S-LS-68 - Saldatrice Stamos - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S-LS-68 Stamos in formato PDF.
Domande degli utenti su S-LS-68 Stamos
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S-LS-68 - Stamos e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S-LS-68 del marchio Stamos.
MANUALE UTENTE S-LS-68 Stamos
| Parametri - Descrizione | Parametri - Valore | ||
| Nome del prodotto | STAZIONE SALDANTE DIGITALE 80W | STAZIONE SALDANTE DIGITALE 100W | STAZIONE SALDANTE DIGITALE 80W |
| Modello S-LS-62 | S-LS-63 | S-LS-64 | |
| Tensione nominale [V-/Frequenza (Hz)] | 230/50 | ||
| Potenza [W] 80 | 100 80 | ||
| Campo di temperatura [°C] | 150-450 | ||
| Stabilità di temperatura | +/- 2% | ||
| Precisione dell'indicazione della temperatura [°C] | +/- 10 | ||
| Resistenza della punta di saldatura [Ω] | < 2 | ||
| Corrente nominale [A] | 0,4 0,5 0,4 | ||
| Fusibile 3A 1 A | |||
| Potenziale di messa e terra della punta [mV] | < 5 < 2 | ||
| Classe di protezione | 1 | ||
| Classe di protezione IP | IP20 | ||
| Dimensioni [mm] | 115x145 x36 | 115x173 x100 | |
| Peso [kg] | 1,73 | 2,48 | |
| Nome del prodotto | STAZIONE SALDANTE DIGITALE 60W | STAZIONE SALDANTE DIGITALE 75W | |
| Modello | S-LS-65 | S-LS-68 | |
| Tensione nominale [V-/Frequenza (Hz)] | 230/50 | ||
| Potenza [W] | 60 75 | ||
| Campo di temperatura [°C] | 150 450 | 200 480 | |
| Stabilità di temperatura | +/- 2% | ||
38 39
| Precisionedell'indicazionedella temperature[°C] | +/- 15 +/- 10 | |
| Resistenzadella punta di saldatura [Ω] | < 2 | |
| Correntenominale [A] | 0,3 | 0,34 |
| Fusibile | 1 A | |
| Potenziale dimessa a terra della punta[mV] | < 2 | |
| Classe di protezione | 1 | |
| Classe di protezione IP | IP20 | |
| Dimensioni[mm] | 115x173x100 | 115x145x96 |
| Peso [kg] | 1,83 | 1,81 |
| Nome del prodotto | STAZIONESALDANTEDIGITALE 150W | STAZIONESALDANTEDIGITALE 90W |
| Modello | S-LS-71 | S-LS-72 |
| Tensionenominale[V-/Frequenza [Hz]] | 230/50 | |
| Potenza [W] | 150 90 | |
| Campo di temperatura[°C] | 150-450 | 100-500 |
| Stabilità di temperatura | +/- 2% | |
| Precisionedell'indicazionedella temperatura[°C] | +/- 10 | |
| Resistenzadella punta di saldatura [Ω] | < 2 | |
| Correntenominale [A] | 0,7 | 0,5 |
| Fusibile 2 A | 1 A | |
| Potenziale dimossa a terra della punta[mV] | < 2 | |
| Classe di protezione | 1 | |
| Classe di protezione IP | IP20 | |
| Dimensioni[mm] | 125x155x112 | 115x173x100 |
| Peso (kg) | 1,72 | 2,38 |
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Per un funzionamento duratore e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curame la manutenzione secondo le disposizioni presentare in questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale sono attuali. Il forniture si riserva il distito di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
| CE | Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza. |
| Leggere attentamente le istruzioni. | |
| Prodotto riciclabile. | |
| ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per richiamare l'attenzione su determinate circostanze (indicazioni generali di avvertenza). | |
| indossare una protezione per gli occhi. | |
| Utilizzare una protezione contro la polvere (protezione dell'apparato respiratorio). | |
| ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica! | |
| ATTENZIONE! Superficie calda, Pericolo di ustione! | |
| Usare solo in ambienti chiusi. | |
| Saldatura con fillo di saldatura senza piombo. |

AVVERTENZAI Le immagini in questo manuale sono puramente dimostrative per cui i singoli dettagli possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONEI Leggere le istruzioni d'uso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenzo e descrizioni contenuto nel manuale si riferisce alla/al STAZIONE SALDANTE DIGITALE.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina del dispositivo deve essere compatibile con la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche.
