WZT-SB 750 E - Trapano Workzone Titanium - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WZT-SB 750 E Workzone Titanium in formato PDF.
Domande degli utenti su WZT-SB 750 E Workzone Titanium
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WZT-SB 750 E - Workzone Titanium e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WZT-SB 750 E del marchio Workzone Titanium.
MANUALE UTENTE WZT-SB 750 E Workzone Titanium
Risque d'endommagement!
Dotazione/componenti 62
Codici QR 63
Informazioni generali 64
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso. 64
Descrizione Pittogrammi 64
65
Utilizzo conforme all'uso previsto 65
Rischi residui. 66
Avvertenze di sicurezza 66
Avverenze di sicurezza per trapani 69
Avverenze di sicurezza supplementari 71
Controllo del trapano e della dotazione 72
Montaggio 72
Prima messa in funzione 73
Utilizzo 74
Regolazione del paratrucioli 74
Fissaggio del pezzo da lavorare nella morsa da banco 74
Inserimento e rimozione dell'utensile 75
Regolazione del piano di foratura 76
Regolazione della profondità di foratura 77
Impostazione del numero di giri 77
Foratura dei pezzi da lavorare 78
Azionamento dell'interruttore di emergenza 79
Consigli per una foratura ottimale 79
Tabella di foratura 80
Sostituzione della cinghia trapezoidale 80
Pulizia e manutenzione 81
Pulizia 82
Manutenzione 82
Ingrassaggio. 83
Controlli 83
Conservazione 83
Trasporto 83
Ricerca anomalie 84
Dati tecnici 84
Informazioni sul rumore 85
Smaltimento 86
Smaltimento dell'imballaggio 86
Smaltimento del trapano 86
Dichiarazione di conformità 87
Schema elettrico 88
Dotazione/componentI
1 Calotta di copertura
2 Leva del volantino di avanzamento, 3×
3 Unità motore
4 Volantino di avanzamento
5 Lampada da lavoro
6 Anello di fissaggio
7 Cremagliera
8 Manovella
9 Supporto per piano di foratura
10 Colonna del trapano
11 Piastra di base
12 Leva rotativa
13 Vite per supporto rotante, 2×
14 Supporto rotante
15 Piano di foratura
16 Paratrucioli
17 Mandrino portapunta
18 Mandrino
19 Interruptatore della lampada
20 Interruttore di emergenza
21 Interruttore di spegnimento
22 Interruttore di accensione
23 Indicatore del numero di giri
24 Morsa da banco
25 Conomorse
26 Punta
27 Cuneo di espulsione
28 Vite per morsa da banco, 2 ×
29 Rondella, 2 ×
30 Tassello, 2 ×
31 Vite per colonna del trapano, 4×
32 Rosetta elastica, 4 ×
33 Rondella, 4 ×
34 Chiave a brugola, 4 ×
35 Regolatore di velocità
36 Leva del regolatore di velocità
37 Asta per paratrucioli
38 Supporto
39 Vite d'arresto
40 Anello graduato
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e simplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicitissimo al vosto obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un dato internet o dati di fatto.
Il vosto vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzii internet o dati di fatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.
Il portale di assistenza ALDI
Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.

Eseguido illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
Informazioni generali
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante del trapano a colonna professionale WZT-SB 750 E (di seguito denominato simplicamente "trapano"). Esse contengono informazioni importanti relative alla sicurezza, all'utilizzo e alla cura.
Prima di mettere in funzione il trapano, leggere attendamente le istruzioni per l'uso. Prestare particolare attenzione alle istruzioni e alle avventenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle avventenze contenate nelle presenti istruzioni per l'uso più provocare lesioni gravi o dati al trapano.
Utilizzare il presente prodotto nel rispetto delle normative locali o nazionali. Conservare le presenti istruzioni per l'uso in un luogo sicuro per consulazioni future. In caso di cessione del trapano a terzi, consegnare tassativamenteanche le presenti istruzioni per l'uso.
Descrizione Pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sul trapano stesso o sull'imballaggio sono riportati i seguenti significoli e le seguenti parole d'avertimento.

AVERTIMENO!
Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, cui ave come consegenza la morte o lesioni gravi.
AVVISO!
Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.


Qesto symbolo fornisce informazioni utili aggintive sul montaggio o sull'utilizzo.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.

Leggere le istruzioni per l'uso.

Indossare sempre indumentiaderenti adatti.

Indossare gli occhiali di protezione.

Indossare una maschera antipolvere.

Indossare una protezione dell'udito.

Indossare guanti di protezione idonei.

