Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Trapano

WZT-ABS 20 Li-i - Trapano Workzone Titanium - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WZT-ABS 20 Li-i Workzone Titanium in formato PDF.

📄 101 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - page 72
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WZT-ABS 20 Li-i Workzone Titanium

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WZT-ABS 20 Li-i - Workzone Titanium e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WZT-ABS 20 Li-i del marchio Workzone Titanium.

MANUALE UTENTE WZT-ABS 20 Li-i Workzone Titanium

Perceuse portative à percussion | Trapano avvitatore a batteria

WZT-ABS 20 Li-i

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - 1

Deutsch.....06

Français.....39

Italiano.....71

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

I dichiar la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo

Dotazione/componenti 72

Codici QR 73

Informazioni generali 74

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso. 74

Descrizione Pittogrammi 74

Sicurezza 76

Utilizzo conforme all'uso previsto 76

Rischi residui 76

Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici 77

Utilizzo e trattamento dell'utensile a batteria 80

Istruzioni di sicurezza supplementari per trapani avvitatori. 81

Avverenze di sicurezza supplementari per trapani avvitatori 81

Avvertenze di sicurezza per batterie e caricabatteria 82

Primoutilizzato 84

Controllare il trapano avvitatore e la dotazione 85

Montare l'impugnatura aggiantiva 85

Ricaricare la batteria 85

Controllare il processo di ricarica 86

Controllare il livello di carica della batteria ricaricabile 86

Utilizzo 87

Innestare e disinnestare gli utensili 87

Attivare ilchio meccanico 87

Impostare la modalità di funzionamento 88

Impostare la coppia 88

Impostare il senso di rotazione 89

Lavorare con il trapano avvitatore 90

Porre rimedio ad un blocco 92

Pulizia e manutenzione 93

Immagazzinamento e trasporto 94

Ricerca anomalie 95

Controllare il trapano avvitatore 96

Sostituire il mandrino 96

Dati tecnici 96

Informazione relativa al rumore/vibrazione 97

Smaltimento 99

Smaltimento dell'imballaggio 99

Smaltimento del trapano avvitatore 99

Dichiarazione di conformità 100

Dotazione/componentI

1 Mandrino portapunta
2 Limitatore di coppia
3 Selettore della modalità di funzionamento
4 Cambio di marcia
5 Interruttore del senso di rotazione
Gancio da cintura
7 Batteria ricaricabile (1,5 Ah e 4 Ah)
8 Tasto di sblocco
9 Luce da lavoro a LED
10 Interruttore di accensione/spegnimento
11 Alloggiamento dell'impugnatura aggintiva
12 Impugnatura aggiantiva
13 Tasto di stato della batteria ricaricabile
14 Caricabatteria
15 Indicatore di carica
16 Indicatore di stato della batteria ricaricabile
17 Vite per mandrino portapunta
18 Valigetta portautensili (non raffigurata)

Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR

Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial - grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicitissimo al vosto obiettivo.

Cosa sono i codici QR?

I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un dato internet o dati di fatto.

Il vostovantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di fatto!

Ecco come si fa

Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.

Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.

Provate ora

Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI.

Il portale di assistenza ALDI

Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet nel portale di assistenza ALDI all'indirizzo www.aldi-service.ch.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Il portale di assistenza ALDI - 1

Esegundo illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.

Informazioni generali

Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Leggere e conservare le istruzioni per l'uso - 1

Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante del Trapano avvitatore a batteria WZT-ABS 20 Li-i (di seguito denominato simplicamente "trapano avvitatore"). Esse contengono informazioni importanti relative alla sicurezza, all'utilizzo e alla cura.

Prima di mettere in funzione il trapano leggere attendamente le istruzioni per l'uso. Prestare particolare attenzione alle avventenze e alla segnaletica di sicurezza. Il mancato rispetto delleindicazioni nelle presenti istruzioni per l'uso cui provocare lesioni gravi o danni al trapano.

Nell'utilizzo del presente prodotto, rispetto le normative locali o nazionali. Conservare le presenti istruzioni per l'uso in un luogo sicuro per consulazione futura. In caso di cessione del trapano avvitatore a terzi, consignareanche le istruzioni per l'uso.

Descrizione Pittogrammi

Nelle istruzioni per l'uso, sul trapano avvitatore stesso o sull'imballaggio sono riportati i seguenti symboli e le seguenti parole d'avertimento.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 1

Indica una situazione rischiosa che, se non evitata, cui avere come consequences la morte o lesioni gravi.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 2

Indica una situazione rischiosa che, se non evita, cui avere come consequences le sioni di lieve o media intensità.

AVVISO!

Avvisada possibili dannia cose.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 3

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 4

Questo symbolo fornisce informazioni utili sull'utilizzo.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo significolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nelle Spazio economico europeo.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 5
D1419031369

Il sigillo TÜV-Rheinland conferma che il trapano avvitatore è sicuro se usato in modo conforme allo scopo previsto. Il symbolo "GS" sta per sicurezza testata. I prodotti contrassegnati da questo symbolo soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG).

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 6

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 7

Leggere le istruzioni per l'uso.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 8

Indossare degli occhiali di sicurezza.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 9

Indossare una maschera antipolvere.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 10

Indossare protezione dell'udito.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 11

Classediprotezione II

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 12

Utilizzare solo in ambienti interni.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 13

Protezione da sovracorrente

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 14

Non esporre la batteria ricaricabile a temperature estreme o alla luce solare diretta. Utilizzare la batteria ricaricabile solo fino a una temperatura ambiente massima di 45^ .

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 15

Immagazzinamento delle batterie ricaricabili solo in ambienti asciutti con una temperatura ambiente compresa tra +10^ e +40^ .

Immagazzinare le batterie ricaricabili solo se sono cariche (almeno al 40% ).

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 16

Non gettare la batteria ricaricabile nel fuoco. Pericolo di esplosione!

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 17

Non gettare la batteria ricaricabile in acqua.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Descrizione Pittogrammi - 18

Per evitare il danneggiamento dell'ingranaggio, ilchio di marcia (interrottore del senso di rotazione) cui sono arrivati solo in stato di arresto.

Sicurezza

Utilizzo conforme all'uso previsto

Il trapano è adatto esclusivamente all'utente privato per hobby e fai da te per le seguenti finalità:

perforare in legno,plastica e metallo,
- per forare a percussione in muratura, cemento e pietra,
per avvitare.

