DOMETIC ColdMachine CU 54 - Frigorifero

ColdMachine CU 54 - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ColdMachine CU 54 DOMETIC in formato PDF.

📄 396 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DOMETIC ColdMachine CU 54 - page 134
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ColdMachine CU 54 DOMETIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ColdMachine CU 54 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ColdMachine CU 54 del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE ColdMachine CU 54 DOMETIC

Istruzioni di montaggio e d'uso .....134

Koelaggregaat

Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto.

Utilizzando il prodotto, l'utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L'utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com.

Indice

1 Spiegazione dei simboli....134
2 Istruzioni per la sicurezza ....135
3 Dotazione ....137
4 Accessori ....137
5 Conformità d'uso ....137
6 Descrizione delle caratteristiche tecniche .....138
7 Installazione del gruppo refrigerante....140
8 Utilizzo del gruppo refrigerante .....147
9 Utilizzo dell'accumulatore di refrigerante .....149
10 Garanzia ....150
11 Smaltimento ....150
12 Eliminazione dei guasti ..... 151
13 Specifiche tecniche....153

1 Spiegazione dei simboli

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Spiegazione dei simboli - 1

PERICOLO!

Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata provoca morte o gravi lesioni.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - PERICOLO! - 1

AVVERTENZA!

Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO!

Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVISO! - 1

NOTA

Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

2 Istruzioni per la sicurezza

2.1 Sicurezza generale

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Sicurezza generale - 1

PERICOLO!

• Pericolo di lesioni mortali!

Quando si utilizza l'apparecchio su imbarcazioni: se l'apparecchio è alimentato dalla rete, assicurarsi che l'alimentazione sia dotata di interruttore differenziale!

DOMETIC ColdMachine CU 54 - • Pericolo di lesioni mortali! - 1

AVVERTENZA!

  • Questo apparecchio può essere installato e riparato solo da un tecnico qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi. Per le riparazioni rivolgersi al servizio assistenza clienti.
  • Non mettere in funzione l'apparecchio se presenta danni visibili.
  • Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento. Un'eccezione è quando l'apparecchio deve essere scollegato per rispedirlo indietro (capitolo "Installazione del regolatore di temperatura esterno" a pagina 143).
  • Installare l'apparecchio in un luogo asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.
  • Non posizionare l'apparecchio in prossimità di fiamme libere o di altre fonti di calore (radiatori, esposizione diretta ai raggi solari, forni a gas ecc.).
  • Assicurarsi che il compressore sia sufficientemente ventilato.

• Gli apparecchi elettronici non sono giocattoli!

Conservare e utilizzare il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.

- Le persone (bambini inclusi) che, a causa delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure della propria inesperienza o scarsa conoscenza, non sono in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro, non devono utilizzare questo prodotto in assenza di supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile.

- Prima di avviare l'apparecchio per la prima volta controllare che la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondano (vedi targhetta).

- Se il cavo di collegamento è danneggiato, per evitare eventuali pericoli elettrici è necessario sostituirlo. Sostituire un cavo di collegamento danneggiato solo con un cavo dello stesso tipo e con le stesse specifiche.

- Nell'apparecchio non conservare sostanze esplosive come ad es. bombolette spray con gas propellente.

2.2 Sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo - 1

PERICOLO! Pericolo di lesioni mortali!

- Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione CA.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - PERICOLO! Pericolo di lesioni mortali! - 1

AVVISO!

- Non utilizzare detergenti contenenti sabbia, acidi o solventi per pulire l'evaporatore.

- Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidità.

- Staccare il gruppo refrigerante e le altre utenze dalla batteria prima di collegarla a un caricabatterie rapido.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVISO! - 1

NOTA

- Scollegare l'apparecchio se non verrà utilizzato per un periodo di tempo prolungato.

2.3 Precauzioni per la sicurezza durante la manipolazione delle batterie

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Precauzioni per la sicurezza durante la manipolazione delle batterie - 1

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni!

  • Le batterie contengono acidi aggressivi e corrosivi. Evitare che il liquido delle batterie venga a contatto con la pelle. In caso di contatto della pelle con il liquido delle batterie, lavare accuratamente la parte del corpo interessata con acqua.
  • Quando l'apparecchio viene collegato a una batteria, assicurarsi che gli alimenti non vengano in contatto con l'acido della stessa.

