BRIDGE 4P - Attrezzatura audio professionale Palmer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRIDGE 4P Palmer in formato PDF.
Domande degli utenti su BRIDGE 4P Palmer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura audio professionale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRIDGE 4P - Palmer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRIDGE 4P del marchio Palmer.
MANUALE UTENTE BRIDGE 4P Palmer
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONI 58
USO CONFORME 58
SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI 58
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 59
AVVERTENZE PER DISPOSITIVI PORTATILI PER INTERNI 61
DOTAZIONE 62
INTRODUZIONE 62
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI 63
NOTE 64
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 65
DATI TECNICI 66
DIAGRAMMA DI FLUSSO DEL SEGNALE 67
DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE 68
BRIDGE 4P
DI Box passivo a quattro canali
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONI
Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni sulla sicurezza e tutto il manuale di istruzioni.
Rispettare le avvertenze riportate sul dispositivo e nel manuale d'istruzioni.
▶Tenere sempre a portata di mano il manuale d'istruzioni.
Se si vende o si cede il dispositivo, aver cura di consegnare anche questo manuale d'istruzioni, che è parte essenziale del prodotto.
USO CONFORME
Questo prodotto è un dispositivo per la tecnologia per eventi, studi, televisione e radiodiffusione.
È stato sviluppato per l'impiego professionale nell'ambito della tecnologia per eventi, studi, televisione e radiodiffusione.
Questo prodotto inoltre è destinato esclusivamente a utenti qualificati e con conoscenze specialistiche in materia di tecnologia per eventi, studi, televisione e radiodiffusione.
Utilizzare il prodotto senza rispettare le condizioni di esercizio e i dati tecnici specificati si considera non conforme all'uso previsto.
Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni a persone e danni a cose causati da uso non conforme.
▶Il prodotto non è adatto a:
Persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o psichiche ridotte o non provviste delle necessarie conoscenze ed esperienze.
Bambini (ai bambini deve essere insegnato a non giocare con il dispositivo).
SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI
- PERICOLO: la parola PERICOLO, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni immediatamente pericolose per l'incolumità.
- AVVERTENZA: la parola AVVERTENZA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni potenzialmente pericolose per l'incolumità.
- CAUTELA: la parola CAUTELA, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare lesioni.
- ATTENZIONE: la parola ATTENZIONE, eventualmente abbinata a un simbolo, indica situazioni o condizioni che possono provocare danni alle cose e/o all'ambiente.

Questo simbolo indica pericoli che possono causare scosse elettriche.

Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose.

Questo simbolo indica pericoli dovuti a superfici calde.

Questo simbolo indica pericoli dovuti a livelli di volume elevati.

Questo simbolo indica un dispositivo che non contiene parti sostituibili dall'utente.

Questo simbolo indica informazioni complementari sull'utilizzo del prodotto.

Questo simbolo indica un dispositivo che può essere utilizzato solo in ambienti asciutti.
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA

PERICOLO
- Non aprire né modificare il dispositivo.
- Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fossero caduti sopra dei liquidi o degli oggetti, o se fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccarlo dall'alimentazione elettrica. La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato.
- Nei dispositivi con classe di protezione 1, il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente. Non disattivare mai il conduttore di protezione. I dispositivi con classe di protezione 2 non hanno il conduttore di protezione.
- Assicurarsi che i cavi sotto tensione non siano piegati o riportino altri danni di tipo meccanico.
- Non bypassare mai il fusibile del dispositivo.

AVVERTENZA
- Il dispositivo non deve essere messo in funzione se presenta danni evidenti.
- Il dispositivo deve essere installato solo in assenza di tensione.
- Il dispositivo non deve essere messo in funzione se il cavo di alimentazione o l'adattatore sono danneggiati.
- I cavi di alimentazione fissi devono essere sostituiti solo da personale qualificato.

