Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Bohrmaschine

WZT-SB 750 E - Bohrmaschine Workzone Titanium - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WZT-SB 750 E Workzone Titanium als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Workzone Titanium WZT-SB 750 E - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu WZT-SB 750 E Workzone Titanium

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WZT-SB 750 E - Workzone Titanium und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WZT-SB 750 E von der Marke Workzone Titanium.

BEDIENUNGSANLEITUNG WZT-SB 750 E Workzone Titanium

Profi-Säulenbohrmaschine

Lieferumfang/Teilliste 6

QR-Codes 7

Allgemeines 8

Bedienungsanleitung lesen und aufbewahrenen 8
Zeichenerklarung 8

Sicherheit 9

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9
Restrisiken 10
Sicherheitshinweise 10
Sicherheitshinweise für Bohrmschinen 14
Ergänzende Sicherheitshinweise 15

Bohrmaschine und Lieferumfang prufen 16
Montage 17
Erstinbetriebnahme 18

Betrieb 18

Spaneschutz verstellen 18
Werkstück in Schraubstock einspannen 18
Werkzeug einsetzen und entfernen 19
Bohrtisch verstellen 20
Bohrtiefe einstellen 21
Drehzahl einstellen 21
Werkstücke bohren 22
Notausschalter betätigten 23
Tipps fur optimales Bohren 23
Bohrtable 24
Keilriemen wechseln 24

Reinigung und Wartung 25

Reinigen 26
Warten 26
Einfetten 26
Prufen 27

Lagerung 27
Transport 27
Fehlersuche 28
Technische Daten 28
Gerauschinformation 29
Entsorgung 30

Verpackung entsorgen 30
Bohrmaschine entsorgen 30

Konformitätserklung 31

Schaltplan 32

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 1
A

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 2

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 3

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 4

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 5

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 6

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 7

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 8

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 9

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 10

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 11

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine - 12

Lieferumfang/Teilelleste

1 Abdeckhaube
2 Handgriff fur Vorschubspindel, 3×
3 Motoreinheit
4 Vorschubspindel
5 Arbeitsleuchte
Fixierungsring
7 Zahnstange
8 Kurbel
9 Bohrtischhalterung
10 Bohrsäule
11 Grundplatte
12 Drehknebel
13 Schraube für Rollauflage, 2×
14 Rollauflage
15 Bohrtisch
16 Späneschutz
17 Bohrfutter
18 Spindel
19 Leuchtenschalter
20 Notausschalter

21 Ausschalter
22Einschalter
23 Drehzahlanzeige
24 Schraubstock
25 Morsekegel
26 Bohrer
27 Austreibkeil
28 Schraube für Schraubstock, 2 ×
29 Unterlegscheibe, 2×
30 Nutenstein, 2×
31 Schraube für Bohrsäule, 4×
32 Federring, 4×
33 Unterlegscheibe, 4×
34 InnenseCHKantschlüssel, 4×
35 Drehzahlregler
36 Handgriff fur Drehzahlregler
37 Stange für Späneschutz
38 Halterung
39 Klemmschraube
40 Skalenring

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellenuchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.

Was sind QR-Codes?

QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispelsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.

Ihr Vorteil: Kein lastiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!

Und so Goes

Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie ledigious ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.

Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihr Smartphones.

Jetzt ausprobieren

Scannen Sie einfach mit Ihrhem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes ALDI-Produkt.

Ihr ALDI-Serviceportal

Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das ALDI-Serviceportal unter www.aldi-service.ch.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Ihr ALDI-Serviceportal - 1

Beim Ausführten des QR-Code-Readers können abhängig von Ihr dem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Allgemeines

Bedienungsanleitunglesen und aufbewahren

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Bedienungsanleitunglesen und aufbewahren - 1

These Bedienungsanleitung gehört zu dieser Profi-Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (im Folgenden nur „Bohrmaschine" genannt). Sie enthalt wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Pflege.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Bohr-

maschine verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnungen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Beschädigungen der Bohrmaschine führen.

Halten Sie die geltenden lokalen oder nationalen Bestimmungen zur Verwendung deses Produtos ein. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Referenz an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie die Bohrmaschine an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.

Zeichenerklarung

Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf der Bohrmschine oder auf der Verpackung verwendet.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Zeichenerklarung - 1

WARNING!

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnete eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS!

Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 1

Dieses Symbol weist auf nützliche Zusammeninformationen zum Zusammenbau oder zur Verwendung hin.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 2

Konformitätserklarung (siehe Kapitel „Konformitätserklarung“): Mit diesen Symbol gekennzeichne Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsaums.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 3

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 4

Tragen Sie eng anliegende, geeignete Kleidung.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 5

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 6

Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 7

Tragen Sie Gehörschutz.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 8

Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - HINWEIS! - 9

Tragen Sie ggf. ein Haarnetz oder eine Mütze, um zu verhindern, dass Haare sich in drehenden Teilen verfangen.

Sicherheit

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Bohrmaschine ist ausschließlich für den Privatanwender im Hobby- und Do-it-yourself-Bereich zum Bohren von Werkstoffen wie z. B. Stein, Holz und Metall geeignet. Gesundheitsgehrdende Werkstoffe wie z. B. Asbest dürfen nicht gebohr werden.

Das Bohrfutter ist für die Verwendung von Bohrern und Werkzeugen mit einem Schaftdurchmesser von 1 bis 16 Millimetern und zylindrischem Werkzeugschaft geeignet. Auch Werkzeuge mit Kegelschaft (MK2) konnen verwendet werden.

Die Bohrmschine darf maximal 15 Minuten ohne Pause betrieben werden. Danach muss die Bohrmschine wieder abkühlen, bevor sie weiter genutzt wird.

Die Bohrmaschine scarf ausschließlich von Erwachsenen benutzt werden.

Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich ausgeschlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäß Verwendung.

Der Hersteller oder Handler übernimmt keine Haftung für Verletzungen, Verluste oder Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäß oder falsche Verwendung entstanden sind.

