PIQ651F17E - Piano cottura BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PIQ651F17E BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su PIQ651F17E BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PIQ651F17E - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PIQ651F17E del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PIQ651F17E BOSCH
[it] Istruzioni per l'uso 48
PIQ...F...

text_image
Ø 28 40x20| 9* | b* | ||
| 40x20 | 2.000 W | 2.500 W | |
| 2.000 W | 3.200 W | ||
| 3.300 W | 3.600 W | ||
| ∅ 28 | 2.400 W | 3.500 W | |

IEC 60335-2-6
Norme di sicurezza 48
Cause dei danni....50
Tutela dell'ambiente.... 50
Smaltimento ecocompatibile 50
Consigli in materia di risparmio energetico.... 50
La cottura a induzione.... 51
Vantaggi della cottura a induzione.... 51
Conoscere l'apparecchio 52
Il pannello comandi....52
Le zone di cottura....52
Spia del calore residuo....52
Programmazione del piano di cottura.... 53
Accensione e spegnimento del piano di cottura.... 53
Regolazione della zona di cottura....53
Tabella di cottura 53
Zona flessibile.... 55
Consigli per l'uso dei recipienti.... 55
Avvertenze....55
Utilizzo delle due zone indipendenti.... 55
Utilizzo come un'unica zona di cottura.... 55
Ritorno all'utilizzo delle due zone di cottura.... 55
Sicurezza bambini 56
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini....56
Sicurezza bambini automatica 56
Funzione Powerboost....56
Limiti di utilizzo 56
Come attivare la funzione 56
Come disattivare la funzione.... 56
Funzione programmazione del tempo....56
Spegnimento automatico di una zona di cottura 56
La suoneria 57
Funzione di protezione pulizia ....57
Limite automatico di tempo....57
Visualizzazione del consumo di energia ....57
Impostazioni base....58
Accedere alle impostazioni base 59
Accorgimenti e pulizia....59
Piano di cottura....59
Cornice del piano di cottura.... 59
Riparazione dei guasti....59
Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio .... 60
Servizio di assistenza tecnica 60
Piatti testati 61
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com
⚠️ Norme di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati; in caso contrario, si perderà il diritto a qualunque tipo di indennizzo.
Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Non utilizzare piastre di copertura o griglie di protezione per bambini non adatte.
Potrebbero causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme o agli schizzi di materiale.
Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
■ Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
■ L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura.
Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scottature!
- Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Gli oggetti in metallo diventano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi.
Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale. Non aspettare che il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di recipienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
■ Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericoli elettromagnetici!
Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza e compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, le persone che hanno subito l'impianto di un pace-maker dovrebbero evitare di avvicinarsi a questo apparecchio quando è in funzione. Anche se il rischio è minimo, è impossibile garantire che il 100% di questi dispositivi in commercio sia conforme alla normativa vigente sulla compatibilità elettromagnetica e che non si generino interferenze in grado di pregiudicare il corretto funzionamento dello stesso. È possibile, inoltre, che anche le persone con altri tipi di dispositivi, quali ad esempio apparecchi acustici, avvertano qualche fastidio.
Pericolo di guasto!
Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di carta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il raffreddamento.
Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il contenuto del cassetto e l'ingresso del ventilatore.
Pericolo di lesioni!
- Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzare esclusivamente stoviglie termoresistenti.
Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.
Cause dei danni
Attenzione!
■ Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura.
■ Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni.
Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni.
■ La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni.
La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.
Panoramica generale
Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti:
| Danni | Causa | Rimedio |
| Macchie | Fuoriuscita di alimenti | Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. |
| Prodotti per la pulizia sconsigliati | Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. | |
| Rigature | Sale, zucchero e sabbia | Non utilizzare il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro. |
| La base ruvida dei recipienti può graffiare la vetroceramica | Controllare i recipienti. | |
| Decolorazioni | Prodotti per la pulizia sconsigliati | Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. |
| Sfregamento dei recipienti | Spostare pentole e padelle sollevandole. | |
| Scrostature | Zucchero, sostanze ad alto contenuto di zucchero | Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. |
Tutela dell'ambiente
Disimballare l'apparecchio e smaltire l'imballo nel rispetto dell'ambiente.
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Consigli in materia di risparmio energetico
Utilizzare sempre il coperchio corrispondente ad ogni pentola. Quando si cucina senza coperchio, il consumo di energia è alquanto maggiore. Utilizzare un coperchio di vetro per poter vedere all'interno senza necessità di sollevarlo.
- Utilizzare recipienti a base piatta. Se la base non è piatta, il consumo di energia è maggiore.
Il diametro della base dei recipienti deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. Un diametro troppo piccolo rispetto alla zona di cottura può comportare un eccessivo dispendio di energia. Attenzione: i fabbricanti di recipienti indicano, generalmente, il diametro superiore del recipiente che spesso è superiore al diametro della base del recipiente.
■ Per piccole quantità, utilizzare recipienti piccoli. Un recipiente grande e poco riempito ha bisogno di molta energia.
Per la cottura, utilizzare poca acqua. In tal modo, si risparmia energia e si conservano tutte le vitamine e i minerali delle verdure.
- Coprire sempre la più ampia superficie possibile della zona di cottura con il recipiente.
- Selezionare il livello di potenza più basso necessario alla cottura. Un livello troppo alto rappresenta uno spreco di energia.
La cottura a induzione
Vantaggi della cottura a induzione
La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera direttamente nel recipiente. Per questo motivo, presenta una serie di vantaggi:
- Risparmio di tempo mentre si cucina o si frigge, grazie al riscaldamento proveniente direttamente dal recipiente.
■ Risparmio di energia. - Cura e pulizia più semplici. Gli alimenti fuoriusciti non si bruciano con rapidità.
■ Controllo di temperatura e sicurezza; agendo sulla manopola di comando, il piano si accende o si spegne immediatamente. La zona di cottura a induzione smette di produrre potenza se si toglie il recipiente senza averla prima scollegata.
Recipienti adeguati
Recipienti ferromagnetici
Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a induzione e possono essere di:
■ acciaio smaltato
ghisa
■ stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile.
Per sapere se i recipienti sono adeguati, verificare che la base sia attratta da un magnete.
Altri recipienti per la cottura a induzione
Esiste un altro tipo di recipienti per cottura a induzione la cui base non è del tutto ferromagnetica.