20.04.202220.04.2022
b) Evitare che il dispositivo sicchi componenti collegati a terra come tubi, radiatori, formi e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra su superfici umide o in un ambiente umide. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse elettriche.
c) Non loccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Si sconsiglia l'uso dell'apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o presenti segni di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante.
f) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
g) ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia o la messa in funzione.
h) Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità molto elevata / nelle immediate vicinanze di contenitori d'acqua!
i) Non bagnare il dispositivo. Rischio di scossa elettrica!
2.2. SICUREZZA SUL LAVORO
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo.
b) Non usare il dispositivo all'interno di luoghi altamente combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Il dispositivo può produrre scintille in presenza di polvere o vapore infiammabili.
c) In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata.
d) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio clienti del produttore.
c) Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. Non auto-ripararlo.
f) In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere o ad anidride carbonica (CO _3 ).
g) I bambini e le persone non autorizzate non devono essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione può causare la perdita del controllo sul dispositivo).
h) Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.
i) Controllare regolamente lo stato delle etichette informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben leggibili, devono essere sostituite.
j) Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare anche queste istruzioni.
k) Tenere gli clementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
I) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali.
m) Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre istruzioni d'uso.
IT IT
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte devono essere proletti.
2.3. SICUREZZA PERSONALE
a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di affeticamento, malattia, sotto l'influenza di alcohol, droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Il dispositivo può essere usato solo da persone con capacità fisiche adeguate che sono state adeguatamente istruite e che hanno letto queste istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
c) Prestare attenzione e usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni.
d) Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati induce il rischio di lesioni.
c) Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi che questo sia spento.
f) Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere l'equilibrio durante il lavoro, in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni improviste.
g) Questo dispositivo non è un giocattolo, i bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con il prodotto.
h) Durante il lavoro con l'apparecchio si sviluppano vapori nocivi, il luogo di lavoro deve essere ben ventilato al fine di proteggere le persone dagli effetti nocivi dei fumi.
2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Non far suriscalcare il dispositivo. Utilizzare strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.
b) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non accendere o spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati.
c) Scollogare l'unità dall alimentazione prima di iniziare l'impostazione, la pulizia e la manutenzione. Tale misura preventiva riduce il rischio di attivazione accidentale del dispositivo.
d) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarita con il dispositivo e le istruzioni d'uso. Nelle mani di persone insporte, questo dispositivo può rappresentare un pericolo.
c) Mantenere il dispositivo, in perfette condizioni. Prime di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima dell'uso.
f) Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. g) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pozzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
h) Per garantire l'integrità di funzionamento dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi.
i) E vielato spostare o ruotare il dispositivo durante il funzionamento.
j) Non lasciare il dispositivo incustod to mentre è in uso.
k) Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare l'accumulo di spordizia.
1) Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.
m) Questo apparecchio non è un giocatiolo! La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto.
n) E vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo per modificare i suoi parametri o la sua costruzione. e1. Tenere dispositivi lavorano da fonti di lavoro e coloro
p) Qualora l'apparecchio non venga utilizzato occorre
c) Tenere la punta di saldatore e le parti che possono riscaldarsi lontano dal corpo, dai vestiti e da oggetti e sostanze infiammabili.
r) La punta di saldatura rimane bollente anche dopo lo spegnimento. Attendere che l'apparecchio si sia completamente raffreddato prima di pulire o sostituire i componenti.
s). Prestare attenzione e non inalare i fumi di saldatura.
t) Le aperture di ventilazione non devono essere coperte!
ATTENZIONE! Anche se l'apparecchiatura è stata progettata per essere sicura, sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado l'applicazione di questo misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferinsi. Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
- CONDIZIONI D'USO
L'apparecchio è progettato per le saldature, dissaldature o restringimenti degli elementi di connessioni elettroniche ed elettriche.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso Improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Modello: S LS 62

-
Pulsante di accensione
-
Display
-
Saldatore
-
Supporto con la staffa
-
Sougnetta per puire la punta
-
[asto, 5]
-
Tasto 3/
-
Tasto 2/▼
-
Tasto 1/▲
-
Presa di collegamento del saldatore
-
Tasto di accesso rapido, 1"
-
Tarto di accesso maido, 2"
-
Tasto di accesso rapido, 3"
-
Tasto ▲
-
Tasto ▼
Display
Modello: S-LS-62, S-LS-63, S-LS-64, S-LS-65, S-LS-71, S-LS-72

A. Valore di temperatura
B. Valore di temperatura memorizzato 1 - accesso al valore di temperatura
C. Valore di temperatura memorizzato 2 - accesso al valore di temperatura
D. Valore di temperatura memorizzato 3 - accesso al valore di temperatura
G. CAL (Calibration): saldatore in modalità di calibrazione delle temperature
H. Valori attuali della potenza della temperatura
- Unità di temperatura, F' o "C"
POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
Posizionare l'apparecchio in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Garantire una distanza di almeno 10 cm tre il dispositivo e altri apparecchi o strutture circostanti. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore. Il dispositivo ve sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita, igmifuga e asciuita, lontano dalla portata dei bambini e di persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali ridotte. Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro tecnico del prodotto.
