Futura - Purificatore d'aria OLIMPIA SPLENDID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Futura OLIMPIA SPLENDID in formato PDF.
Domande degli utenti su Futura OLIMPIA SPLENDID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Futura - OLIMPIA SPLENDID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Futura del marchio OLIMPIA SPLENDID.
MANUALE UTENTE Futura OLIMPIA SPLENDID
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
IT
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
EN
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza (applicabile per i paesi dell'Unione Europea). - L'apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza (applicabile solo per i paesi fuori dall'Unione Europea).
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
- Per prevenire ogni rischio di folgorazione è indispensabile scollegare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare ogni operazione di manutenzione sull'apparecchio.
- Per il corretto funzionamento dell'apparecchio, rispettare le distanze minime e le indicazioni riportate nel presente manuale (vedere figura B)
- Per il corretto collegamento elettrico dell'apparecchio, seguire le indicazioni riportate nel paragrafo 2.2.
EN
Le illustrazioni sono raggruppate nelle pagine iniziali del manuale

INDICE GENERALE
L'indice generale del presente manuale è riportato a pagina "IT-3"

text_image
Indice0 - AVVERTENZE
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione.
Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta costruttrice.
L'apparecchio può subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
0.2 - SIMBOLOGIA
I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
0.2.1 - Pittogrammi redazionali
Service
Contrassegna situazioni nelle quali si deve informare il SERVICE aziendale interno: SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA CLIENTI
Indice
I paragrafi preceduti da questo simbolo contengono informazioni e prescrizioni molto importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza.
Il mancato rispetto può comportare:
- pericolo per l'incolumità degli operatori
- perdita della garanzia contrattuale
- declinazione di responsabilità da parte della ditta costruttrice.
Mano alzata
Contrassegna azioni che non si devono assolutamente fare.

TENSIONE ELETTRICA PERICOLOSA
mala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.

PERICOLO GENERICO
mala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire danni fisici.

PERICOLO DI FORTE CALORE
Segnala al personale interessato che l'operazione descritta presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire bruciature per contatto con componenti con elevata temperatura.

NON COPRIRE
nala al personale interessato che è vietato coprire l'apparecchio per evitarne il surriscaldamento.

ATTENZIONE
egnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di installare e/o utilizzare l'apparecchio.
- Segnala che il presente documento deve essere letto con attenzione prima di qualsiasi operazione di manutenzione e/o pulizia.

ATTENZIONE
gnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati.
- Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d'uso o nel manuale di installazione.

ENZIONE
a che il personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchio attenendosi al manuale di installazione.
0 - AVVERTENZE ....1
0.1 - INFORMAZIONI GENERALI 1
0.2 - SIMBOLOGIA....1
0.2.1 - Pittogrammi redazionali....1
0.3 - AVVERTENZE GENERALI 4
0.4 - USO PREVISTO 8
0.5 - ZONE DI RISCHIO....8
1.1 - IDENTIFICAZIONE PARTI PRINCIPALI 9
2 - INSTALLAZIONE 9
2.1 - AVVERTENZE....9
2.2 - COLLEGAMENTO ELETTRICO 9
3 - USO DELL'APPARECCHIO....10
3.1 - REGOLAZIONE CONDOTTO ARIA....10
3.2 - PANNELLO COMANDI E TELECOMANDO 10
3.3 - USO DEL TELECOMANDO 11
3.3.a - Inserimento delle batterie....11
3.3.b - Sostituzione delle batterie 11
3.3.c - Posizione del telecomando 12
3.4 - UTILIZZO DELL'APPARECCHIO....12
3.4.a - Operazioni preliminari ....12
3.5 - ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 12
3.5.a - Tasto ON/OFF 12
3.5.b - Velocità aria di ventilazione....13
3.5.c - Velocità aria di ventilazione (modalità riscaldamento)....13
3.5.d - Oscillazione apparecchio ....13
3.5.e - Tasto modalità (attivabili solo da telecomando)....13
3.5.e.1 - Modalità ventilazione....13
3.5.e.2 - Modalità riscaldamento ....13
3.5.e.3 - Modalità purificatore 14
3.5.e.4 - Modalità Notte (Sleep)....14
3.5.e.5 - Funzione Wi-Fi (attivabile solo da Display) 14
3.5.f - Tasto Timer (attivabile solo da telecomando)....14
4 - MANUTENZIONE E PULIZIA....15
4.1 - PULIZIA....15
4.1.a - Pulizia dell'apparecchio e del telecomando 15
4.1.b - Pulizia ingressi ed uscite aria....15
4.1.c - Sostituzione filtro 15
5 - PRIMA DI RIPORRE L'APPARECCHIO A FINE STAGIONE ...... 16
6 - DATI TECNICI....16
0.3 - AVVERTENZE GENERALI
QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHIATURE ELETTRICHE, È SEMPRE NECESSARIO SEGUIRE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE RISCHI DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE E INFORTUNI A PERSONE, INCLUSO QUANTO SEGUE:

- Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID.
Gli apparecchi possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.

- Leggere attentamente il presente manuale prima di procedere con qualsiasi operazione (manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a quanto descritto nei singoli capitoli.

onservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
- Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
- LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
- La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento ai propri modelli, fermo restando le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.
- L'apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con spina (collegamento tipo Y). Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona qualificata similare, in modo da prevenire ogni rischio.
- L'ordinaria manutenzione delle griglie di uscita/entrata aria, la pulizia generale esterna possono essere eseguite anche dall'utente, in quanto non comportano operazioni difficoltàose o pericolose.
- Ad ogni operazione di manutenzione, è necessario osservare le precauzioni citate nel presente manuale, e sulle etichette apposte all'interno o sull'apparecchio, non-ché adottare ogni precauzione suggerita dal comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti nel luogo d'installazione.
- Durante le operazioni di pulizia, staccare la spina dalla presa di corrente.

- In caso di sostituzione di componenti utilizzare esclusivamente ricambi originali OLIMPIA SPLENDID.

- Non utilizzare detergenti liquidi o corrosivi per pulire l'apparecchio, non spruzzare acqua o altri liquidi sull'apparecchio in quanto potrebbero danneggiare i componenti in plastica o, addirittura, provocare scosse elettriche.
IT - 4

- In caso di anomalie di funzionamento (per esempio: rumore anomalo, cattivo odore, fumo, innalzamento anomalo della temperatura, dispersioni elettriche, ecc.) spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente. Per l'eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ai centri di assistenza tecnica autorizzati dal costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.

- Non scollegare la spina di alimentazione durante il funzionamento. Rischio di incendio o scosse elettriche.
14a. Durante l'utilizzo dell'apparecchio svolgere sempre tutto il cavo.
- Questo prodotto è adatto solo per uso interno e non deve essere utilizzato all'a- perto.
15a. Non utilizzare l'apparecchio per asciugare abiti.

-
Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete distribuzione elettrica. La targa dati è situata sull'apparecchio.
-
NON tirare o disinserire la spina prima di aver spento l'apparecchio tramite l'interruttore ON/OFF.
-
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio. In generale è sconsigliato l'uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (A) non deve essere inferiore a quella massima dell'apparecchio.

- NON utilizzare l'apparecchio vicino a oggetti infiammabili, esplosivi e fonti di calore. NON utilizzare l'apparecchio in luoghi con forte presenza di polvere.

19a. Si raccomanda di non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze della vasca da bagno, della doccia o di una piscina.
- Usare l'apparecchio sempre e soltanto in posizione verticale.
- Non ostruire in alcun modo le griglie di entrata aria e quelle di uscita.
- Non inserire oggetti estranei nelle griglie di entrata ed uscita aria in quanto vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni all'apparecchio.
-
Per un corretto uso dell'apparecchio NON SI DEVE:
-
Collocarlo immediatamente sotto una presa di corrente fissa
- Tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
- Lasciarlo esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
- Lasciarlo inutilmente inserito.
-
Toccarlo con mani bagnate o umide.
-
Utilizzare l'apparecchio solamente nel rispetto delle istruzioni fornite nel presente manuale. Il costruttore sconsiglia qualsiasi altro tipo di utilizzo in quanto potrebbe provocare scosse elettriche, incendi o lesioni personali.
IT - 5

- Non far funzionare l'apparecchio in una area chiusa come dentro un armadio in quanto esso potrebbe causare un incendio.

