CANDY FCE828VX WIFI/E - Horno

FCE828VX WIFI/E - Horno CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FCE828VX WIFI/E CANDY en formato PDF.

📄 99 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY FCE828VX WIFI/E - page 50
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FCE828VX WIFI/E CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCE828VX WIFI/E - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCE828VX WIFI/E de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO FCE828VX WIFI/E CANDY

Indicaciones de seguridad

  • Durante la cocción, podría condensarse humedad dentro de la cavidad del horno o en el cristal de la puerta. Esto es normal. Para reducir este efecto, espere de 10 a 15 minutos antes de introducir alimentos en el horno una vez que lo encienda. De todos modos, la condensación desaparece cuando el horno alcanza la temperatura de cocción.
  • Para cocinar verduras, póngalas en un recipiente con una tapa en lugar de utilizar unabandejasincubrir.
  • Evite dejar los alimentos en el horno más de 15/20 minutos después de cocinarlos.
  • ATENCIÓN: el electrodoméstico y todas sus piezas se calientan durante el uso. Tenga cuidado de no tocar las partescalientes.
  • ATENCIÓN: las piezasaccesibles pueden calentarse cuando el grill está funcionando.

Mantenga el aparatofuera del alcance de los niños.

  • ATENCIÓN: asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de sustituirlabombillapara evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
  • ATENCIÓN: con el fin de evitar cualquier peligro debido a un restablecimiento accidental del dispositivo térmico de interrupción, este aparato no debe recibir alimentación mediante dispositivos de conmutación externos como temporizadores, ni conectarse a un circuito regularmente alimentadoointerrumpido por el servicio.
  • Los niños menores de 8 años deben mantenerse a una distancia segura del aparato si no son supervisados continuamente.
  • Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entiendenlosriesgosquecomporta.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
  • No utilice materiales rugosos o abrasivos ni rasquetas metálicas afiladas para limpiar las puertas de vidrio del horno, ya que pueden rayarlasuperficie y agrietar el vidrio.

  • Apague el horno antesdesacar las partesextraíbles.

  • Después de la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las instrucciones.

- Utilice únicamente la sonda térmica recomendadapara estehorno.

- No utilice limpiadoresdevapor.

- Conecte un enchufe en el cable que transporta la tensión, la corriente y la carga indicadas en la etiqueta y que tiene el contacto de masa. La toma de corriente debe ser la adecuada para la carga indicada en la etiqueta y debe funcionar correctamente. El conductor de toma de tierra se caracteriza por los colores amarillo y verde. Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico, pida a un electricista profesional que sustituya la toma por otra del tipo adecuado. El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala electrodoméstico.

Se puede efectuar también la conexión a la red interponiendo, entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar dimensionado a la carga y conforme con la normativa vigente. El cable de tierra amarillo y verde no debe interrumpirse con el interruptor. La toma o el interruptor omnipolar usados para la conexión deben ser fácilmente accesibles para el electrodomésticoinstalado.

  • La desconexión puede realizarse mediante el enchufe accesible o mediante la incorporación de un interruptor en el cableado fijo con arreglolasnormativasdecableado.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable o un haz de cables especial comercializado por el fabricante; también puede ponerse en contactoconeldepartamentode atención al cliente.
  • El cable de alimentación debe ser de tipo H05V2V2-F.
  • Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado. El conductor de toma de tierra (amarillo y verde), debe ser aproximadamente 10 mm más largo que los otros conductores. Para cualquier reparación, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado y solicite que se empleen recambios originales.

  • El incumplimiento de r las indicaciones anteriores puede poner en peligro la seguridad del electrodomésticoyanularlagarantía.

  • Los excesosde material deben retirarseantes de limpiar.
  • Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de cocción puede causar una avería en el monitor. Póngase en contacto conelservicio de atenciónalclientesi esto ocurre.
  • El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitarquesecaliente en exceso.
  • Cuando coloque la bandeja interior, asegúrese de dirigir el tope hacia arriba en la parte trasera de la cavidad. La bandeja debe introducirse por completo en la cavidad
  • ATENCIÓN: No forre las paredes del horno con aluminio u otras protecciones comercializadas. El aluminio o los protectores podrían derretirse al entrar en contacto directo con el esmalte caliente y deteriorarelesmalte del interior.
  • ATENCIÓN: No quite nunca la junta de estanqueidad de la puerta del horno.
  • ATENCIÓN: No llene el fondo del horno con agua durante la cocción o cuando esté caliente.
  • No es necesario llevar a cabo operaciones/configuraciones adicionales para que el electrodoméstico funcione a las frecuencias nominales.