3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO
ATTENZIONE! Durante il primo riscaldamento il riscaldatore si "brucia".
-
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile e collocare il saldatore nel supporto.
-
Collegare il cavo del saldatore alla presa.
-
Collegare l'apparechlio all'alimentazione
4 Accendere l'apparecchio con l'interruttore di alimentazione.
- Il funzionamento dell'apparccchio a seconda del
modello è descritto nel capitolo 3.3.1
- Al termine, posizionare il saldatore nel supporto e spegnere l'apparecchio.
a) Il display si accende e per 3 secondi viene visualizzata l'ultima temperatura impostata, dopodichè il display indicherà la temperatura attuale.
b) Temperature
• Premendo i tasti "2/▼" o "1/▲" si accede alle
impostazioni di modifica della temperatura.
- Tenendo premuti i tasti '2/▼' o "1/▲" si
modifica la temperatura.
• Promendo i tasti "1/▲" o "2/▼" o "3/“ si
cambia il valore della temperatura a quella
precedentemente salvata (tasti di memoria).
IT IT
c) Tasti di memona
- Per modificare il valore di temperatura memorizzato, impostare la temperatura desiderata e tenere premuto il pulsante scelto "1/▲" o "2/▼" o "3/°" assieme al pulsante "4". La temperatura sarà memorizzata.
- Per il modello 5-LS-71: si consiglia di impostare la temperatura per il tasto di selezione rapida '1/▲' a 200°C, per il tasto di selezione rapida '2/▼' da 300 a 350°C, per il tasto '3/'' da 380°C
d) Calibrazione
- Il saldatore deve essere calibrato dopo la sostituzione dell'elemento riscaldante, della punta o del saldatore stesso.
- Per la calibrazione è necessario collegare un sensore di temperatura esterno (non incluso in dotazione). Accedere alla modalità di calibrazione della temperatura premendo il tasto "3/4". Il display visualizzerà il valore dell'ultima calibrazione, tale valore "lampeggora". Impostare i valori di calibrazione mediante i tasti "▲" o "▼" e conformare con "**", (intervallo di correzione della temperatura -50°C; -50°C). Confrontare con il sensore di temperatura, se necessario, impostare la differenza di temperatura ripetendo i passi.
e) Cambio delle unità di temperatura
- Il dispositivo deve essere disattivato prima di cambiare unità.
- Premore e tenere premuto il tasto "à" e accendere l'unità. Le unità verranno modificate
f) Funzione di blocco della temperatura solo per il modello S-L5-71
- Premendo e tenendo premuto il tasto "4" si blocca la temperatura selezionata. Premendo e tenendo premuto nuovamente il tasto "#" il dispositivo si sblocca.
q) Modalità standby solo per il modello S-LS-71
- Il dispositivo è dotato di una modalità di sospensione automatica che si attiva qualora il saliatore non venga utilizzato per circa 10 minuti. La temperatura del saldatore scende automaticamente a 100 °C. Sollevando il saliatore o premendo un tasto qualsiasi si disattiva la modalità di sospensione.
h) Messaggio di errore
- Se sul display appare "S - E", questo significa che c'è un problema con il sensore nel saldatore o che quest'ultimo è scollegato.
- Se sul display appare 'H - E', questo significa che il cavo dell'elemento riscaldante o parte del circuito è danneggiato.
Modello: S-LS-63, S-LS-64, S-LS-65
a) Al momento dell'accensione, il display visualizzerà il valore di potenza per 3 secondi, a seconda del modello. Successivamente apparirà l'ultima temperatura impostata, sequita da quella attuale.
b) Temperatura
- Premendo i tasti "▲" o "▼" si modifica la stata della regolazione della temperatura e quindi, mediante gli stessi tasti, si modifica il valore della temperatura.