Mögliche Beispiele für nicht bestimmungsgemäß oder falsche Verwendung sind:

  • Verwendung der Bohrmaschine für andere Zwecke als für die sie bestimmt ist;
  • Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen sowie der Montage-, Betriebs-, Wartungs- und Reinigungsanweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind;

  • Nichtbeachtung etwaiger für die Verwendung der Bohrmaschine spezifischer und/oder allgemein geltender Unfallverhütungs-, arbeitsmedizinischer oder Sicherheitstechnischer Vorschriften;

  • Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen, die nicht für die Bohrmaschine bestimmt sind;
  • Veränderungen an der Bohrmschine;
  • Reparatur der Bohrmschine durch einen anderen als den Hersteller oder eine Fachkraft;
  • gewerbliche, handwerkliche oder industrielle Nutzung der Bohrmschine;
  • Bedienung oder Wartung der Bohrmschine durch Personen, die mit dem Umgang mit der Bohrmschine nicht vertraut sind und/oder die damit verbundenen Gefahren nicht verstehen.

Restrisiken

Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung konnen nicht offensichtliche Restrisiken nicht vollig ausgeschlossen werden.

Bedingt durch die Art der Bohrmschine konnen folgende Gefährdungen auftreten:

  • Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird;
  • Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird;
    Gesundheitsschäden, falls die Bohrmaschine nicht ordnungsgemäß verwendet und gewartet wird;
  • Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls die Bohrmaschine über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird;
  • Gefahr von Verletzungen, wenn lange Haare, weite Kleidungsteile oder Schmuck von rotierenden Maschinenteilen erfasst werden;
  • Vermindern Sie das Restrisiko, indem Sie die Bohrmaschine sorgfältig und vorschriftsmäßig benutzen und alle Anweisungen befolgen.

Sicherheitshinweise

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebild- derungen und technischen Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun-gen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Sicheres Arbeiten

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung
- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.
b) Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
- Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosions-gefahr besteht.

c) Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

  • Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kuhlgeräten).

d) Halten Sie andere Personen fern

  • Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder, nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie sie von ihrem Arbeitsbereich fern.
    e) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf
  • Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollen an einem trockenen, hochgelegen den oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden.
    f) Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht
  • Sie arbeiten better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
    g) Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug
  • Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeits.
  • Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie z. B. keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten.
    h) Tragen Sie geeignete Kleidung
  • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie konnten von beweglichen Teilen erfasst werden.

  • Bei Arbeitsen ist festes Schuhwerk empfehlenswert.

  • Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

i) Benutzen Sie Schutzausrückung

  • Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske.

j) Schließen Sie die Staubabsaugung-Einrichtung an

  • Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrichtung vorhänden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden.

k) Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist

  • Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

I) Sichern Sie das Werkstück

  • Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit der Hand.

m) Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung

  • Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleich gewicht.

n) Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um better und safer arbeiten zu konnen.
  • Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel.
  • Kontrollieren Sie regelmäßige die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und halten Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.
  • Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
  • Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.

o) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

  • Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fraser.

p) Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken

  • Überprüfen Sie vor dem Einsatz, dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

q) Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

  • Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.

r) Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich

  • Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

s) Seien Sie aufmerksam

  • Achten Sie daraufuf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

t) Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen

  • Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäß Funktion untersucht werden.
  • Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein und Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
  • Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen bestimmungsgemeins durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nicht anders in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
  • Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
  • Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschaltenlässt.

u) ACHTUNG!

  • Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörskann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

v) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft repa-rieren

  • Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführten werden, indem Originalersatzteile verwendet werden; andern-falls können Unfälle für den Benutzer entstehen.

Sicherheitshinweise für Bohrmschinen

  • Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf eine feste, ebene und waage-rechte Fläche und befestigen Sie es. Wenn das Elektrowerkzeug ver-rutscht, wackelt oder vibriert, kann der Bohrer nicht gleichmäßig und sicher geführt werden.
  • Halten Sie ihren Arbeitsplatz bis auf das zu bearbeitende Werkstück sauber. Scharfkantige Bohrspane und Gegenstände können zu Verletzungen führen. Materialmischungen sind besonderss gefährlich. Leichtmetallstaub z. B. kann brennen oder explodieren.
  • Stellen Sie vor Arbeitsbeginn die richtige Drehzahl ein. Die Drehzahl muss zu dem Bohrerdurchmesser und dem zu bohrenden Werkstück passen. Bei einer falsch eingestellten Drehzahl kann sich der Bohrer im Werkstück verhaken.
  • Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein, bevor Sie die Spindel mit dem eingesetzten Bohrer in Richtung Werkstück bewegen. Ansonsten kann sich der Bohrer im Werkstück verhaken und das Werkstück mitreißen. Dies kann zu Verletzungen führen.
  • Halten Sie ihre Höhe fernen vom Bohrbereich, während das Elektrowerkzeug lauft. Beim Kontakt mit dem Bohrer besteht Verletzungsgefahr.
  • Entfernen Sie niemals Bohrspane aus dem Bohrbereich, während das Elektrowerkzeug lauft. Führren Sie die Spindel immer zuerst in die Ruheposition und schalten Sie dann das Elektrowerkzeug aus.
  • Entfernen Sie Bohrspane nicht mit bloßen Händen. Durch heiße und scharfkantige Metallspane besteht Verletzungsgefahr.
  • Brechen Sie lange Bohrspane, indem Sie den Bohrer mit der Spindel kurz anheiten. Durch ange Bohrspane besteht Verletzungsgefahr.
  • Halten Sie Griffe trocken, sauber sowie öl- und fettfrei. Fettige, ölige Griffe sind rutschig und vermindern die Möglichkeit, die Spindel sicher und kontrolliert zu führen.
  • Benutzen Sie den mitgelieferten Schraubstock, um das zu bohrende Werkstück festzuspannen. Halten Sie das Werkstück niemals nur mit der Hand fest.
  • Schalten Sie das Elektrowerkzeug(sofort aus, wenn der Bohrer im Werkstück blockiert. Der Bohrer kann blockieren wenn Sie z. B. mit zu hohem Anpressdruck bohren oder der Bohrer sich im zu bohrenden Werkstück verkantet.

  • Fassen Sie den Bohrer nach dem Arbeitsen nicht an, bevor er abgekühlt ist. Der Bohrer kann beim Arbeitsen sehr heißt werden.

  • Verlassen Sie den Arbeitsplatz nie, bevor der Bohrer vollständig zum Stillstand gekommen ist. Nachlaufendes Werkzeug kann Verletzungen verursachen.

