Güde GFS 52.3E - Tagliaerba

GFS 52.3E - Tagliaerba Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GFS 52.3E Güde in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Güde GFS 52.3E - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GFS 52.3E Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GFS 52.3E - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GFS 52.3E del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GFS 52.3E Güde

ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.

Italiano Dati tecnici / Destinazione d'uso / Istruzioni di sicurezza/ Garanzia 40

Cod. ord.:95211
Volume 52 cm3
Potenza del motore 1,45 kW / 2,0 PS
Giri del motore 9500 min-1
∅-BracciataColtello 255 mm
Fibra 440 mm
Volume del serbatoio 1,2 l
Peso (escluso carburante, utensile di taglio e paralama) 10,5 kg
Dati di rumorosità
Livello di rumorosità L_pA^1) 83,4 dB (A)
Livello di potenza sonora misurato L_WA^1) 108 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito L_WA^2) 112 dB (A)
Misurato conf. ^1) EN ISO 11806; ^2) 2000/14/ EG; Incertezza della misura K = 3 dB (A)
Utilizzare le protezioni dell'udito!

Dati della vibrazione

Dati totali della vibrazione (Somma vettoriale di tre direzioni) accertato rispettivamente EN ISO 11806
Valore di emissione dell'oscillazione a_h 6,56 m/s ^2
Incertezza della misura K = 1,5 m/s ^2
Batteria95211-01001
Voltaggio 20 V
Tipo di batteria Li-ion
Capacità dell'accumulatore 2,0 Ah
Potenza della batteria 40 Wh
Tempo di carica5 h
Peso netto0,41 kg
Caricabatteria95211-01002
Tensione d'ingresso100-240V~
Potenza assorbita10 W
Tensione d'uscita20 V=
Corrente d'uscita0,5 A
Classe di protezioneII
Peso netto0,1 kg

AVVERTENZA: Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell'uso della lista, può essere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni.E' possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici.

E' adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l'utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'utilizzatore dall'effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'utensile elettrico e degli accessori, tenere le mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro.

Güde GFS 52.3E - 1

Güde GFS 52.3E - 2

Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Prendere in

conoscenza gli elementi di comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone.

L'operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.

In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.

Güde GFS 52.3E - 3

Utilizzare l'apparecchio solo all'esterno, mai locali chiusi oppure mal ventilati.

Uso in conformità alla destinazione

Il tagliaerba portatile per cura e taglio delle superfici erbose naturali e cespugli bassi.

L'attrezzo da giardino è destinato solo a tagliare l'erba e l'erbaccia in giardini e lungo le aiuole e recinzioni in un giardino privato presso la casa o in un hobby giardino.

Güde GFS 52.3E - Uso in conformità alla destinazione - 1

AVVERTENZA! Pericolo delle ferite!

Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicato. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.

E' necessario osservare le norme applicabili nel paese nel quale il transpallet viene utilizzato.

Requisiti all'operatore

Mai consentire ai bambini la manovra dell'apparecchio. Mai permettere l'uso dell'apparecchio dalle persone senza le istruzioni adeguate.

L'operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d'Uso.

Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima: Possono lavorare con l'apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 16 anni.

L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren ni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell'istruttore.

Le prescrizioni locali possono determinare l'età minima dell'Utente.

Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettivamente leggere il Manuale d'Uso.

Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Pericoli residuali

Güde GFS 52.3E - Pericoli residuali - 1

Pericolo delle ferite!

Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo.

Mai mettere le mani sotto il corpo dell'apparecchio, se in moto. Indossare le scarpe di protezione.

Mai utilizzare il tosaerba a filo senza carter di protezione.

Dopo lo spegnimento la testa di taglio gira ancora per alcuni secondi. Tenere le mani e i piedi in una distanza sicura.

Güde GFS 52.3E - Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite con taglio, rispett. amputazione delle parti del corpo. - 1

Le pietre o la terra lanciati possono vocare gli infortuni.

Prima di tagliare, controllare che sulla superficie non si trovano i corpi estranei.

Durante lavoro utilizzare gli occhiali di protezione.

Güde GFS 52.3E - Le pietre o la terra lanciati possono vocare gli infortuni. - 1

Pericolo delle ustioni!

Alcune parti della macchina in funzione si riscaldano notevolmente.

Il contatto con le parti calde della macchina può provocare ustioni.

Dopo l'utilizzo lasciar prima raffreddare l'impianto.

Güde GFS 52.3E - Pericolo delle ustioni! - 1

Rischio di avvelenamento!

Gas di scarico, carburanti o lubrificanti sono vele- nosi. L'inalazione dei gas di scarico può provocare la morte!

Non far funzionare la macchina in ambienti chiusi, dove può accumularsi l'ossido di carbonio pericoloso.

Güde GFS 52.3E - Rischio di avvelenamento! - 1

Pericolo d'esplosione / Pericolo di incendio!

Benzina e vapori di benzina sono facilmente infiammabili, risp. esplosivi.

Non far funzionare la macchina nell'ambiente a pericolo di esplosione dove si trovano dei liquidi, gas o polveri infiammabili.

Mai far funzionare l'apparecchio vicino ai materiali facilmente infiammabili.

Anche con l'uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi residuali.