-
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di liquidi infiammabili o in atmosfera esplosiva.
-
Non spruzzare insetticida o gas infiammabili vicino all'apparecchio.
-
Collocare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, piana e livellata.
-
Lasciare almeno 1 m di spazio libero davanti l'apparecchio. Non collocare l'apparecchio in prossimità di tende per evitare di ostruire l'uscita dell'aria (Fig.B-B1).
-
Non utilizzare l'apparecchio se è caduto o presenta segni di danneggiamento.
-
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza. Non posizionare il cavo di alimentazione nella parte anteriore dell'apparecchio, rischio di surriscaldamento o danneggiamento.
-
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
-
Non piegare eccessivamente, attorcigliare, tirare o danneggiare il cavo di alimentazione.
33a. Evitare che il cavo tocchi le superfici calde durante il funzionamento.
- Non svolgere il cavo di alimentazione elettrica sotto a tappeti, coperte o guide. Si- stemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi.
34a. Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all'apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l'isolamento.
-
Scollegare il cavo quando l'apparecchio non è in uso per un periodo di tempo pro-lungato e/o quando nessuno si trova in casa.
-
Non utilizzare l'apparecchio all'esterno o su superfici bagnate. Evitare il versamento di liquidi sull'apparecchio. Non utilizzare l'apparecchio vicino a lavelli o rubinetti.
-
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
-
Se questo prodotto è coperto o posizionato in modo errato, può causare un rischio di incendio. NON utilizzare un dispositivo di accensione automatica programmabile, un timer o qualsiasi altro dispositivo con questo prodotto.
-
Non esporre l'apparecchio a gocce o a spruzzi di acqua.
-
Questo prodotto NON è adatto per l'uso in aree calde e umide (cucina, bagno, ecc).
-
Per qualsiasi operazione di regolazione o riparazione, rivolgersi esclusivamente a personale specializzato.

-
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non utilizzare il prodotto vicino ad alcun altro dispositivo elettronico.
-
Evitare di posizionare il prodotto all'aperto. Non soffiare aria direttamente verso le persone, in particolare verso bambini e anziani.

-
Assicurarsi che la spina sia sempre inserita completamente nella presa di corrente.
-
E' severamente vietato rimuovere o installare il filtro dell'aria (9) durante il funzionamento dell'apparecchio.
-
Pulire l'apparecchio con un panno umido; non utilizzare prodotti o materiali abrasivi. Per la pulizia dei filtri vedere l'apposito paragrafo.
-
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere o lanugine nell'apparecchio. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando l'apparecchio dalla presa di corrente ed aspirando le griglie.
-
Non utilizzare l'apparecchio se nel locale è stato da poco spruzzato insetticida a gas o in presenza di incensi accesi, vapori chimici o residui oleosi.
-
Non utilizzare l'apparecchio senza il filtro correttamente posizionato.
-
Lo smontaggio, riparazione o riconversione da parte di una persona non autorizzata potrebbe comportare gravi danni e annullerà la garanzia del fabbricante.
-
Non utilizzare l'apparecchio in caso o di guasto o cattivo funzionamento, se il cavo o spina sono danneggiati, o se è stato fatto cadere o è danneggiato in qualsiasi modo. Spegnere l'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
-
Non smontare, né apportare modifiche all'apparecchio.
-
Riparare da se l'apparecchio è estremamente pericoloso.
-
Nel caso in cui si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione, dopo avere staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.
-
L'apparecchio è concepito per un utilizzo al suolo. Non installare a soffitto, né alle pareti.

- È vietato disperdere e lasciare alla portata di bambini il materiale dell'imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.

- I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati.

- I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l'apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell'utilizzatore.

