immediata della sua posizione e su quali uscite saranno presenti le note in base alla configurazione del somiere.

Per visualizzare la configurazione di un altro registro è sufficiente agire sul tirante / bascula oppure premere [EXIT] per abbandonare la funzione. In entrambi i casi la configurazione appena impostata viene automaticamente memorizzata.

9.2 CONFIGURAZIONE DELLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT CONFIG)

Questa funzione permette di configurare le uscite PROGRAMMABLE OUTPUTS al fine di disporre del segnale Antiphonal (e quindi controllato separatamente, tramite le bascule AMPLIFICATION), del segnale generale dello strumento, del solo segnale riverberato.

Selezionando il campo EXT. OUT CONFIG. del menu SET-UP il display visualizza inizialmente il pop-up di avviso:

Viscount Unico 300 - CONFIGURAZIONE DELLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT CONFIG) - 1

text_image !! WARNING!! EXT.OUT ROUTERS MAY BE ADJUSTED CONSEQUENTLY. ENTER TO PROCEED EXIT TO ABORT

che informa che il panning esterno (vedi par. 9.1) di alcuni registri potrebbe venir modificato automaticamente dal sistema in base alla configurazione delle uscite adottata.

I registri posizionati infatti tra le uscite [2] e [3] (negli organi con 4 uscite), [8] e [9] (negli organi con 12 uscite) o tra la [16] e la [17] (negli organi con 20 uscite), c/o nelle uscite che verranno qui impostate come GENERAL o REVERB, saranno automaticamente configurati in modalità Mono sulla prima uscita del panning precedentemente configurato.

Premere [EXIT] per annullare la modifica automatica del panning esterno e tornare al menu SET-UP o [ENTER] per confermare.

In questo caso viene visualizzata la videata di configurazione:

Viscount Unico 300 - CONFIGURAZIONE DELLE USCITE AUDIO POSTERIORI (funzione EXT. OUT CONFIG) - 2

text_image EXT.OUT CONFIG STANDARD MAIN: 1 - 12

Il funzionamento delle modalità operative è descritto nelle seguenti tabelle.

Unico 300:

MODALITA' USCITE 1-2 USCITE 3-4
STANDARDCome impostato nella funzione Ext. Out RouterCome impostato nella funzione Ext. Out Router
GENERAL-REVERBSegnale generale Solo segnale riverberato

Unico 500 e 400:

MODALITA'USCITE 1-8(o 1-16)USCITE 9-10(o 17-18)USCITE 11-12(o 19-20)CONTROLLO DIFFUSIONE [INTERNA]CONTROLLO DIFFUSIONE [ESTERNA]
STANDARDCome impostato nella funzione Ext. Out RouterCome impostato nella funzione Ext. Out RouterCome impostato nella funzione Ext. Out RouterAmplificazione interna Uscite 1-12 (o 1-20)
GENERAL-REVERBCome impostato nella funzione Ext. Out RouterSegnale generale Solo segnale riverberato Uscite1-8 (o 1-16) Uscite 9-12 (o 1-20)
ANTIPHONALCome impostato nella funzione Ext. Out RouterCome impostato nella funzione Ext. Out RouterCome impostato nella funzione Ext. Out RouterUscite 1-8 (o 1-16) Uscite 9-12 (o 17-20)
GENERAL-ANTIPH.Come impostato nella funzione Ext. Out RouterSegnale generaleCome impostato nella funzione Ext. Out RouterUscite 1-8 (o 1-16) Uscite 9-12 (o 17-20)
ANTIPH.-REVERBCome impostato nella funzione Ext. Out RouterCome impostato nella funzione Ext. Out RouterSolo segnale riverberatoUscite 1-8 (o 1-16) Uscite 9-12 (o 17-20)

NOTA

Nei modelli equipaggiati con 4 uscite, non è più possibile configurare il panning dei registri nella funzione EXTERNAL OUT ROUTER selezionando la modalità GENERAL+REVERB.

10. FUNZIONI DI UTILITA' e MIDI (menu UTIL. & MIDI)

Il menu UTILITY & MIDI, richiamabile selezionando l'omonimo campo a display della videata principale raccoglie tutte le funzioni accessorie e le impostazioni relative l'interfaccia MIDI dell'organo.