Ergänzende Sicherheitshinweise

  • Die Bohrmschinearf ausschlieBlich von Erwachsenenbenutz werden.
  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Bohrmschine speien.
  • Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und Kleinteilen fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
  • Schließen Sie die Bohrmschine nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Schließen Sie die Bohrmaschine nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie sie bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Betreiben Sie die Bohrmsachine nicht, wenn sie sightbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
  • Wenn das Netzkabel der Bohrmschine beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Öffnen Sie das Gehäuse nur soweit, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschreiben ist. Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In dieser Bohrmaschine befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
  • Schützen Sie die Bohrmschine vor Feuchtigkeit und verwenden Sie sie ausschließlich in trockenen Innenaumen.
  • Tauchen Sie weder die Bohrmschine noch Netzkabel oder -stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Fassen Sie die Bohrmschine oder den Netz stecker niemals mit feuchten Händen an.

  • Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.

  • Halten Sie die Bohrmsachine, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und bereits Flächen fern.
  • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
  • Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
  • Wenn Sie die Bohrmaschine nicht benutzen, sie reinigen, Einstellarheiten vornehmen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie die Bohrmaschine immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Stellen Sie sich bei der Arbeit vor die Bohrmschine, sodass Sie sie gut bedienen können und alles im Blick haben.
  • Verwenden Sie ausschließlich scharfe, unbeschädigte Bohrer, die für das jeweilige Material geeignet sind.
  • Verwenden Sie beim Bohren immer den Spaneschutz. Justieren Sieihn ggf. in der Länge, damit er einen optimalen Schutz bietet.

  • Berühren Sie niemals das sich noch drehende Bohrfutter oder den eingesetzten Bohrer bzw. das eingesetzte Werkzeug. Nach dem Ausschalten kommt das Spannfutter nichttocomst Stillstand,sondern dreht noch etwas nach.

  • Benutzen Sie nur das Zubehör, das zum Lieferumfang führt bzw. vom Hersteller empfohlen wird.

  • Tragen Sie geeignete Arbeitshandschuhe oder warten Sie, bis Bohrer bzw. eingesetztes Werkzeug abgekühlt sind, bevor Sie sie wechseln.
  • Üben Sie beim Bohren keinen starken Druck aus. Bohren Sie stets mit der zum Bohrer und dem zu bohrenden Material passenden Drehzahl.

Bohrmaschine und Lieferumfang prüfen

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Bohrmaschine und Lieferumfang prüfen - 1

Teile der Bohrmschine sind zum Schutz vor Korrosion eingefettet.

  • Tragen Sie angemessene Arbeitskleidung. Legen Sie alle Teile auf eine Pappe o. Å.

  • Heben Sie die Bohrmschine mit beiden Händen aus der Verpackung.

  • Stellen Sie die Bohrmaschine auf einen ebenen und stabilen Untergrund, z. B. eine Werkbank.
  • Kontrollieren Sie, ob die Bohrmschine oder die Einzelteile Schaden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Bohrmschine nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
  • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B).

Montage

Für die Montage benötigen Sieiben dem mitgelieferten Werkzeug (4 Innensechskantschlüssel 34) einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.

  1. Stellen Sie die Grundplatte 11 auf einen festen und stabilen Untergrund, z. B. eine Werkbank. Schrauben Sie die Bohrsäule 10 mit den vier Schrauben für die Bohrsäule 31 Federringen 32 und Unterlegscheiben 33 an der Grundplatte fest (siehe Abb. C).

  2. Befestigen Sie die Kurbel mit dem Innensechskantschlüssel an der Bohrtischhalterung 9.

  3. Legen Sie die Zahnstange 7 an die Innenseite der Bohrtischhalterung, sodass der Zahnkranz der Bohrtischhalterung in die Zahnreihe der Zahnstange greift. Der kurze, zahnfreie Teil der Zahnstange muss nach oben zeigen.

  4. Schieben Sie die Bohrtischhalterung gemeinsam mit der Zahnstange über die Bohrsäule, bis die Zahnstange an das unter Ende der Bohrsäule stört (siehe Abb. D).

  5. Befestigen Sie die Bohrtischhalterung mit dem Drehknebel am hinteren Teil der Bohrtischhalterung in gewünschter Position.

  6. Schieben Sie den Fixierungsring 6 über die Bohrsäule, bis er an die Zahnstange stöhrt und schrauben Sieihn mit dem Innensechskantschlüssel fest (siehe Abb. E).

  7. Platzieren Sie den Bohrtisch 15 auf der Bohrtischalterung und fixieren Sie den Bohrtisch mit dem Drehknebel 12.

  8. Setzen Sie die Motoreinheit 3 auf die Bohrsäule und befestigen Sie sie mit dem Innensechskantschluss (siehe Abb. F).

  9. Drehen Sie die drei Handgriffe für die Vorschubspindel 2 in die Vorschubspindel (siehe Abb. H).

  10. Drehen Sie den Handgriff für den Drehzahlregler 36 in den Drehzahlregler 35 (siehe Abb. G).

  11. Lösen Sie die Schraube und die Unterlegscheibe an der Stange für den Spanenschutz 37.

  12. Schieber Ben Sie die Stange für den Spaneschutz in die Halterung 38 und fixieren Sie sie wieder mit der Schraube und der Unterlegscheibe (siehe Abb. G).

  13. Entfernen Sie die zwei Schrauben aus der Stange für den Spaneschutz, schieben Sie den Spaneschutz auf die Stange und schrauben Sie den Spaneschutz mit den zwei Schrauben an der Stange fest (siehe Abb. I).

  14. Befestigen Sie die Grundplatte mit 4 Schrauben und Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten) auf dem Untergrund.

Art und Groß der Schrauben sind abhängig vom verwendeten Untergrund. Lassen Sie sich ggf. im Fachhandel beraten.

Erstinbetriebnahme

  • Überprüfen Sie die Bohrmaschine und ihre Schutzeinrichtungen auf Schäden und Beeinträchtigungen. Nehmen Sie die Bohrmaschine nur in Betrieb, wenn keine Schäden oder Beeinträchtigungen feststellbar sind.