3 D o t a z i o n e

Quantità Descrizione

1 Gruppo refrigerante o evaporatore
1 Manuale di istruzioni

4 A c c e s s o r i

Per utilizzare il gruppo refrigerante con la rete di alimentazione 230 V CA, utilizzare uno dei raddrizzatori seguenti.

Disponibili come accessorio (non in dotazione):

DescrizioneNumero arti-colo
Raddrizzatore CoolPower EPS100Per apparecchi con compressore BD35F (50/80/CS/serie CS)9600000440
Raddrizzatore CoolPower MPS35Per apparecchi con compressore BD35F (50/80/CS/serie CS)9600000445
Raddrizzatore CoolPower MPS50Per apparecchi con compressore BD50F (serie 90)9600000441

5 C o n f o r m i t

Il gruppo refrigerante è adatto per costruire il proprio frigorifero o frigorifero portatile.

Il gruppo refrigerante è adatto per raffreddare e congelare gli alimenti. L'apparecchio è anche adatto per il funzionamento su imbarcazioni.

Questo prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni.

Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da:

  • montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
  • manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore
  • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
  • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale

Dometic si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche del prodotto.

6 Descrizione delle caratteristiche tecniche

I gruppi refrigeranti sono adatti per essere impiegati con una tensione di 12 V o 24 V CC e possono quindi essere utilizzati ad es. anche in campeggio o su imbarcazioni. Inoltre, è possibile collegarli a un'alimentazione 230 V tramite i raddrizzatori (vedi capitolo "Accessori" a pagina 137).

Nel caso di impiego su imbarcazioni, il gruppo refrigerante può sopportare uno sbandamento continuo di 30°.

Il gruppo refrigerante deve essere usato insieme a un evaporatore. Inoltre, è possibile utilizzare un accumulatore con o senza controllo TEC. CS-NC15 comprende un gruppo refrigerante e un evaporatore.

Utilizzare il termostato regolabile in modo continuo sull'evaporatore per impostare la temperatura desiderata.

L'accumulatore e il controllo del programma TEC assicurano un'elevata capacità di raffreddamento e migliorano l'efficienza dell'unità. L'accumulatore viene caricato quando c'è un'alimentazione sufficiente (per esempio quando è alimentato da un adattatore di rete). In caso di utilizzo dell'accumulatore o di sottotensione, il refrigerante viene prelevato dall'accumulatore finché non è vuoto. In questo modo, durante questo periodo non viene prelevata energia dalla batteria.

Il controllo del programma TEC assicura sempre che

  • sia immagazzinata energia fredda in presenza di un eccesso di energia elettrica (alimentazione esterna tramite un generatore)
  • l'accumulatore di freddo possa essere utilizzato in qualsiasi momento per garantire che l'intera potenza della batteria sia utilizzata per altre utenze
  • l'energia fredda immagazzinata venga recuperata automaticamente per preservare la temperatura interna del vano refrigerato una volta esaurita la capacità della batteria.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Descrizione delle caratteristiche tecniche - 1

NOTA

Ulteriori informazioni sull'accumulatore di freddo sono disponibili nel capitolo "Utilizzo dell'accumulatore di refrigerante" a pagina 149.

6.1 Dispositivo di controllo automatico della batteria

Il gruppo refrigerante è dotato di un dispositivo elettronico per la protezione contro l'inversione di polarità durante il collegamento a una batteria. Per proteggere la batteria, il gruppo refrigerante si spegne automaticamente se la tensione non è sufficiente (vedi la tabella seguente).

Dispositivi senza controllo TEC

Tensione di allacciamentoTensione di interruzioneTensione di riaccensione
12 V10,4 V 11,7 V
24 V22,8 V 24,2 V

Apparecchi con controllo TEC

Tensione di allacciamentoTensione di interruzioneTensione di riaccensione
12 V10,7 V 13,0 V
24 V22,0 V 26,0 V

7 Installazione del gruppo refrigerante

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Installazione del gruppo refrigerante - 1

AVVERTENZA!

L'installazione può essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato.

7.1 Attrezzi necessari

Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:

  • trapano
  • cacciavite
    • chiave fissa: 16 mm, 19 mm e 21 mm
  • mastice e schiuma per montaggio
    • cavi, capicorda, fascette serracavi
    • o l i o e s t e r e .

7.2 Note sul contenitore di raffreddamento

Contenuto permesso per il vano refrigerato

Assicurarsi di non superare il contenuto massimo del vano refrigerato per il rispettivo tipo di evaporatore (vedi capitolo “Specifiche tecniche” a pagina 153).

