Lion Kids - Auricolare PowerLocus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lion Kids PowerLocus in formato PDF.
Domande degli utenti su Lion Kids PowerLocus
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lion Kids - PowerLocus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lion Kids del marchio PowerLocus.
MANUALE UTENTE Lion Kids PowerLocus
sunt conforme cuorintede esentole ai
cu alte conolit relevante die Directvei
2014/53/LU. Textual integral de declaratiet de conformitate U.este disponllica umoturullinxactresde internet (powerloccum.com/doc)
Preevent:2402-2480 MHz
Preevent:radio maxm:100 mW [ERP]
GLGROUP-2015 LTD. Stracido Vasili Levski nr. 38 5370 Dyanovo
Bulgaria
25 26
PL
PowerLocus
Come caricare le cuffie?
Porta di ricarica USB-C 5
Un tono musica suona per 1 minuto di riproduzione prima che le cuffie si spengano,indicando "Batteria scarica, spegnimento". L'indicatore luminoso a LED si ACCENDE DI ROSSO E LAMPEGGIA PER TRE VOLTE, quindi si spelgnè. Collegare le cuffie a un caricatore da parete USB adatto, a una porta USB del computer o a un power bank utilizzando il cavo di ricarica USB-C in dotazione. Utilizzato il cavo di ricarica USB-C in dotazione e collegarlo alla porta di ricarica USB-C delle cuffie. Durante la ricarica, l'indicatore luminoso a LED si illumina inrosso. Una volta che le cuffie sono completeness cariche, l'indicatore luminoso a LED si spelgnè. La ricarica può richiedere fino a 2 ore.
Come collegare le cuffie?
Accoppiamento per la prima volta
Accensione: premere il tasto 1 per accendere le cuffie. Un tono musicae conferma che le cuffie sono accese e in modalità di accoppiamento. L'indicatore LED 6 si illumina di blu per un seconde le lui rosse e blu lampeggiano, pronte per l'accoppiamento con il dispositivo audio. Accedere alle impostazioni Bluetooth del dispositivo audio e selezionale "PowerLocus Lion" dall'elenco. Una volta effettuito l'accoppiamento, si sentirà un tono musicae e l'indicatore luminoso a LED si spegnerà. Ora è possible ascoltare la musica, guardare un video o rispondere a una chiamata a mani libere. Le cuffie si riconnetteranno automaticamente all'ultimo dispositivo con cui sono state accoppiate, confermando "Connected". Seippo 5 minuti non vi è alcuna connessione Bluetooth, l'indicatore luminoso a LED inizIERA a lampeggiare in BLU e ROSSO. Le cuffie si spegneranno automaticamente confermando con un tono musicae e l'indicatore luminoso a LED lampeggerà una volta in BLU e in ROSSO per poi spegnersi.
3940
IT
Specifiche tecniche
Spegnimento/accensione ON/OFF: Premere e tenere premuto il tasto (3s) 1 spagnimento on/off
Alzare il volume: Premere una volta 2 Volume alzato
Brano successivo: Premere e tenere premuto 2 Brano successivo
Riproduzione/Pausa/ Respondi al Telefono / Fine chiamata: Premere una volta 3 Riproduzione/Pausa/ Respondi al Telefono / Fine chiamata: (sotto la modalità Bluetooth)
Siri/assistente Google: Premere due volte 3 Siri/assistente Google
IT
Premere brevemento +2 e Vol-4 simultaneamente per modificare il limite di volume
Modalità bambini < 75dB
Modalità studio < 85dB
Modalità viaggio < 94dB
Volume abbassato: Premere una volta 4 Volume abbassato
Brano successivo: Premere e tenere premuto4 Brano successivo
LED ricarica (Rosso)
LED modalità funzionamento (Verde)
Microfono a braccio. Presa Telefonica 7: microfono da 3,5 mm: inseire il 7 per avviare la conversazione.

Come ripristinare le cuffie?
Per ripristinare il Bluetooth delle cuffie, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti Vol+ e Vol- per 5-7 secondi. L'indicatore luminoso a LED si illuminerà di blu, quindi inizIERA a lampeggiare nuovamente in blu/roso, rendendo le cuffie disponibili per l'accoppiamento.