Advertencias generales

54

1.1 Recomendaciones de seguridad
1.2 Seguridad eléctrica
1.3 Recomendaciones
1.4 Instalación
1.5 Gestión de residuos
1.6 Declaración de conformidad

Descripción del producto

56

2.1 Descripción general
2.2 Accesorios
2.3 Primer uso

Utilización del horno

57

3.1 Descripción de la pantalla
3.2 Modalidades de cocción

Limpieza y mantenimiento del horno

62

4.1 Notas genéricas de limpieza
4.2 Horno autolimpiante catalítico
4.3 Mantenimiento

  • Extracción y limpieza de los bastidores cableados
  • Extracción de la puerta del horno
  • Extracción y limpieza de la puerta de vidrio

Solución de problemas

5.1 Preguntas más frecuentes

65

1. Advertencias Generales

Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para utilizar el horno de forma óptima es aconsejable leer con atención este manual y conservarlo para poder consultarlo en el futuro. Antes de instalar el horno, anote el número de serie para poder facilitárselo al personal del servicio de asistencia técnicaen caso de solicitar su intervención. Después de extraer el horno del embalaje, compruebe que no haya sufrido daño alguno durante el transporte. En caso de duda, no utilice el horno y solicite la asistencia de un técnico cualificado. Conserve todo el material de embalaje (bolsitas de plástico, poliestireno, clavos)

CANDY FCE828VX WIFI/E - Advertencias Generales - 1

fuera del alcance de los niños. La primera vez que se enciende el horno puede producirse un humo de olor acre, causado por el primer calentamiento del adhesivo de los paneles de aislamientoque recubren el horno: se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de que se produzca, será preciso esperara que cese el humo antesde introducirlos alimentos. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observar las instrucciones contenidasen estedocumento.

NOTA: las funciones, las propiedades y los accesorios de los hornos citados en este manual pueden variarsegún los modelos.

1.1 Recomendaciones de seguridad

Utilice el horno solo con el fin para el que se ha diseñado, es decir: únicamente para cocer alimentos; cualquier otro uso, por ejemplo como fuente de calefacción, se considera impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños derivados de usos impropios, erróneosoirracionales.

El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de una serie de reglasfundamentales:

  • No tirardel cable de alimentaciónparadesenchufar el conectorde la toma de corriente;
  • No tocarel aparatoconlas manos ni los pies mojados o húmedos;
  • En generalnoes aconsejable usar adaptadores,regletas ni alargadores;
  • En casode avería o mal funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule.

1.2 Seguridad eléctrica

CONFÍELA CONEXIÓN ELÉCTRICA A UN ELECTRICISTA O A UN TÉCNICO CUALIFICADO.

La red de alimentación a la que se conecte el horno debe cumplir la normativa vigente en el país de instalación. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños derivados de no observar dicha normativa. El horno debe conectarse a la red eléctrica medianteun enchufe de pared con toma de tierra o mediante un seccionador con varios polos, según la normativa vigente en el país de instalación. La red eléctrica debe estar protegida mediante fusibles adecuados y deben utilizarse cables con una sección transversalidónea que garantice una correcta alimentacióndel horno.

CONEXIÓN

El horno se suministra con un cable de alimentación que debe conectarse únicamente a una red eléctrica con una tensión de 220-240 V de CA entre fases o entre la fase y el neutro. Antes de conectar el horno a la red eléctrica es imprescindiblecomprobar:

  • La tensiónde alimentación indicada por el medidor;
  • La configuración del seccionador.

El hilo de toma de tierra conectado al terminal de tierra del horno debe estar conectado al terminal de tierrade la red eléctrica.

ATENCIÓN

Antes de conectar el horno a la red eléctrica, confíe la comprobación de la continuidad de la toma de tierra de la red eléctrica a un electricista cualificado. El fabricante no se hace responsable de eventuales accidentes u otros problemas derivados de no conectar el horno a tierra o de conectarlo a una toma de tierraconuna continuidad defectuosa.

NOTA: puesto que el horno podría requerir la intervención del servicio de asistencia, es aconsejable prever la disponibilidad de otro enchufe de pared al que conectar el horno después de extraerlo del espacio donde se ha instalado. El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistenciatécnicao por técnicosconuna cualificación análoga.