Isolamento minimo

Il contenuto massimo del vano refrigerato è basato su uno spessore minimo dell'isolamento di 35 mm di schiuma di poliuretano con una densità di 40 kg/m³. Se vengono impiegati altri materiali isolanti come il polistirolo espanso, raddoppiare lo spessore della parete per raggiungere lo stesso livello di isolamento termico.

Installazione dell'evaporatore

L'evaporatore deve essere installato nel contenitore di raffreddamento (tranne CS-NC15, l'evaporatore è premontato).

Durante l'esecuzione osservare quanto segue:

  • posizione di installazione corretta (da fig. 3, pagina 4 a fig. 9, pagina 6)
  • disposizione nel contenitore di raffreddamento il più in alto possibile
    • installare ad almeno 10 mm dalla parete (non VD-14N e VD-15).

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Installazione dell'evaporatore - 1

AVVISO!

Per i gruppi refrigeranti senza accoppiamenti valvole (unità pronte per l'installazione): Non aprire il circuito di raffreddamento durante l'installazione. Potrebbe essere necessario allargare le aperture nel muro per potervi far passare l'evaporatore (fig. 11, pagina 6). Oppure, in alternativa, creare un'apertura che permetta di installare i tubi di raffreddamento in alto (fig. 12, pagina 6).

Collegamento dell'evaporatore

▶ Collegare gli evaporatori VD-14N e VD-15 secondo fig. 10, pagina 6.
▶ Collegare l'evaporatore VD-16 secondo fig. 9, pagina 6.
▶ Collegare gli altri evaporatori secondo fig. 19, pagina 9.

Legenda delle illustrazioni

N. nella fig. 8, pagina 5Spiegazione
1 Ventola CC
2 Pulsante del termostato
3 Connettore per la ventola CC
4 Termostato
5 Cavo di collegamento
N. nella fig. 9, pagina 6Spiegazione
1 Cavo di collegamento

N. nella fig. 10, Spiegazione pagina 6

1 Cavo di collegamento

N. nella fig. 19, pagina 9 e Spiegazione fig. 20, pagina 9

1 Blocco di collegamento

2 Compressore

3Vent
4Interruttore fig. 19o controllo TEC fig. 20

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Legenda delle illustrazioni - 1

AVVISO!

Isolare e sigillare attentamente le aperture nella parete dopo l'installazione per prevenire la penetrazione di umidità.

Per i gruppi refrigeranti con accoppiamenti valvole

Praticare un foro con un diametro di almeno 30 mm (fig. 13, pagina 7) per i tubi di raffreddamento. A tal fine, utilizzare una taglierina circolare.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Per i gruppi refrigeranti con accoppiamenti valvole - 1

AVVISO!

Non piegare mai la linea di collegamento tra l'evaporatore e l'unità. Il raggio di curvatura minimo è di 25 mm.

7.3 Installazione del gruppo refrigerante

È importante scegliere una posizione idonea per installare l'unità. Per assicurare un funzionamento senza problemi, tenere presenti i punti seguenti.

  • Installare il gruppo refrigerante in un posto asciutto e coperto. Evitare di posizionarlo vicino a fonti di calore quali radiatori, forni a gas o tubi dell'acqua calda. Non esporlo alla luce del sole diretta.
  • Su un'imbarcazione, installare il gruppo refrigerante, se possibile, al di sotto della linea di galleggiamento.
  • Il gruppo refrigerante funziona fino a un angolo d'inclinazione di 30°. Installarlo su una superficie piana affinché funzioni anche con la massima inclinazione possibile.
    • L'aria riscaldata deve disperdersi senza ostacoli (fig. 14, pagina 7).

  • Quando si installa un gruppo refrigerante in un ambiente chiuso come un armadio, la cambusa o un vano a poppa, le aperture devono avere una sezione di almeno 200 cm ^2 (25 cm x 8 cm) per l'aria di raffreddamento e di scarico.

  • Assicurarsi che il flusso d'aria sul condensatore (fig. 14 C, pagina 7) non sia limitato.
  • Mantenere una distanza minima di 50 mm tra il condensatore e la parete adiacente.
  • CS-NC15: Osservare la dima di foratura (fig. 21, pagina 11) e il disegno di installazione (fig. 22, pagina 12).