ATTENZIONE:
- Non mettere in funzione il dispositivo se ha subito forti sbalzi di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente.
-
Verificare che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano ai valori indicati sul dispositivo. Se il dispositivo è dotato di selettore di tensione, collegare il dispositivo solo dopo aver impostato il selettore correttamente. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione adatti.
-
Per scollegare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, staccare il cavo di alimentazione o l'alimentatore dalla presa. Non è sufficiente premere l'interruttore di accensione/spegnimento del dispositivo. Staccare dal dispositivo anche un eventuale finale di potenza collegato!
- Assicurarsi che il fusibile utilizzato corrisponda al tipo stampato sul dispositivo.
- Accertarsi che siano state adottate misure adeguate contro la sovratensione (ad es. fulmini).
- Rispettare la corrente di uscita massima indicata sui dispositivi con collegamento Power Out. Assicurarsi che la potenza assorbita complessivamente da tutti i dispositivi collegati non superi il valore indicato.
- Sostituire i cavi di alimentazione a innesto esclusivamente con cavi originali.

PERICOLO
- Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e i componenti minuti devono essere tenuti fuori dalla portata delle persone (inclusi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali.
- Pericolo di caduta! Verificare che l'apparecchio sia installato in modo stabile e non possa cadere. Utilizzare esclusivamente stativi e dispositivi di fissaggio adatti (in particolare nel caso di impianti fissi). Assicurarsi che gli accessori siano installati e fissati correttamente. Aver cura di rispettare le disposizioni di sicurezza in vigore.

AVVERTENZA
- Utilizzare l'apparecchio solo nei modi previsti dal manuale.
- Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
- Durante l'installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
- Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
- Rispettare assolutamente la distanza minima indicata per i materiali normalmente infiammabili! Salvo diversa ed esplicita indicazione, la distanza minima è 0,3 m.

CAUTELA
I componenti mobili, come le staffe di montaggio o componenti mobili di altro tipo, comportano il rischio di schiacciamento.

ATTENZIONE:
- Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi.
- Non posizionare fonti di accensione, come candele accese, in prossimità del dispositivo.
- Le fessure di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate.
- Per il trasporto utilizzare l'imballaggio originale o imballaggi previsti dal produttore.
- Non sottoporre il dispositivo a urti o scossoni.
-
Rispettare la classe di protezione IP e le condizioni ambientali, come la temperatura e l'umidità dell'aria, secondo la specifica.
-
I dispositivi possono essere continuamente perfezionati. Se le indicazioni relative alle condizioni di funzionamento, alle prestazioni, o ad altre caratteristiche del dispositivo riportate nel manuale di istruzioni differiscono da quelle apposte sul dispositivo, hanno sempre priorità quelle sul dispositivo.
- Il dispositivo non è adatto a climi tropicali né all'utilizzo a oltre 2.000 m sul livello del mare.
- Salvo diversa indicazione esplicita, il dispositivo non è idoneo all'utilizzo in ambiente marino.

NOTA
Nel caso di set di conversione o retrofitting, oppure di accessori forniti dal produttore, seguire sempre il manuale di istruzioni accluso.

CAUTELA: PRODOTTI AUDIO CON LIVELLI SONORI ELEVATI!
Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai regolamenti dell'Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale.
Danni all'udito provocati da un'esposizione prolungata a un livello sonoro elevato: L'utilizzo di questo prodotto può generare elevati livelli di pressione acustica (SPL) che possono provocare danni all'udito. Evitare l'esposizione a livelli di volume elevati.

ATTENZIONE: il collegamento dei cavi di segnale e le operazioni di commutazione (per esempio, l'attivazione e la disattivazione dell'alimentazione phantom) possono provocare forti interferenze. Verificare che i canali d'ingresso (mixer, interfaccia audio, dispositivo per effetti ecc.) siano silenziati durante le operazioni di connessione e commutazione altrimenti i picchi delle interferenze possono provocare danni.

AVVERTENZA: per spegnere completamente il dispositivo, staccare l'alimentatore dalla presa di corrente E scollegare l'eventuale finale di potenza collegato al dispositivo.

ATTENZIONE: verificare che le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo non siano coperte durante il funzionamento e che l'aria possa circolare liberamente, soprattutto se il montaggio è a rack!

NOTA: forti campi magnetici possono causare ronzii. Non posizionare quindi il dispositivo in prossimità di forti campi magnetici (per esempio, trasformatore di rete).

