NEO 600-1000M-X - Inverter solare Growatt - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NEO 600-1000M-X Growatt in formato PDF.
Domande degli utenti su NEO 600-1000M-X Growatt
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Inverter solare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NEO 600-1000M-X - Growatt e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NEO 600-1000M-X del marchio Growatt.
MANUALE UTENTE NEO 600-1000M-X Growatt
Guida rapida all'installazione .... 73
NEDERLANDS
Snelstartgids 91
1 Overview
1.1 Microinverter Overview

text_image
A B C D E
text_image
F G H| Posizione | Descrizione |
| A | Cavo AC |
| B | Dissipatore |
| C | Antenna |
| D | Terminali FV |
| E | LED |
| F | Piastra posteriore |
| G | Manico |
| H | Foro di messa a terra |
NOTE | 1. Questo documento è destinato a essere utilizzato come guida rapida all'installazione. Per i dettagli, consultare il Manuale di installazione e funzionamento.2. Growatt non è responsabile di eventuali danni causati da operazioni non corrette. |
1.2 Panoramica dell'impianto

flowchart
graph TD
A["Solar Panel"] --> B["Micro Inverter"]
B --> C["Power Grid"]
B --> D["Cloud Server"]
D --> E["WiFi Router"]
E -.-> F["ShineServer Web"]
E -.-> G["ShinePhone APP"]
B --> H["Grid"]
1.3 Accessori

text_image
A B C D E| Posizione | Descrizione |
| A | Cavo adattatore AC |
| B | Vite di montaggio (M6*20) |
| C | Cavo di prolunga FV |
| D | Strumento di Sblocco 2-in-1 |
| E | Vite di messa a terra (M4*6) |
NOTE | Il cavo di prolunga FV e il cavo dell'adattatore AC devono essere preparati dall'installatore. |
Installazione e configurazione 2
2.1 Passaggi di installazione
Step 1. Installazione del microinverter NEO
Montare il microinverter NEO sulla guida utilizzando gli accessori consigliati dal fornitore di rack per moduli.

Step 2. Messa a terra dell'impianto
a. Il cavo AC ha un cavo di terra incorporato, che potrebbe essere sufficiente a garantire una messa a terra adeguata.
b. In aree con particolari requisiti di messa a terra, potrebbe essere necessaria una messa a terra esterna, collegando a terra il foro della vite sul manico.
Step 3. Collegamento del modulo fotovoltaico
a. Montare il microinverter NEO sotto i moduli fotovoltaici.
b. Collegare i cavi DC dei moduli fotovoltaici all'ingresso DC del microinverter.

AVVERTENZA | Assicurarsi che il microinverter e tutti i connettori DC e AC non siano esposti alla luce solare diretta, alla pioggia e alla neve. Non installare il microinverter nello spazio tra i moduli fotovoltaici. Mantenere uno spazio minimo di 20 mm tra il tetto e la piastra posteriore del microinverter per garantire la ventilazione e la dissipazione del calore. |
NOTE | 1. Se il cavo DC è troppo corto per l'installazione, utilizzare la prolunga DC per collegare i moduli fotovoltaici al microinverter, altrimenti i terminali fotovoltaici possono essere danneggiati.2. Non collegare i cavi DC positivo e negativo a due canali di ingresso diversi. |
Step 4. Collegamento del microinverter e del cavo dell'adattatore AC
a. Collegare il cavo AC con il cavo dell'adattatore AC. Come prova di una connessione solida, deve essere ben udibile un clic.
b. Collegare il cavo dell'adattatore AC alla presa per collegarlo alla rete locale.

text_image
ClickStep 5. Accensione dell'impianto
Una volta completati i collegamenti elettrici, l'impianto inizierà a generare energia in circa due minuti.
2.2 Configurazione WiFi
Step 1. Download dell'APP
Metodo 1: Scansionare il codice QR qui sotto per scaricare ShinePhone.
Metodo 2: Cercare ShinePhone su Apple Store o Google Play per scaricare l'APP.
Nota: si consiglia di eseguire l'aggiornamento alla versione più recente quando è disponibile.

