pint568 - Distributore di bevande Wëasy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo pint568 Wëasy in formato PDF.
Domande degli utenti su pint568 Wëasy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distributore di bevande in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale pint568 - Wëasy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. pint568 del marchio Wëasy.
MANUALE UTENTE pint568 Wëasy
Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchio, e conservalo per riferimenti futuri.
INTRODUZIONE
Questo è un dispositivo di raffreddamento della birra per uso domestico; porta la birra ad una temperatura migliore per la conservazione (da 3 a 6 °C) entro 48 ore. Il dispositivo di raffreddamento della birra manterrà fresco il fusto da 5 litri per moltotempo. Tuttavia, suggeriamo di raffreddare inizialmente il fusto dirra per almeno 12 ore in frigorifero prima di metterlo nel dispositivodi raffreddamento della birra.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Abbiamo inserito numerosi importanti messaggi di sicurezza nel manuale d'istruzioni del dispositivo diraffreddamento birra. Prima di utilizzarlo, leggere e osservare tutte le norme di
sicurezza e le istruzioni operative; e riporre il manuale d'istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia ben collegato o meno; in caso contrario, non utilizzarlo e chiamare il centro Assistenza.
Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona qualificata per evitare rischi.
Prima di utilizzare l'apparecchio verificare se la spina è adatta alla presa
o meno; in caso contrario, non utilizzare l'apparecchio e chiamare il centro assistenza.
Non collegare o scollegare la spina elettrica con le mani bagnate.
Posizionare il dispositivo di raffreddamento birra su una superficie asciutta e orizzontale.
Per garantire una ventilazione adeguata per il dispositivo di raffreddamento birra, assicurarsi che il dispositivo di raffreddamento abbia almeno 5/10 cm di distanza su entrambi i lati in modo da consentire una corretta ventilazione dell'apparecchio.
Non mettere mai il dispositivo di
raffreddamento birra alla luce diretta del sole.
Non coprire mai il dispositivo di raffreddamento birra quando è in funzione con altri oggetti.
Il dispositivo di raffreddamento birra deve essere installato in un'area protetta dagli agenti atmosferici, come vento, pioggia, spruzzi d'acqua o gocce.
Prima di procedere con le operazioni di pulizia e manutenzione, assicurarsi che l'alimentazione dell'unità sia scollegata.
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare scosse elettriche o morte.
Non immergere il dispositivo di raffreddamento birra o la spina di
alimentazione nell'acqua o in altri liquidi.
Non utilizzare panni ruvidi, sostanze abrasive per pulire il dispositivo di raffreddamento birra
Non togliere il fusto di birra dal dispositivo di raffreddamento se il barilotto non è stato completamente svuotato.
Non consentire mai ai bambini di utilizzare o giocare con il dispositivo di raffreddamento birra.
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
- Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza, a condizione che siano sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che comprendano pienamente i potenziali pericoli.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Avvertimento: Non conservare sostanze esplosive come bombolette aerosol con un propellente infiammabile in questo apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età, purché siano sorvegliati e siano stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano totalmente
consapevoli dei pericoli annessi.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano almeno8 anni di età e siano supervisionati da un adulto.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni.
- Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare precauzioni di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche
e/o lesioni in caso di uso improprio.
Assicurarsi che la tensione nominale
presente sulla targhetta corrisponda alla tensione principale del vostro impianto. Se così non fosse, contattare il rivenditore e non collegare l'unità.
Non lasciare mai l'unità incustodita durante il funzionamento.
Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro
proprietario in caso di trasferimento del dispositivo
Il dispositivo non deve essere utilizzato se è caduto
Se sono visibili evidenti segni di danni o se presenta perdite.
- Questo apparecchio è destinato all'uso
domestico e applicazioni simili come
- Zone cucina del personale in negozi,uffici e altro ambienti di lavoro;
- Agriturismi e da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- Bed and breakfast;
- Ristorazione e applicazioni simili non al dettaglio
Il dispositivo non deve essere utilizzato se è caduto, se sono visibili segni evidenti di danneggiamento o se presenta perdite.
| NO. | ARTICOLO | NOTA |
| 1 | Voltaggio | AC 220V ~ 240V / 50Hz; DC12V |
| 2 | Capacità disponibile | Fusto HeineKen da 11 litri o 5 litri con pressione incorporata |
| 3 | Energia | 60W |
| 4 | Prestazioni di refrigerazione | Temperatura regolabile: 3 ~ 6°C (25°C temperatura ambiente) |
| 5 | Rumore | ≤40dB (A) ; [Rumore di fondo≤25dB (A)] |
| 6 | Dimensioni (mm) | L422 * W340 * H430 |
| 7 | Dissipatore di calore in alluminio | √ |
| 8 | Tecnologia di refrigerazione dei semiconduttori | √ |
| 9 | Scarico ad azionamento manuale | √ |
| 10 | Vassoio raccogli gocce separabile | √ |
| 11 | Regolazione della temperatura | √ |
| 12 | Sistema termico | Schiuma PU / intervallo di peso: 310 ± 5 g |
| 13 | Tipo climatico | N / SN |
SCHEMA DELLA STRUTTURA