AVVERTENZE PER DISPOSITIVI PORTATILI PER INTERNI
- Utilizzo temporaneo! Le attrezzature per eventi sono concepite esclusivamente per un uso provvisorio.
- L'uso continuato o l'installazione fissa possono compromettere il funzionamento e causare l'usura precoce del dispositivo.
DOTAZIONE
Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Verificare la completezza e l'integrità della consegna e informare il proprio distributore di fiducia immediatamente dopo l'acquisto in caso di consegna incompleta o danneggiata.
In dotazione con il prodotto viene fornito:
▶1 DI Box passivo a quattro canali BRIDGE 4P
▶ Scheda prodotto
INTRODUZIONE
Il BRIDGE 4P di Palmer ha 4 canali indipendenti, identici dal punto di vista tecnico. Questo strumento professionale per lo studio e il palcoscenico converte un segnale audio non bilanciato in un segnale audio bilanciato senza distorsioni. Il trasduttore interno offre un intervallo dinamico eccezionale e un'eccellente resistenza al sovraccarico. Il DI Box si utilizza come elemento di connessione per collegare agli ingressi bilanciati di un mixer o di interfacce audio strumenti a corda con pick-up (come le chitarre acustiche elettriche, le chitarre elettriche e i bassi elettrici), strumenti con uscita di linea (come le tastiere) e uscite di altoparlanti dei finali di potenza per chitarra. Grazie al DI Box, è possibile trasmettere i segnali audio anche su lunghe tratte di cavo senza ronzii.

AVVERTENZA: i finali di potenza non devono essere utilizzati in modalità ponte (Bridge Mode) con il DI Box.

AVVERTENZA: se un finale di potenza viene collegato al DI Box, il collegamento di messa a terra tra ingresso e uscita deve essere staccato (selettore 4 non premuto LIFT).

AVVERTENZA: la potenza di un finale di potenza collegato non deve superare i 120 W a 8 ohm.

ATTENZIONE: quando si utilizza un finale di potenza valvolare, sul circuito del DI Box non c'è resistenza di carico! Per non danneggiare il finale di potenza, prima di accenderlo si deve collegare al jack THRU un altoparlante per chitarra o una resistenza di carico adeguata utilizzando un cavo per altoparlante.

text_image
Output BALANCED Output BALANCED Output BALANCED Output BALANCED Output BALANCED Output BALANCED Input THRU RWD LRT 30dB 100V 30dB 50dB 4 5321 Input THRU RWD LRT 30dB 100V 30dB 50dB 4 5321 Input THRU RWD LRT 30dB 100V 30dB 50dBCONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI -PANNELLO FRONTALE
1. INPUT 1-4
Ingressi audio con prese jack da 6,3 mm (adatte per cablaggi non bilanciati e bilanciati).
A. Collegare uno strumento utilizzando un apposito cavo schermato.
B. Collegare l'uscita dell'altoparlante di un finale di potenza per chitarra utilizzando un cavo per altoparlanti (suggerimento: premere il selettore PAD n. 3).
2. THRU 1-4
I segnali d'ingresso dei canali da 1 a 4 vengono emessi senza alterazioni tramite i jack da 6,3 mm (uscite THRU da 1 a 4).
Premere il selettore per ridurre di 30 dB il livello del segnale di uscita. È necessario abbassare il livello di uscita se l'ingresso del canale del mixer o dell'interfaccia audio collegata è saturato.
4. LIFT/GND 1-4
Selettore per staccare il collegamento di messa a terra dall'ingresso e dall'uscita (Ground Lift). In posizione non premuta, il collegamento a massa è staccato; il collegamento è presente quando è premuto. La capacità di prevenire un loop di ronzio con il selettore Ground Lift dipende dalla messa a terra dei dispositivi collegati. Esiste quindi la possibilità di ridurre o eliminare efficacemente il ronzio con qualsiasi posizione del selettore.
5. OUTPUT 1-4
Uscite di linea bilanciate con prese XLR a 3 poli. Utilizzare cavi audio schermati (per esempiocavi microfonici) per collegare il DI Box all'ingresso bilanciato di un mixer o di un'interfaccia audio.