Betrieb

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Betrieb - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr!

Versehentliches Anlaufen der Bohrmschine kann zu schweren Verletzungen führen.

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen an der Bohrmaschine durchführren oder Werkzeug wechseln.

Spaneschutz verstellen

Der Spaneschutz 16 schützt Sie vor Spanflug. Er muss vor dem Bohren immer so eingestellt sein, dass die Bohrstelle weitestgehend abgeschirmt ist.

Der Spaneschutz ersetzt nicht das Tragen geeigneter Schutzkleidung wie z. B. der Schutzbrille.

  1. Losen Sie die Fixierschraube an der Halterung 38 (siehe Abb. G).
  2. Verschieben Sie die Stange für den Spaneschutz 37, bringen Sie den Spaneschutz auf die richtige Höhe und drehen Sie die Fixierschraube wieder fest.
  3. Losen Sie die Fixierschrauben am Spaneschutz, stellen Sie den ausfahrbaren Teil des Spaneschutzes ein und schrauben Sie die Fixierschrauben wieder fest.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Spaneschutz verstellen - 1

In der Halterung ist ein Sicherheitsschalter eingebaut. Wenn der Spaneschutz zur Seite gedreht wird und nicht mehr vor dem Bohrfutter/Werkzeug (Bohrer) positioniert ist, kann die Bohrmschine nicht eingeschaltet werden.

Werkstück in Schraubstock einspannen

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Werkstück in Schraubstock einspannen - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr!

Unsachgemäß Handhabung kann zu schweren Verletzungen führen.

  • Versuchen Sie nie, das Werkstück mit den Händen festzuhalten.

  • Spannen Sie das Werkstück immer in den mitgelieferten Schraubstock ein.

  • Lösst sich ein Werkstück nicht in den Schraubstock einspannen, ist es zu groß und muss mit Schraubzwingen am Bohrtisch festgespannt werden.

  • Platzieren Sie den Schraubstock 24 auf dem Bohrtisch 15.

  • Schieber Ben Sie einen Nutenstein 30 in eine Führungsschiene des Bohrtisches und den anderen Nutenstein diagonal gegenüber.
  • Fixieren Sie den Schraubstock mit den zwei Schrauben für den Schraubstock und Unterlegscheiben 29 am Bohrtisch.
  • Ziehen Sie die Schrauben nur handfest an, sodass Sie den Schraubstock mit dem ein-gesetzten Werkstück auf dem Bohrtisch noch verschieben und genau positionieren konnen. Außen dem kommt es beim Bohren dadurch zu einer Selfbstzentrierung.
  • Drehen Sie den Schraubstock auf und legen Sie das Werkstück ein.
  • Spannen Sie das Werkstück fest.

Werkzeug einsetzen und entfernen

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Werkzeug einsetzen und entfernen - 1

Verletzungsgefahr!

Durch ungeeignetes Werkzeug besteht hohe Verletzungsgefahr.

  • Verwenden Sie nur unbeschädigtes Werkzeug (Bohrer, Senker etc.), das für den Einsatz in die Bohrmschine gemäß dieser Anleitung geeignet ist.

Bohrfutter in Spindel einsetzen

  1. Kontrollieren Sie, ob der Morsekegel 25 und das Bohrfutter 17 sauber und frei von Schmutzteilchen sind.
  2. Stecken Sie den Morsekegel in das Bohrfutter, sodass der Kegelschaft des Morsekegels Herausragt und schlagen Sie den Morsekegel mit einem Gummihammer in das Bohrfutter hinein.

Alternative können Sie auch ein Holzbrett und einen handelsüblichen Hammer dafür verwenden.

  1. Führn Sie anschließend das Bohrfutter mit dem Kegelschaft in die Spindel und drehen Sie den Kegelschaft leicht, bis er vollständig in die Spindel rutscht. 18
  2. Stecken Sie nun das Bohrfutter mit dem Kegelschaft ruckartig in die Spindel, sodass es fest sitzt.

Werkzeug in Bohrfutter einspannen

In das Bohrfutter 17)durfen nur Bohrer und Werkzeuge mit einem Schaftdurchmesser

von 1 bis 16 Millimetern mit zylindrischem Werkzeugschaft oder Kegelschaft gespannt werden. Das Bohrfutter verfügbar über einen Schnellspannmechanismus und kann Werkzeuge ohne einen zusätzliche Bohrfutterschluss einspannen.

  • Stecken Sie den Bohrer/das Werkzeug senkrecht von unter in das Bohrfutter und spannen Sie diesen Teil mit der Hand im Bohrfutter fest.

Der Bohrer/das Werkzeug muss zentriert eingespannt sein.

Werkzeug in Spindel einsetzen

  • Stecken Sie nun das Werkzeug (z. B. Bohrer26) mit dem Kegelschaft ruckartig in die Spindel 18, sodass es fest sitzt.

Bohrfutter/Werkzeug aus der Spindel entfernen

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Bohrfutter/Werkzeug aus der Spindel entfernen - 1

WARNING!

Verbrennungsgefahr!

Direkt nach dem Bohren kann der Bohrer/das Werkzeug sehr heißt sein.

  • Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe oder warten Sie einen Moment, bis der Bohrer/das Werkzeug abgekühlt ist, bevor Sie diesen Teil aus der Bohrmschine entfernen.

  • Losen Sie die Klemmschraube 39, mit der der Skalenring 40 fixiert ist.

  • Fahren Sie die Spindel 18 mit dem eingesetzten Bohrfutter 17 /Werkzeug heraus, indem Sie die Vorschubspindel 4 drehen.
  • Stellen Sie den Skalenring auf den Wert 0 undziehen Sie die Klemmschraube fest. Die Spindel verbleibt im ausgefahrenen Zustand.
  • Stecken Sie den Austreibkeil 27 in die seitliche Öffnung der Spindel.
  • Halten Sie das Bohrfutter/Werkzeug mit einer Hand fest und schlagen Sie mit einem Hammer vorsichtig den Austreibkeil in die Spindel (siehe Abb. L). Das Bohrfutter/Werkzeug lost sich aus der Spindel.
  • Halten Sie einen Handgriff für die Vorschubspindel 2 fest, lösen Sie die Klemmschraube und halten Sie die Spindel in die Ausgangsposition fahren.

