IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Barbecue

BÅTSKÄR 505.533.81 - Barbecue IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BÅTSKÄR 505.533.81 IKEA in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - page 27
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su BÅTSKÄR 505.533.81 IKEA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BÅTSKÄR 505.533.81 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BÅTSKÄR 505.533.81 del marchio IKEA.

MANUALE UTENTE BÅTSKÄR 505.533.81 IKEA

BÁTSKÁR barbecue a gas con bruciatore laterale

ELENCO DEI COMPONENTI

La numeroazione dei componenti del prodotto si riferisce alla figura del barbecue che si trovava nella pagina delle immagini.

  1. Maniglia

  2. Deflettori

  3. Corpo del barbecue

  4. Piastra di cottura

  5. Coperchio

spargifiamma

  1. Vaschetta raccogli

  2. Coperchio superiore

  3. Griglia di

  4. Bruciatori

grasso

riscaldamento

  1. Manopole di controllo

  2. Coppa raccogli grasso

  3. Griglia di cottura

  4. Pulsante di accensione

  5. Porta

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - ELENCO DEI COMPONENTI - 1

AVVERTENZE

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 1

Utilizzabile solo in ambienti esterni.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 2

Leggi queste istruzioni prima di usare l'apparecchio. Il mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza cui causare lesioni personali gravi o morte e/o danni materiali.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 3

Avvertenza: le parti accessibili sono essere roventi. Tieni lontani i bambini.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 4

Non spostare l'apparecchio durante l'uso.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 5

Chiudi il rubinetto di alimentazione sulla bombola del gas dopo l'uso.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 6

Non modificare l'apparecchio.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 7

Qualsiasi modifica apportata al barbecue, l'uso improprio e il mancato rispetto delle istruzioni possono essere pericolosi e causare danni a te o ad altri.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 8

Controlla che non ci siano perdite di gas dal barbecue prima di usarlo per la prima volta, una volta all'anno, quando viene smontato, quando vengono sostituiti dei componenti e se la bombola del gasiene scollegata o sostituita.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 9

Conserva queste istruzioni per future consultazioni.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZE - 10

PERICOLO

Se senti odore di gas:

  1. Chiudi l'alimentazione del gas al barbecue.
  2. Spegni tutte le fiamme libere.
  3. April coperchio.
  4. Se l'odore persistsiste, allontanati dal barbecue e chiama immediatamente il fornitore del gas o i vigili del fuoco.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - PERICOLO - 1

AVVERTENZE

Non conservare néutilizzare benzina e altri liquidi o gas inflammabili vicino al barbecue o ad altre apparecchiature.
Non conservare le bombole di propano liquido inutilizzate vicino al barbecue o ad altre apparecchiature.

SIMBOLI DI SICUREZZA

Di seguito sono illustrati i symboli di sicurezza e il relativo significato. Leggi e segui attendamente le istruzioni riportate in quello manuale.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - SIMBOLI DI SICUREZZA - 1

PERICOLO

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - PERICOLO - 1

PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente, che causera lesioni gravi o mortali nel caso in cui non vengano prese le relative precauzioni.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - PERICOLO - 2

AVVERTENZA

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA: Indica una potenziale situazione di pericolo che può causare lesioni gravi o mortali se non viene evitata.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - AVVERTENZA - 2

ATTENZIONE

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - ATTENZIONE - 1

ATTENZIONE: Indica una potenziale situazione di pericolo o un'azione rischiosa che potrebbe causare lesioni di lieve entità se non viene evitata.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - ATTENZIONE - 2