Indossare eventuallymente una retina per capelli o un berretto per evitare che i capelli possano rimanere impigliati nelle parti in movimento.
Sicurezza
Utilizzo conforme all'uso previsto
Il trapano è stato progettato esclusivamente per gli utilizzatori privati nell'ambito dell'hobbistica e del fai da te, ovvero per forare materiali come ad esempio pietra, legno e metallo. Non deve essere utilizzato per forare materiali nocivi per la salute, come per esempio amianto.
Il mandrino portapunta può accogliere punte e utensili con un diametro codolo compreso tra 1 e 16 millimetri e codolo utensili cilindrico. Si possono utilizzareanche utensili con codolo conico (MK2).
Il trapano deve essere utilizzato al massimo per 15 minuti consecutivi. Dopodiché si deve far raffreddare il trapano prima di poterlo riutilizzare.
Il trapano delve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte.
Tutte le autres applicazioni sono espressamente esclude e devono essere considerate come uso non conforme allo scopo previsto.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per eventuali lesioni, perdite o danni dovuti all'uso non conforme allo scopo previsto o all'uso scorretto.
Possibili esempi di uso scorretto o non conforme allo scopo previsto sono:
- utilizzato del trapano per scopi diversi da quelli previsti;
-
inosservanza delle istruzioni di sicurezza e delle avvertenze, nonché delle istruzioni operative, di montaggio, manutenzione e pulizia contenute nelle presenti istruzioni per l'uso;
-
inosservanza di una qualiasi delle disposizioni per l'utilizzo del trapano, specifiche e/o generali, in materia di prevenzione degli infortuni, tutela della salute o sicurezza technique;
- utilizzato di accessori e peszi di ricambio non destinati al trapano;
- modifiche apportate al trapano;
- riparazione del trapano da parte di persona che non siano il produttore o uno specialista;
- utilizzato commerciale, artigianale o industriiale del trapano;
- utilizzato o manutenzione del trapano da parte di persona che non hanno famiaria rità con l'uso del trapano e/o che non comprendono i rischi connessi.
Rischi residui
Nonostante un utilizzo conforme allo scopo d'uso previsto, non è possible escludere completeness i rischi residui.
A causa della natura del trapano, possono verificarsi i seguenti pericoli:
- danni ai polmoni se non si indossa un'idonea maschera antipolverere;
- danni all'udito, se non si indossa un'idonea protezione dell'udito;
- danni per la salute se non si utilizza il trapano in modo conforme e non si esegue una corretta manutenzione;
- danni per la salute risultanti da vibrazioni alle mani/braccia nel caso in cui si utilizzzi a lungo il trapano o non lo si utilizzzi in modo conforme;
- pericolo di lesioni nel caso in cui capelli lunghi, indumenti ampi o gioielli restino impigliati nelle parti rotanti della macchina;
- diminuire il rischio residuo utilizzato il trapano con attenzione e come prescritto e seguendo tutte le istruzioni.
Avverenze di sicurezza
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, tenere presente tutte le illustrazioni e rispetto i dati tecnici allegati a questo utensile elettrico. La mancata osservanza delle seguenti avventenze cui po causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per consulzioni future.
Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avventenze di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati da rete elettrica (con cavo di alimentazione) o ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Lavorare in sicurezza
a) Tenere in ordine la propria zona di lavoro
- Il disordine nella zona di lavoro può provocare incidenti.
b) Tenere in considerazione le condizioni ambientali
- Non esporre eletttroutensili alla pioggia.
- Non utilizzato eletttroutensili in ambienti umidi o bagnati.
- Garantire sempre una buona illuminazione della zona di lavoro.
- Non utilizzato elettROUTensili ove sussiste pericolo d'incendio o di esplosion.
c) Proteggersi dalle scosse elettriche
- Evitare che il corpo entri in contatto con le parti collegate a terra (per es. tubi, radiatori, piastre elettriche, refrigeratori).
d) Tenere lontane le autre personne
- Evitare che altre personne, in particolar modo i bambini, tocchino l'elettroutensile o il cavo. Tenerli lontano alla zona di lavoro.
e) Conservare in modo sicuro gli utensili elettrici inutilizzati
- Eletttroutensili vanno riposti in un luogo asciutto, alto o chiuso a chiave, al di fuori della portata di bambini.
f) Non esporre il proprio eletttroutensile a sollecitazioni troppo elevate
- Attenendosi alla fascia di potenza indica si lavora meglio e in modo più sicuro.
g) Utilizzare l'utensile elettrico corretto
- Non utilizzato macchinari a bassa potenza per lavori pesanti.
- Non utilizzato eletttroutensili per fini diversi da quelli per cui sono stati progettati. Per esempio non utilizzato una sega circolare per tagliare rami di un albero o peszi di legna da ardere.
h) Indossare un abbigliamento adatto
- Non indossare indumenti larghi o gioielli, poiché potrebbero restare impigliati in parti in movimento.
- Si raccomanda di indossare scarpe robuste quando si lavora.
- In caso di capelli lunghi, indossare una rete per capelli.
i) Indossare un dispositivo di protezione individuale
- Indossare gli occhiali di protezione.
- Durante l'esecuzione di lavori che producono polvere, indossare una maschera protettiva contro la polvere.
j) Collegare un dispositivo di aspirazione delle polveri
- Nel caso in cui siano presenti collegamenti per aspirazione e raccolta della polvere, verificare, che essi siano correttamente collegati e che vengano correttamente utilizzati.
k) Non utilizzato il cavo per fini diversi da quelli cui è destinato - Non utilizzato il cavo per staccare la spina alla presa di corrente. Proteggere il cavo da calore,olio e spigoli vivi.
l) Fissare il pezzo da lavorare
- Per tenere fermo il pezzo da lavorare, utilizzare un dispositivo di serraggio o una morsa da banco. Essi lo tengono meglio che una mano.
m) Evitare di tenere una posizione del corpo anomala
- Assicurarsi di avere una posizione stabile e mantenete l'equilibrio in qualsiasi momento.
n) Trattare i propri utensili con cura
- Tenere strumenti da taglio affilati e puliti per poter lavorare meglio e in modo più sicuro.
- Seguire leindicazioni per la lubricazione e la sostituzione degli utensili.
- Controllare a intervalli regolari il cavo di collegamento dell'utensile elettrico e, in caso di danni, farlo sostuire da persona qualificate.
- Controllare periodicamente i cavi di prolunga e sostituirli se danneggiati.
- Mantenere le leve asciutte, pulite e prive di olio e grasso.
o) Staccare la spina alla presa di corrente
- In caso di non utilizzo dell'elettroutensile, prima della manutenzione e in caso di sostituzione degli utensili come ad esempio lama della sega, punta o fresa.
p) Non lasciare inserti chiavi per utensili - Prima dell'accensione, verificare che siano state rimosse tutte le chiavi e gli utensili di regolazione.
q) Evitare un'accensione accidentale - Prima di inseire la spina nella presa di corrente, assicurarsi che l'interruttore sia spento.
