BHS 1800 - Altoparlante ANT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BHS 1800 ANT in formato PDF.
Domande degli utenti su BHS 1800 ANT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BHS 1800 - ANT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BHS 1800 del marchio ANT.
MANUALE UTENTE BHS 1800 ANT
Illed ON si accende quando l'apparecchio è collegato alla rete elettrica e l'interruttore di accensione POWER è posizionato su ON.
9 STEREO / MONO
1 | Introduzione 22
2 | Installazione 22
3 | Descrizione 24
3.1 | Ingressi & controlli 24
3.2 | Alimentazione 29
4 | Istruzioni di montaggio e smontaggio del sistema 31
5 | Soluzione dei problemi 34
6 | Specifiche tecniche 35
7 | Note 37
CONTENUTO DELL'IMBALLO - BHS 800
- 1 x Subwoofer passabanda attivo BHS 800S comprendente:
- n.1 cavo di alimentazione (VDE)
- n.2 cavi SpeakON
- n.2 diffusori full-range passivi BHS 800T
1x Manuale d'uso - Sezione 1
1x Manuale d'uso - Sezione 2

Le avvertenze del presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "MANUALE D'USO - SEZIONE 2".
20 Manuale d'uso | Serie BHS
CONTENUTO DELL'IMBALLO - BHS 1200
• 1 x Subwoofer attivo BHS 1200S comprendente:
- n.1 cavo di alimentazione (VDE)
- n.2 cavi SpeakON
- 1 x Kit BHS 1200T fornito in imballo separato comprendente:
- n.2 diffusori full-range passivi BHS 1200T
- 1x Manuale d'uso - Sezione 1
• 1x Manuale d'uso - Sezione 2

• 1 x Subwoofer attivo BHS 1800S comprendente:
- n.1 cavo di alimentazione (VDE)
- n.2 cavi SpeakON
• 1 x Kit BHS 1800T fornito in imballo separato comprendente:
- n.2 diffusori full-range passivi BHS 1800T
• 1x Manuale d'uso - Sezione 1
• 1x Manuale d'uso - Sezione 2

Grazie per aver acquistato un prodotto A.N.T - Advanced Native Technologies!
Nei sistemi della serie BHS abbiamo profuso la nostra passione ed il nostro know-how maturato nel corso degli anni per offrirvi un prodotto che soddisfi le vostre esigenze e mantenga la sua qualità nel tempo.
Progettati appositamente per un utilizzo estremamente immediato e semplice, rispondono alle esigenze di quanti desiderano un sistema audio in grado di fornire. ottime prestazioni, versatilità di connessioni e il miglior rapporto qualità/prezzo possibile nella sua categoria.
Caratterizzati da un look elegante e contemporaneo, coniugano in maniera ottimale caratteristiche professionali di grande qualità ed eccezionale valore quali:
• L'ampia gamma di ingressi consente l'utilizzo in diverse configurazioni di installazione.
• Livelli MAIN e SUB separati;
- Controllo di fase per il bilanciamento bassi/alti in qualsiasi ambiente;
• Selettore STEREO/MONO:
- Eccezionale rapporto potenza/dimensioni chene ottimizza il trasporto e l'installazione.
Sono disponibili una serie di accessori opzionali finalizzati a facilitare il trasporto il montaggio e l'integrità del prodotto.
Ritagliatevi qualche minuto per leggere questo manuale di istruzioni in modo tale da ottenere rapidamente il massimo delle performance da questo prodotto.
Per le istruzioni relative a sicurezza, le precauzioni, la garanzia e lo smaltimento fate riferimento all'allegato sezione 2.
Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del catalogo A.N.T consultate il nostro sito: www.ant-intomusic.com
2 | INSTALLAZIONE
Ogni sistema è composto da un subwoofer attivo e da due diffusori passivi:
A | Maniglie laterali incassate per i sub.
B | Flangia M20 per l'installazione del palo.
C | Piedini antiscivolamento in gomma.
D | Predisposizione di fissaggio per ruote di trasporto.
E | Maniglie posteriori incassate per i diffusori passivi.
F | Flangia da 36mm per l'installazione del palo.








