FCE828VX WIFI/E - Forno CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCE828VX WIFI/E CANDY in formato PDF.
Domande degli utenti su FCE828VX WIFI/E CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCE828VX WIFI/E - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCE828VX WIFI/E del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE FCE828VX WIFI/E CANDY
- Durante la cottura, l'umidità può condensarsi all'interno del vano cottura o sul vetro della porta. Questa è una condizione normale. Per ridurre questo effetto, attendere 10-15 minuti dopo l'accensione prima di mettere gli alimenti all'interno del forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il fornoraggiunge la temperatura di cottura.
- Cuocere le verdure in un contenitore con coperchio invece che in un vassoioaperto.
- Evitare di lasciare gli alimenti all'interno del forno dopo la cottura per più di 15/20 minuti.
- AVVERTENZA: l'elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano caldedurantel'uso.
Fare attenzione a non entrare in contatto con componenti surriscaldati.
- AVVERTENZA: le parti accessibili possono diventare calde quando si utilizza il grill. I bambinidevono rimanere a distanzadisicurezza.
- AVVERTENZA: assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare ogni possibilità difolgorazione.
- AVVERTENZA: per evitare rischi causati da un involontario ripristino dell'interruttore automatico, l'elettrodomestico non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, quale ad esempio un
contaminuti, oppure essere collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
- Mantenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore agli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
- I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, che siano state supervisionate o istruite riguardo all'uso dell'elettrodomestico in sicurezza, comprendendo i rischi che derivano dall'uso dellostesso.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
- Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte in vetro del forno, dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazionedel vetro.
- Il forno deveessere spento prima di rimuovere le parti rimovibili.
- Dopo la pulizia, rimontarle secondoleistruzioni.
- Utilizzaresololasondacarne consigliataperquestoforno.
- Non utilizzareungettodivapore per pulirel'elettrodomestico.
- Collegare al cavo di alimentazione una spina dimensionata per la tensione, la corrente e la potenza indicate nella targhetta e dotata del contatto di terra. La presa deve essere adatta al carico indicato sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e in funzione. Il conduttore di terraèdi coloregiallo-verde.
Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato. In caso di incompatibilità tra presa e spina dell'elettrodomestico, richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un'altra di tipo compatibile. La spina e la presa devono essere conformi alle normative attuali del paese di installazione.
Il collegamento alla rete di alimentazione può essere effettuato anche collocando un interruttore automatico onnipolare tra l'elettrodomestico e la rete di alimentazione, in grado di supportare il carico massimo collegato, in linea con la legislazione corrente.
Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore automatico. La presa o l'interruttore automatico onnipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell'elettrodomestico.
- La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interruttore sul cablaggio fisso, nel rispetto delle normative relativeaicablaggi.
- Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattandoil repartoassistenza al cliente.
- Il cavodialimentazionedeve essereditipoH05V2V2-F
- Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere circa 10 mm più lungo degli altri conduttori. Per qualsiasi tipo di riparazione, fare riferimento unicamente al Reparto di Assistenza Cliente e richiederel'utilizzo di ricambi originali.
- Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezza dell'elettrodomestico e rendere nulla la garanzia.
- Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve essere tolto prima della pulizia.
- L'interruzione prolungata dell'alimentazione durante una fase di cottura potrebbe causare un guasto del monitor. In tal caso contattare il servizio clienti.
- L'elettrodomestico non deve essere installato dietro a una porta a scopoornamentaleperevitarne il surriscaldamento.
- Quando si posiziona uno scaffale all'interno, accertarsi che il blocco sia rivolto verso l'alto e nella parte posteriore della guida. Lo scaffale deveessere inserito completamente nella guida
- AVVERTENZA: Non rivestire le pareti del forno con fogli di alluminio o protezioni monouso disponibili nei negozi. Ifogli di alluminio o qualsiasi altraprotezione, adiretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondere e deteriorare lo smaltodegliinterni.
- AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione della portadelforno.
- ATTENZIONE: Non riempire il fondo della cavità con acqua durante la cottura o quando il forno è caldo.
- Per far funzionare l'apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarie ulteriorioperazioni o regolazioni.