| NO. | Nome delle parti | NO. | Nome delle parti |
| 1 | Corpo macchina | 8 | Cavo 12 V CC |
| 2 | Copertura con impugnatura | 9 | Cavo AC con spina |
| 3 | Sigillo | 10 | Collegamento AC |
| 4 | Connettore unità | 11 | Collegamento DC |
| 5 | Connettore maniglia | 12 | Indicatore luminoso di accensione / spegnimento |
| 6 | Tubo di prolunga (5x) | 13 | Selettore della tensione di alimentazione |
| 7 | Vaschetta raccogli gocce con griglia |
-
Il fusto Heineken da 5 litri con pressione incorporata è un must.
-
Inserire il tubo di prolunga nel piccolo foro nella parte superiore del fusto di birra.
-
Quando la temperatura ambiente è 25°C e il fusto Heineken è posizionato, accendere l'unità con corrente continua o corrente alternata per 48 ore, la temperatura della birra scenderà e si manterrà sui 3\~6 °C. (3 °C significa che il refrigeratore è in funzione, 6°C significa che è fermo)

- L'unità rubinetto deve essere installata saldamente. Normalmente, la maniglia del rubinetto dovrebbe essere bloccata verso l'alto. Tirare la maniglia del rubinetto verso le 15°C, la birra inizierà ad uscire. Quando la maniglia del rubinetto è posizionata su 90°C, una volta lasciata, tornerà in posizione automaticamente

- Quando il fusto HEINEKEN da 5 litri non è necessario, sostituire il rubinetto con il sigillo, quindi utilizzare l'apparecchio come un'unità di refrigerazione per quattro bottiglie di birra da 310 mm o 12 lattine.

