Growatt NEO 600-1000M-X - Inversor solar

NEO 600-1000M-X - Inversor solar Growatt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NEO 600-1000M-X Growatt en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Growatt NEO 600-1000M-X - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NEO 600-1000M-X Growatt

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Inversor solar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NEO 600-1000M-X - Growatt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NEO 600-1000M-X de la marca Growatt.

MANUAL DE USUARIO NEO 600-1000M-X Growatt

Guía Rápida de Instalación...... 37

FRANÇAIS

Quick Guide d'Installation Rapide...... 55

ITALIANO

1.1 Visión general de los microinversores

Growatt NEO 600-1000M-X - Visión general de los microinversores - 1

text_image CANCAT A B C D E

Growatt NEO 600-1000M-X - Visión general de los microinversores - 2

text_image F G H
PosiciónDescripción
ACable de CA
BDisipador de calor
CAntena
DTerminal FV
ELED
FPlaca posterior
GAsa
HPunto de conexión a tierra
Growatt NEO 600-1000M-X - Visión general de los microinversores - 3NOTE1. Este documento está pensado como guía rápida de instalación. Para más detalles, consulte el Manual de instalación y funcionamiento.2. Growatt no se hace responsable de los daños causados por operaciones incorrectas.

1.2 Visión general del sistema

Growatt NEO 600-1000M-X - Visión general del sistema - 1

flowchart
graph TD
    A["Solar Panel"] --> B["Micro Inverter"]
    B --> C["Power Grid"]
    B --> D["Cloud Server"]
    D --> E["ShineServer Web"]
    D --> F["ShinePhone APP"]
    B --> G["WiFi Router"]
    G --> H["3 Español"]

1.3 Accesorios

Growatt NEO 600-1000M-X - Accesorios - 1

text_image A B C D E
PosiciónDescripción
AAdaptador de cable CA
BTornillo de fijación (M6*20)
CExtensión de Cable FV
DHerramienta de desbloqueo 2 en 1
ETornillo de conexión a tierra (M4*6)
Growatt NEO 600-1000M-X - Accesorios - 2NOTEEl cable de extensión FV y el cable adaptador de CA deben ser preparados por el instalador.

Instalación y configuración 2

2.1 Pasos de instalación

Paso 1. Instale el Microinversor NEO

Monte el Microinversor NEO en el raíl utilizando los accesorios recomendados por su proveedor de estructuras fotovoltaicas.

Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 1. Instale el Microinversor NEO - 1

a. El cable de CA lleva incorporado un conductor de tierra, que puede ser suficiente para garantizar una toma de tierra adecuada.
b. En zonas con requisitos especiales de toma de tierra, puede ser necesaria una toma de tierra externa conectando a tierra el orificio roscado del asa.

a. Monte el Microinversor NEO debajo de los módulos FV.
b. Conecte los cables de CC de los módulos FV a la entrada de CC del Microinversor.

Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 1. Instale el Microinversor NEO - 2

text_image Gascoff
Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 1. Instale el Microinversor NEO - 3ADVERTENCIAAsegúrese de que el Microinversor y todos los conectores de CC y CA no estén expuestos a la luz solar directa, la lluvia y la nieve. No instale el Microinversor en el hueco entre los módulos FV. Mantenga un espacio mínimo de 20 mm entre el tejado y la placa posterior del Microinversor para garantizar la ventilación y la disipación del calor.
Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 1. Instale el Microinversor NEO - 4NOTE1. Si el cable de CC es demasiado corto para la instalación, utilice el cable de extensión de CC para conectar los módulos FV al Microinversor, de lo contrario se dañarán los terminales FV.2. No conecte los cables de CC positivo y negativo en dos canales de entrada diferentes.

Paso 4. Conecte el Microinversor y el cable adaptador de CA

a. Conecte el cable de CA con el cable adaptador de CA. Asegúrese de que oye un clic como prueba de que la conexión es sólida.
b. Enchufe el cable adaptador de CA a la toma para conectarlo a la red local.

Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 4. Conecte el Microinversor y el cable adaptador de CA - 1

text_image Click

Paso 5. Encienda el sistema

Una vez realizadas las conexiones eléctricas, el sistema empezará a generar energía en unos dos minutos.

2.2 WiFi configuración

Primer paso. Descarga la APP

Método 1: Escanea el siguiente código QR para descargar ShinePhone.

Método 2: Busca ShinePhone en Apple Store o Google Play para descargar la APP.

Nota: Recomendamos actualizar a la última versión cuando esté disponible.