Se si utilizzano grandi recipienti con un'area ferromagnetica di diametro inferiore, si riscalda soltanto la zona ferromagnetica, per cui la distribuzione del calore potrebbe non essere omogenea.
I recipienti con parti di alluminio inserite nella base, riducono l'area ferromagnetica e, pertanto, la potenza fornita può essere inferiore e possono verificarsi problemi di rilevamento, compreso il mancato rilevamento.
Per una buona cottura, è consigliabile che il diametro dell'area ferromagnetica del recipiente corrisponda alle dimensioni della zona di cottura. Se il recipiente non viene rilevato in una zona di cottura, provare nella zona di diametro immediatamente inferiore.
Recipienti non adeguati
Non utilizzare mai diffusori o recipienti di:
■ acciaio fine normale
vetro
■ terracotta
rame
■ alluminio
Caratteristiche della base del recipiente
Le caratteristiche della base dei recipienti possono influire sulla omogeneità del risultato di cottura. Recipienti fabbricati con materiali che favoriscono la diffusione del calore, come i recipienti "sandwich" di acciaio inossidabile, ripartiscono il calore uniformemente, consentendo di risparmiare tempo ed energia.
Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate
Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il grado di cottura visualizzato nell'indicatore della zona di cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di cottura si spegne automaticamente.
Recipienti vuoti o con base sottile
Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di sicurezza ma un recipiente vuoto può scaldarsi così rapidamente che la funzione di “disattivazione automatica” può non avere il tempo di reagire, con il conseguente raggiungimento di una temperatura molto elevata. La base del recipiente potrebbe arrivare a fondersi e danneggiare il vetro del piano. In tal caso, non toccare il recipiente e spegnere la zona di cottura. In caso di mancato funzionamento dopo il raffreddamento, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
Rilevamento del recipiente
Ogni zona di cottura ha un limite minimo di rilevamento del recipiente che varia in funzione del materiale del recipiente che si sta utilizzando. Per questo motivo, si deve utilizzare la zona di cottura più adeguata al diametro del recipiente.
Conoscere l'apparecchio
Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni.
Il pannello comandi