AVVERTENZE

Il mancato rispetto di queste istruzioni cui causare gravi lesioni alle persone e danni alle proprietà. L'installazione deve avvenire in conformità a leggi e normative locali.
Questo prodotto è destinato ESCLUSIVAMENTE ALL'uso IN AMBIENTI ESTERNI. Non utilizzato MAI in spazi chiusi o coperti, come box, verande e terrazze coperte, né sotto tetroie, gazebo o strutture analoghe.
N.B. VERIFICA CHE NON CI SIANO PERDITE DI GAS DOPO AVER MONTATO COMPLETAMENTE IL BARBECUE PER LA PRIMA VOLTA.
INOLTRE, verifica la tenuta del barbecue una volta all'anno, quando lo smonti, quando sostituisci dei pezzi o se scolleghi o sostituisci la bombola del gas. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE PROCEDURE PUO CAUSARE GRAVI LESIONI ALLE PERSONE E DANNEGGIARE IL BARBECUE.
Tieni sempre la bombola in posizione verticale.
Important! Assicurati che il barbecue sia posizionato su un terreno in piano, per favorire la fuoriuscita del grasso.
Il barbecue a gas con bruciatore laterale BATSKAR

e progettato per l'uso con gas propano liquefatto (PL). Non utilizzato con gas naturale (gas di città). Le valvole, gli ugelli, il tubo e il regolatore sono progettati per essere usati solo con gas PL.

Questo barbecue viene fornito con un regolatore per gas propano (dautilizzare solo con gas propano).
Quando devi sostuire la bombola, assicurati che il barbecue sua spento e che non ci siano sorgenti d'innesco (sigarette, fiamme libere, scintille, ecc.) nelle vicinanze prima di procedere.
Non usare mai Anything in ambienti interni, in spazi chiusi o sotterranei.
Questo barbecue deve essere utilizzato esclusivamente sopra terra, in un luogo all'aperto e naturalmente ventilato, alla pareti o aree chiuse, dove eventuali fughe di gas e prodotti della combustione possano essere rapidamente dispersi dal vento e alla convenzione naturale.
Questo barbecue non deve essere utilizzato su imbarcazioni o veicoli a uso ricreativo, né all'interno di essi.
Tieni il tubo di alimentazione del gas lontano da qualsiasi superficie calda.
Questo barbecue non deve essere utilizzato在整个 strutture combustibili sopraelevate.
Non utilizzato mai un regolatore regolabile con questo barbecue.
Questo barbecue più raggiungere temperature molto elevate: presta la massima attenzione quando lo tocchi.
Tieni i bambini e gli animali a distance di sicurezza quando utilizzii il barbecue.
Non spostare il barbecue durante l'uso.
Chiudi sempre l'alimentazione del gas sulla bombola quando non usi il barbecue.
Non modificare in alcun modo il barbecue: cui essere pericoloso.
Non lasciare il barbecue incustodito durante l'uso.
Non manomettere i componenti del barbecue che sono stati sigillati dal produttore o da un centro assistenza autorizzato.
Accendi sempre il barbecue con il coperchio aperto.
Colloca sempre il barbecue su un terreno in piano, su una superficie non infiammabile.
Assicurati che ci sia una distanza minima di 1 metro (40^ ) tra il barbecue ed eventuali oggetti o strutture inflammabili.
Questo barbecue non deve essere utilizzato con carbone o altri combustibili simili.

