Woosh 4 - Passeggino COSATTO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Woosh 4 COSATTO in formato PDF.
Domande degli utenti su Woosh 4 COSATTO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Woosh 4 - COSATTO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Woosh 4 del marchio COSATTO.
MANUALE UTENTE Woosh 4 COSATTO
IMPORTANT LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE. Informazioni sulla sicurezza
Informazioni generali:
- Questo veicolo è destinato ai bambini alla nascita fine ad un massimo di 25 kg o 4 anni, a seconda di quale dei due casi si verificchi per primo.
AVVERTENZA: Non lasciare mai i bambinienza supervisione.
AVVERTENZA: Assicurarsi che tutte le chiusure siano attive prima dell'uso.
AVVERTENZA: Per evitare infortuni, non montare o smontare il prodotto in presenza del vosto bambino.
AVVERTENZA: Non lasciare che vosto figlio giochi con il prodotto.
AVVERTENZA: Il prodotto non è adatto alla corsa o al pattinaggio.
AVVERTENZA: Utilizzato sempre ilsystema di ritenuta.
AVVERTENZA: Utilizzare sempre la cinghia inguinale con la cintura.
AVVERTENZA: Per evitare rischio di bruciature, non depositare bevande molto calde sul porta bevande.
AVVERTENZA: Utilizzato sempre la barra paraurti con la copertura in tessuto montata.
ATTENZIONE: quando è ripiegato, custodire il prodotto in un luogo sicuro lontano dai bambini.
Non sostituire mai parto o accessori con altri non approvati alla Cosatto.
La posizione più reclinata è adatta a neonati fino a che non riescano a stare seduti da soli.
Incluso nella confezione un cestino per riporre oggetti, equalmente distribuiti, forn a un peso di 8 kg. - Tasca sul retro della cappotta-peso massimo 200q.
- Porta bevande in plastica-peso massimo 500q.
- Qualiasi peso aggiantivo, sulla maniglia, sul retro dello schienale o ai lati andr a discapito della stabilità e sicurezza del prodotto.
Non sistemare questo prodotto su una piattaforma, poiché potrebbe vanificarne l'affidabilità. - Avere sempre il freno attivo quando si sistema o rimuove il bambino dal veicolo.
- Adatto al trasporto di un solo bambino.
- Prodotto conforme alla norma BS EN 1888-2:2018 + A1:2022.
- Assicurarsi che il bambino indossi sempre una protezione posta correttamente e ben regolata. Sono forniti degli anelli a D per agganciare un'eventuale imbragatura di sicurezza aggiuntiva, APPROVATA alla direttiva BS EN 13210.
Rimuovere tutti gli imballaggi e i materiali protettivi sul prodotto prima di utilizzato.
Manunterazione:
Il prodotto conformeagli standard di sicurezza, e con un corretto utilizzo e un'attenta manutenzione vi regalera molti anni di tranquilità e pensieratezza al volante.
- Conservazione - Non riporre mai ilsystema di trasporto bagnato. Cosi facendo si incoraggera la formazione di muffe. Ricordare sempre di asciugarlo con un tessuto morbido e lasciarlo asciugae completeness prima di metterlo via. Non lasciare在整个 periodo prolongato di tempo-i colori potrebbero solorirsi.
- Pulizia - Per la puliziafare riferimento alleistruzioni per il lavaggio dei materiali duttili. Le parti in plastica e in metallo possono essere pulite con una spugna, acqua tiepida e un detergente delicato. Non lavare mai con detergenti abrasivi, a base di ammoniaca, candeggina, o alcohol.
- Uso e logoramento - Impatti ripetuti possono causare danni. La struttura è resistente ma potrebbe indebolirsi a causa dell'impatto della ruote posteriori contro scale o bordo del marciapiede. Legomme si usureranno e la compertura delle ruote delve essere sostituita se necessario. Le scarpe del vosto bambino, se già da passeggio, possono rovinare i rivestimenti in tessuto.
- Manunterazione - Controllare periodicamente se le sicure, i freni, le ruote, l'imbracatura, le chiusure, i regolatori del sedile, le giunzioni e i dispositivi di fissaggio funzionino in maniera regolare e che rimangano sempre flessibili. Dovrebbero poter muoversi sempre e viene richiesta una manutenzione minima. Tuttavia una regolare applicazione di lubricificante spray ad esempio silicone (non utilizzato olio o grasso) allunghera la vita delsystema di trasporto e renderá più facile l'apertura e la chiusura. Si consiglia di revisionare e rinnovare il prodotto prima diutilizarlo per un secondo bambino, o dopo 18 mesi, a seconda di casa arrivava prima!
Lista delle parti:

Si prega di far riferimento ai diagrammi:
P1: Passeggino (Cappottina e cestino incorporeti) P5*: Sacco imbottito e coprìsta definitivo (se necessario)
P2: Ruota posteriore (x2) P6: Parafango con copertura
P3: Ruota anteriore (x2) P7: Copri paraurti (x2)
P4: Parapioggia P8: Portabibite
Parti di ricambio:
Le parti di ricambio disponibili sono elencate qui di seguito. Per il Regno Unito e l'Irlanda è possibile ordinaretramiteilnosto sito web:
I clienti al di fuori del Regno Unito e dell'Irlanda possono contattare il distributore locale indicato su http://www.cosatto.com/stockists
In caso di ulteriore assistenza, non esitate a contattarci all'nostro indirizzo email: cuddle@cosatto.com
S1: Cappottina S11: Blocco automatico
S2: Inserto in plastica della cappottina S12: Campanello
S3: Coprisedile S13:Coprigambe Ultimate Hugger (se necessario)
S4: Imbracatura S14: Sacco invernale Ultimate (se necessario)
S5: (set di) cuscinetti pettorali S15: Barra di protezione frontale
S6: Cestino S16*:Copertura parafango (se necessario)
S7: Ruota posteriore S17: Pannello poggiaschiena
S8: Imbottitur inguine S18: Copri paraurti (x2)
S9: Truota anteriore S19: Portabibite
S10: Parapioggia S20: Copriruota posteriore
Legenda:
| XX | Fare riferimento all'avertimento XX | XX | Ripetere l'azione x volte | G | Tenere premuto |
| ✓ | Azione corretta | Freccia per azioni generali | Controllare | ||
| X | Azione sbagliata | Blocco | Cont. XX | Procedere al punto XX | |
| "CLICK!" | Segnale acustico | Sblocco | ← | Ripetere l'azione nell'alto lato |
Informazioni per l'uso e il montaggio:
Si prega di fare riferimento ai diagrammi di istruzione (P.43 - 51):
Passeggino: 1- Apertura:
Rilasciere la sicura (a) auto e sollevare la maniglia (b) verso l'alto fino a che il telaio non sua bloccato (c).
Assicurarsi che il telaio sia bloccato a dovere (d).
Ruotaposteriore 2-Montaggio:
3-Rimozione:
Ruota anteriore 4-Montaggio:
5-Rimozione:
Blocco rotazione della 6- Applicazione:
ruota anteriore 7- Rilascio:
Freno 8-Applicazione:
9- Rilascio:
Imbracatura 10- Aperture:
11- Chiusura:
12- Regolare la posizione delle bretelle delle spalle:
13-Posizione corretta delle spalline:
14- Regolare la lunghezza delle bretelle:
Far scivolare i regolatori delle bretelle fino alla lunghezza desiderata (a,b,&c)
15- Tensione dell imbragatura:
Accertarsi sempre che bimbragatura sia tesa correttamente per garantire la massima protezione al bambino.
Si dovrebbero poter insere solo 2 ditra la tracolla e la cinghia in vita.
NOTA: L'abbagliamento invernale / estivo può fare la differenza riguardo la taglia del bambino.
Scalda piedi 16-Montaggio:
(se necessario) Apire l'imbracatura (vedere passo 10) e rimuovere l'imbottitur per il bacino.
Spingere le cinghie dell'imbracatura atraverso il coprigambe (a).
Risistemare l'imbottitura per il bacino (b) e sistemare il cappuccio (c), quando chiudere l'imbracatura (vedere passo 11).
17- Utilizzato la sezione cappa:
18- Utilizzando la sezione aletta:

Poggiaschiena 19- Abbassare:
20-Alzare:
Supporto polpacci 21- Abbassare:
22-Alzare:
Cestino 23- Accesso al vano posteriore:
24 & 25- Rimozione:
Per riposizionarlo eseguire il procedimento al contrario.
Cappottina 26- Apertura:
27- Chiusura:
28- Uso dell'estensione della cappottina:
29- Uso dello schermo della cappottina:
30- Uso della sacca della cappottina:
31- Uso della finestrella apribile della cappottina:
32- Sistemazione della copertura impermeabile: Per rimuovere seguire il procedimento inverso. Rimozione:
33- Sganciare gli automatici sul retro della cappottina (a).
Staccare il fissaggio in tessuto su entrambi i lati della cappottina (b).
34- Staccare l'inserto in plastica dai cardini della cappottina (a)
Sganciare gli automatici su entrambi i lati della cappottina (b).
Aprire e staccare il tessuto della cappottina dal suo scheletro (c).
Per riposizionarlo eseguire il procedimento al contrario.

Coprisedile Rimozione:
35- Rimuovere la cappottina (fare riferimento allo step 33 & 34).
Apire la chiusura della fodera sotto al supporto gambe (a).
Aprière le cinghie除去 the sedile (b).
Sciogliere i laccetti su entrambi i lati della fodera del sedile (c).
36- Passare il fermo della cinghia dello schienale attraverso lanello a "D" e far scorrere la cinghia fuori dallanello (a).
Sciogliere i laccetti su entrambi i lati della copertura del poggiaschiena (b).
Rumuovere la fodera dal sedile (c).
Per riposizionarlo eseguire il procedimento al contrario
Passeggino: 37- Chiusura:
Chiudere per intero la cappottina (vedere passo 27) (a).
Premere il bottone di chiusura primario (b) e il bottone di chiusura secondario (c) per sbloccare il telaio.
Spingere la maniglia versus il basso (d) finché il telaio si blocca al suoosto (e).
Barra di protezione 38-Montaggio:
frontale 39- Apertura:
40-Rimozione:
41- Rimozione del rivestimento in tessuto della barra paraurti (se necessario):
Copri paraurti 42 Montugolii. 43 Rimoriano.
43-Rimozione:
Portabibite 45-Montaggio:
Per rimuovere seguire il processo inverso.
Passeggino:
46- Utilizzo dell impugnatura telescopica:
Il riavolgimento è l'inversione di但这a procedura.
Attenzione: l'impugnatura telescopica deve essere completamente retratta quando non viene utilizzata.