Il menu è visualizzato su tre videate:

Viscount Unico 300 - FUNZIONI DI UTILITA' e MIDI (menu UTIL. & MIDI) - 1

text_image UTILITY AND MIDI ↓ PIST. COMBINE: NO KEYBOARDS INV.: NO TRACKER TOUCH: NO 1st SHORT OCT.: NO AUTO MAINPAGE: NO

Viscount Unico 300 - FUNZIONI DI UTILITA' e MIDI (menu UTIL. & MIDI) - 2

text_image UTILITY AND MIDI * LCD CONTRAST: 8 SET DATE & TIME LOCK ORGAN RESTORE FACT. SET OP.SYS. UPGRADE

Viscount Unico 300 - FUNZIONI DI UTILITA' e MIDI (menu UTIL. & MIDI) - 3

text_image UTILITY AND MIDI ↑ Tx AND Rx CHANNEL Tx AND Rx FILTER PROG. CHANGE SEND PEDAL/KEYB TOUCH COUPLED NOTES: YES

La prima parte contiene le funzioni accessorie e di utilità:

o PIST. COMBINE (Piston Combine): sincronizzazione delle combinazioni dedicate del Grande Organo con quelle di pedaliera.
KEYBOARDS INV. (Keyboard Inversion): inversione dei manuali in modo che i registri del Positivo suonino con il secondo (nell'Unico 500 e 400) o primo (nell'Unico 300) manuale e viceversa.
- TRACKER TOUCH: permette di utilizzare il caratteristico tocco meccanico degli organi a canne che influisce sui tempi e sonorità di attacco dei registri labiali.
o 1st SHORT OCT. (First short octave): attivazione dell'ottava corta sulla prima ottava dei manuali e della pedaliera.
- AUTO MAINPAGE: ritorno automatico alla videata principale dopo 10 secondi di inattività sul display.
o LCD CONTRAST: regolazione del contrasto del display.
o SET DATE & TIME: regolazione della data e dell'ora.
- LOCK ORGAN: impostazione del codice di blocco dell'organo al fine di evitare l'accesso alle videate di configurazione dello strumento e della memorizzazione delle combinazioni, del Tutti e del Crescendo.
o RESTORE FACT. SET (Restore factory settings): ripristino delle impostazioni di fabbrica.
o OP.SYS. UPGRADE (Operating System upgrade): aggiornamento del sistema operativo.

La seconda parte del menu riguarda invece le configurazioni riguardanti l'interfaccia MIDI:

  • Tx AND Rx CHANNEL: configurazione dei canali MIDI di trasmissione e ricezione.
    o Tx AND Rx FILTER: configurazione dei filtri MIDI di trasmissione e ricezione.
    o PROG. CHANGE SEND (Program Change send): salvataggio nelle combinazioni e trasmissione dei messaggi MIDI di Program Change e Bank Select.
    o PEDAL/KEYB TOUCH (Pedal / Keyboard touch): selezione delle curve di dinamica dei manuali per l'utilizzo delle voci Orchestra e la trasmissione delle note MIDI.
    COUPLED NOTES: La funzione COUPLED NOTES permette di scegliere se trasmettere via MIDI solo le note fisicamente suonate sui manuali (a funzione disattivata), oppure anche quelle generate dai vari controlli di unione (a funzione attivata). Selezionando YES e suonando per esempio sulla pedaliera con l'unione G.O./P attiva, vengono trasmesse le note sui canali della pedaliera e del Grande Organo. Selezionando NO le note vengono trasmesse solo sul canale della pedaliera.

11. FUNZIONI PER LA GESTIONE DEI FILE (menu FILE MANAG.)

La serie di organi Unico può utilizzare due diverse tipologie di memoria di massa: la memoria interna e un dispositivo di memorizzazione da inserire nel connettore [USB] posto sotto i manuali (penna USB).

Tali unità di memoria vengono utilizzate per la memorizzazione della configurazione dell'organo, parti di essa, brani musicali e liste di brani.

In caso di penna USB inserita il sistema prevede l'utilizzo di quest'ultima come memoria di massa. E' comunque possibile utilizzare la memoria interna per la copia dei file (da e per la penna USB), non è invece possibile caricare, cancellare e rinominare file memorizzati internamente: per fare ciò è necessario disinserire la penna USB.

Selezionando il campo FILE MANAGEMENT della videata principale viene visualizzato il relativo menu contenente tutte le funzioni di gestione dei file. E' altresì presente una videata di informazione sulle versioni di firmware installati nell'organo.