Avvertenze Generali
38
1.1 Suggerimenti sulla sicurezza
1.2 Sicurezza elettrica
1.3 Raccomandazioni
1.4 Installazione
1.5 Gestione dei rifiuti
1.6 Dichiarazione di conformità
Descrizione del Prodotto
40
2.1 Panoramica
2.2 Accessori
2.3 Primo utilizzo
Utilizzo del Forno
41
3.1 Descrizione del display
3.2 Modalità di cottura
Pulizia e Manutenzione del Forno
46
4.1. Note generiche di pulizia
4.2 Forno autopulente catalitico
4.3 Manutenzione
- Rimozione e pulizia delle scaffalature a filo
- Rimozione dello sportello del forno
- Rimozione e pulizia della porta in vetro
Risoluzione dei problemi
5.1 F.A.Q.
49
Garanzie
49
1. Avvertenze Generali
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Per utilizzare il forno in modo ottimale è consigliabile leggere con attenzione questo manuale e conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie in modo dapoterlocomunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimosso il forno dall'imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare il forno e richiedere l'assistenza di un tecnico qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi)

fuori dalla portata dei bambini. Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forno: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questodocumento.
NOTA: Le funzioni, le proprietà e gli accessori dei forni citati in questo manuale possono variare a secondadei modelli.
1.1 Suggerimenti sulla Sicurezza
Utilizzare il forno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti; qualsiasi altro utilizzo, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettricocomportal'osservanzadi alcune regole fondamentali:
- Non tirareil cavodi alimentazione per staccare la spina della presa di corrente;
- Non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnatio umidi;
- In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, presemultiplee prolunghe;
- In caso di guastoe/ocattivo funzionamentodell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
1.2 Sicurezza Elettrica
FAREEFFETTUAREI COLLEGAMENTI ELETTRICI AD UN'ELETTRICISTAO TECNICOQUALIFICATO.
La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installazione. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dalla mancata osservanza di tali disposizioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro con messa a terra o tramite un sezionatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigorenel paese di installazione. La rete elettricadeveessereprotetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno.
COLLEGAMENTO
Il forno viene fornito con un cavo di alimentazione che deveessere collegato solo a una rete elettricacon una tensione di 220-240 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica,èindispensabile controllare:
- la tensione di alimentazione indicata sul misuratore;
- l'impostazionedel sezionatore.
Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra del forno deve essere collegato al morsetto di terra della reteelettrica.
ATTENZIONE
Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali incidenti o altri problemiderivantidalmancatocollegamentoa terradel fornoo dal suo collegamento ad una
messa a terraconuna continuità difettosa.
NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un'ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è statorimosso dallo spazio in cui è stato installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell'assistenza tecnicaoda tecnici conqualifiche analoghe.
1.3 Raccomandazioni
Dopo l'uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfettamente pulito. Non rivestire le pareti del forno con fogli d'alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneggiare le superfici in smalto all'interno del forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e prevenire la diffusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzare il forno a temperature molto alte. E' generalmente preferibile imposta- re un tempo di cottura più lungo e utilizzare una temperatura più bassa. Oltre agli accessori forniticonilforno,è consigliabile utilizzare piattie teglie resistenti alle alte temperature.
1.4 Installazione
Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell'installazione. Gli eventuali interventi di assistenza, necessari per correggere problemi dovuti ad un'errata installazione, non sono coperti da garanzia. L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato e in conformità con queste istruzioni. Un'installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone, agli animali domestici o danni alle attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti ad un'errata installazione.
Il forno può essere installato sopra una colonna o sotto a un piano di lavoro. Prima di fissare in posizione il forno, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia sufficiente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il raffreddamento del forno e la sicurezza dei componenti interni. Realizzarele apertureindicate nell'ultimapagina del manuale, a seconda del tipo di installazione.
1.5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell'ambiente


Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono provocare conseguenze negative sull'ambiente) che componenti di base (che possono essere riutilizzati). E' importante che i WEEE siano soggetti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di
base:
- i WEEE non devonoesseretrattati come rifiuti domestici;
- i WEEE devono essere portatiaipuntidiraccolta appositi gestitidal comune o da società registrate.
In molti paesi, per i WEEE di grandi dimensioni, potrebbe essere presente la raccolta domestica.
Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio potrebbe essere restituito al rivenditore che deve acquisirlo gratuitamente su base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stessefunzioni di quello acquistato.
RISPARMIARE E RISPETTARE L'AMBIENTE
Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno continua a generare. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si dispone di un contratto di energia elettrica a tariffa oraria, il programma “cottura ritardata” renderà più semplice il risparmio spostando l’avvio del programma negli orari a tariffa ridotta.
1.6 Dichiarazione di conformità
- Apponendo il marchio CE su questo prodotto, confermiamo la conformità a tutti i requisiti di legge europei in materia di sicurezza, salute etutela ambientale applicabiliper leggea questo prodotto.
- Il fabbricante, Candy Hoover Group Srl, dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:www.candy-group.com
2. Descrizione del Prodotto
2.1 Panoramica

text_image
1. Pan 2. Posi 3. Grig 4. Leco 5. Ven 6. Port- Pannello di controllo
- Posizioni ripiani (castelletto se previsto)
- Griglia metallica
- Leccarda
- Ventola (dietro alla piastra di acciaio)
- Porta forno
2.2 Accessori
1 Griglia metallica

Sostiene teglie e piatti.
2 Leccarda

Raccoglie i residui dicibo che gocciolanodurante la cottura.
3 Led vision

Questo sistema di illuminazione sostituisce le "lampadine" tradizionali. I 14 LED (suimodelli non pirolitici) o i 10 LED ad alta potenza (sui modelli pirolitici) sono integrati direttamente nello sportello. Questi LED producono una luce bianca di alta qualità che consente di vedere bene tutti i ripiani all'interno del fornosenzaombre.
Vantaggi :
Oltre a garantire una buona visibilità all'interno del forno, questo sistema è più resistente rispetto alla lampadine tradizionali, richiede una minore manutenzione e consuma meno dei sistemi tradizionali.
- Ottimavisibilità
- Illuminazione di lungadurata
- Consumi ultra-ridotti, Consuma il 95% in meno rispetto ai sistemitradizionali
«Elettrodomestico con luci LED bianche di classe 1M, conforme a IEC 60825-1:1993 + A1: 1997 + A2: 2001 (equivalente allo standard EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001); emissione luminosa massima pari a 459 nm < 150uW.
4 Griglie laterali a rete

Si trovano su entrambi i lati del vano cottura. Contengono griglie metalliche e vaschette raccogligocce.
NOTA: Per un corretto utilizzo del forno, si consiglia di non porre gli alimenti a diretto contatto con griglie e vassoi, madiutilizzare carte forno e/o appositicontenitori.
2.3 Primo utilizzo
PULIZIA PRELIMINARE
Pulire sempre il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido leggermenteinumidito.
Lavare tutti gli accessori e pulire l'interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda. Verificare che il forno sia vuoto, impostarela temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora, cosidarimuovere tuttigliodorinormalmente presentineiforninuovi.