59.ATTENZIONE - Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare molta attenzione laddove siano presenti bambini e persone vulnerabili.

60.ATTENZIONE - Onde evitare il surriscaldamento, non coprire l'apparecchio (Fig. B1).

-
In presenza di perdite di gas da altre apparecchiature, arieggiare bene l'ambiente prima di azionare l'apparecchio.
-
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi che l'apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti che potrebbero essere stati causati dal trasporto. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
- Al primo utilizzo e dopo un lungo periodo di inattività dell'apparecchio, si potrebbe sentire un leggero rumore o un po' di odore. È un fenomeno normale che scompare dopo qualche minuto di funzionamento.
- Questo apparecchio contiene un emettitore di raggi UV. Non fissare la sorgente di luce.
0.4 - USO PREVISTO
- L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per raffrescare, riscaldare o purificare l'aria con il solo scopo di rendere confortevole l'ambiente dove si soggiorna.
- Questo apparecchio è destinato solo per un utilizzo domestico o similare, non di tipo commerciale o industriale.
- Un uso improprio dell'apparecchio con eventuali danni causati a persone, cose o animali esulano OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità.
0.5 - ZONE DI RISCHIO
- L'apparecchio non deve essere installato in ambienti con presenza di gas infiammabili, gas esplosivi, in ambienti molto umidi (lavanderie, serre, ecc.), o in locali dove sono presenti altri macchinari che generano una forte fonte di calore, in prossimità di una fonte di acqua salata o acqua sulfurea.

- NON usare gas, benzine o altri liquidi infiammabili vicino all'apparecchio.
- Utilizzare solo i componenti forniti in dotazione. L'utilizzo di parti non standard può causare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi e lesioni o danni alle cose.

Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente secondo le specifiche indicate nel presente manuale. L'utilizzo diverso da quanto specificato potrebbe comportare gravi infortuni. LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE.
1 - PRINCIPALI CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO
- Funzioni: ventilatore, riscaldatore e purificatore;
- Funzione timer: da 1 a 8h;
- Telecomando a infrarossi;
- Display touch;
- Nove livelli di velocità di ventilazione;
• Quattro livelli di velocità di ventilazione in modalità riscaldamento;
- Oscillazione orizzontale apparecchio;
• Avviso acustico pressione tasti;
- Connessione tramite Wi-Fi.
1.1 - IDENTIFICAZIONE PARTI PRINCIPALI (Fig.A)
1 - Display touch
2 - Condotto dell'aria
3 - Base
4 - Uscita aria
5 - Cavo di alimentazione
6 - Copertura superiore
7 - Ingresso aria
8 - Interruttore ON/OFF
9 - Filtro aria
10 - Telecomando
11 - Libretto istruzioni
2 - INSTALLAZIONE
2.1 - AVVERTENZE

La mancata osservanza di quanto segue può essere causa di danni all'apparecchio.
a. Installare l'apparecchio su superfici piane, stabili e pavimento.
b. Collegare l'apparecchio solo a prese di corrente dotate di messa a terra.
c. Assicurarsi che tende o altri oggetti non ostruiscano i filtri di aspirazione aria.
d. L'apparecchio deve essere sempre posto in uso facendo attenzione che non ci siano ostacoli per l'aspirazione e l'uscita d'aria.
e. L'apparecchio non deve essere utilizzato in locali adibiti a lavanderia.
f. Installare l'apparecchio solo in locali asciutti.
g. L'apparecchio non deve essere messo in funzione in presenza di materiali, vapori o liquidi pericolosi.

L'apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con spina. Prima di collegare l'apparecchio assicurarsi che:
- I valori della tensione e frequenza di alimentazione rispettino quanto specificato sui dati di targa dell'apparecchio, vedere capitolo "Dati tecnici".
- La linea di alimentazione sia dotata di un efficace collegamento a terra e sia correttamente dimensionata per il massimo assorbimento dell'apparecchio.