1.3 Recomendaciones

Una limpieza mínima después de utilizar el horno ayudará a mantenerlo limpio durante más tiempo. No forrar las paredes del horno con aluminio u otras protecciones disponibles en tiendas. El aluminio o los protectores, en contacto directo con el esmalte caliente puede derretirse y deteriorar el esmalte del interior. Paraevitarun exceso de suciedad en el horno y que pueden derivar en olores y humo en exceso, recomendamos no utilizar el horno a temperaturas muy elevadas. Es mejor ampliar el tiempo de coccióny bajarun pocola temperatura.

1.4 Instalación

No es obligación del fabricante instalar el horno. Si se requiere la ayuda del fabricante para subsanar fallosderivados de una instalación incorrecta, dicha asistencia no la cubrirá la garantía.

Han de seguirse a rajatabla las instrucciones de instalación para personal cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar daños personales, materiales o en animales. El fabricante no se hace responsablede esos posibles daños.

El horno se puede colocar encima, en una columna, o debajo de una encimera. Antes de fijar el horno hay que asegurar una buena ventilación en el hueco donde se vayaa colocar y que el aire necesario para enfriar y proteger las piezas internas circula sin problema. Realizar las aperturas especificadas en la última página según el tipo de altura.

1.5 Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente

CANDY FCE828VX WIFI/E - Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente - 1

Este aparato está certificado conforme a la directiva europea 2012/19/EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Los dispositivos WEEE contienen sustancias contaminantes (que pueden provocar consecuencias negativas en el medio ambiente) o componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que dichos dispositivos estén sujetos a tratamientos específicos para eliminar y desechar correctamente todos los contaminantes y recuperar todos los materiales. Cada individuo puede desempeñar un papel importante a la hora de asegurar que los dispositivos WEEE no se conviertan en un

problemamedioambiental; es esencial seguir algunas reglas básicas:

  • Los dispositivosWEEE no deben tratarse como residuos domésticos;
  • Los dispositivos WEEE deben llevarse a los puntos de recogida específicos gestionados por el municipio o por una sociedad registrada.

En muchos países, para los WEEE de grandes dimensiones, puede haber disponible un servicio de recogida a domicilio. Cuando se compra un nuevo aparato, el viejo puede entregarse al vendedor, que debe adquirirlo gratuitamente siempre que el aparato sea de tipo equivalente y tenga las mismas funciones que el que se ha adquirido.

AHORRAR Y RESPETAR EL MEDIO AMBIENTE

Siempre que sea posible, evite precalentar el horno e intente utilizarlo siempre lleno. Abra la puerta del horno lo menos posible, ya que se producen dispersiones de calor cada vez que se lleva a cabo esta operación. Para ahorrar mucha energía bastaapagar el horno de 5 a 10 minutos antesdel fin del tiempo de cocción planificado y servirse del calor que el horno continúa generando. Mantener las juntas limpias y en buen estado para evitar posibles dispersiones de energía. Si se dispone de un contrato de energía eléctrica por tarifa horaria, el programa de cocción retardada permitirá ahorrar más fácilmente retrasandoel encendidodel hornohastael horario de tarifareducida.

1.6 Consejos De Cumplimiento

  • Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidosen la legislación para esteproducto.
  • Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direcciónInternetsiguiente: www.candy-group.com

2. Descripción del producto

2.1 Descripción general

CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción general - 1

text_image 1. Par 2. Pos (y o 3. Rej 4. Bar 5. Ver 6. Pue
  1. Panel de control
  2. Posiciones de las bandejas (y del soporte elevado si corresponde)
  3. Rejilla metálica
  4. Bandeja
  5. Ventilador (detrás de la placa de acero)
  6. Puerta del horno

2.2 Accesorios

1 Rejilla metálica
CANDY FCE828VX WIFI/E - Accesorios - 1

Sostiene fuentes y platos.

2 Bandeja
CANDY FCE828VX WIFI/E - Accesorios - 2

Recoge los residuos que gotean durante la cocciónde alimentos con las resistencias.