3. Utilizzo del Forno
3.1 Descrizione del display

text_image
220° [ EXTRA ] ◀ [ SELECT ] ▶ F R
flowchart
graph TD
A["Accesso / SPENTO ①"] --> B["Extra (EXTRA)"]
B --> C["Durata Cottura"]
B --> D["Fine Cottura"]
B --> E["Conta-Minuti"]
C --> F["Regolazione Dell'ora"]
D --> G["Blocco Di Sicurezza Bambini"]
E --> H["Wi-Fi"]
Se il forno è spento, viene visualizzato l'orologio. Quando il forno non è attivo, sono disponibili tutte le funzioni ad eccezionediduratacottura e fine cottura. Se l'orologio non è regolato, il forno non funziona: il display lampeggia, indicando "12:00" e l'unico tasto che funziona è quello di EXTRA. Tramite il tasto EXTRA, si possono impostare le seguentifunzioni:
| FUNZIONE | COMECONSAATTINXARECOME | FUNZIONA | COSA SERVE | |
DURATACOTTURA![]() | Nota: l'impostazione è possibile solo con un programma di cottura attivo. Premere due volte EXTRA ed impostare il tempo utilizzando i tasti "+" e "-" confermando premendo "SELECT". Il display visualizza "00:00" se non è stata inserita la durata di cottura, altrimenti visualizza il tempo restante. | Per modificare la cottura prima del tempo impostato, premere due volte EXTRA e regolare il tempo di cottura come richiesto utilizzando i tasti "<" e ">", prima di premere nuovamente "SELECT". Per cancellare la durata di cottura, azzerare il display a "00:00". | When a cooking programme terminates, the oven switches off while the display shows "END" (the cooking programme icon remains on) until the On/Off button, the only functioning key, is pressed. When a cooking programme terminates, an alarm will sound. | Quando il tempo di cottura è terminato, il forno si spegne automaticamentee l'allarme si attiva per alcuni secondi. |
FINECOTTURA![]() | Nota: l'impostazione è possibile solo con un programma di cottura attivo. Premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, impostare la fine del tempo di cottura utilizzando i tasti "<" e "> " e confermare premendo "SELECT". Premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, impostare la fine del tempo di cottura utilizzando i tasti "<" e "> " e confermare premendo "SELECT". La durata di cottura viene calcolata automaticamente. | Per modificare la fine della cottura, in modo che avvenga prima del tempo impostato, premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, regolare la fine del tempo di cottura a seconda delle necessità utilizzando i tasti "<" e "> " e confermare premendo"SELECT". Per cancellare il tempo di fine cottura, azzerare il displaya"00:00". | Quando un programma di cottura termina, il forno si spegne e il display visualizza "END" (l'icona del programma di cottura rimane accesa) fino a quando non viene premuto il pulsante Acceso/Spento, l'unico ancora funzionante. Quando un programma di cottura termina, si attiva un allarme. | Questa funzione è utilizzata anche per la cottura che può essere programmata in anticipo.Se è impostato un programma di cottura, se si preme il tasto "F" il programma va perso.Se è impostata la cottura ritardata, il forno si spegne e il display visualizza l'ora attuale, mentre le icone del programma, della durata di cottura e della fine cottura sono accese.Se è impostato un programma di cottura, premendo i tasti "<" e "> " si può controllare e modificare la temperatura impostata; toccando la prima volta, si visualizza la temperatura di funzionamento, toccando un'altra volta è possibile modificare tale temperatura. |
CONTAMINUTI![]() | Il display visualizza "00:00" se non è stato inserito il tempo oppure il tempo rimanente se era già stato impostato. Premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e utilizzare i tasti "<" e "> " per impostare il tempo, quindi confermare premendo "SELECT". | Per modificare il contaminuti, premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, regolare il tempo di cottura come richiesto utilizzando i tasti "<" e "> " e confermare premendo "SELECT". | Questa funzione attiva un allarme che suona per alcuni secondi quando scade il tempo impostato (questa funzione non fa spegnere il forno). Si può selezionare un tempo compreso tra 00:00 e 23:59. | Il contaminuti funziona indipendentemente dal fatto che il fornosia acceso. |
REGOLAZIONEDELL'ORA![]() | Quando viene attivato per la prima volta, il display si accende e visualizza "12:00". Per modificare l'ora, premere EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e utilizzare i tasti "<" e "> " per impostare l'ora, quindi confermare premendo "SELECT". | Si può impostare l'ora che saràvisualizzatasuldisplay. | L'allarme funziona indipendentemente dal fatto che il fornosia acceso. | |
BLOCCO DISICUREZZABAMBINI![]() | Premere il tasto EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e quindi il tasto "<" o "> " per attivare questa funzione; il display visualizza ON, per confermare premere "SELECT". | Premere il tasto EXTRA a sufficienza per fare accendere l'icona, e quindi il tasto "<" o "> " per disattivare questa funzione; il display visualizza OFF, per confermare premere "SELECT". | Se la funzione è attiva si possono utilizzare solo il pulsante "EXTRA" per disattivare la funzione ed il pulsante"Acceso/Spento". | Questa funzione è utile quando ci sono dei bambini all'internodellacasa. |
Wi-Fi (a seconda del modello) → Premendoil tasto"Extra" sul displaydel timerè possibile selezionare il menu Wi-Fi. Nel menu Wi-Fise sipremono i tasti"<>" è possibile selezionare:
- Wi-Fi è spento; il forno non è controllabile tramitel'applicazione. Off:
- On: Wi-Fi è attivo e il forno è controllabile solo attraverso l'applicazione. Ciò significa che non è possibile selezionare funzioni di cottura, ricette e temperatura da display. Solo il menu Wi-Fi è disponibile premendo il tasto "Extra". È possibile spegnere il forno con il pulsante di accensione / spegnimento, ma non è possibile riaccenderenuovamente tramite il display, può essereacceso solotramitel'applicazione.