NON USATE LE MANIGLIE PER
SOSPENDERE I DIFFUSORI!
3 | DESCRIZIONE
3.1 | INGRESSI & CONTROLLI

text_image
AUDIO I/O LINE INPUT LINE INPUT AUX IN STEREO 1 2 3 4 LINE OUTPUT LINE OUTPUT TAPE INPUT1 LINE INPUT L/R
Ingressi linea bilanciati con prese COMBO (XLR-F+jack da 6,35mm); collegando un solo cavo alla presa L (MONO), il segnale è processato internamente come mono. Il volume di questi ingressi è regolato tramite la manopola MAIN LEVEL. Entrambi gli ingressi consentono comunque il collegamento di segnali sbilanciati.
NOTA: Usate possibilmente sempre cavi bilanciati. In tutti i casi non utilizzate un cavo bilanciato per un canale e uno sbilanciato per l'altro.
2 LINE OUTPUT L/R
Uscite di rilancio dei rispettivi segnali LINE INPUT L/R su prese XLR-M. I segnali di queste uscite dipendono dalla regolazione della manopola MAIN LEVEL.

text_image
AUDIO CONTROLS MAIN LEVEL SUB LEVEL -∞ dB +10 5 6 9 10 STEREO MONO 0° 180° STEREO/MONO SUB PHASE GND 7 8 113 AUX IN STEREO
Questo ingresso stereo da 3,5mm. accetta il cavo di segnale da dispositivi esterni, come smartphone, tablet, PC o qualsiasi altro apparecchio dotato di uscita mini-jack stereo
4 TAPE INPUT L/R
Ingresso linea stereo sbilanciato con prese RCA L/R. Collegate a queste prese l'uscita di un apparecchio hi-fi (CD) o altro dispositivo con uscite RCA L/R. Il volume di questo ingresso stereo è regolato tramite la manopola MAIN LEVEL.
BHS SERIES
5 MAIN LEVEL
Questo controllo regola il volume di uscita del sistema. Girate la manopola in senso orario per aumentare il volume o in senso antiorario per abbassarlo. Per la regolazione ottimale considerate sempre l'acustica dell'ambiente e il genere musicale.
6 SUB LEVEL
Questo controllo regola il volume di uscita del subwoofer e permette di bilanciare il livello delle frequenze basse, in base all'acustica dell'ambiente. Girate la manopola in senso orario per aumentare il volume del sub o in senso antiorario per abbassarlo.
7 INDICATORE SIG/CLIP
Led verde: il segnale è presente nel canale MAIN. Led rosso: il segnale in ingresso è molto forte ed è prossimo alla distorsione. Se il led rosso si accende con continuità è necessario ridurre il livello MAIN LEVEL o ridurre i livelli dei dispositivi collegati agli ingressi LINE / AUX / TAPE.
ATTENZIONE: l'apparecchio non deve mai lavorare con livelli tali da far illuminare in modo pressoché costante il LED rosso di CLIP.
8 INDICATORE ON
Illed ON si accende quando l'apparecchio è collegato alla rete elettrica e l'interruttore di accensione POWER è posizionato su ON.
9 STEREO / MONO
Questo tasto permette di selezionare la configurazione di ascolto del sistema nei due modi di funzionamento: STEREO o MONO. - Posizionate il tasto su MONO quando collegate un cavo al solo ingresso LINE INPUT L oppure quando desiderate ascoltare in MONO; in questo caso tutti i segnali stereo presenti in ingresso sono sommati internamente. - Posizionate il tasto su STEREO quando utilizzate il sistema in configurazione standard; in questo caso tutti i segnali stereo presenti in ingresso sono indirizzati ai rispettivi diffusori destro e sinistro.
10 SUB PHASE (0°-180°)
Premete questo tasto per invertire di 180° la fase del subwoofer e compensare eventuali cancellazioni di fase dovute all'acustica dell'ambiente, alla presenza di più subwoofer o all'uso di satelliti con fase non standard.
11 GND
Premete questo interruttore per ridurre o eliminare il rumore della massa elettrica quando collegate linee di segnale fra più apparecchi. È molto efficace per eliminare loop di massa, ma il risultato effettivo dipende anche dagli altri dispositivi collegati.
12 SATELLITE OUT L/R
Uscite di potenza su connettore SpeakON a 2 poli per il collegamento ai diffusori.
Utilizzate i cavi SpeakON forniti con il sistema per inviare il segnale al diffusore di destra e di sinistra.
ATTENZIONE: Non collegate a queste uscite altri diffusori con impedenze diverse. L'utilizzo di diffusori non adeguati alla capacità di carico dell'amplificatore può danneggiare irreversibilmente l'apparecchio.
13 SATELLITE INPUT L/R
Ingresso diffusore su connettore SpeakON a 2 poli. Questi ingressi devono essere collegati all'uscita di potenza SATELLITE OUT del corrispondente canale di sinistra o di destra.
12