Step 2. Registrazione di un account
Prerequisito: Abilitare il Bluetooth e i servizi di localizzazione prima di eseguire l'APP ShinePhone.
a. Eseguire l'APP ShinePhone e toccare "Registrati" nella schermata di accesso.
b. Compilare le informazioni di registrazione e toccare "Registrati".

Step 3. Aggiunta di un impianto
a. Andare alla pagina "Aggiungi impianto".
b. Compilare le informazioni sull'impianto.
c. Toccare "Aggiungi impianto" per aggiungere la power station.

text_image
Plant list Parameters Search Add Plant All (21) Online (3) Offline (15) Abnormal (3) Plant name Current Power PV capacity Daily Power Go dingxiang1 Current Power:0kW Installation date 2023-10-02 PV capacity 10kWp Daily Power Generation 0.0kWh dingxiang2 Current Power:0kW Installation date 2023-10-05 PV capacity 10kWp Daily Power Generation 0.0kWh cc Current Power:0kW Installation date 2023-10-08 PV capacity 10kWp Daily Power Generation 0.0kWh dingxiang3 Current Power:0kW Installation date 2023-10-09 PV capacity 10kWp Daily Power Generation 0.0kWh Testing12345 Current Power:0kW Installation date 2023-10-10 Dashboard Plant GroHome Service Me
Step 4. Aggiunta di un microinverter
Prerequisito:
- assicurarsi che il microinverter sia stato collegato ai moduli fotovoltaici. La configurazione WiFi può essere eseguita dopo che i moduli fotovoltaici sono stati accesi per un minuto.
- Integrato nel microinverter, il datalogger viene utilizzato per registrare i dati di funzionamento del microinverter. Il numero di serie del datalogger è necessario durante la configurazione WiFi.
a. Selezionare l'impianto di destinazione, quindi toccare "Aggiungi datalogger".
b. Scansionare il codice a barre nell'angolo in basso a sinistra della targhetta o il codice QR sul lato anteriore dell'apparecchiatura. In alternativa, è possibile selezionare "Manuale", inserire il numero di serie e il codice di verifica del datalogger, quindi toccare "Conferma".
c. In modalità Bluetooth, l'APP identificherà il datalogger e vi si collegherà automaticamente.
d. Saltare questo passaggio se il datalogger è stato collegato correttamente. In caso contrario, ripetere lo step b.
e. Inserire il nome e la password del WiFi, quindi fare clic su "Configurare immediatamente".
f. Attendere che il datalogger si connetta al router e al server.
g. Una volta che la configurazione è andata a buon fine, è possibile verificare lo stato di funzionamento del datalogger e del microinverter nella pagina "Impianto".

Step 5. Controllare lo stato del datalogger e del microinverter
ShinePhone
a. Fare clic su "Elenco dei datalogger" per visualizzare lo stato del datalogger.
b. È possibile modificare, configurare o eliminare il datalogger.
c. Toccare "Elenco dei dispositivi personali", quindi selezionare l'inverter di destinazione per visualizzarne lo stato di funzionamento dettagliato.

a. È possibile accedere al sito web del server utilizzando lo stesso nome utente e la stessa password registrati sull'APP ShinePhone. Dopo aver selezionato l'impianto di destinazione, è possibile accedere alle informazioni dettagliate. b. Fare clic su "Inverter" per visualizzare lo stato di funzionamento e i dati storici del microinverter.