Alcune modalità di funzionamento dell'apparecchio possono essere selezionate sia tramite il telecomando che dal pannello comandi.
La ricezione della funzione selezionata viene confermata dall'emissione di un "beep" da parte del cicalino.
È possibile regolare l'angolazione del condotto dell'aria (2) per direzionare l'uscita dell'aria.
3.1 - REGOLAZIONE CONDOTTO ARIA

Prima di regolare l'inclinazione del condotto dell'aria, assicurarsi che il prodotto sia spento.
Tenere il corpo dell'apparecchio con una mano e inclinare il condotto dell'aria (2) in avanti o indietro (Fig.C).
3.2 - PANNELLO COMANDI E TELECOMANDO
D1. Tasto ON/OFF
D2. Visualizzazione:
- % umidità
- velocità aria
- timer
D3. Temperatura ambiente rilevata (°C)
D4. Led funzione Wi-Fi attiva
D5. Led modalità "Purificatore" attiva
D6. Led avvertenza "Filtro da sostituire"

text_image
D6 D5 D4 D3 24°C 88% D2 D1A1. Tasto ON/OFF
A2. Tasto "Timer"
A3. Tasto "Sleep"
A4. Tasto "Oscillazione"
A5. Tasto "Turbo"
A6. Tasto "Ventilazione"
A7. Tasto ON/OFF modalità "Riscaldatore"
A8. Aumento/diminuzione velocità aria
A9. Aumento/diminuzione temperatura (solo in modalità riscaldamento)
A10. Tasto modalità "Purificatore"

text_image
A6 A5 A4 A7 A1 A2 A3 A8 A9 A10 A8 - - A93.3 - USO DEL TELECOMANDO
Il telecomando fornito a corredo dell'apparecchio è lo strumento che Vi permette di utilizzare l'apparecchio nel modo più comodo.
E' uno strumento da maneggiare con cura ed in particolare:
- Evitare di bagnarlo (non va pulito con acqua o lasciato alle intemperie).
- Evitare che cada per terra o urti violentemente.
- Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.

- Il telecomando funziona con la tecnologia a infrarosso.
-
Durante l'uso non interporre ostacoli fra il telecomando e l'apparecchio.
-
Nel caso in cui nell'ambiente vengano utilizzati altri apparecchi dotati di telecomando (TV, gruppi stereo, ecc...), si potrebbero verificare delle interferenze.
- Lampade elettroniche e fluorescenti possono interferire nelle trasmissioni tra telecomando e l'apparecchio.
- Estrarre le batterie di alimentazione nel caso di inutilizzo prolungato del telecomando.
3.3.a - Inserimento delle batterie (Fig.D)
Per inserire correttamente le batterie:
a. Sfilare lo sportello del vano batterie.
b. Inserire le batterie nell'apposito vano.

Rispettare scrupolosamente le polarità indicate sul fondo del vano batterie.
3.3.b - Sostituzione delle batterie
Le batterie vanno sostituite se premendo uno dei tasti non si sente il “beep” di ricezione del segnale dell'apparecchio.

Utilizzare sempre batterie nuove.
L'utilizzo di batterie vecchie potrebbe generare un malfunzionamento del telecomando.

Una volta scariche, le batterie vanno sostituite ed eliminate negli appositi centri di raccolta o come previsto dalle normative locali.
- Se non si utilizza il telecomando per alcune settimane o anche più, togliere le batterie. Eventuali perdite delle batterie potrebbero danneggiare il telecomando.

Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco. ebbero bruciare o esplodere.

Se il liquido delle batterie cade sulla pelle o sui vestiti, lavare con cura con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando con batterie che hanno avuto perdite.
I prodotti chimici contenuti nelle batterie possono provocare bruciature od altri rischi per la salute.
IT - 11
3.3.c - Posizione del telecomando
Tenere il telecomando (10) in una posizione dalla quale il segnale può raggiungere il ricevitore dell'apparecchio (distanza massima circa 4 metri - con le batterie cariche) (Fig.E).
La presenza di ostacoli (mobili, tende, pareti, ecc.) tra il telecomando e l'apparecchio riduce la portata del telecomando.
3.4 - UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
Per utilizzare l'apparecchio operare come segue.
3.4.a - Operazioni preliminari

- Posizionare l'apparecchio su un piano stabile, non inclinato, ad almeno 15 cm. dalla parete o da qualsiasi altro oggetto, al fine di garantire la corretta circolazione dell'aria.
• Non ostacolare le vie di uscita/ingresso aria.
- Inserire la spina nella presa di corrente, premere l'interruttore ON/OFF (8); l'apparecchio emette un "beep" e si posiziona in stand-by.