Reciclare
Smaltimento delle ballatte (pile e accumulator) eauste e delle apparecchiarature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicable in tutti I Paesi dell'Unione Europea e negli altri Peesi con sistemi di raccolta differenziate).
Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico. Su talune
batterie quello simbolo puo essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. Il simbolo chimico del piombo (Pb) è aggiunto se la batteria contiene più dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che
questi prodotti e le batterie siano smalti correttamente,
contribuiireta e prevenire potenziali consequence negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il
ricchio dei materiali aiutera a preservinge le risorse naturale. Nei caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una batteria in essi incorporeata, la stessa dovra essere sostituita esclusivement da personale qualificativo. Per assicuransi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita in un centro di raccolta
idoneo per il riciclo di appareccchia
tute elettriche ed elettroniche. Per
tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relative alla
rimozione sicura della batteria dal
prodotto. Si prega di consegnare le
batterie in un centro di raccaotta
idoneo per il riciclo delle batterie
esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di quosti
prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il
IT
servizio di smalitamento rifui overvo il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
PERICOLO!
Per evitare danni alludito, limita il tempo in cui utilizzii le cuffie ad alto volume e imposta il volume a un livello sicuro. Piu asto è il volume, più breve è il tempo di ascolto sicuro. Misure di sicurezza.
Si prega di NON utilizzare adattatori superiore a DC5V 1A! Si prega di utilizzato a cavo origine formato con la confezione poiché cavi diversi potrebbero danneggiare il prodotto e invalidarne la garantia.
Se acqua o corpi estranei penetrano noll'unita, potrebiero verificans incendi o scosse eltttriche. Se nell'unita entranco acqua o corpi estranei,
interrormere immeditamente l'uso e contattare PowerLocus. In particolare prestare attenzione nel seguento casi:
- Quando si utilizes l'unità vicino a un lavandin o a un contento di liquidi. Fare attenzione che l'unità non cada in un lavandin o in un contento pieno d'accau
- Quando si utilizes l'unità sulla pioggia, la neve o in condizioni umicle.
Se si tocca l'unita con le mani
bagnate o si mette l'unita nella
tasca di un capo di abbigliamento
umido, l'unita potrebbs bagnarsi.
Non inseire mai la spina USB
quando le cuffie o il cavo di
ricarca sono bagnati. Se la spina USBViene insertare nella tuzione o il cavo di ricarca sono bagnati, potrebbe verificari un cortocircuito acause della presenza di liquidi (acqua di rubinetto, acqua di mare, bilbite, ecc.) o coppi estranei sull'unità o
sul cavo di ricarica, con
conseguente generazione anomala di calore o malfunzionamento.
Attenzione - Campi magneti
IT
Questo prodotto genera campi
magnetici che potrebbero causare
interferenze con pacemaker
cardiaci, defibrillatori implantati (ICD)
e altri impianti. Mantenerere sempre
una distanza di 10 cm tra le cuffie e il pacemaker, i defibrillatori
implantati (ICD) e altri impianti. Consultare il proprio medico prima
dell'uso se si è portatori di un
dispositivo medico come un
pacemaker o uno shunt
programmabile!
Precauziondi sicurezza per le
Non esponne le batterie (pacco Batterie o batterie installe) a calorie excessivo, come luce solare, fucco o simili, per un lungo periodo.
Non sottopomme le batterie a condizioni di temperature estremamente bassare che potrebbero causare sursiccaldanno e fuga termica.
Non smontare, aprire o dilstruggere le celle secondarie o le batterie. In caso di perdite da una cella, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondanti quantità di acqua e consultrare un medico.Le celle secondarie e le batterie devono essere caricate prima dell'uso. Fare sempre riferimento alle istruzioni del produttore o al manuale del prodotto per le istruzioni di ricarica corrette. Smalfe sempre correttamente.
AVVISO
- Mantenere il prodotto asciutto; non collocarino in luoghi umidi.