7.4 Installazione del regolatore di temperatura esterno

Termostato meccanico

Il regolatore di temperatura può essere montato all'esterno o all'interno del contenitore di raffreddamento. La temperatura interna viene regolata in base alla temperatura superficiale dell'evaporatore o, per VD-14N e VD-15, in base alla temperatura ambiente.

▶ Collegare l'estremità a spirale del cavo del sensore all'evaporatore (fig. 15, pagina 8, non VD-14N, VD-15) utilizzando la piastra di fissaggio. Questa è pre-montata su VD-14N, VD-15.
▶ Assicurarsi che il cavo del sensore non faccia contatto in nessun altro punto con l'evaporatore o con la linea di aspirazione.

Controllo TEC

Il controllo TEC deve essere montato all'esterno del contenitore di raffreddamento. La temperatura interna è regolata in base alla temperatura superficiale dell'evaporatore.

Il sensore di temperatura è stato montato in fabbrica sull'accumulatore.

▶ Collegare il sensore di temperatura con il controllo TEC tramite il raccordo a inne-sto.

Montaggio dei raccordi unidirezionali (non CS-NC15)

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Montaggio dei raccordi unidirezionali (non CS-NC15) - 1

AVVISO!

Il collegamento dei raccordi unidirezionali può essere effettuato solo da persone esperte e competenti nel campo della tecnologia di refrigerazione. Si devono osservare le norme generali per la manipolazione dei refrigeranti!

I raccordi unidirezionali sono adatti per collegare i gruppi refrigeranti solo una volta. La riapertura o il collegamento improprio dei raccordi provoca una perdita completa del refrigerante e il guasto del gruppo refrigerante!

In questi casi, le due parti del gruppo refrigerante collegate in precedenza devono essere smontate e spedite. In fabbrica, i raccordi unidirezionali vengono sostituiti e il prodotto viene riempito di nuovo di refrigerante.

I due componenti del gruppo refrigerante - l'evaporatore e il gruppo compressore-condensatore - sono forniti separatamente. I componenti sono collegati con rac-cordi unidirezionali. La quantità di refrigerante necessaria per far funzionare l'intero gruppo refrigerante è già contenuta nei due componenti. Un successivo riempi-mento con il refrigerante non è quindi necessario.

Montare il gruppo compressore-condensatore e l'unità evaporatore.
Rimuovere i cappucci di protezione e i tappi dai semigiunti non collegati del raccordo unidirezionale del gruppo compressore-condensatore e dell'unità evaporatore.
Pulire accuratamente la sede del giunto e la superficie filettata per evitare che sporcizia o materiale estraneo entrino nel sistema.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVISO! - 1

AVVISO! Rischio di perdita di refrigerante

  • Usare sempre due chiavi per serrare i raccordi unidirezionali per evitare che i tubi si attorciglino!
  • Non è consentito riutilizzare i raccordi unidirezionali!
  • Determinare quale dei due raccordi unidirezionali è più difficile da raggiungere con la chiave e collegarlo per primo.
  • Collegare sempre prima un solo raccordo unidirezionale e poi il secondo.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVISO! Rischio di perdita di refrigerante - 1

NOTA

L'O-ring è solo una guarnizione provvisoria durante il collegamento iniziale dei raccordi unidirezionali. Questo O-ring serve solo per la tenuta iniziale tra la foratura della membrana e la tenuta metallica finale. Una tenuta senza perdite si ottiene solo con una connessione metallica tra i due semigiunti.

▶ Applicare olio refrigerante alle filettature interne ed esterne e ai mandrini interni (fig. 16, pagina 8).
▶ Collegare i due semigiunti e avvitarli inizialmente a mano (fig. 17, pagina 8). Non usare una chiave!

Raccordo unidirezionale con dado di raccordo:

Avvitare il semigiunto con il dado di raccordo con una chiave da 21 mm e una chiave da 19 mm fino alla fine della filettatura o finché non si avverte una notevole resistenza. Non serrare ancora il collegamento a vite.

La chiave da 19 mm serve come guida quando si avvita il dado di raccordo.

Collegamento del raccordo unidirezionale con filettatura esterna:

Avvitare il semigiunto con il dado di raccordo con una chiave da 21 mm e una chiave da 16 mm fino alla fine della filettatura o finché non si avverte una notevole resistenza. Non serrare ancora il collegamento a vite.
La chiave da 16 mm serve per bloccare quando si avvita il dado di raccordo.