Non utilizzato benzina, acquaragia, il liquido degli ascendini, alcool o altri prodotti chimici per accendere il barbecue.
Quando non li utilizzi, riponi il barbecue e la bombola del gas lontano da materiali e liquidi infiammabili.
Quando non lautilizzi, riponi la bombola del gas Iontano dal barbecue e da autre appearecchiature.
Pulisci il barbecue ed effettua la manutenzione a intervalli regolari, seguendo le relative istruzioni.
Evita l'accumulo di grasso e di residui di cibo all'interno o sopra il barbecue: RISCHIO DI INCENDIO.
Sostituisci sempre le parti usurate. Non utilizzato il barbecue se noti segni di usura, danni o perdite.
Non mettere quantità eccessive di cibo sulla griglia. Il cibo in cottura deve essere ben distanziato, in maniera tale da garantire una sufficiente circolazione d'aria verso i bruciatori.
Prima di riporre o ricoprire il barbecue assicurati che si sua completeness raffreddato.
巧 Questo prodotto non è adatto alla cottura con pietra lavica.
Non ostruire il flusso dell'aria di combustione e ventilazione.
Mantieni l'apertura di ventilazione presente nell'alloggiamento della bombola libera da detriti.
Durante l'uso, quello apparecchio delve essere tenuto lontano da materiali inflammabilli.
E necessario utilizzato il regolatore di pressione e il gruppo tubo forniti con il barbecue; il regolatore per il gas propano è conforme alla norma EN16129 e il tubo GPL è conforme alla norma EN16436-1, con lunghezza massima di 1,5 m.
I regolatori di pressione e i tubi flessibili di ricambio devono essere identici a quelli originali forniti con il barbecue. Non utilizzato mai un regolatore regolabile con quello barbecue.
Non appendere alcun materiale combustibile alle maniglie di quello barbecue.
Le parti accessibili possono essere roventi. Tieni Iontani i bambini.
Indossa sempre quanti protettivi o un dato da barbecue quando maneggi componenti o oggetti caldi come le pentole.
Utilizza escludamente un recipiente di cottura con un diametro non inferiore a 10 cm e non superiore a 26 cm.
Prima di agli utilizzato, ispezione il tubo del gas per assicurarti che non non vi siano torsioni e che non sia in tensione.

Nota: il tubo flessibile GPL deve essere sostituito prima della data di scadenza, come specificato dal produttore del tubo.

VERIFICA DELLA TENUTA

IMPORTANT! VERIFICA LA TENUTA DEL BARBECUE PRIMA DI UTILIZZARLO.

Verifica la tenuta del barbecue controlling che non ci siano perdite una volta all'anno, quando lo smonti, quando sostituisci dei pezioni o se scolleghi o sostituisci la bombola del gas.

Nonutilizzare mai fiamme libere per controllare se ci sono perdite di gas. NONACCENDERE IL BARBECUE DURANTE LE PROVE DI TENUTA.
- Fai il controllo delle perdite in un luogo ben ventilato.
- Assicurati che tutte le manopole per la regolazione del gas siano in posizione OFF.
- Per controllare le perdite, prepara una soluzione composta di acqua e sapone in parti uguali e applicala con un pennello su tutte le giunzioni del sistema, compresi i collegamenti di valvole, tubo e regolatore.
- Dop o aver applicato la soluzione saponata su tutti i raccordi, collega il regolatore alla bombola del gas e apri la valvola di controllo del gas sul regolatore.
- OSSERVA: se si formano bolle in corrispondenza dei raccordi, significa che c'è una perdita.
- Spegni il gas e stringi tutti i raccordi.
- Ripeti la verifica. Se si formano più nelle bolle, non usare il barbecue. Contatta il rivenditore locale per assistenza.

ISTRUZIONI SUL GAS E SUL REGOLATORE

  • La bombola deve essere collocata nelle corpo principale del barbecue e conservata verticalmente.
  • Le bombole del gas non devono mai essere conservate o collocate in posizione orizzontale.

Istruzioni per l'uso

Prima di montare il barbecue, elimina tutti gli imballaggi protettivi da ciascun componente.

La bombola del gas deve ave un raccordo compatibile con il regolatore fornito con il barbecue, una capacité minima di 4 kg e dimensioni di max. 32 × 58 cm.

Per la posizione della bombola, consulta le istruzioni di montaggio.

Non conservare le bombole di gas propano liquido di scorta sotto o vicino al barbecue.

Non riempire mai la bombola或者其他 l'80% della sua capacità.

Il mancato rispetto di queste istruzioni cui causare un incendio che cui provocare lesioni gravi o mortali.

Quando la bombola non viene utilizzata, copri l'uscita della valvola con la protezione antipolverre.

Usa esclusivamente la protezione antipolvere fornita con la valvola della bombola. Con altri tipi di tappi o protezioni non è garantita la tenuta e potrebbero verificarsi perdite di gas propano.

Collegamento alla bombola

  • Assicurati che tutte le manopole di controlled del barbecue siano in posizione OFF.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Collegamento alla bombola - 1

  • Collega il regolatore alla bombola del gas seguendo le istruzioni di seguito e le istruzioni del fornitore della bombola del gas.