Tutte le altre applicazioni sono espressamente esclude e devono essere considerate come uso improprio.

Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per lesioni, perdite o danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto. Possibili esempi di uso improprio o non corretto includono i seguenti:

  • utilizzo del trapano per finalità diverse da quella per cui è previsto;
  • inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza, nonché delle istruzioni di montaggio, funzionamento, manutenzione e pulizia contenute nelle presenti istruzioni per l'uso;
  • l'inosservanza di una qualiasi delle disposizioni vigenti per l'utilizzo del trapano avvitatore specifiche e/o generali in termini di prevenzione degli infortuni, salute o sicurezza tecnica;
  • l'utilizzo di accessori e peszi di ricambio, che non sono destinati al trapano;
  • modifiche apportate al trapano avvitatore;
  • riparazione del trapano da parte di persona diverse dal produttore o un esperto;
  • utilizzato commerciale, artigianale o industriale del trapano avvitatore;
  • utilizzato o manutenzione del trapano avvitatore da parte di persona che non hanno familiarità con l'uso del trapano avvitatore e/o che non comprendono i rischi connessi.

Rischi residui

Nonostante un utilizzo conforme allo scopo previsto, non è possibile escludere completamente i RISCHI residui.

A causa della natura del trapano avvitatore, possoverificarsi i seguenti pericoli:

  • danni ai polmoni se non si indossa un'idonea maschera antipolvere;
  • danni all'udito, se non si indossa idonea protezione dell'udito;
  • danni per la salute risultanti da emissioni vibranti nel caso in cui si utilizzzi a lungo il trapano avvitatore o se"This non vieneutilizzato o mantenuto in modo conforme;
  • lesioni e danni materiali provocati da pezzi proiettati o alla rottura di accessori per utensili;

  • danni alla salute derivanti dal lavoro con materiali velenosi o dannosi per la salute (ad es. amianto).

Avverenze generali di sicurezza per utensili elettrici

AVVERTIMENTO Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, tenere presente tutte le illustrazioni e rispetto i dati tecnici allegati a questo utensile elettrico. La mancata osservanza delle seguenti avventenze cui poto causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per consulazione futura.

Il termine "utensile elettrico" utilizzato nelle avventenze di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati da rete elettrica (con cavo di alimentazione) o ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).

Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e molto illuminate possono portare a incidenti.
b) Non lavorare con utensile elettrico in ambienti esplosivi, in presenza di liquidi inflammabili, gas o polveri. Utensili elettrici generano scintille che possono incendiare polveri o vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre persone durante l'utilizzo dell'utensile elettrico. In caso di distrazione, si può perdere il controllo sull'utensile elettrico.

Sicurezza elettrica

a) Il connettore a spina dell'utensile elettrico deve essere adatto alla presa di corrente. Il connettore a spina non deve essere modificata in alcun modo. Non utilizzato spine adattatrici insieme ad utensili elettrici con messa a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitate il contatto del corpo con superfici collegate a terra come delle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. La messa a terra del corpo comporta un rischio elevato di scosse elettriche.
c) Tenere gli utensili elettrici al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione d'acqua in un utensile elettrico augmente il rischio di scosse elettriche.

d) Non utilizzato il cavo di alimentazione per trasportare l'utensile elettrico, per appenderlo o per estrarre la spina alla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento. Cavi di alimentazione danneggiati o agrovigliati aumentoo il rischio di scosse elettriche.
e) Se si lavora con un utensile elettrico all'aperto, si raccomanda di usate soltanto dei cavi di prolunga omologati per gli ambienti esterni. L'uso di un cavo di prolunga adatto per gli ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non si riesce ad evitare l'utilizzo di utensili elettrici in ambienti umidi, utilizzare un interruptore differenziale. L'utilizzo di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

Sicurezza delle persone

a) Prestare molta attenzione a perché che si sta facendo e usare il buon senso quando si lavora con un utensile elettrico. Non utilizzato un utensile elettrico se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può portare a lesioni gravi.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e portare sempre occhiali di sicurezza. L'indossare dispositivi di protezione individuale come ad esempio mascherina protettiva alla polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di protezione o protezioni dell'udito, secondo il tipo e l'impio degli utensile elettrico, diminuisce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione involontaria. Prima di collegare l'utensile elettrico alla rete elettrica e/o batteria ricaricabile, di raccoglierlo o trasportarlo, assicurarsi che sua spento. Se durante il trasporto dell'utensile elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'utensile elettrico all'alimentazione di corrente quando è accesso, ciò può provocare degli incidenti.
d) Prima di accendere l'utensile elettrico, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave. Un utensile o una chiave che si trova in una parte rotante dell'apparecchio può provocare lesioni.
e) Evitare di tenere una posizione del corpo anomala. Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio. In questo modo è possibile controlling meglio l'utensile elettrico anche in situazioni impreviste.

f) Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenete capelli e indumenti lontano delle parti in movimento. I vestiti lenti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Nel caso sia possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta di polveri, questi devono essere collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di aspiratori di polvere cui cui derivanti da polvere.
h) Non abbandonarsi a una falsa sicurezza e non oltrepassare le regole di sicurezza valide per gli utensili elettrici,anche se si ha familiarità con l'utensile elettrico dovuto a numerousi utilizzi.Agire incautamente cui provocare gravi lesioni in frazioni di secondo.