Viscount Unico 300 - FUNZIONI PER LA GESTIONE DEI FILE (menu FILE MANAG.) - 1

text_image FILE MANAGER DIR RENAME LOAD DELETE SAVE SONGLIST COPY O.S. INFO INTERNAL MEMORY

Come è possibile notare la parte inferiore della videata indica l'unità di memoria attualmente utilizzata:

  • INTERNAL MEMORY: memoria interna
  • USB PEN DRIVE: penna USB

Le funzioni richiamabili sono le seguenti:

o DIR: visualizzazione del contenuto della memoria di massa.
oLOAD: caricamento dei file.
o SAVE: salvataggio nella memoria di massa della configurazione dell'organo o parti di essa.
o COPY: copia dei file da un'unità di memoria (es. interna) in un'altra.
oRENAME: rinomina dei file.
oDELETE: cancellazione dei file.
oSONGLIST: programmazione di liste di brani.
o O.S. INFO: visualizzazione delle versioni dei firmware installati nel sistema.

NOTE

  • Una volta inserita la penna USB attendere qualche secondo prima di visualizzare il menu FILE MANAGEMENT.
  • Qualora si desideri rinominare tramite un computer i file memorizzati nella penna USB porre particolare attenzione al fatto che i nomi possono contenere solo numeri e lettere le quali devono essere tutte minuscole.
    -Utilizzate sempre penne USB formattate con file system FAT o FAT32 (no NTFS).

12. RIPRODUZIONE e REGISTRAZIONE DI BRANI MUSICALI (SEQUENCER)

L'organo Unico è equipaggiato con un sequencer (registratore digitale) interno in grado di acquisire le esecuzioni, i comandi e i controlli effettuati sullo strumento. Le registrazioni poi possono essere salvate nella penna USB o nella memoria interna come file MIDI e riascoltate in qualsiasi momento.

Per richiamare il sequencer premere il pulsante [SEQUENC] posto a fianco del display, viene visualizzata la videata di selezione delle tre modalità operative del sistema:

Viscount Unico 300 - RIPRODUZIONE e REGISTRAZIONE DI BRANI MUSICALI (SEQUENCER) - 1

text_image SEQUENCER PLAY PLAY OPTIONS RECORD INTERNAL MEMORY

o PLAY: riproduzione dei brani musicali presenti nella memoria interna o nella penna USB.

oPLAY OPTIONS: opzioni di riproduzione.

oRECORD: registrazione di brani musicali.

Nella zona inferiore della videata viene riportata l'unità di memoria al momento utilizzata. Si ricorda che la penna USB ha priorità sulla memoria interna, qualora si desideri utilizzare quest'ultima è necessario disinserire il dispositivo USB.

NOTE

  • Una volta inserita la penna USB attendere qualche secondo prima di richiamare il sequencer.
  • La trasposizione regolabile nel menu TUNING non ha effetto sulla riproduzione (al contrario della registrazione dove invece le note vengono acquisite trasposte) dei brani. A tal fine utilizzare la funzione di trasposizione descritta nel par. 12.3.

12.1 RIPRODUZIONE DI UN BRANO (modalità PLAY)

Nella videata precedentemente descritta di selezione della modalità del sequencer selezionare il campo PLAY, il display visualizza i file MIDI memorizzati nell'unità di memoria attualmente utilizzata:

Viscount Unico 300 - RIPRODUZIONE DI UN BRANO (modalità PLAY) - 1

text_image 1 [15] PLAY ↓ 001_BACH.MID 002_INDUL.MID 003_NUNLOB.MID 004_NUNFREUT.MID USB PEN DRIVE

Selezionare ora il file MIDI che si desidera riprodurre.

Viscount Unico 300 - RIPRODUZIONE DI UN BRANO (modalità PLAY) - 2

La nuova videata informa circa tutti i comandi necessari per l'utilizzo del sequencer:

  • [ENTER]: avvia la riproduzione del brano.
  • [EXIT]: abbandono del sequencer.
  • [FIELD ▲]: selezione del brano precedente memorizzato in memoria o impostato in una Songlist (vedi par. 12.4).
  • [FIELD ▼]: selezione del brano successivo memorizzato in memoria o impostato in una Songlist (vedi par. 12.4).
  • [VALUE -] (pressione singola): riduzione della velocità di riproduzione (visualizzata in alto a sinistra come percentuale del valore originale, 100 nella videata sopra illustrata).
  • [VALUE +] (pressione singola): aumento della velocità di riproduzione (visualizzata in alto a sinistra come percentuale del valore originale, 100 nella videata sopra illustrata).
  • [VALUE -] (pressione prolungata): riavvolgimento veloce (Rewind).
  • [VALUE +] (pressione prolungata): avanzamento veloce (Fast Forward).