text_image
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Superfici di comando
| 1 | Interruttore principale |
| ○/≡ | Selezionare la zona di cottura |
| 1•2•...8•9 | Zona di programmazione |
| Protezione pulizia | |
| ∞ | Sicurezza bambini |
| boost ∧ | Funzione Powerboost |
| ≡flex | Zona flessibile |
| ⊥ | Programmazione del tempo |
| Spie | |
| 0 | Operatività |
| 1-9 | Livelli di potenza |
| H/h | Calore residuo |
| 00 | Funzione di programmazione del tempo |
| ♀ | Contaminuti |
| I→I | Scollegamento automatico |
| b | Funzione Powerboost |
| ∞ | Sicurezza bambini |
| ≡ | Zona flessibile |
Superfici di comando
Premendo un simbolo, si attiva la funzione corrispondente.
Avvertenza: Mantenere sempre asciutte le superfici di comando. L'umidità può compromettere il funzionamento.
Le zone di cottura
| Zona di cottura | Attivazione e disattivazione |
| ○ Zona di cottura semplice | Utilizzare un recipiente delle dimensioni idonee. |
| □ Zona flessibile | Vedere il paragrafo “Zona flessibile” |
| Utilizzare solo recipienti adatti alla cottura a induzione, vedere il paragrafo “Recipienti adeguati”. | |
Spia del calore residuo
Il piano di cottura è dotato, in ogni zona di cottura, di una spia del calore residuo che segnala quali zone sono ancora calde. Evitare quindi di toccare la zona di cottura che visualizza questa spia.
Anche quando il piano di cottura è spento, la spia h o H rimane illuminata se la zona di cottura è ancora calda.
Rimuovendo il recipiente prima di aver spento la zona di cottura, vengono visualizzate alternatamente la spia h o H e il livello di potenza selezionato.
Programmazione del piano di cottura
Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di cottura dei diversi piatti.
Accensione e spegnimento del piano di cottura
Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore principale.
Accensione: Premere il simbolo Ⓐ. Viene emesso un segnale acustico. La spia situata vicino all'interruttore principale e le spie ☐ delle zone di cottura si illuminano. Il piano di cottura è pronto per il funzionamento.
Spegnimento: premere il simbolo Ⓓ fino allo spegnimento delle spie. Tutte le zone di cottura sono spente. La spia del calore residuo resta illuminata fino a che le zone di cottura non si sono raffreddate a sufficienza.
Avvertenze
Il piano di cottura si spegne automaticamente quando tutte le zone di cottura rimangono spente per oltre 20 secondi.
■ Le impostazioni selezionate restano memorizzate per 4 secondi dopo lo spegnimento. Se si riaccende il piano di cottura in questo intervallo di tempo, le impostazioni saranno le stesse.
Regolazione della zona di cottura
Selezionare il livello di potenza desiderato con i simboli da 1 a 9.
Livello di potenza 1 = potenza minima
Livello di potenza 9 = potenza massima
Per ogni livello di potenza esiste un livello intermedio. Tale livello è contrassegnato dal simbolo ● nella zona di programmazione.
Selezione del livello di potenza
Il piano di cottura deve essere acceso.
-
Premere il simbolo · o della zona di cottura desiderata. Si illumina la spia e sotto il simbolo _.
-
Quindi, all'interno della zona di programmazione, selezionare il livello di potenza.