Utilizzo e trattamento dell'utensile elettrico

a) Non esporre l'utensile elettrico a sollecitazioni troppo elevate. Utilizzare per i lavori da eseguire sempre l'apposto utensile elettrico. Con l'utensile elettrico giusto si lavora meglio e in modo sicuro alla potenza individata.
b) Non utilizzato un utensile elettrico il cui interrottore è difettioso. Un utensile elettrico che non si lascia più accendere o spegnere, è pericoloso e va riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile prima di eseguire regolazioni sull'apparecchio, di sostituire parti di utensili a innesto o di riporre l'apparecchio. Tale precauzione evita la partenza involontaria dell'utensile elettrico.
d) Riporre utensili elettrici inutilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare utilizzato l'utensile elettrico a persone che non abbiano familiarità con questo utensile elettrico o non abbiano fatto le presenti istruzioni. Se utilizzati da persone inesperte, gli utensili elettrici rappresentano un pericolo.
e) Effettuare con accuratezza la manutenzione dell'utensile elettrico, dell'utensile a innesto. Verificare che le parti mobili funzioni-no perfettamente e che non si incastrino, che le parti non siano rotti o danneggiate, che la funzione dell'utensile elettrico non sia compromessa. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzato l'utensile elettrico. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente.

f) Mantenere gli strumenti da taglio affiliati e puliti. Gli strumenti da taglio tenuti con cura e con denti affiliati si incastrano meno disponibile e sono più faciliti da guidare.
g) Utilizzato l'utensile elettrico, utensili a innesto, accessori ecc. conformmente a questeistruzioni. Tenere presenti le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti potrebbe portare a situazioni di pericolo.
h) Tenere le impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono l'uso e il controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.

Utilizzo e trattamento dell'utensile a batteria

a) Ricaricare le batterie ricaricabili solo con caricabatterie raccomandati dal produttore. Se si utilizza un caricabatterie adatto a uno specifico tipo di batteria ricaricabile con batterie ricaricabili di altri genere, sussiste pericolò d'incendio.
b) Per tale motivo utilizzare negli utensili elettrici solo le batterie ricaricabili previste. L'utilizzo di altri tipi di batterie ricaricabili cui provocare lesioni ed esporre a rischio d'incendio.
c) Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lontano da graffiti per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo che potrebbero collegare tra loro i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria ricaricabile può provocare uszioni o incendi.
d) Con utilizzo sbagliato più fuoriuscire liquido alla batteria ricaricabile. Evitarne il contatto. Per un contatto accidentale sciacquare con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, ricorrere inoltre all'auto di un medico. La fuoriuscita del liquido della batteria ricaricabile più causare irritazioni della pelle o usioni.
e) Non usare una batteria ricaricabile danneggiata o modificata. Le batterie ricaricabili danneggiate o modificate possono reagire in modo imprevedibile e provocare incendi, esplosioni o lesioni.
f) Non esporre la batteria ricaricabile a fiamme o ad alte tempera-ture. Fiamme o temperature superiori a 130^ possono provocare un'esplosione.

g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non ricaricare mai la batteria ricaricabile o l'utensile a batteria fuori dal Campo di temperatura specificato nelle istruzioni per l'uso. Una ricarica errata o una ricarica fuori dal Campo di temperatura consentito possono danneggiare la batteria ricaricabile e aumento il rischio di incendio.

Servizio assistenza

a) Far riparare il proprio utensile elettrico solo da personale qualificato e solo utilizzato pezzi di ricambio originali. Così è garantito che la sicurezza dell'utensile elettrico rimanga inalterata.
b) Non effettuare mai la manutenzione di batterie ricaricabili danneggiate. La manutenzione della batteria ricaricabile deve essere effettuata solo dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.

Istruzioni di sicurezza supplementari per trapani avvitatori

a) Indossare una protezione dell'udito quando si esegue la foratura a percussione. Gli effetti del rumore possono provocare una perdita dell'udito.
b) Utilizzato le impugnature aggintive fornite con l'apparecchio. La perdita di controllo più causare lesioni.
c) Se si eseguono lavori nei quali l'utensile a innesto potrebbe entrare in contatto con linee elettriche nascoste, afferrare l'apparecchio delle superfici di presa isolate. Il contatto con una linea molto tensione cui dovere molto tensioneanche pezioni in metallo di apparecchi e portare a scosse elettriche.
d) Per rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adeguati apparetti di ricerca o rivolgersi alla società erogatrice locale. // contatto con utensili elettrici cui provocare incendi o scosse elettriche. Il danneggiamento di condotti del gas cui portare a esplizioni La penetrazione in una condotta dell'acqua cui causare danni materiali o provocare scosse elettriche.

Avverenze di sicurezza supplementari per trapani avvitatori

  • Si raccomanda di lavorare solo se l'utensile ad innesto è applicato correttamente. Controllare che l'utensile ad innesto sia correttamente innestato tentando di tirarlo.

  • Quando si lavora al di sopra del livello del suolo, assicurarsi che l'area sottostante sia libera.

  • Controllare il trapano avvitatore prima di anni utilizzato per verificare l'assenza di ruggine e danni. Non utilizzato in nessun caso il trapano avvitatore se presenta danni o deformazioni. Nel caso che si rilevino danneggiamenti, rivolgersi all'indirizzo del nostro servizio di Assistenza post-venditaindicato nella scheda di garanzia.
  • Durante la foratura, sia gli utensili sia i pezzi da lavorare posso n diventa- re caldi. Proteggete le vostre mani e prima di continuare a lavorare attendete che gli utensili e i pezzi da lavorare si siano raffreddati.

  • Ridurre il carico della polvere. Le particelle che si formano quando si lavora con il trapano avvitatore possono contener sostenze che potrebbero provocare il cancro, reazioni allergiche, affezioni delle vie respiratoriie, difetti congeniti o altri danni riproduuttivi. Alcuni esempi di queste sostenze sono: Piombo (in vernici al piombo), polveri minerali (da muratura, calcestruzzo ecc.), additivi per il trattamento del legno (cromato, conservante del legno), alcune specie di legno (povere di quercia o di faggio), metalli, amianto.

Avverenze di sicurezza per batterie e caricabatteria

Questo caricabatteria più essere utilizzato da persone con ridotte attività fisiche, sensoriali o mentali, nonché da persone sono esperienza/conoscenza, a condizione che durante l'utilizzo tali persone siano sorvegliate o che siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e sui rischi connessi al suo utilizzo. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.

  • Assicurarsi che i bambini non possano giocare con il trapano avvitatore, il caricabatteria e la batteria ricaricabile.
  • Conservare la batteria ricaricabile fuori della portata di bambini.
  • Non ricaricare batterie non ricaricabili.
  • Non utilizzato più il trapano avvitatore, la batteria ricaricabile o il carica-batteria se i componenti in plastica sono screpolati o spaccati o se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati sostanto con gli appropriati ricambi originali.
  • Non smontare in nessun caso il caricabatteria. Le riparazioni vanno eseguite esclusivamente da una assistenza post-vendita. Assemblaggi errati possono generare pericolò d'incendio o di scosse elettriche.