r) Utilizzare cavi di prolunga omologati per l'impiego all'aperto
- All'aperto utilizzato solo cavi di prolunga omologati a tale scopo e contrassegnati.
s) Prestareattenzione
- Fare attenzione alle proprie azioni. Lavorare con buon senso. Non utilizzare l'elettroutensile se non si è concentrati.
t) Verificare che l'elettROUTensile non sia danneggiato
- Prima di un ulteriore utilizzo dell'eletttroutensile bisogna controllare che i dispositivi di protezione o pezzi leggermente danneggiati funzionino adeguatamente e alla intralcio.
- Verificare se tutti i pezzi mobili funzionano adeguatamente, non s'inceppino o che non vi siano pezzi danneggiati. Tutti i pezzi devono essere correttamente montati e rispetto condizioni per assicurare il correto funzionamento dell'elettroutensili.
- Dispositivi di protezione e peszi danneggiati devono essere riparati in modo conforme presso un centro di riparazioni riconosciuto o sostituiti, salvo altrimenti indicato nelle istruzioni per l'uso.
- Gli interrupttori difettosi devono essere sostituiti presso un centro di assistenza post-vendita.
- Non utilizzato elettroutensili con Interruttore di accensione e spegnimento non funzionante.
u) AVVERTIMENTO!
- L'utilizzo di altri utensili e accessori possono rappresentare un pericolò di ferimento.
v) Far eseguire riparazioni del proprio elettROUTensile da personale qualificato - Il presente elettROUTENSILE rispetta le norme relative alla sicurezza. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato con utilizzo di pezzi di ricambio originali; in caso contrario, sussiste per l'utilizzatore il rischio di infortuni.
Avverenze di sicurezza per trapani
-
Appoggiare e fissare l'utensile elettrico su una superficie stabile, piana e orizzontale. Non è possible forare in modo omogeneo e sicuro se l'utensile elettrico si sposta, balla o vibra.
-
Tenere in ordine la postazione di lavoro, tenervi solo il pezzo da lavorare. Trucoli di foratura e oggetti taglienti possono provocare lesioni. Mescolanze di materiali sono particolarmente pericolose. Le polveri dei metalli leggeri per esempio possono incendiarsi ed esplodere.
- Prima di eseguire il lavoro, impostare il giusto numero di giri. Il numero di giri deve essere adeguato al diametro della punta e al pezzo da lavorare. In caso di regolazione non corretta del numero di giri, la punta potrebbe incagliarsi nel pezzo da lavorare.
- Prima di muovere il mandrino con la punta insertita in direzione del pezzo da lavorare, accendere l'utensile elettrico. In caso contrario è possibile che la punta si incagli nel pezzo da lavorare e lo trascini con sé. Ciò può provocare lesioni.
- Mentre l'utensile elettrico è in funzione, tenere le mani lontane alla zona di foratura. In caso di contatto con la punta sussiste il pericolo di lesioni.
- Non rimuovere mai i trucoli alla zona di foratura nelle l'utensile elettrico è in movimento. Portare sempre prima il mandrino nella posizione di riposo e quando spegnere l'utensile elettrico.
- Non rimuovere i trucioli a mani nude. I trucioli metallici caldi e taglienti rappresentano un pericolo di lesioni.
- Spezzare i trucioli lunghi sollevando brevamente la punta con il mandrino. I trucioli lunghi rappresentano un pericolo di lesioni.
- Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature unte e olese sono scivolose e impediscono di condurre il mandrino in modo controllato e sicuro.
- Utilizzare la morsa da banco in dotazione per fissare il pezzo da lavorare. Non tenere mai il pezzo da lavorare solamente con le mani.
- Spagnere immediatamente l'utensile elettrico se la punta rimane bloccata nel pezzo da lavorare. É possibile che la punta si blocchi se, per esempio, si esercita una pressione eccessiva durante la foratura o se la punta si incaglia nel pezzo da lavorare.
- Dopo l'utilizzo, non toccare la punta prima che si sia raffreddata. La punta può raggiungere temperature elevate durante l'uso.
- Non lasciare mai la postazione di lavoro prima che la punta si sia fermata completamente. Gli utensili ancora in movimento possono provocare lesioni.
Avvertenze di sicurezza supplementari
- Il trapano delve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte.
- Sorvegliare i bambini per essere sicuri che non giochino con il trapano.
- Tenere i bambini lontani dall'imballo e delle piccole parti. In caso d'ingestione sussiste il pericolo di soffocamento.
- Allacciare il trapano solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
- Allacciare il trapano solo a una presa di corrente ben accessibile in modo tale da poterlo staccare velocemente alla rete elettrica in caso di malfunzionamenti.
- Non usare il trapano se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.
- Se il cavo di alimentazione del trapano è deteriorato, dovrá essere sostituito dal produttore o alla sua Assistenza Post-Vendita, oppure da una persona parimenti qualificata, in modo da evitare pericoli.
- Aprire il corso dell'apparecchio solo come descripto nelle presenti istruzioni d'uso. Far eseguire le eventuali riparazioni a persone qualificate. Rivolgersi ad un centro riparazioni specializzato. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
- Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. Nel trapano sono presenti parti elettriche e meccaniche che sono indispensablei protezioni da fonti di pericolo.
- Proteggere il trapano dall'umidità e utilizzato esclusivamente in ambienti interni asciutti.
- Non immershere mai in acqua o in altri liquidi né il trapano né il cavo di alimentazione o la spina.
- Non toccare mai il trapano o la spina con mani umide.
- Non estrarre mai la spina alla presa di corrente afferrando il cavo di alimentazione, bensi afferrare sempre la spina di alimentazione.
- Tenere il trapano, la spina e il cavo di alimentazione lontano da fiamme libere e superfici roventi.
- Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
-
Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.
-
Se non si utilizza il trapano, se lo si pulisce, se si eseguono regolazioni o se si verifica un malfunzionamento, spegnere sempre il trapano e staccare la spina alla presa di corrente.
- Durante il lavoro con il trapano, posizionarsi sempre in modo tale da po-terlo usare agevolmente e da tenere tutto sott'occhio.
- Utilizzare esclusivamente punte taglienti e intatte che siano idonee al materiale da lavorare.
- Prima di forare abbassare sempre il paratrucioli. Eventualmente regolarlo in lunghezza in modo tale che offra protezione ottimale.
- Mai toccare il mandrino portapunta, la punta o l'utensile utilizzato quando sono più recento in movimento. Dop o l'avvenuto spegnimento, il mandrino di serraggio non si arresta immediatamente, ma continua a girare più近些 per un po'.
- Utilizzato esclusivamente gli accessori inclusi nella fornitura o quelli raccomandati dal produttore.
- Indossare quanti da lavoro oppure attendere sono a che la punta ovvero l'utensile utilizzato si siano raffreddati, per procedere alla loro sostituzione.
- Non esercitare troppa pressione durante la foratura. Forare sempre utilizzato punta e numero di giri idonei al materiale da forare.
Controllo del trapano e della dotazione