Avviata la riproduzione di un brano il display cambia in:

Viscount Unico 300 - RIPRODUZIONE DI UN BRANO (modalità PLAY) - 3

e come è possibile notare anche le funzioni dei pulsanti [ENTER] e [EXIT] sono cambiate in:

  • [ENTER]: pausa / riavvio della riproduzione del brano.
  • [EXIT]: arresto della riproduzione del brano.

[FIELD ▲], [FIELD ▼], [VALUE -], [VALUE +] mantengono le funzioni descritte in precedenza.

12.2 REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD)

Nella videata delle modalità del sequencer selezionare il campo RECORD, il display visualizza:

Viscount Unico 300 - REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD) - 1

text_image [13] RECORD [ NEW SONG ] 001_BACH.MID 002_INDUL.MID 003_NUNLOB.MID USB PEN DRIVE

selezionando [NEW SONG] si avvia una nuova registrazione, mentre caricando un file MIDI è possibile eseguirne l'overdub ovvero una nuova registrazione che si andrà ad aggiungere all'esecuzione registrata in precedenza.

Viscount Unico 300 - REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD) - 2

text_image RECORD [ NEW SONG ] 00:00 ENTER = START EXIT = BACK

Come per la modalità Play, anche in Record la videata informa circa le funzioni dei pulsanti:

  • [ENTER]: avvia la registrazione.
  • [EXIT]: abbandono del sequencer.

Una volta avviata la registrazione le funzioni cambiano in:

Viscount Unico 300 - REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD) - 3

  • [ENTER]: pausa / riavvio della registrazione.
  • [EXIT]: arresto della registrazione.

Premendo [EXIT] per terminare la sessione il display visualizza la videata relativa al salvataggio della registrazione appena effettuata.

Viscount Unico 300 - REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD) - 4

text_image SONG RECORDED SAVE PLAY OVERDUB DISCARD AND EXIT USB PEN DRIVE

Le funzioni visualizzate permettono di:

oSAVE: salvare la registrazione come file MIDI.

o PLAY: riascoltare la registrazione prima di procedere con il salvataggio.
o OVERDUB: eseguire una nuova registrazione in aggiunta alla sequenza appena acquisita.
o DISCARD AND EXIT: cancellare la registrazione ed abbandonare la modalità Record del sequencer.

Selezionando il campo SAVE il sistema chiede di assegnare un nome alla sequenza MIDI che si sta per salvare:

Viscount Unico 300 - REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD) - 5

text_image SAVE [ NEW SONG ] AS 000_■ .MID USB PEN DRIVE

Nella composizione del nome utilizzare i pulsanti [FIELD ▲] e [FIELD ▼] per muovere il cursore e [VALUE +] e [VALUE -] per selezionare il carattere. I primi tre caratteri possono essere solo numeri in quanto necessari per future espansioni dello strumento. Per confermare il nome e procedere con il salvataggio premere il pulsante [ENTER], [EXIT] invece permette di tornare alla videata precedente ed annullare il salvataggio. L'avvenuta memorizzazione del file viene confermata dal messaggio:

Viscount Unico 300 - REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD) - 6

text_image SEQUENCER SONG SAVED USB PEN DRIVE

Premendo invece [EXIT] dalla videata di salvataggio (quindi a registrazione acquisita ma non memorizzata) il sistema avverte che si sta per perdere la registrazione:

Viscount Unico 300 - REGISTRAZIONE DI UN BRANO (modalità RECORD) - 7

text_image WARNING!! DISCARD SEQUENCE TAKE ? ENTER TO CONFIRM EXIT TO GO BACK

e di premere [ENTER] per confermare l'abbandono e l'eliminazione dei dati acquisiti o [EXIT] per tornare alla videata di salvataggio.

NOTA

Qualora si desideri rinominare tramite un computer i file memorizzati nella penna USB porre particolare attenzione al fatto che i nomi possono contenere solo numeri e lettere le quali devono essere tutte minuscole.