  • Se il cavo di collegamento del caricabatteria è deteriorato, dovrà essere sostituito dal produttore o alla sua Assistenza post-vendita, oppure da una persona parimenti qualificata per evitare pericoli.

  • Collegare il caricabatteria esclusivamente se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
  • Allacciare il caricabatteria solo a una presa di corrente con contatto di protezione e accessibile, in modo tale da poter staccare velocemente il caricabatteria alla rete elettrica in caso di malfunzionamento.
  • Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
  • Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.
  • Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l'apparecchio.
  • Non utilizzato il caricabatteria con un timer esterno o un sistema di controllo a distance separato.
  • Non utilizzato un adattatore a spina con il caricabatteria.
  • Non utilizzato cavi di prolunga, a meno che ciò non sia inevitabile. L'utilizzo di un cavo di prolunga non idoneo cui generare rischio d'incendio e di scosse elettriche.
  • Mai utilizzare il caricabatteria in ambienti in cui siano presenti materiali esplosivi o infiammabili. Pericolo d'incendio ed esplosioni.
  • Durante la fase di caricamento delle batterie ricaricabili, provvedere sempre a una sufficiente areazione. Potrebbero formarsi gas.
  • Ricaricare la batteria solo in ambienti interni, poiché l'utilizzo del carica-batteria è previsto solo per ambienti chiusi.
  • Non posare oggetti sul caricabatteria e non coprirlo, poiché ciò più provocare il surriscaldamento. Non posizionare il caricabatteria in vicinanza di una fonte di calore.
  • Proteggere il caricabatteria e la batteria dal calore, ad es. esposizione continua ai raggi solari o al fuoco, nonché dall'acqua e dall'umidità. In caso contrario, c'è il rischio di esplosione della batteria ricaricabile.
  • Assicurarsi che l'umidità non entri in contatto con il caricabatteria. Altrimenti sussiste il pericolò di scosse elettriche.
  • Non ripore mai il caricabatteria in una posizione da cui possa cadere in una vasca o in un lavandino.
  • Non toccare mai con le mani il caricabatteria nel caso che fosse caduto in acqua. In tale eventualità, estrarre subito la spina alla presa di corrente.

  • Fare in modo che bambini non possano infrilare oggetti nella batteria e nel caricabatteria.

  • Non usare il caricabatteria per scopi diversi da quelli cui è destinato. Il caricabatteria serve a ricaricare solo le batterie ricaricabili fornite insieme al caricabatteria.
  • Non tentare di ricaricare la batteria ricaricabile con un caricabatteria diverso da quello fornito. La batteria ricaricabile e il caricabatteria forniti alla segna con il presente utensile elettrico vanno utilizzati assieme.
  • Sostituire la batteria ricaricabile esclusivamente co il medesimo tipo di batteria o comunique equivalente. Rispettare il capitolo "Dati tecnici".
  • Evitare che l'acido della batteria entri in contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido della batteria, lavare immediatamente la zona interessata con acqua pulita e consulhare immediatamente un medico.
  • Se si prevede di non utilizzato il trapano avvitatore per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria ricaricabile dal vano batterie. In quello modo, si evitano eventuali danni che potrebbero essere provocati dalle perdite di acido.
  • Dopo agli utilizzato, staccare il caricabatteria alla rete di alimentazione.
  • Prima di anni lavoro di pulizia, scollegare il caricabatteria alla rete di alimentazione.
  • Mai tirare la spina alla presa afferrando il cavo di alimentazione, bensi afferrare sempre la spina di alimentazione.

Primoutilizzo

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Primoutilizzo - 1

AVVERTIMENTO!

Pericolo di lesioni!

Il materiale di imballaggio e le piccole parti rappresentano un rischio di lesioni per i bambini. I bambini potrebbero imprigionarsi nella pellicola d'imballaggio o inghiottire piccole parti e soffocare.

  • Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio o le parti piccole.

Controllare il trapano avvitatore e la dotazione

  1. Estrarre il trapano avvitatore dall'imballaggio.
  2. Controllare che il trapano avvitatore o le parti singole non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzarle il trapano avvitatore. Rivolgersi al produttoreattraverso l'indirizzo del servizio assistenza clientiindicato nella schedadi garanzia.
  3. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A-E).

Montare l'impugnatura aggiantiva

  • Avvitare l'impugnatura aggiantiva 12 nell'alloggiamento dell'impugnatura aggiantiva 11 (vedi Fig. B).

Ricaricare la batteria

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Se si ricarica la batteria ricaricabile in modo non conforme si corre il rischio di danneggiare la batteria, il caricabatteria e il trapano avvitatore.

  • Caricare la batteria ricaricabile ad una temperatura ambiente compresa tra 0^ e 45^ . La temperatura ottimale per ricaricare la batteria ricaricabile è intorno ai 23^ .
  • Ricaricare la batteria ricaricabile quando l'indicatore di stato della batteria indica un livello di carica insufficiente.

La batteria ricaricabile 7 è solo leggermente precaricata. Prima dell'utilizzo, caricare completamente la batteria ricaricabile. Procedere nel modo seguente:

  1. Per attivare il blocco dell'interruttore di accensione/spegnimento 10, posizionare l'interruttore del senso di rotazione 5 in posizione centrale.
  2. Azionare il tasting di sblocco 8 e rimuovere la batteria ricaricabile dal trapano avvitatore (vedi Fig. C).
  3. Spingere la batteria ricaricabile nel caricabatteria 14 finché non si innesta.
  4. Inserire la spina in una presa di corrente a norma. L'indicatore di carica 15 si accende in rosso (vedi capitolo "Controllare il processo di ricarica"). L'indicatore di ricarica si accende in verde, quando la batteria ricaricabile è completamente carica (dopo circa un'ora, se il livello di ricarica di partenza è del 20% ).
  5. Quando la batteria ricaricabile è completamente ricaricata, disconnettere la spina alla presa di corrente.

  6. Premere il tasto di sblocco ed estrarre la batteria ricaricabile dal caricabatteria (vedi Fig. D).
    7.Lasciare raffreddare la batteria ricaricabile.