3 Visión Led
CANDY FCE828VX WIFI/E - Accesorios - 3

Es un sistema de iluminacion que sustituye el tradicional sistema “de bombilla”. En la puerta del horno se integran 14 luces LED (en versiones no piroliticas) o 10 luces LED de Potencia Superior (en modelos piroliticos). Las luces LED crean una iluminación blanca de calidad que permite ver dentro del horno con claridad todas las bandejas sin sombras. Los LEDS permanecen apagados durante la apertura de la puerta (sólo para hornos piroliticos).

Ventajas:

Este sistema, ademas de proporcionar una iluminacion excelente dentro del horno, dura mas que la bombilla tradicional, tiene un mantenimiento mas sencillo y, sobre todo, ahorra energía.

-Visi n ptimaó ó

-Iluminaci n duraderaó

consumo energetico muy bajo, reduccion del 95% en comparacion con la iluminaci n tradicional.ó

"Los hornos con luz blanca LED Clase 1M segun el IEC 60825-1:1991 + A1:1997 + A2:2001n(equivalente a la EN 60825-1:1994 +A1:2002 + A2:2001); la potencia maxima de luz emitida es 459nm<150uW. No observar directamente con instrumentos óptimos."

2.3 Primer uso

LIMPIEZA PRELIMINAR

Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Limpie las superficies externas con un paño suave levemente humedecido.

Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente.

Compruebe que el horno esté vacío, seleccione la temperatura máxima y déjelo encendido durante un mínimo deunahoraparaeliminar todoslos oloresque suele haberpresentesen los hornos nuevos.

3. Uso del horno

3.1 Descripción de la pantalla

CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción de la pantalla - 1

text_image 220° [ EXTRA ] ◀ [ SELECT ] ▶ F E

ENCENDIDO / APAGADO ① → El horno se enciende y se apaga usando este botón.

EXTRA [EXTRA] →

CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción de la pantalla - 2

flowchart
graph TD
    A["Tiempo de cocción"] --> B["Configuración del reloj"]
    C["Fin de la cocción"] --> D["Bloqueo para niños"]
    E["Temporizador"] --> F["WiFi"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333

Cuando el horno está apagado, en la pantalla aparece el reloj. Cuando el horno no está activo, todas las funciones están disponibles, excepto la del tiempo de cocción y la de fin de la cocción.

Si el reloj no está configurado, el horno no funciona: la pantalla parpadea mostrando "12:00" y el único botón que funciona es el Extra. Utilizando el botón Extra se pueden configurar lassiguientes funciones:

FUNCIÓNCóMO SE ACTIVACóMO SE DESACTIVAQUÉ HACEPARA QUÉ SIRVE
TIEMPO DE COCCIÓN CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción de la pantalla - 3Nota: sólo se puede configurar con un programa de cocción activo. Pulse dos veces el botón EXTRA y configure el tiempo utilizando los botones "+" y −", acepte la configuración pulsando "SELECT" (Seleccionar).Si no se introdujo ningún tiempo de cocción, la pantalla muestra "00:00"; de lo contrario, la pantalla muestra el tiempo restante.•Para modificar la cocción antes del tiempo configurado, pulse dos veces el botón EXTRA y ajuste el tiempo de cocción según sus necesidades utilizando los botones "-" y −", luego pulse nuevamente "SELECT".•Para borrar el tiempo de cocción, lleve otra vez la pantalla a "00:00".Cuando finaliza el programa de cocción, el horno se apaga y en la pantalla aparece la palabra "END" (Fin) (el icono del programa de cocción queda encendido) hasta que se pulsa el botón de encendido/apagado, el único botón activo. Cuando finaliza un programa de cocción, se genera un sonido de alarma.Cuando se cumple el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente y suena una alarma durante algunos segundos.
FIN DE LA COCCIÓN CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción de la pantalla - 4Nota: sólo se puede configurar con un programa de cocción activo. Pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono, configure el tiempo de fin de la cocción utilizando los botones "-" y −" y acepte pulsando "SELECT".Pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono, configure el tiempo de fin de la cocción utilizando los botones "-" y −" y acepte pulsando "SELECT".El tiempo de cocción se calcula automáticamente.Para modificar el fin de la cocción antes del tiempo configurado, pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono, ajuste el tiempo de fin de la cocción según sus necesidades utilizando los botones "-" y −", y acepte pulsando "SELECT".Para borrar el tiempo de fin de la cocción, lleve otra vez la pantalla a "00:00".Cuando finaliza el programa de cocción, el horno se apaga y en la pantalla aparece la palabra "END" (Fin) (el icono del programa de cocción queda encendido) hasta que se pulsa el botón de encendido/apagado, el único botón activo. Cuando finaliza un programa de cocción, se genera un sonido de alarma.•Esta función también se usa para las cocciones que se pueden programar anticipadamente.•Si hay un programa de cocción configurado, éste se elimina cuando se pulsa el botón "F".•Si se configura una cocción diferida, el horno se apaga y la pantalla muestra la hora actual, mientras que los iconos del programa de cocción, de tiempo de cocción y fin de la cocción quedan encendidos.•Si hay un programa de cocción configurado, pulsando los botones "-" y −" y puede ver y modificar la configuración de la temperatura: tocando una primera vez, aparece la temperatura de funcionamiento, mientras que tocando una segunda vez podrá modificar esa temperatura.
TEMPORIZADOR CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción de la pantalla - 5• La pantalla muestra "00:00" cuando no hay ningún tiempo programado, o muestra el tiempo restante cuando el tiempo ya está configurado.Pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono y use los botones "-" y −" para configurar el tiempo, acepte pulsando "SELECT".•Para modificar el temporizador, pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono, ajuste el tiempo de cocción según sus necesidades utilizando los botones "-" y −", y acepte pulsando "SELECT".•Esta función activa una alarma que suena durante algunos segundos cuando se cumple el tiempo programado (esta función no apaga el horno).Puede seleccionar un tiempo de 00:00 a 23:59.• El temporizador funciona independientemente de si el horno está encendido.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción de la pantalla - 6•Cuando se enciende por primera vez, la pantalla se activa y muestra "12:00".•Para modificar la hora, pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono y use los botones "-" y −" para configurar la hora, acepte pulsando "SELECT".•Le permite configurar la hora que aparece en la pantalla.• La alarma funciona independientemente de si el horno está encendido.
BLOQUEO INFANTIL CANDY FCE828VX WIFI/E - Descripción de la pantalla - 7•Pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono, y use el botón "-" o el botón −" para activar esta función: en la pantalla aparece la palabra ON; acepte pulsando SELECT.•Pulse el botón EXTRA las veces necesarias para que se encienda el icono, y use el botón "-" o el botón −" para desactivar esta función: en la pantalla aparece la palabra OFF; acepte pulsando SELECT.•Si la función está activa, sólo se pueden usar el botón "Extra", para desactivar la función y el botón "On/Off".•Esta función es útil en las casas donde hay niños pequeños.

WiFi (depende del modelo de horno) → Pulsando el botón "Extra" en la pantalla del temporizador, puede seleccionar el menú Wi-Fi. En el menú Wi-Fi, utilizando los botones "<>" puede seleccionar:

  • Off: el Wi-Fi estádesactivado;el horno no se puede controlara través de la aplicación.
  • On: el Wi-Fi está activado; el horno sólo se puede controlar a través de la aplicación. Eso significa que no es posible seleccionar funciones de cocción, recetas ni temperatura utilizando la pantalla. Pulsando el botón "Extra" está disponible sólo el menú Wi-Fi. Puede apagar el horno utilizando el botón On/Off, pero no puede encenderlo otra vezdesde la pantalla; sólo puede encenderlo usando la aplicación.
  • Reset: Esta configuración se puede utilizar para registrar el horno la primera vez que lo conecta a su red Wi-Fi y para restablecer la conexión Wi-Fi actual, para permitir un nuevo registro. Cuando lo selecciona, el aparato le da 5 minutos paracompletarel proceso de registro. Durante este proceso, desde la pantalla no se puede acceder a las funciones de cocción, a las recetas ni a la configuración de la temperatura. Pulsando el botón "Extra" está disponible sólo el menú Wi-Fi. Puede apagar el horno utilizando el botón On/Off, pero no puede encenderlo otra vez desde la pantalla; sólo puede encenderlo usando la aplicación. Para salir del procedimiento de registro/reset usando la pantalla, pulse el botón "Extra" y luego use los botones "<>" para seleccionar "Off". Después de cinco minutos, el aparato sale automáticamente del proceso de registro/reset.
  • Nota: el horno envía su estado a la aplicación, pero no se puede controlar a distancia. Para que eso sea posible, el horno debe estar ya registrado.

Si la Wi-Fi no estáconfigurada, sólo es posible seleccionar offy reset.

Cuando el horno está conectado a la Wi-Fi, el tiempo configurado para la cocción es de 5 horas, pero puede ser modificador por el usuario.