Prima di collegare elettricamente l'apparecchio accertarsi che i dati targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
3.5 - ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Ad ogni pressione dei tasti l'apparecchio emette un "beep".
a. Inserire la spina nella presa di corrente.
b. Per accendere l'apparecchio premere l'interruttore (8) (si sente un beep) (Fig.F).
b. Per attivare l'apparecchio premere il tasto ON/OFF (D1) sul display, o il tasto ON/OFF (A1) sul telecomando.
c. Per spegnere l'apparecchio vedere il paragrafo successivo.
3.5.a - Tasto ON/OFF
Telecomando
In modalità stand-by (display spento) premendo qualsiasi tasto sul telecomando il display si accende e visualizza la temperatura ambiente (in °C).
Premendo il tasto ON/OFF (A1) l'apparecchio si accende e il display visualizza la temperatura ambiente (in °C) e la velocità precedentemente impostata.
Per spegnere l'apparecchio premere nuovamente il tasto ON/OFF (A1).
Display
Premendo il tasto ON/OFF (D1) l'apparecchio si accende e il display visualizza la temperatura ambiente (in °C) e la velocità precedentemente impostata.
Per spegnere l'apparecchio tenere premuto il tasto ON/OFF (D1) per qualche secondo fino quando l'apparecchio emette il secondo beep.
Dopo qualche secondo di funzionamento dell'apparecchio il display mostra la percentuale di umidità rilevata.
Senza premere alcun tasto per circa un minuto il display automaticamente si spegne.
3.5.b - Velocità aria di ventilazione

La velocità impostabile varia da 01 (minimo) a 09 (massimo).
Telecomando
La velocità dell'aria può essere aumentata o diminuita tramite i tasti "+" o "-" (A8).
Premere il tasto (A5) per selezionare la modalità “Turbo”, sul display appare il simbolo “HH”; premere nuovamente il tasto (A5) per disattivare la funzione.
Display
La velocità dell'aria può essere aumentata o diminuita premendo più volte il tasto ON/OFF (D1).
3.5.c - Velocità aria di ventilazione (modalità riscaldamento)

La velocità impostabile varia da 01 (minimo) a 04 (massimo).
Telecomando
La velocità dell'aria può essere aumentata o diminuita tramite i tasti "+" o "-" (A8).
Display
La velocità dell'aria può essere aumentata o diminuita premendo più volte il tasto ON/OFF (D1).

In modalità riscaldamento la funzione "Turbo" non è disponibile.
3.5.d - Oscillazione apparecchio
Telecomando
Con l'apparecchio in funzione, premendo il tasto (A4) il corpo apparecchio inizia a ruotare in senso alternato.
Premendo di nuovo il tasto (A4) la funzione si spegne e l'apparecchio si ferma nella posizione scelta.
Display
Con l'apparecchio in funzione, premendo il tasto ON/OFF (D1) per 3 secondi circa, il corpo apparecchio inizia a ruotare in senso alternato.
Premendo di nuovo il tasto ON/OFF (D1) per 3 secondi circa, la funzione si spegne e l'apparecchio si ferma nella posizione scelta.
3.5.e - Tasto modalità (attivabili solo da telecomando)
3.5.e.1 - Modalità ventilazione
Per attivare questa modalità premere il tasto (A6). La temperatura visualizzata sul display è di colore BIANCO.
Per cambiare la temperatura ambiente aumentare o diminuire la velocità dell'aria tramite i tasti "+" o "-" (A8).
3.5.e.2 - Modalità riscaldamento
Per attivare questa modalità premere il tasto (A7). La temperatura visualizzata sul display è di colore ROSSO. Per aumentare o diminuire la temperatura (min.1°C - max.30°C) utilizzare i tasti "+" o "-" (A9). Quando si imposta il valore desiderato, questo continua a lampeggiare (circa 10 secondi) per settare l'impostazione.
- In questa funzione è possibile decidere di aumentare o diminuire la velocità dell'aria tramite i tasti “+” o “-” (A8).
- Per attivare la funzione, la temperatura da impostare DEVE essere superiore alla temperatura ambiente.
IT - 13
- Quando la temperatura ambiente raggiunge il valore della temperatura impostata, la funzione riscaldamento si interrompe e l'apparecchio soffia una leggera brezza per circa 40 secondi, quindi entra in modalità Stand-by. Quando la temperatura ambiente scende al di sotto della temperatura impostata, la funzione di riscaldamento si riattiva in automatico.
- La temperatura predefinita è impostata a 25°C.
- Dopo 9 ore di funzionamento continuo l'apparecchio smette automaticamente di funzionare.