Bohrtisch verstellen

Zwischen Werkstückoberkante und Bohrerspitze muss immer genügend Abstand bleiben.

Höhe verstellen

  1. Halten Sie mit einer Hand den Bohrtisch 15 fest.

  2. Losen Sie mit der anderen Hand etwas den Drehknebel, mit dem der Bohrtisch an der Bohrsäule 10 befestigt ist.

  3. Drehen Sie die Kurbel und stellen Sie den Bohrtisch auf die gewünschte Höhe ein.
  4. Ziehen Sie den Drehknebel wieder fest.

Neigung verstellen

Der Bohrtisch 15 kann nach rechts und links jeweils um 45^ geneigt werden.

Zum Einstellen der Neigung benötigen Sie einen 10 mm Innensechskantschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten).

  1. Losen Sie die Schraube an der Unterseite des Bohrtisches (siehe Abb. K).
  2. Drehen Sie den Bohrtisch nach rechts oder links. Den jeweils eingestellten Winkel lesen Sie am Skalenring der Bohrtischhalterung 9 ab.
  3. Ziehen Sie die Schraube an der Unterseite des Bohrtisches wieder fest an.

Rollaflage herausziehen

  • Losen Sie die Schrauben für die Rollauflage 13,ziehen Sie die Rollauflage 14 heraus undziehen Sie die Schrauben wieder fest.

Bohrtiefe einstellen

Mit dem Skalenring 40 konnen Sie die gewünschte Bohrtiefe einstellen.

  1. Losen Sie die Klemmschraube 39, mit der der Skalenring fixiert ist (siehe Abb. J).
  2. Senken Sie die Spindel 18 mit dem eingesetzten Werkzeug auf das Werkstück, indem Sie die Vorschubspindel 4 drehen.
  3. Drehen Sie den Skalenring bis zum Anschlag nach vorne, bis der Markierungspfie auf die Nulllinie der Skala zeigt.
  4. Drehen Sie den Skalenring auf die gewünschte Bohrtiefe. Mocht den Sie z. B. ein Loch bohren, das 20 Millimeter tief ist, drehen Sie die Skala auf „20".
  5. Drehen Sie die Klemmschraube wieder fest.
  6. Führn Sie die Spindel wieder in ihre Ausgangsposition.

Drehzahl einstellen

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Drehzahl einstellen - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr!

Die rotierenden Antriebscheiben können zu schweren Verletzungen führen.

  • Versuchen Sie niemals, die Drehzahl bei geöffneter Abdeckhaube einzustellen.
  • Greifen Sie niemals in den laufenden Keilriemen.

Die Drehzahl der Bohrmschine kann stufenlos eingestellt werden. Die Drehzahl kann ausschließlich in eingeschalteten Zustand eingestellt werden.

  1. Stellen Sie sicher, dass die Bohrmschine ungehindert laufen kann (kein Werkzeugkontakt zum Werkstück besteht) und die Bohrmschine sich im Leerlauf befindet.
  2. Um die Drehzahl einzustellen, bewegen Sie den Handgriff für den Drehzahlregler 36 langsam und nicht ruckartig.

Die eingestellte Geschwindigkeit wird in Umdrehungen pro Minute auf der Drehzahlanzeige 23 dargestellt.

Werkstücke bohren

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Werkstücke bohren - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr!

Unsachgemäß Handhabung kann zu schweren Verletzungen führen.

  • Halten Sie ihre Höhe vom Arbeitsbereich fern.
  • Versuchen Sie niemals, Bohrspane zu entfernen, während sich der Bohrer/ das Werkzeug noch dreht. Schalten Sie immer erst die Bohrmschine aus und warten Sie den Stillstand ab.
  • Entfernen Sie Bohrspane niemals mit der bloßen Hand, da diese sehr scharfkantig und heißt sein konnen.
  • Tragen Sie geeignete Arbeitshandschuhe oder warten Sie einen Moment, bis der Bohrer/das Werkzeug abgekühlt ist, bevor Sie diesen Teil wechseln.
  • Berühren Sie niemals den sich noch drehenden Bohrer bzw. das sich noch drehende Werkzeug oder das Bohrfutter.
  • Tragen Sie geeignete Schutzkleidung. Schützen Sie besonderss ihre Augen durch eine geeignete Schutzbrille.
  • Nehmen Sie vor der Arbeit ihren Schmuck (Ringe, Ketten etc.) ab.
  • Tragen Sie ggf. ein Haarnetz oder eine Mütze, um zu verhindern, dass Haare sich in drehenden Teilen verfangen.
  • Bohren Sie kein gesundheitsgeführenden Werkstoffen und Materialien wie z. B. Asbest.
  • Spannen Sie das zu bohrende Werkstück in den Schraubstock ein (siehe Kapitel „Werkstück in Schraubstock einspannen").
  • Stellen Sie den Bohrtisch 15 auf die erforderliche Höhe (siehe Kapitel „Bohrtisch verstehen") ein.

  • Schalten Sie die Arbeitsleuchte 5 ein, indem Sie den Leuchtenschalter 19 auf das Leuchtensymbol stellen.

  • Positionieren Sie den Spaneschutz 16 auf Höhe des Werkstücks.
  • Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose.
  • Schalten Sie die Bohrmsachine ein, indem Sie den Einschalter 22 drucken.
  • Stellen Sie die zum Werkstück und eingesetzten Bohrer/Werkzeug passende Drehzahl ein (siehe Kapitel „Drehzahl einstellen").
  • Um die Spindel 18 mit dem Bohrfutter 17/Werkzeug abzusenken, drehen Sie die Vorschubspindel 4 gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie soweit, bis der Bohrer/das Werkzeug entsprechend der gewünschte Tiefe in das Werkstück eintaucht.
  • Führer Sie anschließend den Handgriff für die Vorschubspindel 2 in entgegen-gesetzter Richtung bis zum Anschlag wieder in die Ausgangsstellung.
  • Schalten Sie die Bohrmsachine nach der Arbeit aus, indem Sie den Ausschalter drücken.