text_image
SATELLITE OUT L +1/-1 SIGNAL SATELLITE OUT R13

text_image
IMPEDANCE 8 OHMS +1/-1 SIGNAL AEB INDUSTRIALE S.R.L. Via Brodolini, 8 - Località Crespeliano 40053 VALSAMOGGIA (BO) - ITALY CE EAC MADE IN CHINA WARNING: Connect this speaker only to the powered subwoofer BHS 1200S14 MANIGLIE LATERALI INCASSATE - SUBWOOFER
Utilizzate queste maniglie (Fig.1) per il trasporto ed il posizionamento del subwoofer. Non usatele per appendere il subwoofer o per bloccario in qualsiasi posizione.
15 MANIGLIA POSTERIORE INCASSATA - DIFFUSORI
Utilizzate questa maniglia per il trasporto ed il posizionamento dei satelliti del sistema. Non usatele per appendere i diffusori alla parete, al soffitto o per bloccare i satelliti in qualsiasi posizione.
Fig.1 - Maniglie di trasporto - Subwoofer

Fig.2 - Maniglia di trasporto - Diffusori

3.2 | ALIMENTAZIONE
1

MAINS
INPUT:
220-240V\~
50-60Hz
FUSE:
T4AL 250V\~
Presa IEC di ingresso con filtro di rete integrato. Ogni confezione è fornita del cavo di alimentazione necessario, specifico per la vostra zona. Inserite in questa presa il cavo per l'alimentazione elettrica ma accertatevi che l'apparecchio sia spento prima di collegare il cavo alla rete. Per la vostra sicurezza, non scollegate mai il polo centrale di terra.
ATTENZIONE!

Non rimuovete maila griglia frontale di protezione. Per prevenire il pericolo di scossa elettrica, in caso di danneggiamento accidentale o sostituzione della griglia di protezione (da effettuarsi presso il servizio assistenza), scollegate immediatamente l'alimentazione.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non connettere mai l'alimentazione di rete all'apparecchio quando la griglia è rimossa.
2 FUSE
Fusibile di protezione integrato nella presa elettrica.

ATTENZIONE: Sostituite il fusibile unicamente con uno dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il fusibile continua a saltare rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato.
3 POWER ON/OFF
Interruttore per accensione/spegnimento del sistema.
NOTA: per un corretto funzionamento accendete sempre il sistema per ultimo e spegnetelo per primo. Prima di accendere il sistema assicuratevi che la manopola MAIN LEVEL sia al minimo.
4 VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO E FORI DI AREAZIONE
Il processo di raffreddamento dell'amplificatore e il mantenimento della temperatura del pannello nel limiti di legge è garantito da una corretta areazione dell'apparecchio, pertanto siraccomanda di non ostruire o coprire in nessun modo i fori diventilazione presenti sul telaio posteriore del subwoofer.