Alcune parti del trapano sono lubricificare per protezione contro la corrosione.
-
Indossare adeguati abiti da lavoro. Posare tutti i pezzi su di un cartone o simile.
-
Estrarre il trapano con entrambe le mani dall'imballaggio.
- Posizione are il trapano su un piano solido e stabile, per esempio un banco da lavoro.
- Controllare se il trapano o le singole parti sono danneggiati. In tale eventualità, non utilizzato il trapano. Rivolgersi al produttore attraverso l'indirizzo del servizio assistenza clienti indicate nella schedà di garanzia.
- Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A e B).
Montaggio
Per il montaggio è necessario,或者其他 strumenti in dotazione (4 chiavi a brugola 34), un cacciavite a croce.
- Posizione are la piastra di base 11 su un piano solido e stabile, per es. un banco da lavoro. Avvitare la colonna del trapano 10 con le quattro viti per la colonna del trapano 31, le rosette elastiche 32 e le rondelle 33 alla piastra di base (vedi Fig. C).
- Fissare la manovella 8 al supporto per piano di foratura 9 utilizzando la chiave a brugola.
- Posizione are la cremagliera 7 sul lato interno del supporto per piano di foratura in modo che la corona dentata del supporto per piano di foratura si innesti nella fila di denti della cremagliera. La parte corta e non dentata della cremagliera deve essere rivolta verso l'alto.
- Spingere il supporto per piano di foratura insieme alla cremagliaera sulla colonna del trapano finché la cremagliaera non tocca l'estremità inferiore della colonna del trapano (vedi Fig. D).
- Fissare il supporto per piano di foratura nella posizione desiderata utilizzando la leva rotativa posta nella parte posteriori del supporto per piano di foratura.
- Far scorrere l'anello di fissaggio 6 sulla colonna del trapano finché non tocca la cremagliera e avvitarlo utilizzato la chiave a brugola (vedi Fig. E).
- Collocate il piano di foratura 15 sul supporto per piano di foratura e fissarlo utilizzato la leva rotativa 12.
- Collocare l'unità motore 3 sulla colonna del trapano e fissarla utilizzando la chiave a brugola (vedi Fig. F).
- Avvitare le tre leve del volantino di avanzamento 2 nel volantino di avanzamento 4 (vedi Fig. H).
- Avvitare la leva del regolatore della velocità 36 nel regolatore della velocità 35 (vedi Fig. G).
- Svitare la vite e la rondella dell'asta per il paratrucioli 37.
- Spingere l'asta per il paratrucioli nel supporto 38 e fissarla nuovamente con la vite e la rondella (vedi Fig. G).
- Rimuovere le due viti dall'asta per il paratrucioli, spingere il paratrucioli 16 sull'asta e avvitarlo all'asta utilizzato le due viti (vedi Fig. I).
- Fissare la piastra di base utilizzato le 4 viti e rondelle (non incluse nella fornitura) sul supporto.
La tipologia e le dimensioni delle viti dipendono dal piano utilizzato. In caso di necessità, farsi consigliare da un rivenditore specializzato.
Prima messa in funzione
- Controllare che il trapano e i loro dispositivi di protezione non presentino danni e difetti. Mettere in esercizio il trapano soltanto nel caso in cui non siano stati rilevati danni o difetti.
Utilizzo

AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesions!
Un avviamento accidentale del trapano cui provocare gravi lesioni.
- Scollegare sempre la spina alla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sul trapano o di sostuire utensili.
Regolazione del paratrucioli
Il paratrucioli 16 protege l'utilizzatore alla proiezione di trucioli. Prima di procedere alla foratura, regolarlo sempre in modo tale che la zona di foratura sia il più possibile coperta.
Il paratrucioli non sostituisce la necessità di indossare dispositivi di protezione idonei, per esempio degli occhiali di sicurezza.
- Allentare la vite di fissaggio del supporto 38 (vedi Fig. G).
- Spostare l'asta per il paratrucioli 37, portare il paratrucioli all'altezza giusta e riav-vitare la vite di fissaggio.
- Allentare le viti di fissaggio del paratrucioli, regolare la parte del paratrucioli e riav-vitare le viti di fissaggio.

Nel supporto è incorporato un interruptore di sicurezza. Non è possible accendere il trapano se il paratrucioli è stato ruotato su un lato e non si trova più davanti al mandrino portapunta/all'utensile (punta).
Fissaggio del pezzo da lavorare nella morsa da banco

AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesions!
Unutilizzo non conforme può provocare gravi lesioni.
- Mai tentare di tenere il pezzo da lavorare con le mani.
- Bloccare sempre il pezzo da lavorare nella morsa da lavoro compresa nella fornitura.
-
Se il pezzo da lavorare non può essere fissato nella morsa da lavoro significata che è troppo grande e non deve essere lavorato con quello trapano.
-
Posizione are la morsa da banco 24 sul piano di foratura 15.
-
Spingere un tassello 30 in una guida del piano di foratura e un altro tassello sul lato opposto in diagonale.
- Fissare la morsa da banco con le due viti per la morsa da banco 28 e le rondelle 29 al piano di foratura.
- Avvitare le viti solo manualmente in modo che la morsa da banco con il pezzo da lavorare in posizione possa essere essere spostata e posizionata correttamente sul piano di foratura. Inoltre, durante la foratura ha luogo un autocentraggio.
- Avvitare la morsa da banco e posizionare il pezzo da lavorare.
- Fissare il pezzo da lavorare.
Instrimento e rimozione dell'utensile

AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
In caso di utilizzo di utensili non idonei, sussiste un alto pericolo di lesioni.
- Utilizzare solo utensili non danneggiati (punte, allargatori, ecc.) e idonei per l'utilizzo con il trapano conformmente alle presenti istruzioni per l'uso.
Inserimento del mandrino portapunta nel mandrino
- Controllare se il cono morse 25 e il mandrino portapunta 17 sono puliti e privi di particelle di sporco.
- Inserire il cono morse nel mandrino portapunta in modo che il codolo conico del cono morse sporga e insertire il cono morse nel mandrino portapunta utilizzando un martello in gomma.
In alternatively, è possible utilizzatoanche un'asse di legno e un martello disponibile usualmente in commercio.
- Quindi insertire il mandrino portapunta a codolo conico nel mandrino 18 e ruota- re leggermente il codolo conico finché non scivola completeness nel mandrino.
- Inserire il mandrino portapunta a codolo conico eseggendo movimenti a scatti in modo che sia ben fissato.
Serraggio dell'utensile nel mandrino portapunta
Nel mandrino portapunta 17 è possibile fissare esclusivamente punte ed utensili con diametro codolo compreso tra 1 e 16 millimetri e codolo utensili cilindrico o conico. Il mandrino portapunta dispone di un meccanismo di serraggio rapido e può fissare gli utensilienza l'utilizzo di una chiave per portapunta supplementare.
- Inserire la punta/l'utensile verticalmente dal basso nel mandrino portapunta e serrarla/o manualmente nel mandrino portapunta.
La punta/l'utensile deve essere serrata/o in modo che sua centrata/o.
Instrimento dell'utensile nel mandrino
- Inserire l'utensile (ad es. la punta26) a codolo conico a scatti nel mandrino 18 in modo che si blocchi.
Rimozione della punta/dell'utensile dal mandrino