Registro Wi-Fi:

Para registrar el aparatoparala red Wi-Fi, pulse el botón "Extra" en la pantallahastaque se encienda el icono Wi-Fi, luego, seleccione "Reset" pulsando "< >". A continuación se debe seguir el procedimiento presente en la aplicación. Cuando lo selecciona, el aparatole da 5 minutos paracompletar el procesode registro.

IconoWi-Fi:

  • El iconono se enciende: la Wi-Fi no estáactiva.
  • El icono parpadea 1 segundo encendido y 1 segundo apagado:se puede acceder al horno desde la red Wi-Fi y está preparado para el registro. Si el registro no se completa correctamente, el icono Wi-Fi se apaga después de 5 minutos.
  • Iconoencendido de forma permanente: el horno estáconectadoa su enrutadorWi-Fi.
  • El icono parpadea 3 segundos encendido y 1 segundo apagado: el horno está intentando conectarse a su enrutadorWi-Fi.
  • El iconoparpadea 1 segundo encendido y 3 segundos apagado:el horno están el modo de sólo lectura.

CANDY FCE828VX WIFI/E - IconoWi-Fi: - 1

CANDY SIMPLY-FI:

Para información detallada sobre CÓMO CONECTAR tu electrodoméstico simply-Fi y CÓMO SACARLE el mejor partido, ves a http://www.candysimplyfi.com o visita la Web Atención al cliente http://simplyfiservice.candy-hoover.com

CANDY FCE828VX WIFI/E - CANDY SIMPLY-FI: - 1

flowchart
graph TD
    A["Grill"] --> B["Cavidad del horno"]
    A --> C["Rustepollos"]
    A --> D["Elemento calentador circular"]
    A --> E["Elemento calentador inferior"]
    F["Piro"] --> G["Descongelación"]
    H["Ventilador"] --> I["Elemento calentador superior"]

CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Eldioma se Puede configurar cuando el horno se apaga pulsando los botones Extra y Select simultáneamente durante 3". El idioma actual aparece en la pantalla y se puede modificar pulsando el botón "<" o el botón ">", y aceptando con el botón SELECT. Los idiomas disponibles son: Italiano, Inglés, Francés y Alemán.

BOTÓN SELECT (Seleccionar) → Todas las selecciones se deben aceptar con este botón. Si no se aceptan en 15

segundos, la selección se elimina. Si se cambia de menú, se pierden todas las selecciones no aceptadas.

ICONO "HOT" (Caliente) → Cuando finaliza un programa de cocción, o cuando se apaga el horno, si todavía estácaliente, la pantallamuestrala hora actual que se alterna con el mensaje "HOT" a intervalos de 3".

Parámetros de Wi-Fi e información de producto para equipo conectado en red

TecnologíaWi-Fi
EstándarIEEE 802.11b/g/n
Bandas de frecuencia [Mhz]2412÷2484
Potencia máxima [mW]41.4
Información de producto para equipos en red
Consumo de energía del producto en modo de espera en red si todos los puertos de red cableados están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados:2,0 W
Cómo activar el puerto de red inalámbrica:Cuando el icono Wi-Fi está encendido o parpadea, el módulo Wi-Fi está encendido. Si el horno ya está registrado, pulse "Extra" en la pantalla del temporizador y seleccione el menú Wi-Fi; a continuación, pulse los botones "<>", seleccione On ypulseelbotón deselección.Si el horno no está registrado, realice el procedimiento deregistro.
Cómo desactivar el puerto de red inalámbrica:Cuando el iconoWi-Fiestá apagado, el módulo Wi-Fi estáapagado. Para apagarla red Wi-Fi, pulse "Extra" en la pantalla del temporizador yseleccione el menú Wi-Fi; a continuación, pulse los botones "<>", seleccioneOff ypulse elbotón deselección.