12.3 OPZIONI DI RIPRODUZIONE (menu PLAY OPTIONS)

Selezionando il campo PLAY OPTIONS nella videata di selezione della modalità del sequencer si ha accesso ad alcune opzioni inerenti la riproduzione dei brani:

Viscount Unico 300 - OPZIONI DI RIPRODUZIONE (menu PLAY OPTIONS) - 1

text_image PLAY OPTIONS TRANSPOSER: -- SONG LOOP: OFF LIST AUTOPLAY: OFF LIST LOOP: OFF

queste riguardano:

o TRANSPOSER: imposta una trasposizione in semitoni dei brani riprodotti dal sequencer.
o SONG LOOP: se impostato in “YES” al termine di un brano questo viene riprodotto nuovamente.
○ LIST AUTOPLAY: se impostato in “YES”, durante l'uso di Songlist al termine di un brano viene automaticamente riprodotto il successivo senza la necessità di premere il tasto [FIELD ▼].
○ LIST LOOP: se impostato in “YES”, al termine dell'ultimo brano previsto da una Songlist viene automaticamente riprodotto il primo.

12.4 LE SONGLIST (funzione SONGLIST)

Con il termine Songlist si intende la funzionalità dell'organo di creare e riprodurre liste di brani musicali (file MIDI).

Per programmare una lista di brani richiamare il menu FILE MANAGEMENT e selezionare la funzione SONGLIST, il sistema chiede se si desidera crearne una nuova o modificarne una già esistente:

Viscount Unico 300 - LE SONGLIST (funzione SONGLIST) - 1

text_image [6] SONG LIST [ NEW LIST ] 000_LIST1.LST 001_LIST2.LST 002_LIST3.LST USB PEN DRIVE

Selezionando il campo [NEW LIST] si crea una lista nuova, selezionando un file LST si modifica la lista contenuta in quel file.

In entrambi i casi la prima operazione da eseguire è quella di selezionare i brani che si desidera siano presenti in lista:

Viscount Unico 300 - LE SONGLIST (funzione SONGLIST) - 2

text_image 1 [12] SONG LIST ↓ 000_BACH 02 001_INDUL 002_NUNLOB 01 003_NUNFREU PRESS +/- TO SELECT

Utilizzare i tasti [FIELD ▲] e [FIELD ▼] per selezionare il file MIDI, [VALUE +] per inserirlo in lista e [VALUE -] per disinserirlo. A fianco del nome del file viene visualizzata l'attuale posizione all'interno della lista. Premere ora [ENTER] per continuare con la programmazione o [EXIT] per annullarla, in questo caso il sistema richiede una conferma a procedere con l'abbandono:

Viscount Unico 300 - LE SONGLIST (funzione SONGLIST) - 3

text_image !! WARNING!! DISCARD SONG LIST ? ENTER TO CONFIRM EXIT TO GO BACK

La seconda operazione da eseguire è il posizionamento dei brani all'interno della lista (o la conferma della programmazione fatta in precedenza):

Viscount Unico 300 - LE SONGLIST (funzione SONGLIST) - 4

text_image 1 [4] LIST ORDER 002_NUNLOB 01 000_BACH 02 001_INDUL 03 003_NUNFREU 04 PRESS +/- TO MOVE

Qualora si desideri muovere un brano in un'altra posizione posizionare il cursore sul relativo campo del file con i tasti [FIELD ▲] e [FIELD ▼], [VALUE +] per avanzare la posizione o [VALUE -] per impostare una posizione precedente.

Premere infine [ENTER] per salvare la lista o [EXIT] per tornare alla videata precedente.

Viscount Unico 300 - LE SONGLIST (funzione SONGLIST) - 5

text_image SAVE [ NEW LIST ] AS 005_■ .LST USB PEN DRIVE

Come per i file MIDI i primi tre caratteri possono essere solo numeri.

Per la composizione del nome utilizzare i pulsanti [FIELD ▲] e [FIELD ▼] per muovere il cursore e [VALUE +] e [VALUE -] per selezionare il carattere.

Per confermare il nome e procedere con il salvataggio premere il pulsante [ENTER], [EXIT] invece permette di tornare alla videata precedente.

NOTA

Qualora si desideri rinominare tramite un computer i file memorizzati nella penna USB porre particolare attenzione al fatto che i nomi possono contenere solo numeri e lettere le quali devono essere tutte minuscole.