Leggi attentamente prima dell'uso

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Leggi attentamente prima dell'uso - 1

Tabella (A)

PAESE INGRESSO USCITA
CH Bottiglia (21,8x1,814) G 1/4 MASCHIO L.H.

1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEUSO

  • Il TIPO 694 è un regolatore domestico utilizzato per erogare gas alle attività con valori specifici di pressione e flusso, come indicato sull'etichetta (2).
  • Accertarsi che l'ingresso e l'uscita del regolatore siano compatibili con il cilindro e l'apparecchio in uso.
  • Il cilindro del gas deve essere sempre mantenuto in posizione verticale. Non spostare il cilindro durante il funzionamento. Quando il dispositivo viene utilizzato all'esterno, è necessario positioningarlo o proteggerlo in modo da evitare la penetrazione diretta di acqua.
  • Le versioni TIPO 694 dotate di una valvola di sfiato (il contrassegno "PRV" è visible sull'etichetta (2)), in genere, non sono omologate per l'uso in locali chiusi (vedere le leggi locali inmerito).
  • L'intervallo della temperatura di esercizio del TIPO 694 è di 0 / +50^ C per il butano è di -20 / +50^ C per il propano è il GPL.
  • Non verificare l'eventuale presenza di perdite di gas con una fiamma viva. Utilizzare, piuttosto, una soluzione di acqua e sapone.

  • Se si rilevano eventuali guasti, chiudere l'alimentazione del gas e contattare immediatamente il fornitore del gas.

  • Fare in modo che il foro sul coperchio (SFIATO) non sua ostruito o bloccato (9).
  • Questo regolatore non è indicato per l'uso in caravan e autocaravan.
  • Per un utilizzo permanente all'esterno dell'abitazione, installare il regolatore in un punto protetto dagli agenti atmospherici, prestando la massima attenzione alla posizione del foro di sfiato (9).

2 INSTALLAZIONE DEL TUBO FLESSIBLE DI GOMMA(fig.1)

  • Collegare l'estremità del tubo flessibile (4) all'uscita del regolatore aiutandosi, se necessario, con una soluzione di acqua saponata. Serrare il tubo mediante fascette (8). Non serrare eccessivamente per impedire di danneggiare il tubo (in alcuni paesi, le fascette fermatubi e i tubi hanno dimensioni standard).

3 INSTALLAZIONE DEL REGOLATORE SULLA VALVOLA

  • Accertarsi che la valvola del cilindro sia chiusa (7). Rimuovere il tappo di plastica (6) se presente.
  • Prima di installare il regolatore sul cilindro, insereire il tubo (4) accertandosi che l'ugello (3) sia completenesscoperto e fissato saldamente da una fascetta fermatubi (8): accertarsi che tutte le valvole e gli appearecchi siano spenti.
  • Controllare tutti i raccordi e assicurarsi che non presentino sporcizia o segni di danneggiamento.
  • Quando richiesto, controllare che sia presente la guarnizione e che questa sua in buono stato.
  • É necessario che il regolatore sia supportato e che il raccordo (1) sua installato sull'uscita della valvola del cilindro e serrato con una chiave.

4 PERDITE DI GAS

Tutte le perdite di gas,anche se piccole,sono pericolose e devono essere eliminate. La fuoriuscita di gas cui si è necessario spargere sull'area interessata un detergente liquido.Non verificare MAI l'eventuale presenza di perdite con una fiamma libera.

Sui cilindri, in caso di perdita sospetta, spegnere immediatamente l'alimentazione del gas ed estinguere le fiammelle pilota permanenti o le fiamme libere.

Se possibile, aerare il locale. Se il cilindro si trovava all'interno, spostarlo all'esterno in un luogo sicuro e contattare il rivenditore per assistenza.