3.2 Modalidades de cocción

Mando selectorT°C establecidaRango de T°CFUNCIÓN ( )dependiendo del modelo
CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 1LAMPARA: Conecta la luz interior
CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 24040 ÷ 40DESCONGELACIÓN:Funcionamiento de la turbina de cocciónquehace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para realizar una descongelación previaa una cocción.
CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 318050 ÷ 240MULTINIVEL: Utilización simultánea de la resistencia inferior, superior y de la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Función recomendada para las aves, la repostería, los pescados, las verduras... El calor penetra mejor dentro del alimento a cocer reduciendo el tiempo de cocción, así como el tiempo de precalentamiento. Se pueden realizar cocciones combinadas con preparaciones idénticas o distintas en uno o dos niveles. Este modo de cocción garantiza una distribución homogénea del calor y no mezcla los olores. Para una cocción combinada se deben prever unos diez minutos más.
CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 421050 ÷ 240
*CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 5220 50÷ 280CONVECCIÓN: Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asados, caza, galletas, manzanasalhorno y para conseguiralimentoscrujientes.
CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 621050 ÷ 230CALENTAMIENTO INFERIOR + VENTILADOR: Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para hacer tartas de frutas jugosas, tortadas, quiches, pasteles. Evita que se sequen los alimentos y favorece la subida de bizcochos, masa de pan y otras coccionesrealizadas por debajo. Coloque la rejillaenla ranura inferior.
*CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 7200150 ÷ 220GRILL + VENTILADOR: La función turbogrill debe utilizarse con la puerta cerrada.Utilizacióndela resistenciasuperiormás la turbina quehace circular el aire dentro del espacio del horno. Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes blancas. Ideal para las cocciones de volumen grueso, piezas enteras como cerdo asado, las aves, etc. Coloque el plato que quiera cocer directamente en la rejilla en el centro del horno, a un nivel medio. Coloque la grasera debajo de la rejilla para que las grasas caigan dentro. Asegúrese de que la comida no quede demasiado cerca del grill. En la mitadde la cocción, gire la piezaque estécociendo.
CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 8L3L1 ÷ L5GRILL: El grill debe utilizarse con la puerta cerrada. Utilización de la resistencia superior con posibilidad de ajustar la temperatura. Es necesario un precalentamiento de 5 minutos para que la resistencia se ponga al rojo. Éxito seguro con las parrilladas, las brochetas y los gratinados. Las carnes blancas deben alejarse del grill, porque aunque así se alargará el tiempo de cocción, la carne quedará más sabrosa. Las carnes rojas y los filetes de pescado se puede colocarencimade la rejilla colocandodebajo la grasera.
CANDY FCE828VX WIFI/E - Modalidades de cocción - 9210 50÷ 230CALENTAMIENTO INFERIOR: Utilizar el elemento inferior. Ideal para todo tipo de reposteria. Utilizar para flanes, quiches, tartas, pastas y procesos que requieran mas calordesde abajo.

* Probado de acuerdo con la norma EN 60350-1 para fines de declaración de consumo de energía y clase energética.

4. Limpieza y mantenimiento del horno

4.1 Notas genéricas de limpieza

La vida útil del aparatoseprolongasiselimpiaaintervalosregulares.Espere a que el horno se enfríe antesdellevaracabolasoperacionesdelimpiezamanuales.Noutilicenuncadetergentesabrasivos, estropajos metálicos ni objetospuntiagudosparalalimpiezaconelfindenodañardeformairreparable las piezas esmaltadas.Utiliceúnicamenteagua,jabónodetergentesabasedeamoniaco.

PIEZASDEVIDRIO

Es aconsejablelimpiarlapuertadevidriocon papel absorbente de cocinadespuésdecadausodel horno. Paraeliminarlasmanchasmáspersistentes, sepuedeutilizar tambiénaesponjaempapada en detergentebienescurridayaclararconagua.

JUNTA DE LA PUERTADEL HORNO

Si se ensucia, la juntasepuedelimpiarcon una esponja ligeramentehúmeda.

ACCESORIOS

Limpie los accesorios conunaesponjaempapadaenaguayjabón, escúrralos y séquelos: no utilice detergentesabrasivos.

FUENTE DE GOTEO

Después de usar las resistencias, extraiga la fuentedelhorno. Vierta la grasacalienteen unrecipientey lavelafuenteconaguacalienteutilizandounaesponjaydetergentelavavajillas.

Si quedan residuosgrasos, sumerjalafuente en agua y detergente. También sepuedelavarlafuenteen el lavavajillas o bien utilizar un el horno. detergente comercial para hornos. Nunca vuelva a introducir la fuentesuciaen

4.2 Horno autolimpiante catalítico

Los paneles especiales autolimpiantes recubiertos por un esmalte con estructura microporosa (ofrecidos como accesorios opcionalesen unos modelos o de serie en otros) eliminan la limpiezamanual del horno. Las grasas proyectadas sobre las paredes durante la cocción, son descompuestas por el esmalte, mediante un procesocatalítico de oxidación y son transformadosen productos gasos.