13. APPENDICE

Impostare un registro in Local Off significa fare in modo che questo non suoni tramite la generazione interna dell'organo ma che ne venga comunque trasmesso il relativo messaggio MIDI (codice di Sistema Esclusivo) così da poter essere attivato e suonato su uno strumento collegato.

Per impostare il Local Off delle voci è necessario, quando il display visualizza la videata principale, premere il pistoncino [S] (Set) e, mantenendolo premuto, [C] (Cancel). I Led di tutti i registri verranno accesi ed il display visualizzerà la videata:

Viscount Unico 300 - APPENDICE - 1

Per posizionare una voce in Local Off agire sul tirante o bascula in modo da spegnerne la luce.

Dopo aver impostato la configurazione desiderata premere di nuovo [S] e [C] per memorizzarla.

Successivi accessi al settaggio del Local Off visualizzeranno lo stato dei registri secondo la regola:

  • Luce accesa: registro in Local On (suona con la generazione interna)
  • Luce spenta: registro in Local Off

13.2 FACTORY SETTINGS

La procedura di Factory Setting permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica di tutte le funzioni interne dello strumento, annullando così le modifiche apportate dall'utente.

L'organo Unico permette inoltre di scegliere cosa si desidera reimpostare ai valori di default.

Per richiamare la funzione in oggetto selezionare il campo a display RESTORE FACT. SET nella seconda pagina del menu UTILITY & MIDI:

Viscount Unico 300 - FACTORY SETTINGS - 1

text_image RESTORE FACTORY SETTINGS ENTIRE ORGAN SETTING PARAMETERS USER STYLES COMB. MEMORIES

E' possibile inizializzare:

ENTIRE ORGAN: tutte le impostazioni e funzioni dell'organo (menu TUNING, SET-UP e UTILITY & MIDI, i quattro Style User, tutte le combinazioni generali, divisionali, Tutti e Crescendo e stato di Local Off dei registri).

o SETTING PARAMETERS: impostazioni dei menu TUNING, SET-UP e UTILITY & MIDI.
oUSER STYLE: i 4 Style User
o COMB. MEMORIES: tutte le combinazioni generali e divisionali, il Tutti e il Crescendo.

Dopo aver selezionato il Factory Setting desiderato premendo [ENTER] il display visualizza una videata di avviso indicando ciò che si sta reimpostando con i valori di default:

Viscount Unico 300 - FACTORY SETTINGS - 2

text_image ALL ORGAN RESTORE SETTING, STYLES, COMB. MEMORIES AND LOCAL ON/OFF WILL BE RESTORED ENTER to confirm

Premendo ancora [ENTER] si avvia la procedura durante la quale viene visualizzato il messaggio "PERFORMING", terminata la quale il messaggio "ACCOMPLISHED". Premere invece [EXIT] per annullare l'operazione.

13.3 AGGIORNAMENTO DEL SISTEMA OPERATIVO

Il sistema operativo degli organi Unico è aggiornabile in maniera semplice e veloce, copiando i file di installazione in una penna USB da inserire nell'apposito connettore posto sotto i manuali e richiamando la funzione OP. SYS. UPGRADE (vedi cap. 10).

Per ottenere i file di installazione e tutte le informazioni necessarie per completare con successo l'operazione consultare la sezione "Download" del sito ufficiale degli organi con tecnologia Physis all'indirizzo: http://www.physisorgans.com/download.asp

Viscount Unico 300 - AGGIORNAMENTO DEL SISTEMA OPERATIVO - 1

Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell'Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata)

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE"

Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattato come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro di raccolta autorizzato per il riciclo dei rifi uti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull'ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggio dei materiali contribuirà alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l'uffi cio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifi uti o il negozio in cui avete acquistato il prodotto.

Lo smaltimento del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa di legge.

Viscount Unico 300 - AGGIORNAMENTO DEL SISTEMA OPERATIVO - 2

Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive EMCD 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC.

ATTENZIONE

Questo prodotto contiene una batteria al litio.

Esiste pericolo di esplosione se non viene sostituita correttamente.

La batteria deve essere sostituita con una dello stesso tipo o equivalente.

La batteria non dovrebbe essere esposta a fonti di calore come luce solare, fuoco o simili.

La batteria deve essere sostituita solo da personale qualificato.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Viscount

Modello : Unico 300

Categoria : Organo elettronico