▶ Con una matita tracciare una linea nel senso della lunghezza dal dado di raccordo alla staffa del semigiunto opposto.

Ora stringere saldamente il dado di raccordo con una coppia di 30 Nm o un altro 1/4 di giro. Lo scostamento della linea mostra quanto forte è stato serrato il raccordo unidirezionale.

Quest'ultimo giro è necessario per garantire un collegamento senza perdite tra i semigiunti.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Collegamento del raccordo unidirezionale con filettatura esterna: - 1

NOTA

La distanza tra l'inizio del dado di raccordo e l'esagono della filettatura esterna non deve superare i 3 mm (fig. 17, pagina 8).

▶ Eseguire una prova di tenuta sui raccordi. Questo assicura che i raccordi unidirezionali siano collegati correttamente e che la tenuta sia funzionale.

7.5 Collegamento del gruppo refrigerante

Collegamento a una batteria

Il gruppo refrigerante può essere allacciato a una tensione continua da 12 V o 24 V.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Collegamento a una batteria - 1

AVVISO!

Per evitare perdite di tensione e pertanto un calo delle prestazioni, il cavo deve essere tenuto più corto possibile e non deve essere interrotto.

Per questo motivo evitare interruttori, spine o prese multiple supplementari.

▶ Determinare la sezione del cavo necessaria in funzione della sua lunghezza, come da fig. 18, pagina 8.

Legenda per fig. 18, pagina 8

Asse delle coordinate Significato Unità

| Lunghezza del cavo m

∅Sezione del cavo mm²

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Asse delle coordinate Significato Unità - 1

AVVISO!

Rispettare la giusta polarità.

Prima di avviare l'unità per la prima volta controllare che la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondano (vedi targhetta).
▶ Collegare il gruppo refrigerante
- il più direttamente possibile al polo della batteria oppure
- a una presa con una protezione minima di 15 A (con 12 V) o 7,5 A (con 24 V).

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVISO! - 1

AVVISO!

Staccare il gruppo refrigerante e le altre utenze elettriche dalla batteria prima di collegare la batteria a un caricabatterie rapido. Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico dell'apparecchio.

Per motivi di sicurezza, il gruppo refrigerante è dotato di un sistema elettronico che lo protegge contro l'inversione di polarità. In questo modo il gruppo refrigerante è protetto durante il collegamento a una batteria.

Collegamento a un'alimentazione 230 V

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Collegamento a un'alimentazione 230 V - 1

AVVERTENZA!

  • Non toccare mai spine e interruttori con le mani bagnate o se si sta con i piedi su una superficie bagnata.
  • Se si aziona il gruppo refrigerante a bordo di un'imbarcazione mediante un collegamento a terra da 230 V, è necessario inserire un interruttore differenziale di protezione fra la rete di alimentazione 230 V e il gruppo refrigerante. Farsi consigliare da un esperto.

▶ Per utilizzare il gruppo refrigerante con un'alimentazione 230 V, utilizzare il raddrizzatore

– CoolPower EPS100 per gli apparecchi con compressore BD35F (50/80/CS/serie CS),
- CoolPower MPS35 per gli apparecchi con compressore BD35F (50/80/CS/serie CS),
– CoolPower MPS 50 per gli apparecchi con compressore BD 50F (serie 90).

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVERTENZA! - 1

NOTA

La tensione di uscita del raddrizzatore indicato è 24 V. Tenerlo a mente quando successivamente si collegheranno altre utenze.

8 Utilizzo del gruppo refrigerante

8.1 Suggerimenti per risparmiare energia

  • Scegliere un luogo di installazione ben aerato e al riparo dalla luce solare diretta.
  • Prima di inserire alimenti caldi nell'apparecchio, lasciarli raffreddare.
  • Non aprire il frigo container più spesso del necessario.
  • Non lasciare la porta aperta più del necessario.
  • Sbrinare il frigorifero se si forma uno strato di ghiaccio.
  • Evitare temperature inutilmente basse.
  • Pulire il condensatore dalla polvere e dalla sporcizia a intervalli regolari.
  • Pulire la guarnizione del coperchio regolarmente.

8.2 Avvio del gruppo refrigerante

Dispositivi senza controllo TEC

Per accendere il gruppo refrigerante ruotare il pulsante di comando in senso orario (fig. 1 A1 o B1, pagina 3).