Growatt NEO 600-1000M-X - Primer paso. Descarga la APP - 1

Paso 2. Registrar una cuenta

Requisito previo: Habilite Bluetooth y los servicios de localización antes de ejecutar la APP ShinePhone.

a. Ejecute la APP ShinePhone y pulse "Registrar" en la pantalla de inicio de sesión. b. Rellene la información de registro y pulse "Registrar".

Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 2. Registrar una cuenta - 1

Paso 3. Añadir una planta

a. Vaya a la página "Añadir planta".
b. Rellene los datos de la central.
c. Pulse "Añadir planta" para añadir la central.

Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 3. Añadir una planta - 1

  1. Asegúrese de que el Microinversor se ha conectado a los módulos FV. La configuración WiFi puede realizarse después de que los módulos FV hayan estado encendidos durante un minuto.
  2. Integrado en el Microinversor, el registrador de datos se utiliza para registrar los datos de funcionamiento del Microinversor. El número de serie del datalogger es necesario durante la configuración WiFi.

a. Seleccione la planta de destino y pulse "Añadir datalogger".
b. Escanee el código de barras de la esquina inferior izquierda de la placa de características o el código QR de la parte frontal del equipo. Alternativamente, puede seleccionar "Manual", introduzca el SN y el código de verificación del datalogger, a continuación, pulse "Confirmar".
c. En modo Bluetooth, la APP identificará y conectará con el datalogger automáticamente.
d. Omita este paso si el datalogger se ha conectado correctamente. Si no, repita el paso b.
e. Introduzca el nombre WiFi y la contraseña, y pulse "Configurar inmediatamente".
f. Espere a que el datalogger se conecte al router y al servidor.
g. Una vez que la configuración se haya realizado correctamente, puede comprobar el estado de funcionamiento del datalogger y del Microinversor en la página "Planta".

Growatt NEO 600-1000M-X - Paso 3. Añadir una planta - 2

Paso 5. Compruebe el estado del datalogger y del Microinversor

ShinePhone

a. Haga clic en "Datalogger list" para ver el estado del datalogger.
b. Puede editar, configurar o borrar el datalogger.
c. Pulse "Mi lista de dispositivos" y seleccione el inversor de destino para ver su estado de funcionamiento detallado.

Growatt NEO 600-1000M-X - ShinePhone - 1

text_image Plant list dx Complete the add kPV capacity 7kWp Sunny.15.0°C Today(kWh) 0.0 Generation This Month 155.5kWh Plant management Add device Add datalogger Datalogger list Total 1330.5kWh

Growatt NEO 600-1000M-X - ShinePhone - 2

a. Puede iniciar sesión en el sitio web del servidor utilizando el mismo nombre de usuario y contraseña registrados en la APP ShinePhone. Tras seleccionar la planta de destino, podrá acceder a la información detallada.
b. Haga clic en "Inversor" para ver el estado de funcionamiento y los datos históricos del Microinversor.

Growatt NEO 600-1000M-X - ShinePhone - 3

text_image GROWATT Device Search Tools Add User Add Data Logger Add Options Show History Data (SYPONSUUA) 1 Hour Day 2023-12-28 2023-12-29 Search Export No. Times Status Sat/Time Set/Total Pyc(W) Pyc(H) Pyc(L) Pac(N) Pac(R) Pac(S) Pac(T) Pac(U) Pac(V) 1 2023-12-28 09:52:28 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.6 0.0 0.8 0.0 0.0 2 2023-12-28 09:50:56 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.6 0.0 0.8 0.0 0.0 3 2023-12-28 09:49:57 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 4 2023-12-28 09:47:57 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.6 0.0 0.8 0.0 0.0 5 2023-12-28 09:46:56 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 6 2023-12-28 09:43:56 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 7 2023-12-28 09:45:57 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 8 2023-12-28 09:46:53 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 9 2023-12-28 09:46:56 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 10 2023-12-28 09:46:57 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 11 2023-12-28 09:55:54 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 12 2023-12-28 09:55:54 Sunday 0.9 16.2 0.9 0.0 0.8 0.0 0.8 0.0 13 2023-12-28 09:55:54 Sunday 0.9 16.2 0.914/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/14/ 14 2023-12-28 09:57:56 Sunday 0.915/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57/57

2.3 Comprobar la instalación (Sólo para instaladores cualificados)

No.Comprobar elementosY/N
1CCTodos los conectores de CC están bien conectados
2CAEl cable de CA está bien conectado con el cable del adaptador de CA
3El cable de tierra está correctamente instalado (opcional)
4MonitorEl sistema de monitorización funciona correctamente

3 Solución de problemas

Cuando se produce un fallo, puede observar el indicador LED para comprobar el estado del dispositivo, o ejecutar la APP ShinePhone e ir a la página de registro para ver información detallada del fallo.