Il livello di potenza è stato regolato.
Modifica del livello di potenza
Selezionare la zona di cottura, quindi premere il simbolo del livello di potenza desiderato. Per selezionare un livello intermedio, premere il simbolo ● che si trova tra i simboli del livello di potenza.
Spegnere la zona di cottura
Selezionare la zona di cottura e regolare su ☐ nella zona di programmazione. La zona di cottura si spegne e viene visualizzata la spia calore residuo.
Avvertenze
Se non è stato collocato un recipiente nella zona di cottura, il livello di potenza selezionato lampeggia. Trascorso un intervallo di tempo predefinito, la zona di cottura si spegne.
Se è stato collocato un recipiente nella zona di cottura prima di accendere il piano di cottura, questo verrà rilevato entro 20 secondi dopo aver premuto l'interruttore principale e la zona di cottura verrà selezionata automaticamente. Una volta avvenuto il rilevamento, selezionare il livello di potenza entro i 20 secondi successivi, altrimenti la zona di cottura si spegnerà.
Anche se viene collocato più di un recipiente, all'accensione del piano di cottura, ne verrà rilevato solo uno.
Tabella di cottura
La tabella seguente riporta alcuni esempi.
I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo, peso e qualità degli alimenti. Per questo motivo, possono verificarsi variazioni.
Se si scaldano purè, creme e salse dense, mescolare di tanto in tanto.
Utilizzare il livello di potenza 9 per l'inizio della cottura.
| Livello di potenza | Durata di cottura | |
| Fondere | ||
| Cioccolato, cioccolato da copertura | 1-1. | - |
| Burro, miele, gelatina | 1-2 | - |
| Scaldare e mantenere caldo | ||
| Minestrone (ad es. lenticchie) | 1.-2 | - |
| Latte** | 1.-2. | - |
| Salsicce scaldate in acqua** | 3-4 | - |
* Cottura senza coperchio
** Senza coperchio
*** Girare spesso
| Livello di potenza | Durata di cottura | |
| Scongelare e riscaldare | ||
| Spinaci surgelati | 3-4 | 15-25 min. |
| Gulasch surgelato | 3-4 | 30-40 min. |
| Cucinare a fuoco lento, bolliere a fuoco lento | ||
| Crocchette di patate* | 4.-5. | 20-30 min. |
| Pesce* | 4-5 | 10-15 min. |
| Salse bianche, ad es. besciamella | 1-2 | 3-6 min. |
| Salse battute, ad es. salsa bernese, salsa olandese | 3-4 | 8-12 min. |
| Bolliere, cucinare a vapore, rosolare | ||
| Riso (con quantità doppia d'acqua) | 2-3 | 15-30 min. |
| Riso al latte | 2-3 | 30-40 min. |
| Patate con la buccia | 4-5 | 25-30 min. |
| Patate pelate al sale | 4-5 | 15-25 min. |
| Pasta* | 6-7 | 6-10 min. |
| Stufato, minestre | 3.-4. | 15-60 min. |
| Verdure | 2.-3. | 10-20 min. |
| Verdure, surgelate | 3.-4. | 7-20 min. |
| Stufato in pentola a pressione | 4.-5. | - |
| Stufare | ||
| Rollato di carne | 4-5 | 50-60 min. |
| Stufato | 4-5 | 60-100 min. |
| Gulasch | 3-4 | 50-60 min. |
| Arrostire / Friggere con poco olio** | ||
| Filetti, al naturale o impanati | 6-7 | 6-10 min. |
| Filetti surgelati | 6-7 | 8-12 min. |
| Braciole, al naturale o impanate*** | 6-7 | 8-12 min. |
| Bistecca (3 cm di spessore) | 7-8 | 8-12 min. |
| Petto (2 cm di spessore)*** | 5-6 | 10-20 min. |
| Petto, surgelato*** | 5-6 | 10-30 min. |
| Hamburger, polpette di carne (3 cm di spessore)*** | 4.-5. | 30-40 min. |
| Pesce e filetto di pesce al naturale | 5-6 | 8-20 min. |
| Pesce e filetto di pesce impanato | 6-7 | 8-20 min. |
| Pesce impanato surgelato, ad es. bastoncini di pesce | 6-7 | 8-12 min. |
| Gamberi e gamberetti | 7-8 | 4-10 min. |
| Piatti surgelati, ad es. soffritti | 6-7 | 6-10 min. |
| Crêpe | 6-7 | friggere una per volta |
| Frittata | 3.-4. | friggere una per volta |
| Uova fritte | 5-6 | 3-6 min. |
| Friggere** (150-200 g per porzione in 1-2 l di olio) | ||
| Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo | 8-9 | friggere una porzione alla volta |
| Crocchette surgelate | 7-8 | |
| Carne, ad es. pezzi di pollo | 6-7 | |
| Pesce impanato o in pastella | 6-7 | |
| Verdure, funghi, impanati o in pastella, ad es. champignon | 6-7 | |
| Pasticceria, ad es. meringhe, frutta fritta in pastella | 4-5 | |
* Cottura senza coperchio
** Senza coperchio
*** Girare spesso
Zona flessibile
Si può utilizzare come zona unica o come due zone indipendenti, in funzione delle diverse esigenze culinarie.
È costituita da 4 induttori che funzionano in modo indipendente. Quando la zona flessibile è in funzione, si attiva solo la zona coperta dal recipiente.
Consigli per l'uso dei recipienti
Per garantire un corretto rilevamento e una buona distribuzione del calore, si raccomanda di collocare il recipiente al centro:
Utilizzo come un'unica zona di cottura

Diametro inferiore o uguale a 13 cm
Posizionare il recipiente in una delle 4 posizioni illustrate nell'immagine.

Diametro superiore a 13 cm
Posizionare il recipiente in una delle 3 posizioni illustrate nell'immagine.

Se il recipiente occupa più di una zona di cottura, posizionarlo a partire dal bordo superiore o inferiore della zona flessibile.
Utilizzo indipendente delle due zone di cottura

Le zone anteriore e posteriore, con due induttori ognuna, possono essere utilizzate in modo indipendente regolando la potenza necessaria per ognuna di loro; in questo caso, si raccomanda di utilizzare un solo recipiente in ogni zona.
Avvertenze
Se si utilizzano due recipienti di dimensioni differenti o di diverso materiale, è possibile che si verifichino rumori o vibrazioni che, comunque, non influiscono sul corretto funzionamento della zona.

Per ottenere la massima potenza con la funzione Powerboost, quando si utilizza come un'unica zona di cottura, collocare il recipiente al centro della zona flessibile.