AVERTIMENO!
Pericolo di uszioni!
Immediamente dopo la foratura la punta/l'utensile cui si sono molto calda/o.
-
Indossare quanti di protezione adeguati oppure attendere che la punta/ l'utensile si via raffreddata/o prima di procedere alla rimozione di quello componente.
-
Svitate la vite d'arresto 39 con il quale è fissato l'anello graduato 40.
- Azionare il mandrino 18 con il mandrino portapunta 17 /l'utensile inserto ruotando il volantino di avanzamento 4.
- Posizione are l'anello graduato sul valore "0" e avvitare la vite d'arresto. Il mandrino rimane in posizione estratta.
- Inserire il cuneo di espulsione 27 nell'apertura laterale del mandrino.
- Tenere fermo la punta/l'utensile con una mano e insere con attenzione il cuneo di espulsione nel mandrino utilizzato un martello (vedi Fig. L).
La punta/l'utensile si staccadalmandrino.
- Tenere ferma una leva del volantino di avanzamento 2, svitare la vite d'arresto e far ritornare il mandrino nella posizione di partenza.
Regolazione del piano di foratura
Garantire sempre una distance sufficiente tra il bordo superiore del pezzo da lavorare e la punta del trapano.
Regolazione dell'altezza
- Tenere fermo con una mano il piano di foratura 15
- Con l'altra mano svitare leggermente la leva rotativa alla colonna del trapano 10
- Ruotare la manovella 8 e regolare il piano di foratura all'altezza desiderata.
- Avvitre nuovamente la leva rotativa.
Regolare l'inclinazione
Il piano di foratura 15 più essere inclinato di circa 45^ verso destra e verso sinistra. Per regolare l'inclinazione, è necessaria una chiave a brugola da 10mm (non inclusa nella dotazione).
- Svitare la vite sul lato inferiore del piano di foratura (vedi Fig. K).
- Ruotare il piano di foratura verso destra o sinistra. L'inclinazione impostata cui esse sere letta sull'anello graduato del supporto per piano di foratura 9.
- Riavvitare la vite posta sul lato inferiore del piano di trapanatura.
Estrazione del supporto rotante
- Svitare le viti del supporto rotante 13, estrarre il supporto rotante 14 e riavitàre le viti.
Regolazione della profundità di foratura
Grazie all'anello graduato 40 è possibile regolare la profundità della foratura.
- Svitate la vite d'arresto 39 con la quale è fissato l'anello graduato (vedi Fig. J).
- Abbassare il mandrino 18 con l'utensile inserito sul pezzo da lavorare ruotando il volantino di avanzamento 4.
- Ruotare l'anello graduato in avanti fino all'arresto finché la freccia di marcatura non indicherà lo zero della Scala.
- Ruotare l'anello graduato sulla profondità di foratura desiderata. Se, ad esempio, si desidera eseguire un foro che abbia la profondità di 20 mm, ruotare la Scala su "20".
- Avvitre la vite d'arresto.
- Riportare il mandrino nella sua posizione di partenza.
Impostazione del numero di giri

AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
Le pulegge di azionamento in movimento possono provocare lesioni gravi.
- Non tentare mai di impostare la velocità quando la calotta di protezione è aperta.
- Non toccare mai la cinghia trapezoidale in movimento.
Il numero di giri del trapano può essere impostato in modo continuo. Il numero di giri può essere impostato solo quando il trapano è accesso.
-
Assicurarsi che il trapano possa funzionare liberamente (nessun contatto tra utensile e pezzo da lavorare) e il trapano giri a vuoto.
-
Per impostare il numero di giri, muovere la leva del regolatore della velocità 36 lentamente e non a scatti. La velocità impostata è indicata in giri al minuto sull'indicatore del numero di giri 23.
Foratura dei pezzi da lavorare

Pericolo di lesions!
Un utilizzo non conforme può provocare gravi lesioni.
- Tenere le mani lontane alla zona di lavoro.
- Non tentare mai di rimuovere i trucoli nelle la punta/l'utensile è ancora in movimento. Per prima casa spegnere sempre il trapano e attendere che sia completamente fermo.
- Non rimuovere mai i trucioli a mani nude, dato cheassi possono essere molto taglienti e caldi.
- Indossare guanti di protezione idonei oppure attendere che la punta/ l'utensile si via raffreddata/o prima di procedere alla sua sostituzione.
- Non toccare mai la punta/l'utensile o il mandrino portapunta quando sono più recente in movimento.
- Indossare indumenti di protezione idonei. In particolar modo proteggere gli occhi indossando idonei occhiali di sicurezza.
- Prima di esquire dei lavori rimuovere i propri gioielli (anelli, catenine ecc.).
- Indossare eventually una retina per capelli o un berretto per evitare che i capelli possano rimanere impigliati nelle parti in movimento.
- Non forare materiali dannosi per la salute, per es. l'amiento.
- Fissare il pezzo da forare nella morsa da lavoro 24 (vedi capitolo "Fissaggio del pezzo da lavorare nella morsa da lavoro").
- Regolare il piano di foratura 15 all'altezza desiderata (vedi capitolo "Regolazione del piano di foratura").
- Accendere la lampada da lavoro 5 posizionando l'interruttore della lampada 19 sul symbolo della lampada.
- Posizione are il paratrucioli 16 all'altezza del pezzo da lavorare.
-
Inserire la spina in una presa con contatto di terra installata a norma.
6.Accendere il trapano premendo l'interruttore di accensione 22. -
Impostare la velocità adatta al pezzo da lavorare e alla punta/all'utensile utilizzata/o (vedi capitolo "Regolazione della velocità").
- Per abbassare il mandrino 18 con il mandrino portapunta 17 /l'utensile, ruotare il volantino di avanzamento 4 in senso antiorario.
- Ruotare finché la punta/l'utensile non penetr a nel pezzo da lavorare fino alla pro-fondità desiderata.
- Riportare quando nella posizione iniziale la leva del volantino di avanzamento 2 ruotandola in senso contrario fino all'arresto.
- Al termine del lavoro, spegnere il trapano premendo il interrottore di spegnimento 21.
Azionamento dell'interruttore di emergenza
- Per spegnere immediamente il trapano in caso di anomalia o in una situazione di emergenza, premere l'interruttore di emergenza 20.
- Per sbloccare l'interruttore di emergenza, ruotarlo leggermente in senso orario.
Consigli per una foratura ottimale
Lubrificanti
- Per evitare un surriscaldamento del trapano, utilizzare per questo trapano i lubricanti disponibili in commercio. Questi sono disponibili in qualsiasi negotizio di ferramenta.
Foratura del metallo
- Per metalli duri o grandi diametri di foratura, impostare un numero di giri basso.
Foratura di legno
- Prevedere un'adeguata aspirazione della polvere.
- Indossare una maschera protettiva da polvere in quanto le polveri di legno sono dannose per la salute.
- Forare a un numero di giri basso.
Foratura di ceramicica/piastrelle
- Utilizzare una punta idonea con punta di centramento.
Rottura del truciolo
- In molti casi, è possibile rompere un truciolo troppo lungo. Per farlo, durante l'operazione di foratura allontanare il mandrino 18 con la punta 26 dal foro in modo che il truciolo fuoriesca da solo.
Tabella di foratura
| ø punta | Numero di giri | ||||
| Ghisa Acciaio Ferro Alluminio Bronzo | |||||
| 3 2.550 | 1.600 | 2.230 | 9.500 | 8.000 | |
| 4 1.900 | 1.200 | 1.680 | 7.200 | 6.000 | |
| 5 | 1.530 | 955 | 1.340 | 5.700 | |
| 6 | 1.270 | 800 | 1.100 | 4.800 | |
| 7 | 1.090 | 680 | 960 | 4.100 | |
| 8 | 960 | 600 | 840 | 3.600 | |
| 9 | 850 | 530 | 740 | 3.200 | |
| 10 | 765 | 480 | 670 | 2.860 | |
| 11 | 700 | 435 | 610 | 2.600 | |
| 12 | 640 | 400 | 560 | 2.400 | |
| 13 | 590 | 370 | 515 | 2.200 | |
| 14 | 545 | 340 | 480 | 2.000 | |
| 16 | 480 | 300 | 420 | 1.800 | |
| 18 | 425 | 265 | 370 | 1.600 | |
| 20 | 380 | 240 | 335 | 1.400 | |
| 22 | 350 | 220 | 305 | 1.300 | |
| 25 | 305 | 190 | 270 | 1.150 | |
Sostituzione della cinghia trapezoidale

AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesions!
Le pulegge di azionamento rotanti o in movimento possono provocare lesioni gravi.
- Prima di sostituire la cinghia trapezoidale, staccare la spina alla presa di corrente.
-
Durante la sostituzione della cinghia trapezoidale, assicurarsi che le dit non rimangano incastrate tra la cinghia trapezoidale e le pulegge di azionamento.
-
Impostare il regolatore della velocità 35 sulla velocità massima. In tal modo, la cinghia trapezoidale si allenta.
- Svitare le viti sulla calotta di copertura 1 utilizzato una chiave a brugola 34.
- Rimuovere lentamente la cinghia trapezoidale alla puleggia di azionamento piccola tirandola verso l'alto su un lato della puleggia di azionamento piccola e contemporaneamente ruotandola lentamente.
La puleggia di azionamento piccola è composta da due metà che sono tenute insieme da una molla. Se la cinghia trapezoidale non ha abbastanza gioco per essere rimossa, premere leggermente verso il basso la metà inferiore della puleggia di azionamento piccola per allentare un po' la cinghia trapezoidale.
- Posizione are la nuova cinghia trapezoidale inizialmente sulla puleggia variabile grande.
- Appoggiare la cinghia trapezoidale contro un lato della puleggia di azionamento piccola e ruotare le due pulegge in una direzione esercitando un po' di forza in modo che la cinghia trapezoidale si insertisce complemente nella scanalatura di guida della puleggia di azionamento piccola.
- Richiudere la calotta di copertura e serrare le viti.

La calotta di copertura è dotata di un interrottore di sicurezza. Se la calotta di copertura non è chiusa e bloccata, non è possibile accendere il trapano.
Pulizia e manutenzione

AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
Un avviamento accidentale del trapano cui provocare gravi lesioni.
- Prima di pulire il trapano, di sostuire gli utensili o di esquire lavori di manutenzione, staccare la spina alla presa di corrente.