3.1 Indicador LED de estado

El indicador LED parpadea durante el arranque. El color verde fijo indica que la puesta en marcha se ha realizado correctamente.

Estado del sistemaEstado del indicadorDescripción
En esperaVerde intermitente (encendido durante 1 s y apagado durante 5 s)No se cumplen los requisitos: La tensión FV no está dentro del rango de puesta en marcha; falla el bloqueo de fase; la tensión o la frecuencia de red no están dentro del rango permitido.
Cuenta atrás para la conexión a la redVerde intermitente (encendido durante 1s y apagado durante 1s)Cuando se cumplan los requisitos, el microinversor iniciará la cuenta atrás para conectarse a la red.
Conexión a redVerde fijoConectado correctamente a la red, el enrutador y dos módulos FV.
Verde intermitente (encendido durante 5 s y apagado durante 5 s)Se ha conectado correctamente a la red, pero no al router.
FalloRojo fijoHardware dañado
Rojo intermitente (encendido durante 1s y apagado durante 1s)Fallo recuperable causado por el entorno de campo
ProgramaciónNaranja intermitente (encendido durante 1s y apagado durante 1s)Actualización del firmware en línea

El Microinversor se alimenta de módulos FV. Si el indicador LED está apagado, compruebe la conexión del lado de CC. Si la conexión es correcta y la tensión FV es superior a 16 V, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Growatt.

3.2 Fallo del sistema

Los fallos del sistema suelen deberse a un error en el sistema y no al Microinversor. Compruebe los puntos indicados a continuación antes de sustituir el Microinversor.

Código de EventoDescripciónSugerencias
Tensión FV alta Error: 202(1~2)La tensión de entrada FV supera el umbral superior.202(1): Tensión PV1 Alta202(2): Tensión PV2 Alta1. Compruebe si la tensión de cada módulo fotovoltaico es inferior a 60 V con un multímetro.2. Si la tensión de entrada de CC está dentro del rango permitido y el mensaje de error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Growatt.
Aislamiento FV Bajo Advertencia:223Problema de Aislamiento1. Compruebe si el microinversor está correctamente conectado a tierra.2. Compruebe el aislamiento de los cables fotovoltaicos.3. Compruebe la impedancia entre FV (+) / FV (-) y tierra (debe ser superior a 2KΩ).Si los valores mencionados anteriormente están dentro del rango permitido y el mensaje de advertencia persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Growatt.
AC V Fuera de Rango Error: 300(1~7)300(1~3): Subtensión de red300(4~6): Sobretensión de red300(7): Sobretensión de red valor 10 min1. Compruebe el cableado de CA, especialmente los cables neutro y de tierra.2. Compruebe si la tensión de red está dentro del rango permitido.3. Reinicie el microinversor. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Growatt.
No hay conexión de CA Error: 302Sin conexión de CACompruebe el cableado de CA.
AC F fuera de rango Error: 304304(1~2,7): Subfrecuencia de red 304(3~4,6): Sobrefrecuencia de red 304(5): Fallo ROCOF1. Compruebe el cableado de CA, especialmente el cable neutro y el de tierra.2. Compruebe si la frecuencia de red está dentro del rango permitido.3. Reinicie el microinversor. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Growatt.

3.3 Fallo del microinversor

Código de EventoDescripciónSugerencias
Error: 408Temperatura excesiva o insuficienteSi la temperatura ambiente del microinversor es inferior a 65°C, reinicie el microinversor. Si el mensaje de error persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Growatt.
Error: 409409(1): La tensión instantánea del BUS es inferior a 250V409(2): La tensión instantánea del BUS es superior a 500V1. Si la alarma se produce ocasionalmente y el microinversor sigue funcionando correctamente, no es necesario ningún tratamiento especial.2. Si el error se produce con frecuencia y no puede recuperarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Growatt.
Error: 416Fallo del dispositivoPóngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Growatt.