- Con i tasti "1" o "2" o "3" (tasti di memoria) è possibile impostare rapidamente la temperatura memorizzata nell'apparecchio.
c) Tasti di memoria
- Per modificare il valore della temperatura impostata, regolare la temperatura appropriata con i pulsanti "▲" o "▼", quindi tenere premuto "1" o "2" o "3". La temperatura verrà salvata.
d) Funzione di blocco della temperatura
- impostare la temperatura e premere contemporaneamente i tasti "1" e "2" e "3" per più di 3 secondi. Il valore impostato verrà bloccato.
- Per rimuovere il blocco, premere e tenere premuli i tasti "1", "2" e "3" contemporaneamente per più di 3 secondi. Il blocco della temperatura verrà sbloccalu.
e) Menu
- Per accedere alle impostazioni, premere contemporancamente i tasti "▲" e "▼" per più di 3 secondi. Per passare alle finestre di menu successive occorre utilizzare i tasti "▲" o "▼". Sclecizionare il parametro mediante i tasti "1" o "2" o "3", mentre per modificare il valore dei parametri utilizzare i tasti "▲" o "▼".
- Calibrazione della temperatura (CAL) - Per la calibrazione è necessario collegare un sensore di temperatura esterno (non incluso in dotazione), dopo aver accesso al parametro tramite il tasto '1'. Il display mostrerà l'ultimo valore di correzione (l'intervello di correzione è -50°C+ +50°C) selezionare il valore desiderato. Confermare il valore di correzione impostato promendo nuovamento '1'. Frontarare i valori di temperatura con il sensore, impostare il valore di differenza di temperatura adeguato, se necessario, ripetendo i passi.
- Risoluzione della temperatura impostata (FIN)- Utilizzare la modalità FIN per modificare la risoluzione della temperatura impostata a intervalli di 1°C o 5°C. Premere il pulsante '2' e quindi selezionare il valore '▲' o "▼" ON se la variazione di temperatura deve essere effettuata di 1°C o OFF se di 5°C.
- Selezione dell'unità di temperatura (C-F) accedere al parametro con il tasto '3', quindi selezionare l'unità desiderata con i tasti '▲' o '▼'. Conformare con il tasto '3'.
- Modalità standby (Sto) - utilizzare i tasti "A" o "V" per passare alla finestra di menu successiva. Selezionare il parametro con il tasto "1" e impostare il tempo adeguato. L'intervello di impostazione del tempo va da 1 a 120 minuti. Confermare con il tasto "E". Il dispositivo entrera in modalità standby al termine dei tempo selezionato, la temperatura scenderà graduallymente a circa 150 °C. Dopo aver promuto un pulsante qualsiasi, il dispositivo si accenderà.
- Tempo automatico di spegnimento dell'apparecchio (Sdn)- selezionare il parametro con il tasto '2' e impostare un tempo adeguato dopo il quale l'apparecchio verrà spento. L'intervallo di impostazione del tempo è compreso tra 1 e 120 minuti. Confermare premendo "2".
- Suono (bL)- selezionare il parametro con il tasto '3" e impostare con i tasti "▲" o "▼" su OFF a ON. Confermare con il tasto "3".
- Impostazioni di fabbrica (FAC) - utilizzare i tasti *▲" o "▼" per passare alla finestra di menu
successiva. Selezionare il parametro con il tasto "1" e impostare "ON" sul display). Confermare con il tasto "1", quindi si ritorna alle impostazioni di fabbrica:
* CAL reset
* FIN: ON
* C-F: C
× STB: OFF
* SDN. OFF
* BL:ON
× Temperature di accesso rapido 1: 200°C
* Temperatura di accesso rapido 2: 300°C
* Temperatura di accesso rapido 3: 400°C
* ESC- uscire dal menu.
Modello 5-LS-68
a) Il display si accende e la temperatura aumenta fino al valore preimpostato in fabbrica. Quando la temperatura raggiunge un valore stabile, sulla destra lampoggerà il punto rosso, il che significa che l'apparecchio sia mantenendo stabile la temperatura. Al raggiungimento della temperatura, il display mostra il valore di temperatura attuale
b) Temperatura
- Per modificare la temperatura, premere il pulsante "*, "poi la cifra delle centinaia iniziera a 'lampeggiare', quindi impostare la temperatura desiderata con i pulsanti "▲" o "▼".