- Reset: Questa impostazione deve essere utilizzata per arruolare il forno la prima volta che si collega alla rete Wi-Fi o per resettare la connessione Wi-Fi e consentire una nuova iscrizione. Una volta selezionato, l'apparecchio impiega 5 minuti per completare il processo di registrazione. Durante questo processo le funzioni di cottura, le ricette e la regolazione della temperatura non sono accessibili dal display. Solo il menu Wi-Fi è disponibile premendo il tasto "Extra". È possibile spegnere il forno con il pulsante di accensione / spegnimento, ma non è possibile riaccendere nuovamente tramite il display, può essere acceso solo tramite l'applicazione. Per uscire dalla procedura di arruolamento/reset tramite il display, premere "Extra" e quindi usare "<>" per selezionare "Off". Dopo cinque minuti, l'apparecchio esce automaticamente dalla procedura di arruolamento/reset.
- Read: il forno invia il suo stato all'applicazione, ma non può essere controllato da remoto. Il forno deve essere arruolatoprima che questosia possibile.
Se il Wi-Fi non è configurato è solo possibile sceglieretra off e reset.
Quando il fornoè collegatoal Wi-Fi, la duratapredefinita tempo di cotturaè di 5 ore,ma può esseremodificato dall'utente.
ArruolamentoWi-Fi
Per arruolare l'apparecchio al Wi-Fi, premere "Extra" sul display fino a quando l'icona Wi-Fi lampeggia, quindi selezionare "Reset" premendo "<>". La procedura in applicazione dovrebbe quindi essere seguita. Una volta selezionato, l'apparecchio si dà 5 minuti per completare il processo diregistrazione.
IconaWi-Fi
- Icona non illuminata:Wi-Fi è spento.
- L'icona lampeggia 1 secondo e un 1 secondo si spegne: il forno è accessibile alla rete Wi-Fi e pronto per esserearruolato.Se l'arruolamento non ha avuto successo, l'icona Wi-Fi si spegne dopo 5 minuti.
- Icona è sempre accesa: il forno è collegatoal router Wi-Fi.
- L'icona lampeggia 3 secondi e 1 secondo sispegne: il fornostatentandodi connettersi al routerWi-Fi.
- L'icona lampeggia 1 secondo e 3 secondi rimanespenta:il forno èin modalità di sola lettura.

CANDY SIMPLY-FI:
Per informazioni dettagliate su COME CONNETTERE il tuo elettrodomestico simply-Fi e su COME USARLO al meglio, vai su http://www.candysimplyfi.com o visita il sito dedicato al Servizio Clienti simply-Fi http://simplyfiservice.candy-hoover.com

flowchart
graph TD
A["Grill"] --> B["Cavità"]
A --> C["Girarrosto"]
A --> D["Elemento circolare"]
A --> E["Elemento inferiore"]
F["Piro"] --> G["Chip Icon"]
H["Scon"] --> I["Chip Icon"]
J["Ventola"] --> K["Chip Icon"]
B --> L["Chip Icon"]
C --> M["Chip Icon"]
D --> N["Chip Icon"]
E --> O["Chip Icon"]
IMPOSTAZIONE DELLE LINGUE La lingua può essere impostata quando il forno è spento premendo contemporaneamente i pulsanti EXTRA e SELECT, per circa 3". La lingua corrente è visualizzata sul display e può essere modificata premendo i tasti "<" o ">" e confermata premendo SELECT. Le lingue disponibili sono: italiano, inglese, francese e tedesco.
SELECT → Ogni selezione deve essere confermata. Se non viene confermata entro 15 secondi, la selezione si cancella. Cambiando il menu, qualsiasi selezione non confermata va persa.