Ruotando ulteriormente il pulsante di comando è possibile regolare la temperatura. Gli apparecchi con funzione di accumulo di energia offrono un pulsante di attivazione dell'accumulo (fig. 1 A2, pagina 3).

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Dispositivi senza controllo TEC - 1

NOTA

Se il LED rosso lampeggia o si accende, si è verificato un guasto e il sistema non può essere azionato (vedi tabella degli errori nel capitolo capitolo "LED sull'elemento termico (fig. 1 2, pagina 3)" a pagina 151).

Apparecchi con controllo TEC

Gli apparecchi con controllo TEC vengono avviati azionando l'interruttore principale (fig. 2 6, pagina 3). È quindi possibile regolare la temperatura (fig. 2 5, pagina 3) con il selettore di temperatura.

8.3 Spegnimento del gruppo refrigerante

Nel caso in cui il gruppo refrigerante non venga utilizzato per un periodo di tempo prolungato, procedere come segue.

▶ Dispositivi senza controllo TEC: Ruotare il comando su 0.
Apparecchi con controllo TEC: Spegnere l'apparecchio con l'interruttore principale (fig. 2 6, pagina 3).
Staccare il cavo di allacciamento della batteria oppure estrarre la spina del cavo CC dal raddrizzatore.
▶ Pulire il gruppo refrigerante.
▶ Lasciare la porta leggermente aperta sopra il coperchio per prevenire la formazione di odori.

9 Utilizzo dell'accumulatore di refrigerante

9.1 Elementi di visualizzazione e comando degli apparecchi con controllo del programma TEC

N. nella

fig. 2,

pagina 3

Spiegazione

1 LED verde: indica che il compressore è in funzione.

2 LED giallo: indica la presenza dell'alimentazione esterna (tensione superiore a 13,5 V o 27,0 V). Il LED lampeggia se l'alimentazione esterna è troppo bassa (tensione ≤ 10,7 V o 21,7 V. Versione E: ≤ 10,7 V o 22,0 V).

3 LED rosso: indica che l'accumulatore si sta scaricando perché

- è stato premuto il pulsante di scarica - spegnimento per bassa tensione (tensione ≤ 10,7 V o 21,4 V. Versione E: ≤ 10,7 V o 22,0 V).

4 Pulsante di scarico dell'accumulatore: interrompe il funzionamento del compressore finché

- l'energia fredda accumulata non è esaurita - Il livello di tensione di alimentazione esterna non viene ripristinato dopo la bassa tensione.

5 Selettore di temperatura: permette di impostare la temperatura nel vano refrigerato come richiesto

min. (arresto sinistro) = temperatura regolata al massimo max. (arresto destro) = temperatura regolata al minimo.

6 Interruttore principale: per accendere e spegnere il gruppo refrigerante.

Posizione 0 = OFF

Posizione - = ON

9.2 Funzione di accumulo

La funzione di accumulo assicura che l'energia fredda venga immagazzinata automaticamente (fino a 8 ore) se è disponibile abbastanza energia elettrica, per esempio quando viene fornita da un adattatore di rete.

La potenza di raffreddamento accumulata viene scaricata

  • automaticamente al raggiungimento della tensione di spegnimento (vedi tabella a pagina 139)
  • o manualmente premendo il pulsante di scarico (fig. 1 A2 o fig. 2 4, pagina 3).

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Funzione di accumulo - 1

NOTA

L'accumulatore del freddo può essere scaricato manualmente solo se prima è stato completamente caricato.

L'accumulatore viene caricato automaticamente se

  • viene superata la tensione di riavvio
  • o se l'accumulatore è vuoto e si spegne e riaccende l'apparecchio con il pulsante di comando (fig. 2 6, pagina 3, funziona solo su VD-06).

DOMETIC ColdMachine CU 54 - NOTA - 1

AVVISO!

Quando si scarica l'accumulatore, anche se c'è un'alimentazione esterna – ad esempio per evitare il rumore di funzionamento del compressore – spegnere l'apparecchio con l'interruttore principale (fig. 1 B1 o fig. 2 6, pagina 3).

DOMETIC ColdMachine CU 54 - AVVISO! - 1

NOTA

Ricordare: bassa temperatura interna = alto consumo di corrente!

10 Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.

Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:

  • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
  • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

11 Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.

DOMETIC ColdMachine CU 54 - Smaltimento - 1

Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.