- Premendo nuovamente il tasto "" si passa all'impostazione delle decine e dell'unità di temperatura. La modifica dei valore viene effettuata con i tasti '▲' o "▼".
- Confermare il valore selezionato con "N"
c) Calibrazione
• La calibrazione deve essere eseguita al momento
del cambio del saldatore o del niscaldatore.
- Collegare un sensore di temperatura esterno (non incluso in dotazione) per la calibrazione. - L'apparecchio deve essere spento.
- Tenere premuto il tasto “*” e accendere contemporaneamente l'apparecchio. Sul display apparirà il simbolo "P" per 2 secondi, per indicare il passaggio alla modalità di taratura.
• L'unità imposta automaticamente la temperatura a 400 °C.
- Premere quindi il tasto "*", il display visualizzera "0", e possibile impostare la differenza d'temperatura.
- Utilizzare il termometro per leggere la temperatura della punta del saldotore. Il dispositivo dovrebbe indicare una temperatura di circa 400 °C (le fluttuazioni di temperatura durante il normale funzionamento possono essere di circa +/- 5 °C).
- Se necessario, impostare la differenza di temperatura con i tasti "▲" o "▼".
- Confermare premendo "#: Verra emesso un bip.
d) Modalità standby
- Il dispositivo è dotato di una modalità di standby automatica che si attiva quando quest'ultimo non viene utilizzato per 30 minuti. La temperatura del salatore scende automaticamente a 200°C, mentre quando l'apparocchio non viene utilizzato per circa 2 ore, si spogne automaticamente. Per riaccenderlo, sollevare il salatore o premere il pulsante "R" o riaccenderlo. Il tempo di sospensione non può essere modificato.
e) Segnali acustici
- Un singolo segnale acustico indica che il dispositivo ha raggiunto la temperatura impostata.
- Un segnale acustico continuo può indicare: un calo di temperatura di circa il 10% rispetto al valore impostato (il segnale acustico si spegne quando la temperatura raggiunge il valore impostato), un superamento della temperatura massima del saldatore / nessun saldatore collogato (il display mostrerà "L' E") o danni al riscaldatore o al sensore di temperatura nel riscaldatore (il display mostrerà "S' E").
Modello S-LS-72
a) Il display si accende e per 3 secondi viene visualizzata l'ultima temperatura impostata, dopodiché il display indicherà la temperatura attuale.
b) Temperatura - Premendo i tasti "▲" o "▼" si modifica lo stato della regolazione della temperatura e quindi, mediante gli stessi tasti, si modifica il valore della temperatura.
- Con i tasti "1" o "2" o "3" (tasti di memoria) è possibile impostare rapidamente la temperatura memorizzata nell'apparecchio.
c) Tasti di memona
- Por modificare il valore della temperatura impostata, regolare la temperatura appropriata con i pulsanti "▲" o "▼", quindi tenore premuto "1" o "2" o "3". La temperatura verrà salvata.
d) Calibrazione della temperatura
• La calibrazione deve essere eseguita al momento
del cambio del saldatore o del riscaldatore.
• Collegare un sensore di temperatura esterno
(non incluso in dotazione) per la calibrazione
- Per entrare nella modalità di programmatica premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti "▲" e "▼". Selezionare quindi il tasto "1", sul display a sinistra apparira "CAL" e verrà visualizzato l'ultimo valore di correzione. Utilizzare i tasti "▲" o "▼" per modificare il valore di taratura (campo di taratura da -50°C+ +50°C). Selezionare il valore desiderato e confermare promendo nuovamento "1". Confrontare i valori di temperatura con il sensore, impostare il valore di differenza di temperatura adeguato, se necessario, ripetendo i passi.
e) Cambiare la modalità di funzionamento
- Premere contemporaneamente i tasti "▲" e "▼" per entrare nella modalità di programmazione e selezionare il tasto "2". Con i tasti "▲" o "▼" è possibile selezionare la modalità. Dopo aver impostato la modalità prevende il tasto "2" le impostazioni vengono memorizzate.
- Modalità 0: funzionamento a temperature costantemente elevate, in questa modalità viene migliorata la stabilità alle alte temperature.