  7. Inserire la batteria ricaricabile nel trapano avvitatore, fino a farla innestare con uno scatto udibile.

L'interruttore del senso di rotazione deve rimanere in posizione centrale. La batteria è carica e inserita. è ora possibile utilizzare il trapano avvitatore.

Controllare il processo di ricarica

Il caricabatteria 14 dispone di un indicatore di carica 15 con due LED:

  • Controllare mediante l'indicatore di carica il processo di ricarica corrente.

I processi sono indicati nel seguente modo:

Stato Proceso LED rosso LED verde
1 Caricabatteria collegato, batteria non inserita/ lampeggia
2 Caricamento accesso in modopermanente/
3 Ricarica completeness / accesso in modopermanente
4 Ricarica insolita / lampeggia
5 Errore serialolampeggialampeggia
6 Errore di temperature: Batte-ria troppo caldaaccesso in modo permanenteaccesso in modo permanente

Controllare il livello di carica della batteria ricaricabile

La batteria ricaricabile 7 dispone di un indicatore di stato della batteria ricaricabile 16 con tre LED.

  • Per attivare l'indicatore di stato della batteria ricaricabile, premere il tasto dello stato della batteria ricaricabile 13.

Uno o più LED si accendono eindicano il livello di carica della batteria come segue:

  • Tutti e tre i LED sono accesi: La batteria è completamente carica.
    Il LED giallo e quello rosso sono accesi: La batteria ha ancora capacité.
    Il LED rosso è acceso: La batteria è quasi scarica e deve essere ricaricata.

Utilizzo

Innestare e disinnestare gli utensili

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Innestare e disinnestare gli utensili - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Le punte, i portabit e i bit hanno bordi taglienti e possono surriscaldarsi durante l'uso.

  • Per il bloccaggio e lo sbloccaggio utilizzato sempre i quanti.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Pericolo di lesioni! - 1

Utilizzare solo portabit e punte progettate per quello trapano avvitatore e che possono essere saldamente bloccate nel mandrino portapunta. Qosti includono punte con codolo cilindrico fino a 13 mm di diametro. Per altri bit, utilizzato un portabit adatto.

Per innestare portabit o punte, procedere nel modo seguente:

  1. Assicurarsi che il trapano avvitatore non sia in funzione.
  2. Bloccare l'interruttore di accensione/spegnimento 10 portando l'interruttore del senso di rotazione 5 in posizione centrale.
  3. Aprire il mandrino portapunta 1 ruotando in senso orario finché non sare possibile inseire una punta o un portabit.
  4. Inserire la punta o il portabit fino all'arresto nel mandrino.
  5. Richiudere il mandrino ruotando in senso antiorario fino a bloccare saldamente il portabit o la punta.
  6. Per rimuovere il portabit o la punta dopo l'uso, ruotare il mandrino in senso orario.

Attivare ilchio meccanico

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

L'azionamento delchio di marcia durante il funzionamento cui danneggia re il trapano avvitatore.

  • Premere ilchio di marcia solo quando il trapano avvitatore è fermo. Il trapano avvitatore ha un movimento a 2 marce, predisisto per lavorare con materiali diversi. In prima marcia, il trapano avvitatore lavora ad una velocità più Bassa e con una coppià più elevata. Questa impostazione viene utilizzata per eseguire la foratura di grande diametri, per forare nel legno e nella plastica, nonché per l'uso come

avvitatore. In seconda marcia, il trapano avvitatore lavora ad una velocità alta e con una coppiia più bassa. Questa impostazione viene utilizzata per trapanare diametri di foratura piccoli, per forare il metallo.

Per selezionare una marcia, procedere come segue:

  1. Assicurarsi che il trapano avvitatore non sia in funzione.
  2. Bloccare l'interruttore di accensione/spegnimento 10 portando l'interruttore del senso di rotazione 5 in posizione centrale.
  3. Per attivare la prima marcia, spingere ilchio di marchia 4 in direzione del mandrino portapunta 1.

Adesso, il trapano avvitatore si trovato in prima marcia.

  1. Per attivare la seconda marcia, allontanare ilchio di marcia dal mandrino.

Adesso, il trapano avvitatore si trova in seconda marcia.

Impostare la modalità di funzionamento

Il trapano avvitatore dispone di tre modalità di funzionamento: Avvitatura, tra-tura foratura a percussione.

  • Per impostare la modalità di funzionamento, ruotare il selettore della modalità di funzionamento 3 finché la freccia sul corpo non indichera il symbolo desiderato.

Impostare la coppia

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Impostare la coppia durante il funzionamento può danneggiare il trapano avvitatore.

  • Impostare la coppia solo quando il trapano avvitatore non è in funzione.

Per i lavori di foratura o avvitamento singoli, è possibile regolare la copbia di serraggio indipendente alla velocità. Durante la foratura è richiesta una copbia elevata. Avvitando è necessario diminuire la copbia, per non danneggiare le viti e i materiali delicati.

Ecco come procedere per l'impostazione della coppia di serraggio:

  • Per impostare una copbia maggiore, ruotare il limitatore di copbia 2 in senso antiorario.
  • Per una coppia minore, ruotare il limitatore di coppia in senso orario.

Impostare la coppia

  1. Assicurarsi che il trapano avvitatore non sia in funzione.
  2. Bloccare l'interruttore di accensione/spegnimento 10 portando l'interruttore del senso di rotazione 5 in posizione centrale.

Ruotare il limitatore di coppi 2 in senso orario finché la freccia sul corpo non indichera il segno "1". In questa posizione, la frizione scivola gli al minimo sovraccarico del mandrino 1.
3. Scegliere secondo le necessità (a seconda del materiale e del diametro della testa della vite) una coppiia più elevata, ruotando il limitatore di coppiia in senso antiorario.

Se il selettore della modalità di funzionamento 3 si trova in posizione di foratura o di foratura a percussione, la frizione non scivola.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Impostare la coppia - 1

Per trovare la copbia di serraggio adeguata al lavoro da svolgere, provare prima su un oggetto di prova, che cui opzionalmente essere danneggiato, come un campione.

Impostare il senso di rotazione

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Impostare la direzione di rotazione durante il funzionamento cui danneggiare il trapano avvitatore.

  • Impostare la direzione di rotazione solo quando il trapano avvitatore non è in funzione.