12 Eliminazione dei guasti

LED sull'elemento termico (fig. 1 2, pagina 3)

Numero di lampeggiTipo di errore Soluzione
1Spegnimento per protezione della batteriaControllare la tensione della batteria, il fusibile e la sezione del cavo
2Spegnimento per sovratensione della ventolaControllare la corrente del condensatore e della ventola dell'evaporatore: valore nominale totale < 0,5 A
3Guasto all'avvio del compressoreRidurre il carico sul sistema di raffreddamento:• assicurare una buona ventilazione intorno al gruppo refrigerante• conservare merce pre-raffreddata
4Spegnimento per sovraccarico del compressoreRidurre il carico sul sistema di raffreddamento:• assicurare una buona ventilazione intorno al gruppo refrigerante• conservare merce pre-raffreddata
5Spegnimento a causa del fusibile elettronicoRidurre il carico sul sistema di raffreddamento:• assicurare una buona ventilazione intorno al gruppo refrigerante

Il compressore non gira

Guasto Possibile causa Soluzione

U_T = 0 V Il collegamento tra la batteria e l’elettronica è interrottoStabilire un collegamento
Interruttore principale guasto(se disponibile)Sostituire l’interruttore principale
Fusibile supplementare della linea di alimentazione bruciato (se installato)Sostituire il fusibile

Guasto Possibile causa Soluzione

U_T ≤ U_ON Tensione della batteria insufficiente Caricare la batteria
Tentativo di avviamento con U_T ≤ U_OFF Collegamento cavi allentatoCattivo contatto (corrosione)Stabilire un collegamento
Capacità della batteria insufficiente Sostituire la batteria
Sezione cavo insufficienteSostituire il cavo (fig. 18, pagina 8)
Tentativo di avviamento con U_T ≥ U_ON Temperatura ambiente troppo alta –
Ventilazione e/o raffreddamento insufficientiGarantire una migliore venti-lazione al gruppo refrigerante
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola

U_T Tensione fra i morsetti positivo e negativo

U_ON Tensione di accensione del sistema elettronico

U_OFF Tensione di interruzione del sistema elettronico

Temperatura interna troppo fredda con l'impostazione 1

Guasto Possibile causa Soluzione

Il compressore gira ininter-rottamenteIl sensore del termostato non è in contatto con l'evaporatoreFissare il sensore
Termostato guasto Sostituire il termostato
Il compressore gira da molto tempoNel freezer è stata congelata una quantità eccessiva di alimenti

La capacità di raffreddamento cala, la temperatura interna aumenta

Guasto Possibile causa Soluzione

Il compressore gira da molto tempo/ininterrotta-menteL'evaporatore è ghiacciato Sbrinare l'evaporatore
Temperatura ambiente troppo alta –
Ventilazione e/o raffreddamento insufficientiGarantire una migliore venti-lazione al gruppo refrigerante
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Il compressore gira rara-menteCapacità della batteria esaurita Caricare la batteria

Rumori insoliti

Guasto Possibile causa Soluzione

Forte ronzio Un componente del circuito di raffreddamento non può muoversi liberamente (è contro la parete)Allontanare con cautela il componente dall’ostruzione
Corpo estraneo incastrato tra il gruppo refrigerante e la pareteEliminare il corpo estraneo
Rumore della ventola (se disponibile) Pulire le pale della ventola