text_image
OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED OUTPUT ASIC 6 7 8CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI -PANNELLO POSTERIORE
6. OUTPUT 1-4
Uscite di linea bilanciate con prese XLR a 3 poli. Utilizzare cavi audio schermati per collegare il DI Box all'ingresso bilanciato di un mixer o di un'interfaccia audio.
7. LIFT / GND OUTPUT 1 - 4 AoC
Selettore per staccare il collegamento di messa a terra da ingressi e uscite (Ground Lift). In posizione non premuta, il collegamento a massa è staccato; il collegamento è presente quando è premuto. La capacità di prevenire un loop di ronzio con il selettore Ground Lift dipende dalla messa a terra dei dispositivi collegati. Esiste quindi la possibilità di ridurre o eliminare efficacemente il ronzio con qualsiasi posizione del selettore.
8. OUTPUT 1-4 AoC
Uscite di linea bilanciate da 1 a 4 con presa etherCON bloccabile. I canali da 1 a 4 vengono trasmessi separatamente e in modo analogico a un dispositivo compatibile con presa RJ45 tramite un cavo di rete a quattro coppie di fili più schermatura (cavo di categoria Cat5e o migliore).

NOTE
Le uscite di linea sul pannello anteriore e sul pannello posteriore sono isolate galvanicamente dagli ingressi di linea.
Se su un canale vengono utilizzate diverse uscite di linea contemporaneamente, il livello del segnale potrebbe ridursi leggermente.
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo nel tempo, è necessario sottoporlo a una pulizia regolare e, se necessario, a manutenzione. La necessità di cura e manutenzione dipende dall'intensità e dall'ambiente di utilizzo.
In generale si consiglia di effettuare un'ispezione visiva prima di ogni utilizzo. Si consiglia inoltre di eseguire tutti gli interventi di pulizia applicabili menzionati di seguito ogni 500 ore di funzionamento o, in caso di minore intensità di utilizzo, al più tardi dopo un anno. I difetti causati da cura insufficiente possono comportare la limitazione dei diritti di garanzia.

AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di cura, staccare l'alimentazione elettrica e, se possibile, tutti i collegamenti del dispositivo.

NOTA! Una cura inadeguata può danneggiare il dispositivo, causando anche danni irreparabili.
- Le superfici dell'alloggiamento devono essere pulite con un panno umido pulito. Aver cura che all'interno del dispositivo non penetri umidità.
- Le aperture di ingresso e uscita dell'aria devono essere pulite regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia. Se si utilizza aria compressa, aver cura di non danneggiare il dispositivo (in questo caso, ad esempio, le ventole devono essere bloccate).
- I cavi e i contatti elettrici devono essere puliti regolarmente, rimuovendo polvere e sporcizia.
- In generale per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasivo; in caso contrario la qualità della superficie potrebbe essere compromessa. In particolare i solventi, come l'alcol, possono compromettere l'azione delle guarnizioni dell'alloggiamento.
- In generale, i dispositivi devono essere conservati in un luogo asciutto e protetti da polvere e sporcizia.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE (solo da parte di personale specializzato)

PERICOLO! Il dispositivo contiene componenti sotto tensione. Anche dopo la disconnessione dalla rete elettrica, nel dispositivo può permanere tensione residua, dovuta ad esempio a condensatori carichi.

NOTA! Il dispositivo non contiene assiemi che richiedono manutenzione da parte dell'utente.

NOTA! Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico autorizzato dal produttore. In caso di dubbi rivolgersi al produttore.