Con i piani di cottura che hanno più di una zona flessibile, si racco-manda di non utilizzare più zone contemporaneamente per un solo recipiente.
Utilizzo delle due zone indipendenti
La zona flessibile è predisposta per essere utilizzata come due zone di cottura indipendenti.
Come attivare la funzione
Vedere il paragrafo “Regolazione della zona di cottura”.
Utilizzo come un'unica zona di cottura
Utilizzare l'intera zona di cottura unendo le due zone.
Come attivare la funzione
Il piano di cottura deve essere acceso.
- Selezionare una delle due zone di cottura che corrispondono alla zona flessibile e regolare il livello di potenza.
- Premere il simbolo . L'indicatore visivo si accende. La zona flessibile è attivata.
- Il livello di potenza si illumina nell'indicatore visivo della zona di cottura inferiore.
La zona flessibile è accesa.
Modifica del livello di potenza
Modificare il livello di potenza nella zona di programmazione.
Aggiungere un nuovo recipiente
Selezionare la zona di cottura della zona flessibile e successivamente premere il simbolo affinché il recipiente sia rilevato. Viene mantenuto il livello di potenza precedentemente selezionato.
Avvertenza: Se il recipiente della zona di cottura in funzione viene spostato o sollevato, il piano di cottura esegue una ricerca automatica e mantiene il livello di potenza precedentemente selezionato.
Come disattivare la funzione
Regolare a ☐ la zona di programmazione.
Ritorno all'utilizzo delle due zone di cottura
Selezionare una delle due zone di cottura della zona flessibile e regolare a ☐.
Avvertenza: Spegnendo e riaccendendo il piano di cottura, la zona flessibile torna ad essere utilizzata come due zone di cottura.
Sicurezza bambini
Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti involontari per impedire che i bambini accendano le zone di cottura.
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini
Il piano di cottura deve essere spento.
Attivazione: premere il simbolo C\\ per 4 secondi circa. La spia situata accanto al simbolo C\\ si illumina per 10 secondi. Il piano di cottura viene bloccato.
Disattivazione: premere il simbolo ∞ per 4 secondi circa. Il blocco viene disattivato.
Sicurezza bambini automatica
Con questa funzione, la sicurezza bambini si attiva automaticamente a condizione che si spenga il piano di cottura.
Attivazione e disattivazione
Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni relative al collegamento della sicurezza bambini automatica.
Funzione Powerboost
Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di potenza 9.
Limiti di utilizzo
Questa funzione è disponibile in tutte le zone di cottura, a condizione che l'altra zona dello stesso gruppo non sia in funzione (vedere l'immagine). In caso contrario, nell'indicatore visivo della zona di cottura selezionata lampeggeranno 6 e 9; successivamente, verrà impostato automaticamente il livello di potenza 9.
Nella zona di cottura numero 1, la funzione Powerboost può essere attivata in qualsiasi momento.

text_image
Gruppo 1 1 2 3 Gruppo 2Avvertenza: Nella zona flessibile è possibile attivare la funzione Powerboost quando si utilizza come un'unica zona di cottura. In questo caso, collocare il recipiente al centro come viene indicato nel capitolo Zona flessibile.
Come attivare la funzione
- Selezionare una zona di cottura.
- Premere il simbolo boost ↗.
La spia b si illumina.
La funzione è attivata.
Come disattivare la funzione
- Selezionare una zona di cottura.
- Premere il simbolo boost^.
La spia 6 scompare mentre la zona di cottura tornerà al livello di potenza 9.
La funzione è disattivata.
Avvertenza: In determinate circostanze, la funzione Powerboost può disattivarsi automaticamente per proteggere i componenti elettrici all'interno della piastra.
Funzione programmazione del tempo
Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti:
■ per spegnere automaticamente una zona di cottura.
■ come suoneria.
Spegnimento automatico di una zona di cottura
La zona si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo selezionato.
Per programmare
Il piano di cottura deve essere acceso:
- Selezionare la zona di cottura e il livello di potenza desiderato.
-
Premere il simbolo Ⓐ. La spia I→I della zona di cottura si illumina. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo si illumina 00.
-
Nei 10 secondi successivi, selezionare il tempo di cottura desiderato nella zona di programmazione.