2.3 Verifica dell'installazione (solo per installatori qualificati)
| N. | Aspetti da controllare | S/N | |
| 1 | DC | Tutti i connettori DC sono collegati in modo sicuro | |
| 2 | AC | Il cavo AC è collegato saldamente al cavo dell'adattatore AC | |
| 3 | Il cavo di terra è installato correttamente (opzionale) | ||
| 4 | Monitor | Il sistema di monitoraggio funziona correttamente |
3 Risoluzione
Quando si verifica un'eccezione, è possibile osservare l'indicatore LED per controllare lo stato del dispositivo, oppure eseguire l'APP ShinePhone e andare alla pagina Log per visualizzare informazioni dettagliate sui guasti.
3.1 Stato degli indicatori LED
L'indicatore LED lampeggia all'avvio. Il verde fisso indica che l'avvio è avvenuto correttamente.
| Stato dell'impianto | Stato dell'indicatore | Descrizione |
| In attesa | Verde lampeggiante (acceso per 1 sec e spento per 5 sec) | I requisiti non sono soddisfatti: La tensione FV non rientra nell'intervallo di avvio; il blocco di fase non funziona; la tensione o la frequenza di rete non rientrano nell'intervallo consentito. |
| Conto alla rovescia per la connessione alla rete | Verde lampeggiante (acceso per 1 sec e spento per 1 sec) | Quando i requisiti sono soddisfatti, il microinverter esegue un conto alla rovescia per collegarsi alla rete. |
| Collegato alla rete | Verde fisso | Collegato correttamente alla rete, al router e a due moduli fotovoltaici. |
| Verde lampeggiante (acceso per 5 sec e spento per 5 sec) | La connessione alla rete è riuscita, ma non al router. | |
| Errore | Rosso fisso | Hardware danneggiato |
| Rosso lampeggiante (acceso per 1 sec e spento per 1 sec) | Guasto risolvibile causato dall'ambiente del campo | |
| Programmazione | Arancione lampeggiante (acceso per 1 sec e spento per 1 sec) | Aggiornamento del firmware online |
Il microinverter è alimentato dai moduli fotovoltaici. Se l'indicatore LED è spento, controllare il collegamento del lato DC. Se il collegamento è corretto e la tensione fotovoltaica è superiore a 16 V, contattare il distributore o il servizio clienti Growatt.
3.2 Errore dell'impianto
Gli errori dell'impianto si verificano generalmente a causa di un'eccezione nell'impianto e non nel microinverter. Prima di sostituire il microinverter, controllare gli elementi come indicato di seguito.
| Codice evento | Descrizione | Suggerimento |
| Tens FV altaErrore: 202(1~2) | La tensione d'ingresso FV supera la soglia superiore.202(1): tens FV1 alta202(2): tens FV2 elevata | 1. Verificare se la tensione di ciascun modulo fotovoltaico è inferiore a 60 V con un multimetro.2. Se la tensione di ingresso DC rientra nell'intervallo consentito e il messaggio di errore persiste, contattare l'assistenza Growatt. |
| Isolam FV bassoAvviso: 223 | Problemi di isolamento | 1. Verificare che il microinverter sia correttamente collegato a terra.2. Controllare l'isolamento dei cavi FV.3. Controllare l'impedenza tra FV (+) / FV (-) e terra (deve essere superiore a 2KΩ).Se i valori sopra indicati rientrano nell'intervallo consentito e il messaggio di avviso persiste, contattare il proprio rivenditore o il servizio clienti Growatt. |
| Tens AC NON OKErrore: 300(1~7) | 300(1~3): sottotensione di rete300(4~6): sovratensione di rete300(7): valore di sovratensione di rete di 10 min | 1. Controllare il cablaggio AC, in particolare i cavi neutro e di terra.2. Controllare se la tensione della rete rientra nell'intervallo consentito.3. Riavviare il microinverter. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il servizio clienti Growatt. |
| Connessione di rete assente Errore: 302 | Connessione di rete assente | Controllare il cablaggio AC. |
| Freq AC NON OK Errore: 304 | 304(1~2,7):sottofrequenza di rete304(3~4,6):sovrafrequenza di rete304(5): Guasto ROCOF | 1. Controllare il cablaggio AC, in particolare il neutro e la terra.2. Controllare se la frequenza di rete rientra nell'intervallo specificato.3. Riavviare il microinverter. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o il servizio clienti Growatt. |
3.3 Guasto del microinverter
| Codice evento | Descrizione | Suggerimento |