Per l'installazione degli apparecchi e a garanzia del loro corretto funzionamento, attenetevi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Posizionate il subwoofer in posizione verticale su una superficie piana e stabile, assicurandovi che tutti i piedini inferiori in gomma siano perfettamente aderenti al pavimento o alla superficie di appoggio.
- Non installate mai il sistema su carrelli mobili, sedie, tavoli o oggetti simili che non siano stabili o non in grado di sopportare il peso.
- Per consentire una corretta dissipazione del calore dell'amplificazione, lasciate una distanza sufficiente tra il panello posteriore del subwoofer e altri oggetti quali pareti, angoli, tende, e non posizionate mai l'apparecchio vicino sorgenti di calore di qualsiasi tipo.
- Non ostruite mai le feritoie di aerazione collocate sul telaio posteriore del subwoofer.

text_image
Fig.1 2x Treppiedi universale con palo Ø35BHS SERIES
Fig.2
1x Treppiedi universale con palo ∅35 +
1x Palo telescopico sub-sat filetto M20/035

5 | SOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE | ||
| Assenza di alimentazione/suono o suono troppo basso | Led CN spento | Assicuralevi che l'apparecchio sia collegato correttamente alla presa di corrente elettrica. Accertatevi che la spina di rete sia saldamente inserita nella presa. |
| LED ON accesso ma MAIN LEVEL abbassato. | Girate la manopola MAIN LEVEL in senso orario. Assicuralevi che il LED SIG sia accesso. Controllate il cavo di segnale | |
| Distorsione | Led SIG/CLIP rosso | Attenuate il livello di MAIN LEVEL o delle sorgenti in ingresso. |
| Led SIG/CLIP verde | Controllate il livello della sorgente. Controllate la perfetta commessione fra subwoofer e i satelliti. | |
| Suono risonante | Abbassate il livello della manopola SUB LEVEL. Controllate la connessione dei satelliti. | |
| Suono stridente | Alzate il livello della manopola SUB LEVEL. Abbassate il livello della manopola MAIN LEVEL. | |
| Rumore / Ronzio | Activate l'interruttore CND LIFT presente sul pannello posteriore del sub, se il problema persiste promote gli interruttori CND LIFT di tutti gli amplificatori/dispositivi collegati al sistema. Utilizzate solo cavi bilanciati: evitate di usare cavi sbilanciati. Provate a collegare tutto il vostro impianto sotto la stessa linea di corrente elettrica, in modo che tutte le apparecchiature condividano la stessa messa a terra. | |
6 | SPECIFICHE TECNICHE
| BHS 800 BHS 1200 BHS 1800 | |||
| Subwoo'er(BI IS 60CS / BI IS 1200S / BI IS 1800S) | Passa-banda con woofer custom da 8", bobina mobile da 1,5" | Bass reflex con woofer custom da 12", bobina mobile da 2,5" | Bass reflex con woofer custom da 15", bobina mobile da 2,5" |
| Satellite(800T / 1200T / 1800T) | 2-vie, full rangeLF: 5"/HF: tweeter cancato a tromba da 1" | 2-way, full rangeLF: 6.5"/HF: tweeter cancato a tromba da 1" | 2-way, full rangeLF: 8"/HF: tweeter cancato a tromba da 1" |
| Dispersione del satellite (H° x V") | 100 x 60 90 x 60 80 x 60 | ||
| Risposta in frequenza (impanto completo) | 50Hz-20kHz 50Hz-20kHz 42Hz-20kHz | ||
| MAX SPL 120cB 124cB 126cB | |||
| Amplificazione Classe D Classe D Classe D | |||
| Potenza di gioco del sistema | 800 W 1200 W | 1800 W | |
| Pendenza e frecuenza del crossover | 24dB/cIT @ 200Hz | 24dB/cIT @ 200Hz | 24dB/cIT @ 200Hz |
| Connettori per ingressi e uscile | 2 COMBO (XLR-F + jack 6,35mm, - 1/4") AUX IN: 1 x mini-jack 3.5mm TAPE IN: RCA L/R LINE OUTPUT;2 XLR-V SATELLITE OUT;2 SPEAKON | 2 COMBO (XLR-F + jack 6,35mm, - 1/4") AUX IN: 1 x mini-jack 3.5mm TAPE IN: RCA L/R LINE OUTPUT;2 XLR-M SATELLITE OUT;2 SPEAKON | 2 COMBO (XLR-F + jack 6,35mm, - 1/4") AUX IN: 1 x mini-jack 3.5mm TAPE IN: RCA L/R LINE OUTPUT;2 XLR-M SATELLITE OUT;2 SPEAKON |
| Controlli | Livelli Main e Sub, inversione di fase, solottore STEREO/MONO, interrullon GND e ON/OFF | Livelli Main e Sub, inversione di fase, solottore STEREO/MONO, interrulloni GND e ON/OFF | Livelli Main e Sub, inversione di fase, solottore STEREO/MONO, interrulloni GND e ON/OFF |
| Protezioni | Cortocircuito, sovracorrento, doppo limitatore | Cortocircuito, sovracorrento, doppo limitatore | Cortocircuito, sovracorrento, doppo limitatore |