Il tempo di cottura inizia a scorrere.
Avvertenza: È possibile programmare automaticamente lo stesso tempo di cottura per tutte le zone. Il tempo programmato trascorrerà in modo indipendente per ognuna delle zone di cottura.
Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni relative alla programmazione automatica del tempo di cottura.
Modifica o annullamento del tempo
Selezionare la zona di cottura e premere il simbolo Ⓜ.
Modificare il tempo di cottura nella zona di programmazione o regolare su 00 per annullarlo.
Fine tempo programmato
La zona di cottura si spegne. Si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo si illumina 00 per 10 secondi.
Premendo il simbolo Ⓤ, le spie si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Avvertenze
■ Per programmare un tempo di cottura inferiore a 10 minuti, premere sempre lo 0 prima di selezionare il valore desiderato.
Se è stato programmato il tempo di cottura per diverse zone, nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo viene visualizzato sempre il tempo della zona di cottura selezionata.
- È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 99 minuti.
La suoneria
La suoneria consente di programmare un periodo di tempo fino a 99 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni. Questa funzione non spegne automaticamente una zona di cottura.
Per programmare
- Premere più volte il simbolo ⏻ finché la spia ♀ non si illumina. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo si illumina ☐☐.
- All'interno della zona di programmazione, regolare il tempo desiderato.
Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere.
Modifica o annullamento del tempo
Premere il simbolo ⏻, la spia ♀ si illumina.
Modificare il tempo nella zona di programmazione o premere 0 per annullarlo.
Fine tempo programmato
Una volta trascorso il tempo, si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo si illuminano ☐ e ♀. Dopo aver premuto il simbolo ⏻ le indicazioni si spengono.
Funzione di protezione pulizia
Pulendo il pannello comandi con il piano di cottura acceso, le impostazioni possono subire modifiche.
Per evitarlo, il piano di cottura dispone della funzione di protezione pulizia. Premere il simbolo 🚙️. Viene emesso un segnale acustico. Il pannello comandi si blocca per
35 secondi. A questo punto, è possibile pulire la superficie del pannello comandi senza rischiare di modificare le impostazioni.
Avvertenza: Il blocco non interessa l'interruttore principale. È possibile scollegare il piano di cottura in qualsiasi momento.
Limite automatico di tempo
Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle regolazioni, si attiva la funzione limite automatico di tempo.
La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore visivo della zona di cottura lampeggiano alternatamente F, 8 e la spia del calore residuo h/H.
Premendo un simbolo qualsiasi, la spia si spegne. A questo punto, è possibile regolare la zona di cottura.
Una volta attivato il limite automatico, lo stesso varia in funzione del livello di potenza selezionato (da 1 a 10 ore).
Visualizzazione del consumo di energia
Con questa funzione, è possibile visualizzare il consumo totale di energia nel periodo in cui il piano di cottura è rimasto acceso.
Allo spegnimento del piano di cottura, il consumo in kWh viene visualizzato per 10 secondi.
Nell'immagine, è riportato un esempio con un consumo di 1.08 kWh.
Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni relative all'attivazione di questa funzione.

text_image
- = . . 1. = flex | kwh 08 5 · 6 · 7 · 8 · 9Impostazioni base
L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun utente.
| Spia | Funzione |
| c 1 | Sicurezza bambini automatica0 Disattivata.*1 Attivata. |
| c2 | Segnali acustici0 Segnale di conferma e segnale di errore disattivati.1 Solo il segnale di errore è attivato.2 Solo il segnale di conferma è attivato.3 Tutti i segnali attivati.* |
| c3 | Visualizzare il consumo di energia0 Disattivato.*1 Attivato. |
| c5 | Programmazione automatica del tempo di cottura.0 Spento.*1-99 Tempo di scollegamento automatico. |
| c6 | Durata del segnale di avviso della funzione di programmazione del tempo1 10 secondi*.2 30 secondi.3 1 minuto. |
| c7 | Funzione Power-Management0 = Disattivata.*1 = 1000 W (potenza minima).1. = 1500 W.2 = 2000 W....9 o 9. = potenza massima del piano di cottura. |
| c9 | Tempo di selezione della zona di cottura0 Illimitato: rimane selezionata l'ultima zona di cottura programmata.*1 Limitato: la zona di cottura rimane selezionata solo per 10 secondi. |
| c0 | Tornare alle impostazioni predefinite0 Impostazioni personalizzate.*1 Tornare alle impostazioni di fabbrica. |
| *Impostazione di fabbrica | |
Accedere alle impostazioni base
Il piano di cottura deve essere spento.
- Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale.
- Nei successivi 10 secondi, mantenere premuto il simbolo ⏻ per 4 secondi.

text_image
3 4 5 6 7 9 c/1 flex 00Negli indicatori visivi si illuminano c e l alternatamente e 0 come impostazione predefinita.
-
Premere più volte il simbolo Ⓜ fino a visualizzare la spia della funzione desiderata.
-
Quindi, all'interno della zona di programmazione, selezionare l'impostazione desiderata.