La direzione in cui deve ruotare il trapano avvitatore si imposta mediante l'interrutto del senso di rotazione 5. Si può commutare fra rotazione destrorsa (rotazione in senso orario) e rotazione sinistrorsa (rotazione in senso antiorario).

  1. Assicurarsi che il trapano avvitatore non sia in funzione.
  2. Per regolare la rotazione nella direzione desiderata, sono disponibili le seguenti opzioni:

  3. Per impostare la rotazione destrorsa, premere completamente nella sua sede l'interruttore del senso di rotazione sul lato destro.

  4. Per bloccare l'interruttore di accensione/spegnimento 10, spingere l'interruttore del senso di rotazione in posizione centrale.
  5. Per impostare la rotazione in senso antiorario, premere l'interruttore del senso di rotazione sul lato sinistro fino nell'alloggiamento.

Lavorare con il trapano avvitatore

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Lavorare con il trapano avvitatore - 1

AVVERTIMENTO!

Pericolo di scosse elettriche!

Un uso impropero del trapano avvitatore può provocare scosse elettriche.

  • Prima di iniziare a lavorare con il trapano avvitatore, assicurarsi che tutte le linee elettriche nel luogo di lavoro, alle pareti, nei pavimenti o al soffitto siano disattivate dall'interruttore principale.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Pericolo di scosse elettriche! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

La luce da lavoro a LED integrata per il lavoro può essere accecante e può danneggiare gli occhi.

  • Non direzionale mai la luce direttamente su persono o animali e non guardare mai il raggio di luce della luce da lavoro a LED integrata per il lavoro.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Pericolo di lesioni! - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesions durante la foratura!

Quando si esegue la foratura, è possible inspirare polvere ed evtl. trucioli. Gli effetti del rumore possono provocare una perdita dell'udito.

  • Indossare una maschera protettiva.
  • Indossare protezione dell'udito.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Se durante l'utilizzo si coprono le fissure di aerazione del trapano avvitatore, l'eventuale accumulo di calore più danneggiare il trapano avvitatore.

  • Non coprire le fissure di aerazione durante l'avvitamento o la foratura.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Un blocco non corretto del trapano avvitatore più provocare danneggiamenti.

  • Per evitare un'attivazione accidentale del trapano avvitatore ed eventuali danni risultanti, posizionare l'interruttore del senso di rotazione sempre in posizione centrale.

  • Indossare indumenti protettivi. Indossare una protezione per le orecchie e occhiali protettivi.

  • Inserire una punta o un portabit con il bit desiderato (vedi capitolo "Innestare e disinnestare gli utensili").
  • Controllare che gli utensili siano ben fissati.
  • Se si desidera forare o avvitare nel legno morbido, segnare la posizione desiderata con una matita.
  • Per rilasciare il blocco dell'interruttore di accensione/spegnimento 10, premere l'interruttore del senso di rotazione 5 verso sinistra o destra (vedi capitolo "Impostare il senso di rotazione").
  • Per accendere il trapano avvitatore, premere l'interruttore di accensione/ spegnimento.

  • Per un funzionamento continuo, tenere premuto l'interruttore di accensione/ spegnimento.

  • Regolare la velocità premendo l'interruttore di accensione/spegnimento. Più si tiene premuto l'interruttore, più elevata diventa la velocità.

Durante il funzionamento, la luce da lavoro a LED 9 integrata è attiva, per illuminare il pezzo da lavorare.

7.Rispettare le seguenti avvertenze relative all'avvitamento e alla foratura:

Avvitare - Per il legno

morbido, è possibile avvitare le viti sulla preferare.

  • Perforare in caso di legno duro e se si intende avvitare viti grandi.
  • Se si utilizzato viti a testa svasata, svasare il foro.
  • In caso di viti di legno non completeness filettate, perforare per metà della lunghezza della vite.
  • Quando si supera la coppia impostata, una frizione blocca la rotazione del mandrino portapunta.
Forare (in genere) - Per far raffreddare il trapano, estrarre ad intervalli regolari la punta dal foro.
Forare (legno) - Forareleggermente la posizione del foro marcata con un punteruolo. - Posizionarvi sotto un blocco di legno o forare il pezzo da entrambi i lati per evitare che, all'atto della fuoriuscita della punta, il legno si scheggi. - Utilizzare una punta da legno HSS (non inclusa nella dotazione).
Forare (metallo) - Forareleggermente la posizione del foro marcata con un punteruolo. - Fissare la lamiera in una morsa da banco e posizionarvi fatto un blocco in legno per prevenire deformazioni. - Utilizzare una punta elicoidale HSS (non inclusa nella fornitura). - In caso di diametro elevato, preferare utilizzato una punta più piccola. - Per acciaio e alluminio utilizzato un lubrificante • Acciaio: olio • Alluminio: trementina, paraffina • Ottone, rame, ghisa: nessun lubrificante
  1. Se necessario, modificare la direzione di rotazione del mandrino portapunta 1 per mezzo del interrottore del senso di rotazione per estrarre la punta dal foro.
  2. Per spegnere il trapano avvitatore, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento.

  3. Per evitare un'attivazione accidentale del trapano avvitatore, posizionare l'interruttore del senso di rotazione in posizione centrale.

Adesso, l'interruttore di accensione/spegnimento è bloccato.

Durante le pause di lavoro, è possible appendere il trapano avvitatore alla cintura per mezzo del gancio da cintura 6.

Porre rimedio ad un blocco

Se il trapano avvitatore si blocca procedere come segue:

  1. Non appena sinota un blocco, rilasciare immediatamente l'interruttore di accensione/spegnimento 10.
  2. Eventually, estrarre la punta dal foro.
  3. Verificare se il blocco è determinato dal trapano avvitatore premendo brevamente l'interruttore di accensione/spegnimento. Nel farecision non punctare il trapano avvitatore su se stessi,及其他 persona o animali.

  4. Se il trapano avvitatore non si avvia, accertarsi che l'interruttore del senso di rotazione 5 non siaippo in posizione centrale e che la batteria ricaricabile 7 sua insertita correttamente e sua sufficientemente carica. Provarve quindi ad avviare nuovamente il trapano avvitatore. Se questo non è possibile, contattare l'Assistenza post-vendita del fabbricante.