BHS SERIES
| BHS 800 BHS 1200 BHS 1800 | |||
| Sistema di raffreddamento | Venola Venola Venola | ||
| Alimentazione 220-240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz 220-240V~ 50-60Hz | |||
| Fusibile T4A L 250V~ T4A L 250V~ T4A L 250V~ | |||
| Max assorbimento di potenza | 400 W 600 W 900 W | ||
| Subwoofer materiale del cabinet | MDF da 12mm, ad alta densità | Multistrato da 15mm. Multistrato da 15mm. | |
| Satellite materiale del cabinet | MDF da 12mm, ad alta densità | MDF da 12mm, ad alta densità | MDF da 12mm, ad alta densità |
| Finitura del cabinet | Vernice anti-graffic con elevata resistenza meccanica | Vernice anti-graffic con elevata resistenza meccanica | Vernice anti-graffic con elevata resistenza meccanica |
| Subwoofer dimensione (L x H x P) | 370 x 380 x 416mm, 441 x 465 x 544mm, 482 x 520 x 598mm. | ||
| Satellite dimensione unitaria (L x H x P) | 180 x 290 x 193.5mm, 200 x 345 x 215mm, 240 x 435 x 260mm. | ||
| Subwoofer peso netto | 16Kg 23Kg 29Kg | ||
| Satellite peso netto unitario | 3,6Kg 5Kg | 6,7Kg | |
| Accessori cozionali | Kit di trasporto con coperture Sub / Sat. | Copertura Sub / Sat. Kit rotelle (solo SUB) | Copertura Sub / Sat. Kit rotelle (solo SUB) |
7 | NOTE

BHS SERIES
Table Des Matières
ITA Le informazioni contenute in questo manuale sono state attentamente redette e controllate. Tuttava non si assume alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Questo manuale non può contrere una risposte a lulli i megoli problemi che possono specialnaria durante l'installazione o uso del apparecchio. Siamo a viastra disposizione per fornici eventuali ulteriori informazioni e consigli A.E.B. industriale Srl non può essere ritenuta responsabile per danni incident e cose o persone, causario connessili all'utilizzazione o malfurizioamento dei apparecchio A.E.B. Industriale Srls riservali diritto o cambiare specifiche e aspetto del proccotto senza acun prevaisivo.