Notausschalter betätigten

  • Um die Bohrmaschine bei einer Störung oder in einer Notsituation sofort auszuschalten, drücken Sie den Notausschalter 20.
  • Um den Notausschalter zu entsperren, drehen Sieihn leicht im Uhrzeigersinn.

Tipps für optimales Bohren

Schmierstoffe

  • Um ein Heißlaufen des Bohrs zu verhindern, verwenden Sie für diese Bohrmschine handelsübliche Schmierstoffe. Diese sind in jedem Baumarkt erhältlich.

Metall bohren

  • Wahlen Sie für harte Metalle oder große Bohrdurchmesser eine niedrige Drehzahl.

Holz bohren

  • Sorgen Sie für eine geeignete Staubabsaugung.
  • Tragen Sie eine Staubschutzmaske, da Holzstäube gesundheitsschädlich sind.
  • Bohren Sie mit niedriger Drehzahl.

Keramik/Fliesen bohren

  • Verwenden Sie einen geeigneten Bohrer mit Zentrierspitze.

Spanbrechen

  • In weitere Fällen{lsst sich ein zu langer Bohrspan brechen.fahren Sie dazu wahrend des Bohrens die Spindel 18 mit dem Bohrer 26 aus dem Bohrloch hersaus, sodass der Bohrspan von alleine heraustritt.

Bohrtable

Ø BohrerDrehzahl
Grauguss Stahl Eisen Aluminium Bronze
325501600223095008000
419001200168072006000
51530955134057004800
6127080011004800
7109068096041003400
89606008403600
98505307403200
107654806702860
117004356102600
126404005602400
135903705152200
145453404802000
164803004201800
184252653701600
203802403351400
223502203051300
253051902701150

Keilriemen wechseln

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Keilriemen wechseln - 1

WARNING!

Verletzungsgefahr!

Die rotierenden oder sich bewegenden Antriebscheiben können zu schweren Verletzungen führen.

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie einen Keilriemenwechsel durchfuhren.
  • Achten Sie darauf, beim Keilriemenwechsel nicht die Finger zwischen Keilriemen und Antriebsscheiben einzuquetschen.
  • Stellen Sie den Drehzahlregler 35 auf die maximale Drehzahl.

Der Keilriemen wird dadurch entspannt.

  1. Losen Sie die Schrauben an der Abdeckhaube 1 mit einem Innensechskant-schlüssel 34.
  2. Nehmen Sie den Keilriemen langsam von derkleinen Antriebsscheibe, indem Sieihn auf einer Seite derkleinen Antriebsscheibe nach obenziehen und sie wahrendessen langsam drehen.

Die petite Antriebsscheibe besteht aus zwei Häften, die durch eine Feder zusammengedrückt werden. Soltte der Keilriemen nicht genug Spiel haben, umihn abzunehmen, drücken Sie die untere Häfte der kleinen Antriebsscheibe leicht nach unten und entspannen Sie den Keilriemen damit etwas.

  1. Legen Sie den neuen Keilriemen zunachst über die große Varioscheibe.
  2. Legen Sie anschließend den Keilriemen an eine Seite der kleinen Antriebsscheibe an und drehen Sie beiden Scheiben mit etwas Kraft in eineichtigung, sodass der Keilriemen vollständig in die Führungsnut der kleinen Antriebsscheibe springt.
  3. Schließen Sie die Abdeckhaube undziehen Sie die Schrauben wieder fest.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Verletzungsgefahr! - 1

Die Abdeckhaube ist mit einem Sicherheitsschalter versehen. Wenn die Abdeckhaube nicht geschlossen und verriegelt ist, kann die Bohrmaschine nicht eingeschaltet werden.

Reinigung und Wartung

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Reinigung und Wartung - 1

Verletzungsgefahr!

Versehentliches Anlaufender Bohrmschine kann zuschweren Verletzungen führen.

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Bohrmaschine reinigen, Werkzeug wechseln oder Wartungsarbeiten durchführren.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Verletzungsgefahr! - 1

Verbrennungsgefahr!

Direkt nach dem Bohren konnen Bohrer bzw. eingesetztes Werkzeug sehr heißt sein. Durch bereits und scharfkantige Metallsprüne besteht Verletzungsgefahr.

  • Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe oder warten Sie einen Moment, bis der Bohrer/das Werkzeug abgekühlt ist, bevor Sie diesen Teil für das Reinigen der Bohrmaschine entfernen.

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäß Reinigung der Bohrmschine kann zu Beschädigungen der Bohrmschine führen.

  • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall-oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
  • Tauchen Sie die Bohrmaschine niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt.

Reinigen

  1. Schalten Sie die Bohrmaschine aus, indem Sie den Ausschalter 21 drücken undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Warten Sie einen Moment, bis Bohrmschine und eingesetzter Bohrer bzw. ein gesetztes Werkzeug abgekühlt sind.
  3. Entfernen Sie den Bohrer und das Werkstück.
  4. Entfernen Sie Späne und andere Teile mit einem Pinsel o. Å.
  5. Reinigen Sie die Bohrmschine mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch. Bei fest anhaftendem Schmutz können Sie ein mildes Seifenmittel verwenden.
  6. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie die Bohrmschine erneut benutzen oder zum Lagern wegräumen.

Warten

  • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Funktion der Sicherheitsrelevanten Bauteile der Bohrmschine.
  • Falls Sie Sicherheitsrelevante Teile wie z. B. Mikroschalter des Spaneschutzes16 austauschen, müssen diese vor der{nachsten Inbetriebnahme auf ihre einwandfreie Funktion geprüft werden.
  • Um eventuelle Montagefehler während der Wartung zu vermeiden, beachten Sie alle Handlungsanweisungen im Kapitel „Montage".

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

Einfetten

  • Fetten Sie die Bohrsäule 10 von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem säurefreiem Schmierfett ein (im Fachhandel erhältlich).

Prufen

Prüfen Sie die Bohrmaschine regelmäß auf ihren Zustand. Kontrollieren Sie u. a., ob:

  • die Schalter unbeschädigt sind,
  • das Zubehör in einem einwandfrei den Zustand ist.
  • das Stromkabel und der Netzstecker unbeschädigt sind,
  • die Kuhlrippen des Motors frei und sauber sind. Verwenden Sie ggf. eine weiche Bürste oder einen Pinsel, um sie zu reinigen.