Datos técnicos 4

Modelo SpecificationsNEO 600M-XNEO 800M-XNEO 1000M-X
Input data (DC)
Tensión nominal16-60V
Rango de tensión MPP28-60V
Corriente de entrada máx. por seguidor MPP18A
Corriente de cortocircuito máx. por seguidor MPP23A
Datos de salida (CA)
Potencia nominal CA600W800W1000W
Máx. Potencia aparente CA600VA800VA1000VA
Tensión nominal CA*230V
Frecuencia/rango de red de CA*50Hz/60Hz
Corriente nominal de salida2.61A3.48A4.35A
Factor de potencia (a potencia nominal)0,8 por delante ... 0,8 retrasado
Datos Generales
Dimensiones (A/A/P) en mm270mm×252mm×41.5mm
Peso3.1kg
Temperatura de funcionamiento-40 °C ... +65°C
Grado de protecciónIP67 (NEMA 6)
Parámetros inalámbricos
Norma inalámbrica802.11 b/g/n
Frecuencia inalámbrica2.4GHz
Potencia máxima de salida+20dBm
Esquema de cifradoAES
Certificados y homologaciones
Regulación de la redN4105; EN50549; IEC61727,IEC62116; C10,C11; G98
SeguridadCE(EMC;LVD;RED)
Lugar de producciónMade in China

Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

* La tensión de CA y el rango de frecuencia pueden variar en función de la norma de red específica del país.

5 Seguridad

Growatt NEO 600-1000M-X - Seguridad - 1¡Peligro de muerte debido a tensiones letales!En las partes conductoras del microinversor existen tensiones elevadas que pueden provocar descargas eléctricas. Antes de realizar cualquier operación en el microinversor, desconecte el aparato de todas las fuentes de alimentación.
Growatt NEO 600-1000M-X - Seguridad - 2Peligro de muerte por incendio o explosiónNo instalar ni utilizar en atmósferas potencialmente inflamables y explosivas.No permita que el terminador entre en contacto con una llama abierta.
Growatt NEO 600-1000M-X - Seguridad - 3Riesgo de quemaduras debido a las piezas calientes de la carcasaEl microinversor genera calor cuando está en funcionamiento. No toque la carcasa del aparato; de lo contrario, podría sufrir quemaduras.El microinversor debe protegerse contra el contacto accidental.
Growatt NEO 600-1000M-X - Seguridad - 4Radiación electromagnéticaNunca instale el microinversor cerca de aparatos electrónicos sensibles, como la radio, el teléfono y la televisión.Mantenga una distancia de seguridad de al menos 20 cm del microinversor en todo momento.Growatt no asume ninguna responsabilidad sobre el cumplimiento de la normativa CEM para todo el sistema.
Growatt NEO 600-1000M-X - Seguridad - 5No tirar a la basuraNo deseche los microinversores defectuosos ni sus accesorios junto con la basura doméstica. Respete las normas de eliminación de residuos electrónicos vigentes en el lugar de instalación.
Growatt NEO 600-1000M-X - Seguridad - 6No desmonte el microinversor usted mismoNo desmonte el microinversor usted mismo para evitar daños en el aparato.Si tiene algún problema con el microinversor que no pueda resolver, póngase en contacto con el proveedor de Growatt.

Declaración de conformidad 6

Este producto cumple las siguientes normativas y requisitos:

Directiva electromagnética de compatibilidad:2014/30/UE (CEM)
Instrucción de equipos de radio:2014/53/UE(RED)
Reglamento Eléctrico sobre equipos (seguridad) de 2016:2014/35/UE(LVD)
Directiva sobre restricciones de sustancias peligrosas: 2011/65/UE(UE) y 2015/863 (RoHS)

Puede descargar la Declaración de Conformidad en

Servicio y contacto 7

Encuentra información de contacto del servicio posventa en todo el mundo en https://en.growatt.com/support/contact.

Shenzhen Growatt New Energy Co., Ltd.

Dataloggen:GXL0M8J002

Growatt NEO 600-1000M-X - Shenzhen Growatt New Energy Co., Ltd. - 1

BYP0M8J00B

Power: CW

Datalogger: GKLOM8J00B

Growatt NEO 600-1000M-X - BYP0M8J00B - 1

BYPOM8J00A

Power: 097.9W

Catalogger: GXL0M8J00A

Growatt NEO 600-1000M-X - BYPOM8J00A - 1

Growatt NEO 600-1000M-X - BYPOM8J00A - 2

Growatt NEO 600-1000M-X - BYPOM8J00A - 3

Growatt NEO 600-1000M-X - BYPOM8J00A - 4

Growatt NEO 600-1000M-X - BYPOM8J00A - 5

Growatt NEO 600-1000M-X - BYPOM8J00A - 6

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Growatt

Modelo : NEO 600-1000M-X

Categoría : Inversor solar