5 VALVOLA ECCESSO DI FLUSSO(EFV)

Il TIPO 694 può essere dotato di una valvola eccesso di flusso di sicurezza progettata per impedire le fughe di gas in caso di distaccamento accidentale o rottura del tubo flessibile di gomma utilizzato per fornire gas all'apparecchio dell'utente.

Il contrassegno "excess flow" sull'etichetta (2) indica la presenza di quello dispositivo sulTIPO694.

Il disposietivo di effesso del flusso deve funzionare come descritto di seguito.

  1. In caso di spostamento del tubo flessibile alla posizione corretta:

  2. Chiudere la valvola del cilindro.

  3. Installare in modo corretto il tubo sull'apposto raccordo del regolatore.
  4. Aprire la valvola del cilindro.
  5. Attendere almeno 20 secondi prima di aprire nuovamente l'applicazione.

2.Se il flusso del gas è maggiore della capacité del regolatore, contattare il fornitore del gas. Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo diccesso del flusso durante l'erogazione del gas, la lunghezza del tubo flessibile dell'apparecchio non deve essere superiore a 1,5m. Nelle normali condizioni d'uso, per garantire il corretto funzionamento dell'impianto, si consiglia di sostituire il regolatore entro 10 anni alla data di produzione. La raccomandazione a 10 anni più essere sostituita delle norme nazionali o dal codice di condotta.

IMPORTANTE: Non lasciaremai il regolatore collegato alla valvola del cilindro se il tubo flessibile di gomma non è inserto correttamente nel relativivo alloggiamento in quanto il dispositivo di effesso del flusso non è stato progettato per garantire la funzione di spegnimento della fornitura del gas.

Il prodotto non deve essere manomesso né smontato;\ queste procedure comportano l'annullamento della copertura della garanzia sul prodotto. In questi\ casi, il fabbricante declina qualsi asi responsabilità)\ conseguente.

ISTRUZIONI PER L'USO

Prima di procedere, accertati di aver fatto e ben compreso tutte le AVVERTENZE containute in quello manuale.

  • Preparativi per la cottura: per evitare che il cibo si attacchi alla griglia di cottura, prima di agli utilizzato applica sempre sulla superficie uno strato sottile diolio per cucinare, aiutandoti con un pennello dal manico lungo.
    N.B. Quando usi il barbecue per la prima volta, il rivestimento sulle pareti esterne del prodotto cui cui si sono cambiare leggermente colore per via delle alte temperature. E un fenomeno assolutamente normale e prevedibile.

ISTRUZIONI PER L'USO

Prima di procedere, accertati di aver fatto e ben compreso tutte le AVVERTENZE contenate in quello manuale.

  • Preparativi per la cottura: per evitare che il cibo si attacchi alla griglia di cottura, prima di agli utilizzato applica sempre sulla superficie uno strato sottile diolio per cucinare, aiutandoti con un pennello dal manico lungo.
    N.B. Quando usi il barbecue per la prima volta, la vernice sulle pareti esterne del prodotto cui cambiare leggermente colore per via delle alte temperature. E un fenomeno assolutamente normale e prevedibile.

Accensione del barbecue

  • April il coperchio del barbecue (2)/il coperchio superiore (14).
  • Assicurati che tutte le manopole siano in posizione "OFF" (7).

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Accensione del barbecue - 1

  • Svita il pulsante di accensione (8) e insertisci una batteria AA, con l'estremità positiva rivolta verso l'esterno. Riavvita il pulsante di accensione (8). Apri il coperchio del barbecue (2)/il coperchio superiore (14) e attiva l'erogazione di gas sulla bombola del gas.
  • Ruota la manopola di controllo del bruciatore (7) in posizione