• Modalità 1: adatta per il funzionamento
contemporaneamente a temperature diverse
- Modalità 2: funzionamento con un ampio intervallo di temperatura.
f) Funzione sleep
- Premere contemporaneamente i tasti "▲" e "▼" per entrare nella modalità di programmazione e selezionare il tasto "2". Impostare quindi la modalità di funzionamento (voce in alto) o premere tre volte il tasto "2" per passare alle impostazioni della funzione sleep. Il display
IT ES
mostrerà l'ultimo valore di tempo di riposo salvato. La modifica del valore del tempo di riposo può essere effettuata con i tasti "▲" o "▼". Confermare con il tasto "2".
- Nella modalità sleep la temperatura scende a 200°C, se la temperatura impostata è inferiore a 200°C, tale funzione non sarà attivata.
- Dopo essere entrati in modalità sleep, premere un pulsante qualsiasi per accendere il dispositivo.
g) Impostazione del blocco del dispositivo
- Premere contemporaneamente i tasti "▲" e "▼" per entrare nella modalità di programmazione e selezionare il tasto '3'.
- Con i tasti "▲" o "▼" impostare la password selezionala, confermare con il tasto "3". Immettere nuovamente lo stesso valore di password e confermare con il tasto "3".
- Dopo il naviò il dispositivo verrà bloccato. - Il display mostrerà "LOC". Per sbloccarlo, premere contemporancamente i tasti "▲" e "▼" per entrare nella modalità di programmazione e poi selezionare il tasto "3". Con i tasti "▲" o "▼" inserire la password.
- Per disattivare il blocco dell'apparecchio, entrare nella modalità di programmazione e impostare la password su "0".
h) Cambio delle unità di temperatura
- Il dispositivo deve essere disattivato prima di cambiare unità.
- Premere e tenere premuto il tasto "2" e accendere l'unità. Le unità verranno modificate
i) Impostazione audio
• L'apparecchio deve essere spento.
- Per attivare l'audio, tenere premuti i pulsanti "▲" e "▼" e allo stesso tempo accendere il dispositivo.
1) Messaggio di errore
- Se il display mostra "S - E" insieme ad un allarme acustico di cinque secondi, significa che c'è un problema con il sensore del saldatore o che quest'ultimo è scollegato.
- Se il display mostra 'H - E' insieme ad un allarme acustico di cinque secondi, ciò indica che il cavo del riscaldatore o parte del circuito è danneggiato.
3.4. FUNZIONE DI BLOCCAGGIO
Modello S-LS-72
Per resettare la password, aprire l'alloggiamento del dispositivo, premere il pulsante di reset PCBA (mostrato nella figura sottostante) e allo stesso tempo accendere il dispositivo

3.5. PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima di sostituire gli accessori o quando il dispositivo non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo raffreddare completamente.
b) Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, asciugare tutte le parti.
c) Tenere l'appareochio in un luogo asciutto, fresco, protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
d) E vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
e) Evitare che l'acqua entri nell'alloggiamento attraverso le aperture di ventilazione.
1) Le aperture di ventilazione devono essere pulite con una spazzola e aria compressa.
g) Effettuare controlli regolari del dispositivo per mantenerlo efficiente e privo di danni.
h) Non utilizzare uggetti appuntiti o / e metallici (come una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale con cui è fatto il dispositivo.
i) Per la pulizia del coperchio estemo dell'apparecchio si può utilizzare un panno umido con una piccola quantità di detensivo liquido. Non utilizzare solventi per pulire la custodia.
j) IMPORTANTE: rimuovere e pulire la punta:
- almeno una volta al giorno in caso di consumo leggero.
- ogni volta dopo un utilizzo moderato e intensivo.
• IMPORTANTE: se viene installata una nuova punta, tutti gli accumuli nell'elemento di fissaggio devono essere rimossi in caso contrario, la punta potrebbe fondersi con l'elemento riscaldante o l'elemento di fissaggio.
k) Rimuovere gli accumuli sciolò sulla punta del saldatore per evitare la saldatura fredda.
1) Un funzionamento prolungato ad alta temperatura (oltre i 400°C) può ridurre la durata della punta.
m) Non pulire mai la punta con una lima o un abrasivo.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più funzionante, non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuni, ma deve essere consegnato ad un'organizzazione competente per lo smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori informazioni sono reperibili sull'etichetta sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull imballaggio. I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere ricidati secondo indicazioni. Riutilizzando i materiali o i dispositivi, si contribuisce a tutelare l'ambiente circostante. Le informazioni sul rispettivi punti di smaltimento sono reperibili prozzo le autorità locali.