  5. Se il trapano avvitatore funziona alla intoppi, seguire gli ulteriori passi del presente capitolo.

  6. Durante l'avvitamento, impostare il limitatore di coppiia 2 su una coppiia più elevata.

  7. Premere fino in fondo l'interruttore di accensione/spegnimento ed esercitare una leggera pressione sul trapano avvitatore.
  8. Di tanto in tanto effettuare delle pause ed estrarre eventualmente la punta dal foro in modo da consentire alla punta di raffreddarsi.
    7.Ripetere i passi da 4 a 6, fino a risolvere il blocco.

Pulizia e manutenzione

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Pulizia e manutenzione - 1

AVVERTIMENTO!

Pericolo di lesioni!

Una pulizia e una manutenzione impropria del trapano avvitatore possono causare lesioni.

  • Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, staccare la spina alla presa di corrente.
  • Prima della pulizia, rimuovere l'utensile innestato.
  • Eseguire con regolarità la pulizia e la manutenzione e far eseguire immeditamente gli interventi di mantenimento e riparazione.
  • Non immershere mai il trapano avvitatore in acqua o in altri liquidi.
  • Assicurarsi che l'acqua o altri liquidi non possano infiltrarsi nel corpo dell'apparecchio.

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Se si pulisce il trapano avvitatore con detergenti non adatti, lo si può danneggiare.

  • Non pulire mai il trapano avvitatore con solventi o simili.
  • Non utilizzato detergenti aggressivi o utensili per pulizia taglienti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.

  • Tenere tutti i dispositivi di sicurezza, le prese d'aria e l'alloggiamento del motore, per quanto possibile, puliti da polvere e sporco.

  • Staccare la spina del caricabatteria alla presa di corrente prima della pulizia.

  • Lasciare raffreddare completeness il trapano avvitatore e il caricabatteria 14.
  • Premere il tasting di sblocco 8 e rimuovere la batteria ricaricabile 7 dal trapano avvitatore.
  • Pulire il corpo del trapano avvitatore e il caricabatteria con un panno pulito e leggermente inumidito.
  • Pulire i contatti della batteria ricaricabile e del trapano avvitatore con un panno asciutto e pulito.
  • Successivement, asciugare accuramente il trapano avvitatore e farlo asciugare ora completeness.
    7.Rimuovere la polvere di foratura e i trucioli dal mandrino portapunta 1.
  • Tenere puliti i contatti del caricabatteria, del trapano avvitatore e della batteria ricaricabile.

Immagazzinamento e trasporto

AVVISO!

Pericolo di danneggiamento!

Se si trasporta o ripone il trapano avvitatore in modo non conforme, si cui danneggiare il trapano avvitatore.

  • Conservare il trapano avvitatore in un luogo pulito, asciutto, al riparo dal gelo e in cui la batteria ricaricabile sia protetta alla luce solare diretta. Per trasportare e conservare il trapano avvitatore e gli accessori, utilizzare sempre la valigetta portautensili di fornitura. Altri luoghi di immagazzinamento e modalità di trasporto non protegono adeguatamente il trapano, gli accessori e soprattutto i contatti.

  • Staccare la spina del caricabatteria alla presa di corrente.

  • Lasciare raffreddare completeness il trapano avvitatore e il caricabatteria 14
  • Premere il tasting di sblocco 8 e rimuovere la batteria ricaricabile 7 dal trapano avvitatore.
  • Collocare il trapano avvitatore, il caricabatteria e la batteria nella relativa valigetta portautensili 18.
  • Conservare il trapano in luogo asciutto ad una temperatura compresa tra 10^ e 30^ e inaccessibile ai bambini.

  • Se si trasporta il trapano avvitatore in un veicolo, assicurarlo contro lo scivolamento.

Ricerca anomalie

Alcuni malfunzionamenti possono essere dovuti a piccole anomalie che possono essere rimosse in proprio. Seguire leindicazioni elencate nella tabella sottostante.

Nel caso in cui il malfunzionamento del trapano avvitatore non dovesse cessare, contattare l'Assistenza post-vendita. Non tentare in nessun caso di riparare in proprio il trapano avvitatore.

Problema Possibili cause Risoluzione problema
Il trapano non si accende.La potenza della banette ricaricabile è troppo Bassa.- Ricaricare la batteria ricaricabile 7 (vedi capitolo "Caricare la batteria ricaricabile").
La batteria ricaricabile non è correttamente insertita.- Spingere la batteria ricaricabile fino all'arresto nel trapano avvi-tatore finché non si innesta con uno scatto udibile.
L'interruttore del senso di rotazione 5 è in posizione centrale.- Spingere completamente a lato l'interruttore del senso di rotazione.
La batteria ricarica-bile 7 non viene ricaricata.La batteria ricaricabile non è correttamente insertita.- Spingere la batteria ricaricabile nel caricabatteria 14 in modo che i contatti della batteria si insertiscano nel caricabatteria. La batteria ricaricabile deve inne-starsi nel caricabatteria con uno scatto udibile.
La spina non è corret-tamente insertita.- Verificare che la spina sia corret-tamente insertita.
La presa di currente non riceve energia.- Testare la presa di currente allacciandovi un altro appearecchio.
La batteria ricaricabile o il caricabatteria sono difettosi.- Contattare l'Assistenza post-vendita.

Controllare il trapano avvitatore

Controllare ad intervalli regolari lo stato del trapano. Tra l'altro, controllare se:

-gli interrupttorisono integri,
- gli accessori sono in perfetto stato,
- il cavo di alimentazione e la spina sono integri,
- le fissure d'airazione sono libero e pulite. Eventualmente utilizzare una spazzola morbida o un pennello per pulirle.

Nel caso in cui si notasse un danneggiamento,esso va fatto riparare da un'officina specializzata per evitare danneggiamenti.

Sostituire il mandrino

Se il mandrino portapunta 1 è difettoso o danneggiato, è possibile sostituirlo (vedi Fig. E). Per quello occorre un cacciavite a croce:

  1. Posizione are ilchio di marcia 4 sulla 1a marcia.
  2. Ruotare in senso antiorario il mandrino portapunta fino alla battuta fino ad aprirlo completeness.
  3. Svitare la vite a croce posta all'interno del mandrino portapunta 17 utilizes un cacciavite a croce e ruotando in senso orario.
  4. Svitare il mandrino portapunta ruotandolo in senso antiorario.
  5. Avvitre a fondo il pezzo di ricambio originale ruotando in senso antiorario.
  6. Serrare nuovamente la vite per mandrino portapunta ruotando in senso antiorario.