ATTENZIONE: Quando l'apparecchio entra in modalità riscaldamento, il condotto dell'aria (2) si surriscalda. Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio potrebbe essere ancora caldo.

L'apparecchio è dotato di un sensore di protezione integrato che spegne automaticamente l'apparecchio se viene accidentalmente ribaltato o si surriscalda eccessivamente.
In questo caso:
a. spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore ON/OFF (8) e scollegare la spina di alimentazione;
b. lasciare raffreddare l'apparecchio per 15/20 minuti;
c. riavviare l'apparecchio.
Se l'inconveniente persiste, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il rivenditore o il servizio di assistenza tecnica.
3.5.e.3 - Modalità purificatore
Per attivare/disattivare questa modalità premere il tasto (A10), sul display si visualizza il LED (D5).

Questa modalità si spegne automaticamente dopo 1 ora di funzionamento.

3.5.e.4 - Modalità Notte (Sleep)
Per attivare/disattivare questa modalità premere il tasto (A3), il display visualizza il simbolo "LL". Questa funzione abbassa automaticamente la velocità della ventilazione al minimo.

Questa modalità non è attivabile in modalità riscaldamento.
3.5.e.5 - Funzione Wi-Fi (attivabile solo da Display)
Per attivare questa funzione tenere premuto per qualche secondo il tasto ON/OFF (D1) sul display finché l'apparecchio non emette il terzo beep e il LED (D5) comincia a lampeggiare.
Per disattivare questa funzione tenere premuto, per qualche secondo, il tasto ON/OFF (D1) sul display finché l'apparecchio non emette il terzo beep.

Quando l'apparecchio si connette con lo smartphone il LED (D5) smette di lampeggiare e rimane acceso fisso sul display.

Le istruzioni per la connessione alla rete WiFi e l'utilizzo dell'App sono disponibili sul sito olimpiasplendid.it nell'area download.
3.5.f - Tasto Timer (attivabile solo da telecomando)
Quando l'apparecchio è acceso, premendo il tasto (A2) il timer cambia secondo questa sequenza:
0h (Timer spento) --> 1h --> 2h --> 3h --> .. 8h --> 0h (Timer spento) --> ..
Il display, dopo qualche secondo che si ha impostato il timer, torna a visualizzare la percentuale di umidità rilevata.
IT - 14

OLIMPIA SPLENDID
4 - MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di procedere ad un qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia accertarsi sempre di aver staccato la spina di alimentazione dalla presa di corrente e verificare che l'apparecchio non sia caldo.

Non lavare o immergere l'apparecchio in acqua. Evitare che l'acqua entri in contatto con i componenti interni dell'apparecchio. Rischio di provocare scosse elettriche!

4.1.a - Pulizia dell'apparecchio e del telecomando
a. Utilizzare un panno asciutto per pulire l'apparecchio e il telecomando.
b. E' possibile utilizzare un panno inumidito con acqua fredda per pulire l'apparecchio se questo è molto sporco.

Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l'apparecchio.

Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. sti prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica.