- Tenere lontano dall'a luce soare diretta e dalle alte temperature. Le alte temperature possono causare danni.
- Tenere lontano dalla bassere temperature, quello aluterà a evitare danni Interni.
- Non smontare il prodotto.
- Evitare di far cadere il prodotto.
- Non continuare a caricare il prodotto per altri 10 ore.
- Durante la ricarica, utilizzare il
cavo di ricarica Type-C fornito con il prodotto.
CE
Con la presente, GL Grup-2015 LTD
dichiarie che le cuffie wireless
PowerLocus Lion sono conformi ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguito incrivizio:
Indirizzo Internet: (powerlo-cus.com/doc)
Frequenza: 2402 - 2480 MHz
Potenza massima in radiofrequency: 100 mW (ERIP)
GL GRUP-2015 LTD, 36 VASIL LEVSKI STREET, 5370 DRYANOVIO, BULGARIA
SP
PowerLocus
AURICULARES CON
DIADEMA INALÁMBRICOS
MODELO: Lion

SP
SP
Consulte con su medico antes de
SP
Kak da 3apeDnte cnyuaknte?
USB-C nopT 3a 3apeXdane 5
3BykoB CnHnT 3a 1 MNHyTa Bb3npoN3BexKdHe, npedn CnyuAnKeIte Da ce NsKnIOUcT c, Battery low, power Off. LED INHnKATOpbT LcE CBETHE B UepBeHO ue npemHrTe Pn TtN, Cne, KcToLcE Ce NsKnIOUcH. CbpxKeTe CnyuAnKeIte KbM NpOxOJaLIO USB aqpaIHO, USB npot Ha KOMNTObp HIN power bank, Kato NsON3BOTe npedocCTaBeHHa USB-C Ka6eJ3a apeXdaHe nro CbpxKeTe KbM USB-C 5 Ha CnyuAnKeIte. Po BpeMe Ha 3apeXdaHTo CBETOIOHOTa INHnKdUHra Ue CBETN B UEPBEHO. Cne, Kato CnyuAnKeIte Ca HOrblHo 3apeDeHN, CBETOIOHOTa INHnKdUHra Ue Ce NsKnIOUH. 3apeXdaHTo MOKe Da OTHe Me Do 2 Yacc.
Kak da cBbpxKeTe cnyuJaIKeTe?
TbpoBOHaQaJIHO CdBORBAHe
BkIOHOHe:HaHcHcTe1,3a DaBxKoHtte.MyAnKeIe ToC eHNO 03EBHBOHe NOTBbPnKDaBA, He CStuKlKHe Ta BKnIOeHN cC BpeKIM Ha cDBoBaHe. LED 6 VNDNKoTOp CBeTa CnHb EEna CeKyHda, a CheBHeAta n CnHATA CBeTTNaM rOToBn da ce CDBoRr C BalleTo OdyNooCTpOAcTBO. PpeMHHe Km HocTpoKIne Ho Bluetooth Ha BaoIe a dyNooCTpOAcTBO, 3a Do n3SepeTe. PowerLocus Lion"ot cnmbxa.CleI XaTO CDBOnTE yceLuHo, Ie Cyete MySknAen CunHan n LED uNdkAtoptb Tce ee NkIoHn. Cero MckTe DaCe HacnAoXdABeTe Ha MySKaTa Cn, da TneDat EINeoknnn Hn da npneMeTe NOBkBOHe CbC Bo6oHn pLaCe. CnyUAnKite AOTOMATNUHO Ue Ce CBbpXOT CnpCNHOTO yCTPOAcTBO, CxoETo CaBnN OcBOEHN, KOTo NOTBbPdT. CBpaHO. Ako Cne5 MMHyTN HMaO Bluetooth BpbXa, CBcTOIOOHATA INDskauh NsE zanONHe Da MNTB BOHb O YepBeHo. CneT TOBa CnyuAolKITE Ue Ce NkIOCHAT CTOMATNUHO, XaTo NTbBpUnTe CMySkaneH ToH, a LED INDIAKATopbT Ue Mtna B CnHb O YepBeHo BeNbX N CNeT TOBa Ue CE NkIOHn.