Falls Sie eine Beschädigung feststellen, müssen Sie diese durch eine Fachwerkstatt beheben halten, um Gefährdungen zu vermeiden.

Lagerung

  1. Reinigen Sie die Bohrmsachine vor dem Lagern gründlich (siehe Kapitel „Reinigung und Wartung").
  2. Bewahren Sie die saubere Bohrmschine und das Zubehör möglichst in der Originalverpackungauf.
  3. Stellen Sie sicher, dass der Lagerraum für Kinder unzugänglich ist und die Lager-temperatur zwischen 5^ und 30^ liegt.

Transport

  • Die Bohrmaschine ist schwer. Tragen Sie sie möglichst mit zwei Personen. Fassen Sie damit mit einer Hand unter die Grundplatte 11, mit der anderen halten Sie die Bohrmaschine an der Bohrsäule 10 fest.

Tragen Sie die Bohrmschine nicht an der Motoreinheit 3.

  • Wenn Sie die Bohrmsachine mit einem Fahrzeug transportieren, sichern Sie sie mit Spannbändern gegen Verrutschen.
  • Für länger Transporte bauen Sie die Bohrmschine auseinander und transportieren Sie sie in der Originalverpackung.

Fehlersuche

Problem MöglicheUrsache Problembehebung
Die Bohrmaschine{lösst sich nicht einschalten.Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Abdeckhaube 1 ist nicht geschlossen und verriegelt.- Stellen Sie safer, das die Abdeckhaube korrekt geschlossen und verriegelt ist.
Der Bohrer/das Werkzeug dringt kaum in das ein-gespannte Werk-stück ein.Der Bohrer/das Werkzeug ist nicht geeignet und/oder nicht in einwandfreiem Zustand.- Verwenden Sie einen geeigneten Bohrer/geeignetes Werkzeug.
Die richtige Drehzahl ist nicht eingestellt.- Stellen Sie die richtige Drehzahl ein.

Technische Daten

Typ: WZT-SB 750 E

Artikelnummer: 12151

Betriebsspannung: 220-240 V~/50 Hz

Leistung: 750 W

Kurzzeitbetrieb: S2 15 Minutes,

danach muss die Bohrmschine abkühlen

Schutzklasse: I

Gewicht: 43,5kg

Motordrehzahl: 1490 min

-1

Ausgangsdrehzahl: 450-2500 min

Bohrfutteraufnahme: B16

Schnellspannbohrfutter: 1-16 mm

Bohrleistung: max. 20 mm (MK2)

Max. Bohrtiefe: 80 mm

Ausladung: 152 mm

Abmessungen

Bohrsaulendurchmesser: 65 mm

Höhe: 955 mm

Bohrtisch: 243 × 243 ~mm

Standfuß: 456 × 304 mm

Gerauschinformation

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Gerauschinformation - 1

WARNING!

Gesundheitsgefahr!

Das Arbeiten ohne Gehörschutz oder Schutzkleidung kann zu Gesundheitsschäden führen.

  • Tragen Sie bei der Arbeit einen Gehörschutz und angemessene Schutzkleidung.

Gemessen gemäß EN ISO 3744. Das Gerausch am Arbeitsplatz kann 85 dB(A) über-schreiben, in thisem Fall sind Schutzmaßnahmen für den Benutzer erforderlich (ge-eigneten Gehörschutz/TRagen).

Schalldruckpegel L pA:81,2 dB(A)
Schalleistungspegel L wA : 90,3 dB(A)
- Unsicherheit K: 2 dB(A)

Bei den genommen Zahlenwerten handelt es sich um Emissionspegel und nicht notwendigerweise um sichere Arbeitspegel. Obwohl es eine Korrelation zwischen dem Emission- und dem Belastungspegel gibt, kann diese nicht zuverfälligss zur Feststellung darüber verwendet werden, ob weitere Sicherheitsmaßnahmen erforderlich sind oder nicht.

Zu den Faktoren, die den tatsächlichen Belastungspegel der Beschäftigten beeinflussen, gehoren die Charakteristika des Arbeitsraumes, andere Lärmquellen, d.h. die Anzahl der Maschinen sowie andere in der Höhe ablaufende Prozesse usw. Außen dem kann der zulässige Belastungspegel von Land zu Land variieren. Diese Informationen sollen es dem Anwender der Maschine erlauben, eine bessere Bewertung der Gefährdungen und Risiken vorzunehmen.

Entsorgung

Verpackung entsorgen

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Verpackung entsorgen - 1

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsmäßung.

Bohrmaschine entsorgen

  • Entsorgen Sie die Bohrmsachine entsprechend den in Ihr dem Land geltenden Vorschriften.

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Bohrmaschine entsorgen - 1

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!

Dieses Symbol weist darauf auf hin, dass these Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. These Products must be either davon vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäß Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die früig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäß Entsorgung these Produkte tragen Sie außer dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder ihrer Müllabfuhr.

Konformitätserklärung

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

EU

Konformitätserklärung

D erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Antikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiar la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verwkaart de volgende overeennenming conform EU richtlij en normen voor het product
E declara lasuma conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
P declara a segunte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer folgende overensstemmelse i medfor af EU-direktiv samt standarder for arterikel
S forklarar foljande overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder for artikeln
FIN vakuuttaa, etta tuote tayttä EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE toendab toote vastavust EL direktivile ja standarditele
CZ yvdáva následujíci prohláseni o shodé podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledeco skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podla smernice EU a noriem pre vyrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a kovetkező konformítapest jelenti ki