13 Specifiche tecniche

50 54 55
Contenuto max. del vano refrigerato:80 litri 130 litri
Tensione di allaccia-mento:12 V--- o 24 V---
Potenza assorbita:35 – 40 W, a seconda del tipo di evaporatore
Quantità di refrige-rante:28 g35 g
Equivalente CO2:0,040 t0,050 t
Potenziale di riscalda-mento globale (GWP):1430
Dimensioni (LxAxP) in mm:315 x 140 x 170 386x155x130 220x160x220
Peso: 3,74 kg 6,0 kg 6,5 kg
84 85 86
Contenuto max. del vano refrigerato:250 litri
Tensione di allaccia-mento:12 V--- o 24 V---
Quantità di refrige-rante:45 g
Equivalente CO2: 0,064 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP):1430
Dimen sioni (LxA x P) in mm:386x155x130 220x155x220 220x230x177
Peso: 6,0 kg 6,0 kg 6,5 kg
94 95 96
Contenuto max. del vano refrigerato:400 litri
Tensione di allaccia-mento:12 V--- o 24 V---
Quantità di refrige-rante:60 g
Equivalente CO2: 0,086 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP):1430
Dimen sioni (LxA x P) in mm:386x155x130 220x155x220 220x230x177
Peso: 6,0 kg 6,0 kg 6,5 kg
CS-NC15
Contenuto max. del vano refrigerato:250 litri
Tensione di allaccia-mento:12 V== o 24 V==
Quantità di refrigerante:60 g
Equivalente CO2: 0,086 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP):1430
Dimensioni (LxA x P B)60x255x275 in mm:
Peso: 8,5 kg
VD-01 VD-02 VD-03 VD-04
Contenuto max. del vano refrigerato con 35 mm di isolamento in PU:80 litri30 litri170 litri130 litri
Contenuto max. del vano refrigerato con 50 mm di isolamento in PU:100 litri50 litri200 litri170 litri
Potenza assorbita:35 W35 W50 W45 W
Tensione12 V--- o 24 V---
Quantità di refrigerante:17 g 20 g30 g
Equivalente CO2:0,024 t0,029 t 0,043 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP):1430
Dimensioni (LxA x P) in mm:300x245x110275x215x25380x230x82375x255x100
Peso:1,5 kg1,0 kg2,0 kg1,5 kg
CU-50 + VD-01CU-50 + VD-02CU-50 + VD-07
Contenuto max. del vano refrigerato con 35 mm di isolamento in PU:50 litri 30 litri60 litri
Contenuto max. del vano refrigerato con 50 mm di isolamento in PU:75 litri 50 litri80 litri
CU-50 +VD-01CU-50 +VD-02CU-50 +VD-07
Potenza assorbita: 30 W
Temperatura: ambiente:32 °C, interna: 5 °C
VD-05 VD-07 VD-08 VD-09
Contenuto max. del vano refrigerato con 35 mm di isolamento in PU:130 litri100 litri160 litri160 litri
Contenuto max. del vano refrigerato con 50 mm di isolamento in PU:170 litri130 litri180 litri180 litri
Potenza assorbita:45 W35 W60 W60 W
Tensione12 V--- o 24 V---
Quantità di refrigerante:30 g 45 g15 g 65 g
Equivalente CO2: 0,043 t 0,064 t 0,021 t 0,093 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP):1430
Dimensi oni (LxA x P) in mm:375x350x25255x210x90450x270x340365x140x270
Peso:1,5 kg1,5 kg2,0 kg2,0 kg
VD-14NVD-15VD-18
Contenuto max. del vano refrigerato con 35 mm di isolamento in PU:300 litri200 litri100 litri
Contenuto max. del vano refrigerato con 50 mm di isolamento in PU:400 litri250 litri150 litri
Potenza assorbita: 80 W60 W 45 W
Tensione12 V--- o 24 V---
Quantità di refrigerante:15 g
Equivalente CO2:0,021 t
VD-14NVD-15VD-18
Potenziale di riscalda-mento globale (GWP):1430
Dimensioni (LxA x P) in mm:220x275x65 220x275x65 350x250x25
Peso: 2,5 kg 1,5 kg 1,5 kg
VD-16 VD-21
Contenuto max. del vano refrigerato con 60 mm di isolamento in PU:130 litri 250 litri
Contenuto max. del vano refrigerato con 100 mm di isolamento in PU:200 litri 300 litri
Potenza assorbita: 60 W60 W
Tensione12 V--- o 24 V---
Quantità di refrigerante:40 g 10 g
Equivalente CO2: 0,057 t 0,014 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP):1430
Dimensioni (LxA x P) in mm:330x260x1301370x305x10
Peso:2,5 kg4,0 kg
VD-16 per la serie 80VD-16 per la serie 90
Contenuto max. del vano refrigerato con 35 mm di isolamento in PU:120 litri 200 litri
Contenuto max. del vano refrigerato con 50 mm di isolamento in PU:200 litri 250 litri
Potenza assorbita: 65 W80 W
Tensione12 V--- o 24 V---
VD-16 per la serie 80 VD-16 per la serie 90
Quantità di refrigerante:40 g
Equivalente CO2: 0,057 t
Potenziale di riscaldamento globale (GWP):1430
Dimensioni (LxAxP) in mm:380x300x62
Peso: 5,0 kg

Certificati di controllo:

e 1

Il circuito di raffreddamento contiene R-134a.

Contiene gas fluorurati a effetto serra

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : ColdMachine CU 54

Categoria : Frigorifero