ICONA "HOT" → Quando un programma di cottura termina o quando il forno si spegne, se il forno è ancora caldoil displayvisualizzal'ora attuale alternatacon il messaggio "HOT" (CALDO).
Parametri Wi-Fi e informazioni sui prodotti per le apparecchiature in rete
| Tecnologia | Wi-Fi |
| Norma | IEEE 802.11b/g/n |
| Banda(e) di frequenza [MHz] | 2412÷2484 |
| Potenza massima [mW] | 41.4 |
| Informazioni sui prodotti per apparecchiature collegate in rete | |
| Consumo energetico del prodotto in standby di rete se tutte le porte di rete cablate sono collegate e tutte le porte di rete wireless sono attive: | 2,0 W |
| Come attivare la porta di rete wireless: | Se l'icona Wi-Fi è accesa o lampeggia, il modulo Wi-Fi è acceso. Se il forno è già registrato: premere "Extra" sul display del timer e selezionare il menù Wi-Fi, quindi premere i tasti "<>", selezionare On e premereiltastodi selezione.Se il forno non è registrato: seguire la procedura di registrazione. |
| Come disattivare la porta di rete wireless: | Se l'icona Wi-Fi è spenta il modulo Wi-Fi è spento.Perspegnere il Wi-Fi, premere"Extra"sul display del timer e selezionare il menù Wi-Fi, quindi premere i pulsanti "<>", selezionare Off e premere il pulsante diselezione. |
3.2 Modalità di cottura
| Manopola commuta-tore | T° preim-postata | Intervallo di T° | Funzione (a seconda del modello) |
![]() | LAMPADA: accende la luce interna. | ||
![]() | 180 | 40 ÷ 4050 ÷ 240 | SCONGELAMENTO: questa posizione permette di far circolare l'aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelare in pochi minuti senza modificareodalterare il contenutoproteico. |
![]() ![]() | 210 | 50 ÷ 240 | COTTURA MULTILIVELLO: l'aria calda viene ripartita sui diversi ripiani. E' ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo (carne, pesce), senza miscelare sapori e odori. Cottura delicata - indicata per pan di spagna, torte Margherita, pastasfoglia, ecc... |
*![]() | 220 50 | ÷ 280 | STATICO: sono in funzione le resistenze superiore e inferiore. È la cottura tradizionale, ottimaper arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al fornoe per rendereicibi molto croccanti. |
![]() | 210 50 | ÷ 230 | RESISTENZA INFERIORE VENTILATA: adatta per cotture delicate (torte-soufflè). |
*![]() | 200 150 | ÷ 220 | GRILL + VENTILATO: l'utilizzo del turbo-grill richiede la porta chiusa. Utilizzando la ventilazione e la resistenza grill contemporaneamente, si cuociono perfettamentegrandiporzionidi cibo,comearrosti, pollame,ecc. Mettere la griglia a metà del forno e posizionare la leccarda sotto di essa per raccogliere i grassi. Assicuratevi che ilcibo non sia troppo vicino al grill. Girare la carnea metà cottura. |
![]() | L3 | L1 ÷ L5 | GRILL: Grigliatura tradizionale a porta chiusa: con questa funzione viene inserita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medio e piccolo spessore (salsicce,costine,bacon). |
![]() | 210 50 | ÷ 230 | RESISTENZA INFERIORE: L'uso combinato dell'elemento riscaldanteinferiore e della ventolaeideale per la cotturaditortedifrutta, crostate, quiche e dolci. |
* Testato secondo la norma EN 60350-1 ai fini della dichiarazione di consumo energetico e della classe energetica..
4. Pulizia e manutenzione del forno
4.1 Note generiche di pulizia
La vita di servizio dell'apparecchio si allunga se questovienepulito ad intervalliregolari. Attenderecheil forno si raffreddi prima di effettuare le operazioni di pulizia manuali. Non utilizzare mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o oggetti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate. Utilizzaresolo acqua, sapone o detergenti a base di candeggina (ammoniaca).
PARTI INVETRO
E' consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo ogni utilizzo del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibile anche utilizzare una spugna imbevuta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.