PL deklaruje zgodnosc wymienionego ponije artkulu z nastepujacymi normami na podstawie dyrektwy WE.
BG DeHnapnpa CbOTBeHTO CbOTBeTCTBHe CbIaCHO DpeKTHBa Ha EC HOpMn 3a apTNky
LV paskaidro sadu atbilstibu ES direktivai un standartiem
LT apibudina sj atitikma EU reikalavimams ir prekes normoms
RO declarà urmatoarea conformitate conform directei UE si normelor pentru articolul
GR akovon omuoppwon oupwva e Tny Odyia EK ka ta npotuna yia to npoiov
HR potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za articl
BIH potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrduje sledecu uskladenost prema smernicama EZ i normama za artikal
RUS CLEyUOIM UOCTOBepETcA,TO CLEyUOINIPOyKTB COOTBETCTBYOT INPEKTHBAM HOPMaM EC
UKR nporolouye npo 3a3haeyH NHHy BiNnOBiHnicb Bnpo6y DnpeKTHBAM Ta cTaNapTAm EC Ha Bnpi6
MK ja n3jabyBa cneDHaTa COo6p3HOCT CoIaCHO EY-dnpeKTHBata HOpMNTe 3a apTkn
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normlan geregne asagida açiklanan uygunluğu belirir
N erklærer folgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artickel
IS Lysir uppyllingu EU-reglna og annarra staola voru

Profi-Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
□ (EU)2016/426 Notified Body:
(EU)2016/425
2011/65/EU_EU)2015/863

2006/42/EC
Annex IV Notified Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)
P = KW; L/0 = cm
Notified Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628 Emission No.:

Standard references: EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60204-1; EN 12717

Landau/Isar, den 16.01.2019

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Standard references: EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60204-1; EN 12717 - 1

Yang/Product-ManagementWelchselgartner/General-Manager

First CE:17

Art.-No.: 42.507.19 I-No.: 11018

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

EU

Konformitätserklarung

D erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Antikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiar la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verkaart de volgende overeenstemming conform EU richtlij en normen voor het product
E declara la asigniente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
P declara a segunte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer folgende overensstemmelse i medfor af EU-direktiv samt standarder for arterikel
S forklarar foljande overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder for articeln
FIN vakuuttaa, etta tuote tayttä EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE toendab toote vastavust EL direktivile ja standarditele
CZ yvdáva následujíci prohláseni o shodé podle směrnice EU a norem pro vyrobek
SLO potrjue sledeco skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podla smernice EU a noriem pre vyrobok
H a cikkekhez az EU-iranyvonal es Normak szerint a kovetkez o konformitast jelenti ki

PL deklaruje zgodnosc wymienionego ponizej artyku tu z nastepujacymi normami na podstawie dyrektrywe WE.
BG DeKlapnpa CbOTBeTHOTo CbOTBcTBNe CbIaCHO DpeKTNa Ha EC n HOpMn 3a apTNkyn
LV paskaidro sadu atbilstibu ES direktivai un standartiem
LT apibudina 品 atitikima EU reikalavimams ir prekes normoms
RO declară urmatoarea conformitate conform directei UE si normelor pentru articolul
GR akolouon oumoppwon oupwva e Tny Ondyia EK ka ta npotuna yia to npoiov
HR potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrduje sledecu uskadenost prema smernicama EZ i normama za artikal
RUS CLENYIOHM YDOCTOBepaTcA,TO CLENYIOHnIPOyKTB COOTBETCTBYOT DHPeKTbAM HOPMaM EC
UKR nporolouye npo 3a3haeHy HmKYe BiNObiHicTb Bnpo6y DnpeHTBAM Ta cTaHapTam EC Ha Bnpi6
MK ja n3jaByBa CneDHaTc COO6p3HOCr CoMaCHO EY-dnpeKTHBaTaN HOpMNTe 3a apTNKIN
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normali geregünca asagida açiklanan uygunluğu belirir
N erklærer folgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artickel
IS Lysir uppylingu EU-reglna og annarra staðla vóru

Profi-Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426 Notified Body:
(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863

2006/42/EC

Annex IV Notified Body:

Reg. No.:

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Landau/Isar, den 16.01.2019

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM) - 1

Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE:17

Art-No.:42.507.19

I-No.:11018

Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar

EU

Konformitätserklarung

D erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Antikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiar la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verwkaart de volgende overeenstemming conform EU richtlij en normen voor het product
E declares la?siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
P declara a segunte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer folgende overensstemmelse i medfor af EU-direktiv samt standarder for arterikel
S forklarar foljande overensstammelse enl. EU-direktiv och standarder for articeln
FIN vakuuttaa, etta tuote tayttä EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE toendab toote vastavust EL direktivile ja standarditele
CZ vydáva následujíci prohlášeni o shodě podle směrnice EU a norem pro vyrobek
SLO potrjue sledeco skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlasei o zhode podla smernice EU a noriem pre vyrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitàst jalenti ki

PL deklaruje zgodnosc wymienionego ponizej artykuu z nastepujacymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG DeHApnpa CbOTBeTHOTo CbOTBcTbNE CbFlaCHO UpeKTHBa Ha EC n Hopm 3a apTKyI
LV paskaidro sadu atbilstibu ES direktivai un standartiem
LT apibudina sj atitikima EU reikalavimams ir prekes normoms
RO declará urmatoarea conformitate conform directivei UE si normelor pentru articolul
GR akolovon oumuopfowon ouphiwva e Tnv O8nyia EK kai ta npotuna yia to npoiov
HR potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrduje sledecu uskadenost prema smenicama EZ i normama za artikal
RUS CLEyUOuMM yOcTOBepaTcN, TTO CLEyUOuMe npOdyHTbI COOTBETCTBYOT DnpeKTHBaM H HopMaM EC
UKR nporoIooyepno3a3haeHy HnKHe BiNobiHicTb Bnpo6y DnpeKtBAM Ta CTAHapTAM EC Ha Bnpi6
MK ja n3jaByBa CneIHaTc COo6p3HOCr CoMaCHO EY-dnpeKTHBata HOpMNTe 3a apTNIN
TR Urunü ile ilgili AB direktifleri ve normlan geregne asagida aciklanan uygunluqu belir
N erklærer folgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artickel
IS Lysir uppfyllingu EU-reglna og annarra staola voru

Profi-Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426 Notified Body:
(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863

2006/42/EC

Annex IV

Notified Body: Reg. No.:

2000/14/EC 2005/88/EC

Annex V

Annex VI

Landau/Isar, den 16.01.2019

Workzone Titanium WZT-SB 750 E - Profi-Säulenbohrmaschine WZT-SB 750 E (WORKZONE TITANIUM) - 1

Nifed 1

Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE:17

Art-No.:42.507.19

I-No.:11018

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Workzone Titanium

Modell : WZT-SB 750 E

Kategorie : Bohrmaschine