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Accensione del barbecue - 2

  • Premi e tieni premuto il pulsante di accensione (8) per accendere il bruciatore. Se l'accensione non avviene nel giro di 5 secondi, ruota la manopola di controllo del bruciatore (7) su OFF*, attendi 5 minuti e ripeti la procedura di accensione.
  • Se c'è vento, predisponi un'opportuna protezione per agevolare l'accensione.
  • Una volta avvenuta l'accensione, ruota la manopola di controllo (7) per ridurre o augmentare il calore in base alle esigenze.
  • Dopo l'accensione, i brucatori devono funzionare ad alta intensità per 3-5 minuti allo scopo di riscaldare il barbecue. Ripeti quello processo prima di agli sessione di cottura. IMPORTANTE - Durante il preriscaldamento il coperchio deve essere aperto.
  • Al termine del preriscaldamento, fai funzionare i bruciatori a bassa intensità e cuoci con il coperchio abbassato per ottenere risultati di cottura ottimali.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Accensione del barbecue - 3

Istruzioni per l'accensione manuale

  • Rimuovi la griglia di cottura (4), la piastra di cottura (13) e i deflettori spargifiamma (5) dal barbecue.
  • Avvicina un fiammifero acceso al bruciatore (6) (nello stesso punto in cui si trovava la protezione del dispositivo piezoelettrico).
  • Premi la manopola di controllo all'estrema destra (7) e ruotala in senso antiorario fino alla posizione più alta.

  • Dopo l'accensione, accendi tutti i bruciatori da sinistra a destra in base alla temperatura di cottura desiderata.

Cottura alla griglia

Il deflettore spargifiamma assicura una migliorie distribuzione del calore su tutte la superficie di cottura. I liquidi dei cibi colano sui deflettori caldi al di除去 della griglia e si vaporizzano. Per ottenere una cottura uniforme, cucina con il coperchio del barbecue abbassato. L'importante, in quello caso, è tenere il bruciatore nella posizione più Bassa per non ottenere una temperatura troppo elevata all'interno.

Sistema antifiamma

N.B. I RESIDUI DI GRASSI E LIQUIDI CHE COLANO SU BRUCIATORI E DEFLETTORI POSSONO PRODURRE FIAMMATE. Per evitarlo, pulisci regolarmente i bruciatori e i deflettori. Per limitare le fiammate, è consigliabile togliere il grasso in effesso alla carne prima della cottura alla griglia. Durante la cottura i bruciatori devono essere sempre regolati nella posizione più bassa. Proteggi sempre le mani quando ti avicini alla superficie di cottura del barbecue.

Cottura con coperchio

Tieni il coperchio chiuso quando cuoci i cibi alla griglia, per permettere al calore di diffondersi uniformmente. Con il coperchio chiuso, la cottura con il barbecue a gas è molto simile a quella di unorno convenzionale. Per evitare di sollevare il coperchio, quest'ultimo è dotato di un termometro che ti indica la temperatura all'interno del barbecue. Per evitare la dispersione del calorie, non sollevare il coperchio durante la cottura.

A fine cottura

Dopogni cottura, porta i brucatori del barbecue nella posizione più alta per 5 minuti. In quello modo brucerali completamente tutti i residui dei cibi, rendendo più facile la pulizia.

Spegnimento del barbecue

Premi la manopola di controllo (7) e ruotala in posizione OFF.

Spegni il gas e scollega la bombola quando non la usi. Il regolatore deve essere scollegato quando non usi il barbecue. Aspetta che il barbecue si sia sufficientemente raffreddato prima di chiudere il coperchio.

SICUREZZA ALIMENTARE

Leggi e segui quosti consigli quando cucini con il barbecue:

Lavati sempre le mani prima e dopo aver maneggiato carne cruda, e prima di mangiare.
Tienen sempreSeparateda la carne cruda da quella cotta e dagli altri cibi.
- Prima di iniziare a cucinare, assicurati che le superfici della griglia e gli utensili siano puliti, alla residui di cibi cucinati precedentamente.
- Non usare gli stessi utensili per i cibi cotti e crudi.
- Controlla che la carne sia ben cotta prima di mangiarla.

ATTENZIONE - Il consumo di carne cruda o poco cotta cui provocare intossicazioni alimentari (causate per esempio da batteri come l'Escherichia coli).

  • Per ridurre il rischio di consumare carne poco cotta, tagliala e aprila per assicurarti che sia ben cottaanche all'interno.