- Premere il simbolo Ⓛ per più di 4 secondi. Le impostazioni vengono salvate correttamente.
Uscire dalle impostazioni base
Spegnere il piano di cottura con l'interruttore principale.
Accorgimenti e pulizia
I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del piano di cottura
Piano di cottura
Pulizia
Pulire il piano dopo ogni cottura. In questo modo, è possibile evitare che i residui di cibo aderiscano alla superficie bruciandosi. Non pulire il piano di cottura fino a che non è sufficientemente freddo.
Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia concepiti per piani di cottura. Rispettare le indicazioni riportate sulla confezione di ciascun prodotto.
Non utilizzare mai:
■ Prodotto per lavastoviglie non diluito
■ Detergente per lavastoviglie
■ Prodotti abrasivi
■ Prodotti corrosivi come spray per forni o smacchiatori
■ Spugne che graffiano
■ Pulitori ad alta pressione o apparecchi per la pulizia a vapore
Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del fabbricante.
Si possono acquistare adeguati raschietti per vetro rivolgendosi al servizio di assistenza tecnica o al nostro negozio online.
Cornice del piano di cottura
Per evitare danni alla cornice del piano di cottura, osservare le seguenti indicazioni:
■ Utilizzare solo acqua calda con poco sapone
■ Non utilizzare in alcun caso utensili affiliati o prodotti abrasivi
■ Non utilizzare il raschietto per il vetro
Riparazione dei guasti
Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze.
| Spia | Guasto | Rimedio |
| nessuno | L'alimentazione elettrica è stata interrotta. | Verificare, controllando altri apparecchi elettrici, l'eventuale interruzione dell'alimentazione elettrica. |
| Il collegamento dell'apparecchio non risulta conforme allo schema di cablaggio. | Verificare che il collegamento dell'apparecchio risulti conforme allo schema di cablaggio. | |
| Guasto a livello del sistema elettronico. | Se il problema persiste malgrado le verifiche sopra descritte, contattare il servizio di assistenza tecnica. |
* Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica.
Non collocare recipienti caldi sul pannello comandi.
| Spia | Guasto | Rimedio |
| Le spie lampeg-giano | Il pannello comandi è umido o è stato pog-giato un oggetto sopra di esso. | Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuovere l'oggetto. |
| Er + numero /d+ numero /E +numero | Guasto a livello del sistema elettronico. | Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.* |
| FO /F9 | Si è verificato un errore di funzionamento interno. | Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.* |
| F2 /F5 | Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha spento la zona di cottura corrispondente. | Attendere il raffreddamento del sistema elettronico. A questo punto, premere uno dei simboli presenti sul piano di cottura.* |
| F4 | Il sistema elettronico si è surriscaldato e si sono spente tutte le zone di cottura. | |
| U1 | Tensione di alimentazione non corretta che viola i normali limiti di funzionamento. | Rivolgersi alla propria compagnia elettrica. |
| U2 /U3 | La zona di cottura si è surriscaldata e si è spenta per proteggere il piano. | Attendere il raffreddamento del sistema elettronico, quindi accen-derla nuovamente. |
* Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica.
Non collocare recipienti caldi sul pannello comandi.
Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio
La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla creazione di campi elettromagnetici che permettono di generare il calore direttamente nella base del recipiente. A seconda di come sono costruiti, i recipienti possono produrre una serie di rumori e vibrazioni, come quelli descritti di seguito:
Ronzio profondo, simile a quello di un trasformatore
Questo rumore viene prodotto quando si cucina con un livello di potenza elevato. La causa è la quantità di energia che si trasmette dal piano di cottura al recipiente. Questo rumore scompare o diminuisce quando si riduce il livello di potenza.
Sibilo basso
Questo rumore si produce quando il recipiente è vuoto. Scompare quando si introducono acqua o alimenti nel recipiente.
Crepitio
Questo rumore si presenta nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti. Il rumore è dovuto alle vibrazioni che si producono nelle superfici di unione dei diversi materiali. Questo rumore proviene dal recipiente. La quantità e il modo di cucinare gli alimenti possono far variare l'intensità del rumore.
Sibili acuti
I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla massima potenza di riscaldamento e contemporaneamente in due zone di cottura. Questi sibili scompaiono o sono più deboli non appena si riduce la potenza.