Dati tecnici

Trapano avvitatore

Numero articolo: 66585

Modello: WZT-ABS 20 Li-i

Livelli di copbia: 19 + foratura/foratura a percussione (max. 60 Nm)

Numero di giri della marcia a vuoto: 1a marcia: 0-500 min ^-1 /2a marcia: 0-1.800 min

Gamma di bloccaggio mandrino: 2-13 mm

Peso: 2,2 kg

Batteria ricaricabile

Modello: batteria WZT-ABS 20 Li-i 1,5 Ah /

Capacità: 1,5 Ah / 4 Ah

Tip: batteria ricaricabile agli ioni di litio (Li-lon)

Caricabatteria

Modello: caricabatteria WZT-ABS 20 Li-i

Tensione di alimentazione: 100 - 240V ;50 - 60Hz

Tensione d'uscita: 18 V

= = =;1.500mA

Potenza assorbita: 40 W

Durata ricarica: ca. 70 min (1,5 Ah) / ca. 180 min (4,0 Ah)

Classediprotezione:

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Caricabatteria - 1

Informazione relativa al rumore/vibrazione

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Informazione relativa al rumore/vibrazione - 1

AVERTIMENO!

Pericolo per la salute!

Lavorareenza protezione acustica o indumenti protettivi cui comportare danni alla salute.

  • Durante il lavoro indossare una protezione dell'udito e dispositivi di protezione idonei.

Misurati in conformità alla norma DIN EN 60745-1. Il rumore sul luogo di lavoro più superare gli 85 dB(A), in quello caso, sono necessarie misure di protezione per l'utente (protezione acustiche).

Folle:

  • Livello di pressione sonora L_PA : 70 dB(A)
  • Livello di potenza sonora L _wA: 81 dB(A)
  • Incertezza K: 3 dB(A)

Foratura a percussione:

  • Livello di pressione sonora L _PA
    80 dB(A)
  • Livello di potenza sonora L _wA: 91 dB(A)
  • Incertezza K: 3 dB(A)

I valori indicate sono valori di emissione di rumore e quindi non rappresentano simulantiamente i valori sul posto di lavoro sicuri. La correlazione tra i livelli di emissione e immissione non può portare in modo affidabile a stabilire se siano necessarie o meno ulteri o precauzioni.

I fattori che possono influenzare il rispetto livello di immissione presenti sul luogo di lavoro includono le specifiche delippo di lavoro e dell'ambiente, la durata degli effetti e la presenza di altre fonti di rumore.

Si ricorda di considerare ancche eventuali differenze delle normative nazionali in materia dei valori consentiti sul posto di lavoro. Tuttavia, le informazioni di cui sopra consentono all'utente di effettuare una migliorie valutazione del pericolo e del rischio.

  • Valore di emissione di vibrazioni per foratura a percussione

in calcestruzzo a_n,1D :

10,6 m/s²

  • Valore di emissione di vibrazioni per foratura in metallo a _h,D : 2,5 m/s^2

  • Valore di emissione di vibrazioni per avvitamento

senza percussione a_h :

2,5 m/s²

  • Incertezza K: 1,5 m/s²

AVVERTENZA!

Il valore SOPRA indicatorato dell'emissione di vibrazioni (valore di vibrazione) è stato misurato con il tipo di misurazione conforme alle norme EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2 e cui quod siere esterere utilizzato per il confronto con altri utensili elettrici. Questo tipo è adattoanche per una valutazione preliminare dell'emissione di vibrazioni. Il valore effettivo dell'emissione di vibrazioni cui quod variarare in base al tipo di applicazione, come di seguito indicato:

  • condizione del trapano avvitatore e manutenzione conforme,
  • tipo di materiali e utilizzo del trapano avvitatore,
  • utilizzo dell'accessorio adatto e sue perfette condizioni,
  • salda presa del trapano avvitatore da parte dell'utente,
  • utilizzato del trapano avvitatore in modo conforme allo scopo previsto, come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.

Un utilizzo improprio del trapano avvitatore può provocare malattie corrate alle vibrazioni.

AVVERTENZA!

A seconda del tipo di applicazione o dell'utilizzo, devono essere rispetto le seguenti misure di sicurezza per la protezione dell'operatore:

  • Cercare di ridurre le vibrazioni il più possibile.
  • Usare solo accessori adeguati.
  • Indossare quanti protettivi per attutire le vibrazioni durante l'uso del trapano.

  • Eseguire la cura e la manutenzione del trapano in base alle presenti istruzioni per l'uso.

  • Evitare di utilizzato il trapano avvitatore a una temperatura inferiore ai 10^ .
  • Pianificare il lavoro in modo da non dover utilizzato utensili fortesmente vibranti per diversi giorni di seguito.

Smaltimento

Smaltimento dell'imballaggio

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Smaltimento dell'imballaggio - 1

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili.

Smaltimento del trapano avvitatore

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Smaltimento del trapano avvitatore - 1

Non smaltire gli appearecchi dismessi nei rifiuti domestici!

Questo symbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici in conformità alla direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (2012/19/UE) e alle leggi nazionali. Il prodotto deve essere consegnato a un punto di raccolta. Per esempio, questo può essere restituito all'acquisto di un nuovo prodotto simile o consecnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un uso improprio dei rifiuti può avere effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana, a causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali. Per informazioni sui punti di raccolta di apparecchiature dismesse, contattare la propria amministrazione comunale, l'autorità pubblica preposta allo smaltimento dei rifiuti, un organismo autorizzato per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche o la raccolta dei rifiuti.

Workzone Titanium WZT-ABS 20 Li-i - Non smaltire gli appearecchi dismessi nei rifiuti domestici! - 1

Le batterie e batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici!

Il consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentamente dal fatto che contengano o meno sostanze dannose*, presso un centro di raccolta del proprio comune/ quartiere o presso un negotio, in modo che possano essere smaltite in maniera ecosostenibile.

*contrassegnate da: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Workzone Titanium

Modello : WZT-ABS 20 Li-i

Categoria : Trapano