ATTENZIONE - Se la carne è cotta a sufficienza, non delve ave un colore rosso/rosato e i succhi che fuoriescono devono apparire trasparenti, non rossi o rosati.

  • Dopo aver cucinato con il barbecue, pulisci sempre le superfici della griglia di cottura e gli utensili.
  • Al termine di agli sessione di cottura verifica che la vaschetta raccogli grasso venga pulita bene.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Pulisci regolarmente il barbecue tra un utilizzo e l'altro e in particolare dopo un periodo di inutilizzato prolongato.
  • Prima di pulire il barbecue, assicurati che tutti i componenti si siano raffreddati.
  • Non lasciare il barbecue esesto alle intemperie e non conservarlo in luoghi umidi.
  • Non gettare mai acqua sul barbecue quando le superfici sono calde.
  • Non toccare mai le parti calde del barbecue a mani nude.
  • Per prolungare la durata del barbecue e mantenere quest'ultimo in ottime condizioni, copri il prodotto quando lo lasci all'aperto, specialmente nei mesi invernali.
    N.B. La manutenzione del barbecue va effettuata agli 100 ore di utilizzo o una volta all'anno, a seconda di quale dei due termini viene raggiunto per primo.
  • Sostituisci il tubo flessibile quando lo prevede la regolamentazione nazionale.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

Attenzione

Se senti odore di gas, spegni il barbecue, spegni tutti i fuochi e solleva il coperchio del barbecue.
Se l'odore persistsente, contatta immediatamente il fornitore del gas. In caso di incendio fuori controlo, scollega immediatamente la bombola del gas, allontanala delle fiamme e chiama i vigili del fuoco. NON ESPORTI AD ALCUN RISCHIO!
Nonutilizzare spray vicino al barbecue durante l'uso.
Getta via tutte le confezioni e i sacchetti di plastica in modo che non costituiscano un pericolo.

Griglia di cottura (4)

  • Pulisci con una soluzione di acqua calda e sapone.
  • Per rimuovere i residui di cibo, usa un detergente cremoso poco concentrato su una spugnetta non abrasiva.
  • Sciacqua abbondamente e asciuga bene.

Manutenzione dei brucitori (6)

  • In normali condizioni d'uso, brucia i residiui di cibo dopo la cottura per tenere puliti i bruciatori.
  • I bruciatori devono essere puliti una volta all'anno, o comunque quando sono molto sporchi, per evitare che sporcizia, insetti e altri materiali ostruiscano i fori o i tubi di Venturi collegati alle uscite delle valvole. Un bruciatore otturato può provocare un incendio sotto la griglia.
  • Controlla visamente che i brucitori funzionino. La figura seguente在哪 il funzionamento corretto. Da agli foro deve uscire una fiammella.

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Manutenzione dei brucitori (6) - 1

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Manutenzione dei brucitori (6) - 2

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Manutenzione dei brucitori (6) - 3

IKEA BÅTSKÄR 505.533.81 - Manutenzione dei brucitori (6) - 4

Deflettori spargifiamma (5)

  • Pulisci i deflettori spargifiamma con acqua calda e sapone utilizzato una spugnetta o un panno poco abrasivi.

Vaschetta raccogli grasso (11)

  • IMPORTANTE - Controlla e pulisci regolarmente il vassoio raccogli grasso prima di agli utilizzato e sostituscilo, se necessario. Non lasciare che si accumulino residui di grasso nel vassoio.
  • NON usare mai l'apparecchioswana la vaschetta raccogli grasso correttamente posizionata.

Corpo del barbecue (9)

  • Rimuovi regolarmente il grasso in effesso dal corpo del barbecue con un raschietto in legno o in plastica morbida.
  • Non è necessario rimuovere tutto il grasso dal corpo del barbecue. Per pulire a fondo il barbecue, usa esclusivamente una soluzione di acqua calda e sapone e un panno o una spazzola con setole in nylon.
  • Rimuovi le superfici di cottura e i bruciatori prima di pulire a fondo il barbecue.
    Non immershere i comandi del gas o il collettore nell'acqua.
  • Controlla che i brucatori funzionino correttamente除去 averli rimontati accuratamente sul corso del barbecue.