NOTA! Gli interventi di manutenzione non eseguiti correttamente possono invalidare la garanzia.
DATI TECNICI
ASPETTI GENERALI
| Codice articolo PBRIDGE4P | |
| Tipo di prodotto DI Box | |
| Numero di canali 4 | |
| Tipo Passivo | |
| Isolato con trasformatore Sì | |
| Numero di ingressi 4 | |
| Tipo di ingresso Non bilanciato | |
| Connessioni ingressi jack da 6,3 mm | |
| Numero di uscite 4 (+4 in parallelo, +AoC) | |
| Tipo di uscita Bilanciato | |
| Connessioni di uscita XLR, RJ45 | |
| Uscite THRU per canale 1 | |
| Attenuazione in ingresso (PAD) 0 dB / 30 dB | |
| Interruttore Ground/Lift | Sì |
| Altre funzioni | Uscita AoC con Ground Lift |
| Cassa | Lamiera d'acciaio |
| Dimensioni (H/L/P) | 44 x 482 x 90 mm (190, 1 U) |
| Peso 1,92 kg | |
| Temperatura ambiente (in esercizio) | -20 °C... 70 °C |
| Umidità relativa dell'aria | < 80% (senza condensazione) |
AUDIO
| Max livello di ingresso (< 1% THD, 20 Hz) | +21 dBu |
| Max livello di ingresso (< 1% THD, 1 kHz) | +25 dBu |
| Risposta in frequenza (±0,5 dB, relativa a 1 kHz) | 20 Hz-20 kHz |
| Impedenza d'ingresso (1 kHz) | 27 kΩ |
| Impedenza di uscita (1 kHz, PAD a 0 dB, THRU) | 30 Ω |
| THD (30 Hz, +4 dBu, unità, non ponderato) | < 0,029% |
| THD (1 kHz, +4 dBu, unità, non ponderato) | < 0,0006% |
| IMD (SMPTE) (60 Hz/7 kHz, 4:1, +4 dBu) | < 0,0012% |
Rapporto trasduttore 1:10
Tutte le misurazioni sono state eseguite utilizzando un generatore con impedenza di uscita di 600 Ω e carico bilanciato di 1 kΩ.

line
| x | y | |-------|-------| | 10 | 0 | | 100 | 0 | | 1k | 0 | | 10k | -20 | | >10k | -60 |
line
| Frequency (Hz) | Relative Level (dB) | | -------------- | ------------------- | | 16.01.2024 14:44:469 | 4.5 |
line
| Generator Level (dBu) | THD Ratio (%) | | --------------------- | ------------- | | -50 | 0.2 | | -40 | 0.05 | | -30 | 0.02 | | -20 | 0.03 | | -10 | 0.02 | | 0 | 0.02 | | +10 | 0.05 | | +20 | 0.1 |SMALTIMENTO

IMBALLAGGIO:
- Gli imballaggi possono essere riciclati attraverso i consueti canali di smaltimento.
- Separare l'imballaggio in conformità alle leggi sullo smaltimento e i regolamenti sui materiali riciclabili in vigore nel proprio Paese.

DISPOSITIVO:
-
Il presente dispositivo è soggetto alla direttiva europea sui Rifiuti di Apparecchia ture Elettriche ed Elettroniche nella versione aggiornata vigente. Direttiva RAEE - Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche. I dispositivi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Il dispositivo usato deve essere smaltito tramite un'azienda di smaltimento autorizzata o presso un centro di smaltimento comunale. Vi preghiamo di rispettare le normative in vigore nel Paese di installazione.
-
Rispettare le leggi e i regolamenti sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione.
- I clienti privati possono richiedere informazioni sule possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.

BATTERIE E PILE:
- Le batterie e le pile non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Le batterie e le pile devono essere smaltite presso un'azienda di smaltimento autorizzata presso un centro di smaltimento comunale.
- Rispettare le leggi e i regolamenti sullo smaltimento in vigore nel proprio Paese.
- I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti.
- I dispositivi dotati di batterie o pile che non possono essere rimosse dall'utente devono essere portati presso un punto di raccolta per dispositivi elettrici.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
61627 Neu-Anspach, Germany
Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Per assistenza, rivolgersi al proprio distributore di fiducia.
CE CONFORMITY
Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinenti):
Direttiva Bassa tensione (2014/35/UE)
Direttiva CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/6 5/UE)
RED (2014/53/UE)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
Le dichiarazioni di conformità per prodotti che sono soggetti alle direttive Bassa tensione, CEM, RoHS, possono essere richieste all'indirizzo info@adamhall.com. Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva RED possono essere scaricate al link www.adamhall.com/compliance/
CON RISERVA DI ERRORI DI STAMPA E REFUSI NONCHÉ DI MODIFICHE TECNICHE O DI ALTRO TIPO.