AVVERTIMENTO!
Pericolo di usioni!
Immediatamente dopo la foratura la punta o l'utensile utilizzata/o più essere molto calda/o. Trucoli metallici caldi e taglienti rappresentano un pericolo di ferimenti.
- Indossare quanti di protezione oppure attendere che la punta o l'utensile utilizzato si siano raffreddati, per procedere alla loro rimozione per la pulizia del trapano.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Una pulizia non corretta del trapano può provocare danneggiamenti al trapano.
- Non utilizzato detersivi aggressivi, spazzole con setole metalliche o di nylon e utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.
- Non immershere mai il trapano in acqua o altri liquidi.
- Accertarsi che nessun liquido penetri nel corpo del disposativo.
Pulizia
- Spagnere il trapano premendo l'interruttore di spegnimento 21 e staccare la spi- na dalla presa di corrente.
- Attendere che il trapano e la punta o l'utensile inserto si siano raffreddati.
- Rimuovere la punta e il pezzo da lavorare.
- Rimuovere trucioli ed altri pezioni utilizzando un pennello o simile.
- Pulire il trapano utilizzato un panno morbido leggermente inumidito. In caso di sporco resistente è possibile utilizzato del sapone delicato.
- Prima di utilizzato nuovamente il trapano o di riporlo, far asciugare completamente tutte le parti.
Manutenzione
- Controllare regolarmente la funzionalità dei componenti del trapano rilevanti per la sicurezza.
- Se si sostuiscono parti rilevanti per la sicurezza, come il microinterrottore del pa-ratrucoli 16, verificare il loro funzionamento corretto prima della nuova messa in funzione.
- Per evitare possibili errors di montaggio durante la manutenzione, seguire tutte le istruzioni del capitolo "Montaggio".
All'interno del dispositivo non sono presenti altri parti su cui eseguire la manutenzione.
Ingrassaggio
- Di tanto in tanto, ingrassare la colonna del trapano 10 con del lubricificante comune privo di acidi (disponibile nei negozi specializzati).
Controlli
Controllare ad intervalli regolari lo stato del trapano. Controllare tra l'altro se:
- gli interrupttori sono integri,
- gli accessori sono in perfetto stato,
- il cavo di alimentazione e la spina sono integri,
- le alette di raffreddamento del motore siano libero e pulite. Per pulirle, utilizzare eventuallymente una spazzola morbida o un pennello.
Nel caso in cui si notasse un danneggiamento, farlo riparare presso un centro riparazioni specializzato in modo da evitare pericoli.
Conservazione
- Pulire accuratamente il trapano prima di riporlo (vedi capitolo "Pulizia e manutenzione").
- Conservare per quanto possibile il trapano pulito e i loro accessori nelle'imballaggio originale.
- Assicurarsi che il locale di conservazione sia inaccessibile per i bambini e che la temperatura del locale sia compresa tra 5^ e 30^ .
Trasporto
- Il trapano è pesante. Trasportarlo possibilmente insieme ad una seconda persona. A tale scopo, tenere una mano sotto la piastra di base 11 e con l'altra mano tenerere saldamente il trapano alla colonna del trapano 10.
Non trasportare il trapano da banco tenendolo dall'unità motore 3.
- Se si intende trasportare il trapano in un veicolo, fissarlo con le cinghie di fissaggio per evitare che si muova.
- In caso di trasporti di lunga durata, si raccomanda di smontare il trapano e trasportalo nell'imballaggio originale.
Ricerca anomalie
| Problema Possibili | cause Risoluzione problema | |
| Il trapano non si accende. | La spina non è correttamente insertita. | - Inserire la spina nella presa di corrente. |
| La calotta di copertura 1 non è chiusa e bloccata. | - Assicurarsi che la calotta di copertura sia chiusa correttamente e bloccata. | |
| La punta/l'utensile fa fatica a penetrare nel pezzo da lavorare fissato nella morsa. | La punta/l'utensile non è adatto/adatta e/o non in perfette condizioni. | - Utilizzare una punta adatta/un utensile adatto. |
| Non è stato impostato il numero di giri corretto. | - Impostare il numero di giri corretto. |
Dati tecnici
Tip: WZT-SB 750 E
Numero articolo: 12151
Tensione di esercizio: 220 - 240V / 50Hz
Potenza: 750 W
Breve funzionamento: S2 15 minuti, après che il trapano si deve raffreddare
Classedisolamento:I
Peso: 43,5 kg
Numero di giri del motore: 1490 min
Numero di giri di partenza: 450-2 500 min
Alloggio del mandrino portapunta: B 16
Mandrino portapunta a serraggio rapido: 1-16 mm
Capacità di foratura: max. 20 mm (MK2)
Profondità di foratura massima: 80 mm
Sbraccio: 152 mm
Dimensioni
Diametro colonna di foratura: 65 mm
Altezza: 955 mm
Piano di foratura: 243 × 243 ~mm
Pieded'appoggio: 456× 304mm
Informazioni sul rumore

AVVERTIMENTO!
Pericolo per la salute!
Lavorareenza protezione acustica o indumenti protettivi cui comportare danni alla salute.
- Durante il lavoro indossare una protezione dell'udito e dispositivi di protezione idonei.
Misurazione in conformità alla norma EN ISO 3744. Il rumore sul posto di lavoro può superare gli 85 dB(A). In questo caso sono necessarie misure di protezione per l'utilizzatore (indossare protezioni acustiche idonee).
- Livello di pressione sonora L pA : 81,2 dB(A)
- Livello di potenza sonora L wA: 90,3 dB(A)
- Incertezza K: 2 dB(A)
I valori menzionati indicano il livello di emissione e non necessariamente il livello di lavoro sicuro. Sebbene esista una correlazione tra il livello di emissione e quello di esposizione, non è possibile utilizzarla in maniera attendibile per determinare se siano necessarie o meno ulteriori misure di sicurezza.
I fattori che influenzano il livello di esposizione reale degli utilizzatori sono le caratteristiche dell'ambiente di lavoro e le altre fonti di rumore, ossia il numero delle machine e gli altri processi in corso nelle vicinanze. Inoltre, è possibile che il livello di esposizione consentito varie secondo il Paese. Queste informazioni devono permettono all'utilizzatore della macchina di poter valutare meglio i pericolo e i rischi.
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltimento del trapano
- Smaltire il trapano seconde le normative vigenti nel proprioio Paese.

Non smaltire gli apparecchi dismessi insieme ai rifiuti domestici!
Questo symbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici in conformità alla direttiva di Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (2012/19/UE) e alle leggi nazionali. Il prodotto deve essere consegnato a un punto di raccolta. Per esempio, questo può essere restituito all'acquisto di un nuovo prodotto simile o consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un uso improprio dei rifiuti cui avere effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana, a causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso contente nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali. Per informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, contattare l'ufficio comunale, il responsabile dei rifiuti, un ente autorizzato per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche o l'impianto di smaltimento rifiuti.