Accessoridi fissaggio

  • Tutte le viti, i bulloni, ecc., devono essere controllati e serrati con regolarità.

CONSERVAZIONE

Copri sempre il barbecue quando non lo usi. Conserva il barbecue in un luogo fresco e asciutto, come una rimessa o un box, al riparo dagli agenti atmosalferici, in particolare se vivin zone costiere.

L'esposizione prolungata a luce del sole, acqua
stagnante, aria/acqua salmastra, potrebbe
danneggiare il barbecue. (In alcune di queste situazioni
non sempre è sufficiente copire il barbecue).

  • Copri i bruciatori con della carta stagnola per evitare che insetti e materiali estranei entrino nei fori.
  • Se conservi il barbecue in un luogo chiuso, scollega la bombola del gas e lascia quest'ultima all'aperto.
  • La bombola del gas va sempre tenuta in un luogo aperto, asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore e sorgenti d'innesco. Tieni la bombola fuori della portata dei bambini.
  • Prima dell'uso, controlling che il tubo non si tagliato, crepat occessivamente usurato.
  • Se il tubo è danneggiato, tagliato o presenta segni di eccessiva usura e abrasioni, sostituiscilo con un altro tubo adatto al GPL e conformeagli standard nazionali vigenti e alle specifiche del produttore. La lunghezza del tubo non deve superare 1,5m .

DATI TECNICI

Questo barbecue è destinato esclusivamente all'uso in ambienti esterni, utilizzando gas propano. Leggi attendamente tutte la documentazione fornita con il prodotto.

Svizzera (CH)

Categoria gas: 13+(28-30/37)

Tip e pressione del gas: propano 29 mbar

Consumo di gas del barbecue: 1.245 gm/h

Dimensione iniettore bruciatori principali: 0,95 mm Dimensione iniettore bruciatore laterale: 0,85 mm

Potenza termica barbecue: 3,6 kW (bruciatore principale) × 4 + 3 kW (bruciatore laterale) = 17,4 kW Paesi di destinazione: CH

Sostituzione della bombola del gas

Prima di scollegare la bombola del gas controllinga che i brucatori siano spenti.

Controlla le guarnizioni prima di collegare una nuova bombola del gas all'apparecchio.

Sostituisci la bombola del gas all'aperto e lontano dalle la persona.

SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA

Contatta il tuo negozio IKEA. Puoitrovare l'indirizzo e il numero di Telefono dei puniti vendita sul catalogo IKEA o sul site www.IKEA.com.

Per assicurare una migliorie qualità del servizio, leggi attendamente le istruzioni di montaggio e le istruzioni per l'uso in quello manuale prima di contattarci per richiedere assistenza.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA POSSIBLE CAusa SOLUZIONE
Il bruciatore non si accende utilizzato il systema di accensioneLa bombola del gas è esaurita Sostituichila bombola del gas
Regolatore guasto Fai riparare o sostoitutisti ci il regolatore
Bruciatore otturato Pulisci il bruciatore
Ugelli o tubo del gas ostruiti Pulisci gli ugelli e il tubo del gas
Filo dell'elettrodo staccato Ricollega il filo
Elettrodo o filo danneggiati Sostituiscil'elettrodo e il filo
Fiamma debole o ritorno di fiamma nel tubo del bruciatore (potresti sentire un sibilo o un forte rumore)La bombola del gas è troppo piccolaUsa una bombola più grande
Bruciatore otturato Pulisci il bruciatore
Ugelli o tubo del gas ostruiti Pulisci gli ugelli e il tubo del gas
C'è troppo vento Usa il barbecue in un luogo più riparato
La manopola della valvola del gas ruota con dificoltàValvola del gas bloccata Sostituisci lavalvola del gas
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : IKEA

Modello : BÅTSKÄR 505.533.81

Categoria : Barbecue