Scollegare sempre l'unità prima di pulirla.
- Non utilizzare detergenti aggressivi o caustici o oggetti appuntiti (come coltelli o altri oggetti appuntiti).
Non immergere mai l'unità in acqua o altri liquidi.
- Non mettere mai l'apparecchio o i suoi accessori in lavastoviglie.
- Evitare che l'umidità penetri all'interno dell'apparecchio fino a raggiungere I componenti elettrici.
- Pulire l'interno e l'esterno dell'unità con un panno umido e una piccola quantità di detergente delicato.
-Poi pulire accuratamente l'interno e l'esterno dell'unità con un panno morbido.
- Pulire il vassoio antigoccia in acqua calda e sapone. Quindi asciugarla.
- Dopo ogni utilizzo, sciacquare il tubo di trazione della canna e il tubo di prolunga sotto l'acqua corrente.
- Quando si posiziona un nuovo fusto, utilizzare una prolunga pulita. Sciacquare il tubo di prolunga sotto l'acqua corrente e lasciarlo asciugare completamente.
MANUTENZIONE
Se il dispositivo di raffreddamento birra non funziona correttamente, chiamare il centro assistenza.
Prima di chiamare l'assistenza, consulta la Guida alla risoluzione dei problemi. Elenca le cause di problemi di funzionamento minori che è possibile correggere da soli.
Risoluzione dei problem
| Problema | Causa | Risoluzione dei problemi |
| La birra non viene rilasciata. | 1. Il tubo di prolunga sul rubinetto non è ben collegato2. Nessun fusto di birra nell'unità o niente birra nel fusto di birra. | 1. Collegare bene il tubo2. Metti un nuovo barilotto di birra nel frigorifero |
| La birra rilasciata è piena di schiuma, il liquido non è sufficiente. | 1. La birra non può essere versata correttamente.2. La temperatura nel fusto è troppo alta (la gamma ideale è 3-5 °C)3. Il fusto di birra è stato agitato prima dell'uso.4. La birra nel fusto sta per esaurirsi5. La pressione nel fusto è eccessiva. | 1. Aprire completamente il rubinetto rapidamente;Trovare la distanza migliore tra la tazza e il rubinetto, si consiglia l'altezza da ^3/4 a1. Controlla il colore e la concentrazione, dovrebbe essere densa e color crema.2. Raffreddare la birra a 3-5 °C3. Lascia riposare fusto di birra per qualche tempo fino a quando la schiuma non scompare4. Sostituire con un nuovo fusto di birra.5. Ruotare la manopolain senso orario per abbassare o disattivare la valvola regolabile. |
| La velocità di flusso della birra è troppo lenta. | 1. La pressione nel fustoè troppo bassa.2. Il tubo di prolunga o il tubo del gas presenta perdite. | Verificare che il tubo non sia danneggiato. |
GARANZIA
Il periodo di garanzia per i nostri prodotti è di 2 anni, se non diversamente stabilito dalla legge, a partire dalla data di acquistiniziale o di consegna.
Se avete problemi o domande, potete facilmente accedere alle nostre pagine di aiuto, consigli per la risoluzione dei problemi, FAQ e manuali d'uso sul nostro sito post-vendita: https://sav.hkoenig.com.
Digitando il nome di riferimento del tuo dispositivo nella barra di ricerca, puoi accedere a tutto il supporto online disponibile, progettatoper soddisfare al meglio le tue esigenze.
Se ancora non riesci a trovare una risposta alla tua domanda o al tuo problema, allora clicca su "La risposta ha risolto il tuo problema? Questo vi porterà al modulo di richiesta di supporto post-vendita, che potete completare per convalidare la vostra richiesta e ottenere aiuto.
CONDIZIONI DI GARANZIA
La garanzia copre tutti i guasti derivanti da un uso normale, in conformità con gli usi e le specifiche del manuale utente.
Questa garanzia non si applica a problemi di imballaggio o ditrasporto durante la spedizione del prodotto da parte del proprietario. Non include inoltre la normale usura del prodotto, né la manutenzioneo la sostituzione delle parti di consumo.
ESCLUSIONE DELLA GARANZIA
- Accessori e parti soggette a usura (*).
- Normale manutenzione dell'apparecchio.
- Tutti i guasti derivanti da un uso improprio (urti, mancato rispetto delle raccomandazioni sull'alimentazione, cattive condizioni d'uso, ecc.), da una manutenzione inadeguata o da un uso impropridell'apparecchio, nonché dall'uso di accessori inadeguati.
- Danni di origine esterna: incendio, danni d'acqua, sovratensione
elettrica, ecc.
- Qualsiasi attrezzatura che sia stata smontata, anche parzialmente la persone diverse da quelle autorizzate a farlo (in particolare l'utente).
- Prodotti per i quali il numero di serie è mancante, danneggiato o illeggibile, il che non permetterebbe la sua identificazione.
- Prodotti soggetti a noleggio, dimostrazione o esposizione.
(*) Alcune parti del suo apparecchio, note come parti soggette a usura o materiali di consumo, si deteriorano con il tempo e la frequenza d'uso del suo apparecchio. Questa usura è normale, ma può essere accentuata da cattive condizioni d'uso o di manutenzionedel vostro apparecchio. Queste parti non sono quindi coperte dalla garanzia.
Anche gli accessori forniti con l'apparecchio sono esclusi dalla garanzia. Non possono essere scambiati o rimborsati. Tuttavia, alcuni accessori possono essere acquistati direttamente dal nostro sito web: https://sav.hkoenig.com/.
AMBIANTE

In qualità di rivenditori responsabili, abbiamo a cuore l'ambiente. Pertanto, ti invitiamo a seguire la corretta procedura di smaltimento dell'apparecchiatura e deimateriali di imballaggio. Ciò contribuira a conservare le risorse naturali e garantira che l'apparecchio venga riciclato
i da proteggere la salute di tutti e l'ambiente.
È necessario smaltire questo apparecchio e il suo imballaggio secondo le leggi e le normative locali.
Poiché questo apparecchio contiene componenti elettronici, l'apparecchio e i suoi accessori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici quando l'apparecchio raggiunge la fine della sua vita utile.
Contattare l'autorità locale per informazioni su smaltimento riciclaggio. L'apparecchio deve essere portato al punto di raccolta locale per il riciclaggio. Alcuni punti di raccolta accettano l'apparecchio gratuitamente.
Adeva SAS - H.Koenig Europe – 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél : +33 1 64 67 00 05