GUARNIZIONEDELLOSPORTELLODEL FORNO
Se sporca, la guarnizione può esserepulita con una spugna leggermenteinumidita.
ACCESSORI
Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciacquarli e asciugarli : evitare di usaredetergenti abrasivi.
Dopo l'uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschettain acqua calda, utilizzando unaspugna e del detergenteper piatti.
Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alternativa, è possibile anche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per forni di tipo commerciale. Non reinseriremai una vaschetta sporca nel forno.
4.2 Forno autopulente catalitico
Speciali pannelli autopulenti ricoperti da uno smalto a strutturamicroporosa, offerti come accessori opzionali per tutti i modelli, eliminano la pulizia manuale del forno.
I grassi proiettati sulle pareti durante la cottura, vengono decomposti dallo smalto, mediante un processo catalitico di ossidazione e trasformati in prodottigassosi.
Schizzi eccessivi di grasso possono ostruire i pori e quindi impedire l'autopulizia. Tale caratteristica può essere ripristinata mediante un riscaldamento per circa 10-20 minuti del forno vuoto impostando la manopola forno in corrispondenzadella massima temperatura.
Non usare prodotti abrasivi, pagliette metalliche, oggetti appuntiti, panni ruvidi, prodotti chimici o detersivi che possono danneggiareirrimediabilmentelosmalto.
Si consiglia inoltre di utilizzare pentole a bordi alti nel caso di cotture di vivande particolarmente grasse (arrosti, ecc.) e di usarelaleccardaquando si esegue la cotturaalgrill.
Qualora, per particolari condizioni di sporco, non fosse sufficiente l'azione precedente, si consiglia di intervenire asportando i grassiconun panno morbido od una spugna inumiditi con acqua calda.
La porositàdello smalto è fondamentaleper garantirel'azione autopulente.
N.B.: Tutti i pannelli autopulenti in commercio hanno un'efficacia di rendimento di circa 300 ore di funzionamento forno. Dopo talelimitei pannelli dovrebbero essere sostituiti.
4.3 Manutenzione
RIMOZIONEE PULIZIA DELLE SCAFFALATURE A FILO
1- Rimuoverele griglie a rete tirandolein direzione delle frecce(vedisotto)
2- Per pulire le griglie a rete, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna umida, assicurandosi che siano successivamenteasciugate.
3- Dopo la pulizia, installarle in ordineinverso

-
Aprire lo sportelloanteriore.
-
Aprire i morsetti dell'alloggiamento della cerniera sul lato destro e sinistro dello sportello anteriore, premendoliverso il basso.
-
Installare nuovamentelo sportello eseguendo la procedura all'inverso.
RIMOZIONEE PULIZIA DELLA PORTA IN VETRO
- Aprile la porta del forno.
2.3.4. Bloccare le cerniere, rimuovere le viti e rimuovere la copertura metallica superiore tirandola verso l'alto.
5.6. Rimuovere il vetro, estraendolo con molta cura, dalla controporta del forno (NB: nei forni pirolitici, rimuovere anche il secondo e terzo vetro(se presente)). - Al terminedella pulizia o sostituzione riassemblare le parti nell'ordine oppostoalla rimozione.
Su tutti i vetri, l'indicazione "Low-E" deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo, l'etichetta stampata del primo vetro rimarràinternaallaporta.
1.

5. Risoluzione dei Problemi
5.1 FAQ
| PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE | ||
| Il forno non si scalda | L'orologio non è impostato | Impostare l'orologio |
| Il forno non si scalda | Il blocco bambini è attivo | Disattivare il blocco bambini |
| Il forno non si scalda | Le regolazioni necessarie non sono impostate | Assicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette |
| Nessuna reazione quando si usa l'interfaccia utente di tipo touch | Vapore e condensa sul pannello interfaccia utente | Pulire con un panno in microfibra il pannello interfaccia utente per togliere lo strato di condensa |
6 Garanzie.
Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificatodovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l'apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella paginadi assistenzadel nostrositointernet.
Il produttore declina ogni responsabilità per inesattezze contenute nel documento stampato oper errori di trascrizione contenuti in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, nell'interesse dei consumatori, senza alcun pregiudizioperlasuasicurezza funzionalità.