Assicurarsi che l'apparecchio sia completamente asciutto prima di ricollegare la spina alla presa di corrente.
4.1.b - Pulizia ingressi ed uscite aria
Utilizzare un pennello a setole morbide o un'aspirapolvere per pulire gli ingressi e le uscite dell'aria (Fig.G).

Non lasciare accumulare troppa polvere per evitare malfunzionamenti.
4.1.c - Sostituzione filtro (Fig.H)
Dopo 700 h di funzionamento dell'apparecchio, sul display si accende il LED (D6) indicando che il filtro DEVE essere sostituito.

Non usare l'apparecchio senza filtro o se lo stesso è danneggiato.

usare l'apparecchio oltre le 700 h di funzionamento senza aver cambiato il filtro.
IT - 15
a. Fare leva tramite il rientro (6a) e sollevare la copertura superiore (6) rimuovendola.
b. Sollevare il filtro (9) ed estrarlo.
c. Sostituire il filtro (9) con uno nuovo.
d. Assicurarsi che il filtro sia inserito correttamente nella sua sede, quindi riposizionare la copertura (6), facendo combaciare il perno inferiore (6b) nella rispettiva fessura presente nella parte posteriore dell'apparecchio.

La copertura superiore (6) è dotata di magneti per facilitare la chiusura.

Dopo la sostituzione del filtro, premere il tasto ON/OFF (A1) sul telecomando per circa 5 secondi; l'apparecchio si spegne e si resetta il tempo di utilizzo (700 h).
5 - PRIMA DI RIPORRE L'APPARECCHIO A FINE STAGIONE
- Pulire le uscite ed entrate aria come descritto in precedenza.
- Riporre l'apparecchio nella sua confezione originale e conservarlo in un luogo fresco e asciutto, lontano dall'esposizione diretta della luce solare.
6 - DATI TECNICI

Fare riferimento alla tabella presente nelle ultime pagine del manuale.

Il simbolo su il prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto i n modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in qui è stato acquistato il prodotto.
Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell'UE.
ILLUSTRATIONS
| Dato Simbolo Valore Unità | |||
| Tensione nominale 220-240V ~ 50-60Hz V ~ Hz | |||
| Potenza nominale | 35W - Ventilazione2000W - Riscaldamento | kW | |
| Dimensioni 700x255x255 mm | |||
| Potenza termica | |||
| Potenza termica normale P | nom | 2.0 kW | |
| Potenza termica minima (indicativa) P | min | 1.6 kW | |
| Massima potenza termica continua P | max,c | 2.0 kW | |
| Consumo ausiliario di energia elettrica | |||
| Alla potenza termica normale el | max | 0,000 kW | |
| Alla potenza termica minima el | min | 0,000 kW | |
| In modo Standby | el_SB | 0,001 kW | |
| Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente | Si | No |
| Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | □ | ☑ |
| Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | □ | ☑ |
| Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | □ | ☑ |
| Con controlo elettronico della temperatura ambiente | ☑ | □ |
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero | □ | ☑ |
| Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale | □ | ☑ |
| Altre opzioni di controllo | ||
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | □ | ☑ |
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | □ | ☑ |
| Con opzione di controllo a distanza | □ | ☑ |
| Con controllo di avviamento adattabile | □ | ☑ |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | ☑ | □ |
| Con termometro globo nero | □ | ☑ |
| Item Symbol Value Unit | |||
| Rated voltage 220-240V ~ 50-60Hz V ~ Hz | |||
| Rated power | 35W - Fan2000W - Heating | kW | |
| Dimensions 700x255x255 mm | |||
| Heat output | |||
| Nominal heat output P | nom | 2.0 kW | |
| Minimum heat output (indicative) P | min | 1.6 kW | |
| Maximum continuous heat output P | max,c | 2.0 kW | |
| Auxiliary electricity consumption | |||
| At nominal heat output el | max | 0,000 kW | |
| At minimum heat output el | min | 0,000 kW | |
| In standby mode el | SB | 0,001 kW | |
I dati tecnici e le caratteristiche estetiche dei prodotti possono subire cambiamenti. Olimpia Splendid si riserva di modificarli in ogni momento senza preavviso.