Rumore del ventilatore
Per un uso adeguato del sistema elettronico, il piano di cottura deve funzionare a una temperatura controllata. Per questo, il piano di cottura è dotato di un ventilatore che entra in funzione quando la temperatura rilevata è alta. Per inerzia, il ventilatore può funzionare anche dopo lo spegnimento del piano di cottura, se la temperatura rilevata è ancora troppo alta.
I rumori sopra descritti sono normali nell'ambito della tecnologia a induzione e non indicano un guasto.
Servizio di assistenza tecnica
Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio.
Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD):
Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova nel certificato di identificazione dell'apparecchio.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
I 800-829120
Linea verde
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.
Piatti testati
Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di valutazione il controllo dei nostri apparecchi.
I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HEZ 390042) con le seguenti dimensioni:
■ Casseruola da ∅ 16 cm, 1,2 l per zone di cottura da ∅ 14,5 cm
■ Pentola da ∅ 16 cm, 1,7 l per zone di cottura da ∅ 14,5 cm
■ Pentola da ∅ 22 cm, 4,2 l per zone di cottura da ∅ 18 cm
■ Padella da ∅ 24 cm, per zone di cottura da ∅ 18 cm
| Piatti testati | Zona di cottura | Preriscaldamento | Cottura | |||
| Livello di potenza | Durata (Min:S) | Coper chio | Livello di potenza | Coper chio | ||
| Fondere cioccolato | ||||||
| Recipiente: casseruola | ||||||
| Cioccolato di copertura (ad es. marca Dr. Oetker nero al 55%, 150 g) | 14,5 cm | - | - | - | 1 - 1. | No |
| Riscaldare e mantenere caldo un minestrone di lenticchie | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Temperatura iniziale 20 °C | ||||||
| Minestrone di lenticchie* | ||||||
| Quantità 450 g | 14,5 cm | 9 | 1:30 senza girare | Sì | 1. | Sì |
| Quantità: 800 g | 18 cm | 9 | 2:30 senza girare | Sì | 1. | Sì |
| Minestrone di lenticchie in conserva, ad es. lenticchie con chorizo di Erasco | ||||||
| Quantità 500 g | 14,5 cm | 9 | 1:30 rimuovere dopo circa 1:00 | Sì | 1. | Sì |
| Quantità 1 kg | 18 cm | 9 | 2:30 rimuovere dopo circa 1:00 | Sì | 1. | Sì |
| Preparare la besciamella | ||||||
| Recipiente: casseruola | ||||||
| Temperatura del latte: 7 °C | ||||||
| Ingredienti: 40 g di burro, 40 g di farina, 0,5 l di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale | 14,5 cm | |||||
| 1. Fondere il burro, mischiare la farina e il sale e riscaldare il tutto | 1 | circa 3:00 | No | |||
| 2. Aggiungere il latte e portare la salsa a ebollizione senza smettere di girare | 7 | circa 5:20 | No | |||
| 3. Quando la besciamella inizia a bolliere, prose-guire la cottura per altri 2 minuti senza smettere di girare | 1 | No | ||||
| Cuocere riso al latte | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Temperatura del latte: 7 °C | ||||||
| Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cambiare il livello di cottura raccomandato e aggiungere il riso, lo zucchero e il sale | ||||||
| Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale | 14,5 cm | 8. | circa 6:30 | No | 2 rimuovere dopo circa 10:00 | Sì |
| Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 30 g di zucchero, 1 l di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale | 18 cm | |||||
*Ricetta secondo DIN 44550
**Ricetta secondo DIN EN 60350-2
| Piatti testati | Zona di cottura | Preriscaldamento | Cottura | |||
| Livello di potenza | Durata (Min:S) | Coper chio | Livello di potenza | Coper chio | ||
| Cuocere il riso* | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Temperatura dell'acqua 20 °C | ||||||
| Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di acqua e una presa di sale | ∅ 14,5 cm | 9 | circa 2:30 | Sì | 2 | Sì |
| Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 600 g di acqua e una presa di sale | ∅ 18 cm | 9 | circa 2:30 | Sì | 2. | Sì |
| Friggere il filetto di maiale | ||||||
| Recipiente: padella | ||||||
| Temperatura iniziale del filetto: 7 °C | ∅ 18 cm | 9 | 1:30 | No | 7 | No |
| 2 filetti di maiale (peso totale di circa 200 g, 1 cm di spessore) | ||||||
| Friggere crêpe** | ||||||
| Recipiente: padella | ∅ 18 cm | 9 | 1:30 | No | 7 | No |
| 55 ml di pasta per crêpe | ||||||
| Friggere patate surgelate | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Ingredienti: 1,8 kg di olio di girasole per cottura: 200 g di patatine fritte surgelate (ad es. McCain 123 Frites Original) | ∅ 18 cm | 9 | Fino a quando la temperatura dell'olio raggiunge i 180 °C | No | 9 | No |
*Ricetta secondo DIN 44550
**Ricetta secondo DIN EN 60350-2