| Errore: 408 | Temperatura eccessiva o insufficiente | Se la temperatura ambiente del microinverter è inferiore a 65 °C, riavviare il microinverter. Se il messaggio di errore persiste, contattare il rivenditore o il servizio clienti Growatt. |
| Errore: 409 | 409(1): la tensione istantanea del BUS è inferiore a 250 V409(2): la tensione istantanea del BUS è superiore a 500 V | 1. Se l'allarme si verifica occasionalmente e il microinverter continua a funzionare correttamente, non è necessario alcun trattamento speciale.2. Se l'errore si verifica frequentemente e non può essere corretto, contattare il rivenditore o il servizio clienti Growatt. |
| Errore: 416 | Guasto del dispositivo | Contattare il rivenditore o il servizio clienti Growatt. |
Dati tecnici 4
| Specifiche\Modello | NEO600M-X | NEO800M-X | NEO1000M-X |
| Dati di ingresso (DC) | |||
| Tensione nominale | 16-60V | ||
| Gamma tensione MPP | 28-60V | ||
| Max. corrente di ingresso perinseguitore MPP | 18A | ||
| Max. corrente corto-circuito per ogni inseguitore MPP | 23A | ||
| Dati di uscita (AC) | |||
| Potenza AC nominale | 600W | 800W | 1000W |
| Max. potenza AC apparente | 600VA | 800VA | 1000VA |
| Tensione AC nominale* | 230V | ||
| Frequenza/gamma di rete AC* | 50Hz/60Hz | ||
| Corrente di uscita nominale | 2.61A | 3.48A | 4.35A |
| Fattore di potenza (@potenzanominale) | 0,8 anticipo ... 0,8 ritardo | ||
| Dati generali | |||
| Dimensioni (L/A/P) in mm | 270mm×252mm×41.5mm | ||
| Peso | 3.1kg | ||
| Range temperatura funzion | -40 °C ... +65°C | ||
| Grado di protezione ambientale | IP67 (NEMA 6) | ||
| Parametri wireless | |||
| Standard wireless | 802.11 b/g/n | ||
| Frequenza wireless | 2.4GHz | ||
| Potenza di uscita massima | +20dBm | ||
| Schema di crittografia | AES | ||
| Certificati e approvazioni | |||
| Normativa di rete | N4105; EN50549; IEC61727,IEC62116; C10,C11; G98 | ||
| Sicurezza | CE(EMC;LVD;RED) | ||
| Luogo di produzione | Made in China | ||
Tutte le specifiche sono soggette a variazione senza avviso.
* Il range di tensione AC e frequenza può variare in funzione dello standard di rete del singolo paese.
5 Sicurezza
![]() | Pericolo di morte a causa di alta tensione!Nelle parti conduttive del microinverter sono presenti tensioni elevate che possono causare scosse elettriche. Prima di eseguire qualsiasi operazione sul microinverter, scollegare il dispositivo da tutte le fonti di alimentazione. |
![]() | Pericolo di morte per incendio o esplosione➢ Non installare o utilizzare in atmosfere potenzialmente infiammabili ed esplosive.➢ Evitare che il terminatore entri in contatto con fiamme libere. |
![]() | Rischio di ustioni dovute a contatto con parti calde dell'involucro➢ Il microinverter genera calore quando è in funzione. Non toccare l'involucro del dispositivo, altrimenti si potrebbero subire ustioni.➢ Il microinverter deve essere protetto da contatti accidentali. |
![]() | Radiazioni elettromagnetiche➢ Non installare mai il microinverter vicino a dispositivi elettronici sensibili, come la radio, il telefono e il televisore.➢ Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 20 cm dall'microinverter.Growatt declina ogni responsabilità per la conformità dell'intero impianto alle norme EMC. |
![]() | Non gettare viaNon smaltire i microinverter o gli accessori difettosi insieme ai rifiuti domestici. Rispettare le norme per lo smaltimento dei rifiuti elettronici vigenti sul luogo di installazione. |
![]() | Non smontare il microinverter in autonomia➢ Non smontare il microinverter in autonomia per evitare danni al dispositivo.➢ Se si riscontrano problemi non risolvibili con il microinverter, contattare il fornitore Growatt. |
Dichiarazione di conformità 6
Questo prodotto è conforme ai seguenti regolamenti e requisiti:
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica: 2014/30/UE (EMC)
Istruzioni per le apparecchiature radio: 2014/53/UE (RED)
Regolamento sulle apparecchiature elettriche (sicurezza): 2016:2014/35/UE (LVD)
Direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose: 2011/65/UE (UE) e 2015/863 (RoHS)
Scaricare la dichiarazione di conformita dal sito
Assistenza e contatti 7
Maggiori informazioni sui Centri di Assistenza locali sono disponibili su:
NOTE
NOTE
AVVERTENZA
NOTE