Salpicaduras excesivas de grasa pueden obstruir los poros y por consiguiente impedir la autolimpieza, tal característica può ser restablecidá mediante un calentamiento de unos 10-20 minutos del horno vacío programándo el horno a la máxima temperatura. No usar productos abrasivos, barillas metálicas, objetos de punta, paños rugosos, productosquímicos o jabones que puedierandañar irremediablemente el esmalte.

4.3 Mantenimiento

EXTRACCIÓNY LIMPIEZA DE LOSBASTIDORESCABLEDOS

1- Retire las guías metálicastirandode ellas en la dirección de las flechas (ver más abajo)
2- Para limpiar las guías metálicas, puede ponerlas en el lavavajillas o utilizar una esponja húmeda, asegurándosesiemprede que se sequen después.
3- Después del proceso de limpieza, montelas guías metálicasen orden inverso.

CANDY FCE828VX WIFI/E - EXTRACCIÓNY LIMPIEZA DE LOSBASTIDORESCABLEDOS - 1

EXTRACCIÓNDE LA PUERTA DEL HORNO

  1. Abra la puertaanterior.
  2. Abra las pestañas de alojamiento de la bisagra por el lado derecho e izquierdo de la puerta anterior presionándolashacia abajo.
  3. Vuelvaa instalarla puerta llevando a cabo el procedimientoa la inversa.

EXTRACCIÓNYLIMPIEZADE LA PUERTA DE VIDRIO

  1. Abra la puerta del horno.
    2.3.4. Bloquee las bisagras, desenrosque los tornillos y extraiga la cubierta metálica superior tirando hacia arriba.
    5.6. Extraiga el vidrio con mucho cuidado de la contrapuerta del horno (N. B.: si se trata de un horno pirolítico, extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera).
  2. Al término de la limpieza o sustitución, vuelva a ensamblar las piezasenelorden opuesto a la extracción. En todos los vidrios, la indicación "Low-E" debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta, cerca de la bisagra lateral izquierda. De este modo, la etiqueta estampada en el primer vidrio quedará por el interior de la puerta.

  3. CANDY FCE828VX WIFI/E - EXTRACCIÓNYLIMPIEZADE LA PUERTA DE VIDRIO - 1

5. Solución de problemas

5.1 Preguntas más frecuentes

PROBLEMA CAUSAPOSIBLE SOLUCIÓN
El horno no se calientaEl reloj no está en hora Configure el relojConfigure el reloj
El horno no se calientaEl bloqueo infantil está activadoDesactive el bloqueo infantil
El horno no se calientaLos ajustes necesarios no están configuradosAsegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos
No hay reacción cuando se toca la pantallaVapor y condensa en la pantallaLimpiar con un paño de microfibra la pantalla para quitar la capa condensación

Sicherheitshinweise

INSTALACIÓNES
INSTALLATIONDE
INSTALACECZ

CANDY FCE828VX WIFI/E - Sicherheitshinweise - 1

text_image Opening/Ouverture/ Apertura/Öffnung 460 mm x 15 mm 560 mm 590 mm 560 mm 560 mm x 45 mm A

CANDY FCE828VX WIFI/E - Sicherheitshinweise - 2

text_image 560 mm 580 mm 595 mm 546 mm 595 mm 22 mm

A IT Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per ottenere le massime prestazioni del forno è necessario creare un'apertura di 500x10mm o la stessa superficie in 5.000 mm.
A GB If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500x10mm or the same surface in 5.000 mm
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou la même surface dans 5.000 mm ^2
A ES Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma superficie en 5.000 mm ^2 .
A DE Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt, ist es notwendig, um eine maximale Leistung des Ofens zu erreichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die gleiche Oberfläche in 5.000 mm² zu schaffen.

  • IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
    GB If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
    FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du câble d'alimentation.
    DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für eine Öffnung für das Stromversorgungskabel.
    ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
    CZ Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.

El fabricante no se responsabiliza de las inexactitudes debidas a fallos de impresión o transcripción contenidos en este folleto. Nos reservamos el derecho a modificar los productos como sea necesario, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las característicasrelacionadas conlaseguridadosufuncionamiento.

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : FCE828VX WIFI/E

Categoría : Horno