- Ferita da taglio

ITALIANO

  • Danni all'udito Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immediate della macchina in corso può provocare danni all'udito. Utilizzare le protezioni dell'udito!
  • Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia, se l'apparecchio è usato per un periodo prolungato, o se non è tenuto e valutato regolarmente.

I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono alcuna protezione garantita contro la malattia bianca delle dita o sindrome di tunnel carpale. Perciò occorre, in caso di uso prolungato e regolare dell'apparecchio, controllare attentamente lo stato delle dita e del polso. Se dovessero manifestarsi i sintomi delle malattie citate, consultare immediatamente il medico. Per ridurre il rischio di „malattia bianca delle dita“, durante il lavoro mantenere le dita calde e fare pause regolari.

Nonostante l'osservazione del manuale operativo, possono esistere anche rischi residuali nascosti.

Comportamento in caso d'emergenza

Applicare il pronto soccorso relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni:

  1. Luogo dell'incidente
  2. Tipo dell'incidente
  3. Numero dei feriti
  4. Tipo della ferita

Simboli

Güde GFS 52.3E - Simboli - 1

Avviso/attenzione!

Güde GFS 52.3E - Simboli - 2

Per ridurre il rischio di una lesione, leggere il manuale operativo.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 3

Güde GFS 52.3E - Simboli - 4

Güde GFS 52.3E - Simboli - 5

Güde GFS 52.3E - Simboli - 6

Güde GFS 52.3E - Simboli - 7

Utilizzare la calzatura di sicurezza con la protezione al taglio, base antiscivolante e punta d'acciaio!

Güde GFS 52.3E - Simboli - 8

Utilizzare la tuta con rivestimento di protezione al taglio!

Güde GFS 52.3E - Simboli - 9

Utilizzare i guanti di protezione!

Güde GFS 52.3E - Simboli - 10

Lentamente

Güde GFS 52.3E - Simboli - 11

Velocemente

Güde GFS 52.3E - Simboli - 12

Uso della gru

Güde GFS 52.3E - Simboli - 13

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d'accensione.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 14

Pericolo di ferite da taglio

Güde GFS 52.3E - Simboli - 15

Avviso al contracolpo pericoloso

Güde GFS 52.3E - Simboli - 16

Avviso agli oggetti lanciati

Güde GFS 52.3E - Simboli - 17

Attenzione alle lesioni dei piedi dovute al coltello rotante.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 18

Senso di rotazione Lama del coltello

Güde GFS 52.3E - Simboli - 19

Visto il lancio in aria dei corpi estranei non lasciar avvicinare le altre persone. La distanza sicura minima è 15 m.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 20

Attenzione alle superfici calde!

Pericolo delle ustioni!

Güde GFS 52.3E - Simboli - 21

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Güde GFS 52.3E - Simboli - 22

Attenzione sostanze infiammabili

Güde GFS 52.3E - Simboli - 23

ATTENZIONE! Pericolo d'esplosione

Güde GFS 52.3E - Simboli - 24

Güde GFS 52.3E - Simboli - 25

Rischio di avvelenamento! Utilizzare l'apparecchio solo all'esterno, mai nei locali chiusi oppure mal ventilati.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 26

Güde GFS 52.3E - Simboli - 27

Divieto del fumare e della fiamma viva

Güde GFS 52.3E - Simboli - 28

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio spegnere il motore

Güde GFS 52.3E - Simboli - 29

Rabboccare solo con il motore spento.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 30

Tenere l'apparecchio lontano dai bambini.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 31

Proteggere all'umidità. Non esporre la macchina alla pioggia.

Güde GFS 52.3E - Simboli - 32

Proteggere dal gelo

Güde GFS 52.3E - Simboli - 33

Simbolo CE

Güde GFS 52.3E - Simboli - 34

Proteggere all'umidità

Güde GFS 52.3E - Simboli - 35

L'imballo deve essere rivolto verso alto

Batteria

Güde GFS 52.3E - Batteria - 1

Proteggere l'accumulatore contro le temperature elevate e contro la fiamma.

Güde GFS 52.3E - Batteria - 2

Proteggere l'accumulatore contro l'acqua ed umidità.

Güde GFS 52.3E - Batteria - 3

Proteggere l'accumulatore contro le temp- rature superiori a 40°C.

V

Voltaggio

Güde GFS 52.3E - Batteria - 4

Corrente continua

Güde GFS 52.3E - Batteria - 5

Temperatura di esercizio: da 10° a 40°

Güde GFS 52.3E - Batteria - 6

Riporre la batteria solo se è carica.

Güde GFS 52.3E - Batteria - 7

Non buttare le batterie esauste nei rifiuti solidi urbani.

Güde GFS 52.3E - Batteria - 8

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Güde GFS 52.3E - Batteria - 9

Portare le batterie in un punto di raccolta di batterie esauste dove saranno riciclate in modo ecologico.

Caricabatteria

Güde GFS 52.3E - Caricabatteria - 1

Classe di protezione II

Güde GFS 52.3E - Caricabatteria - 2

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Norme Di Sicurezza

Durante l'uso dell'apparecchio tenere i bambini, le altre persone e gli animali in distanza sicura. La distanza sicura minima è 15 m.

Indossare un indumento adeguato da lavoro, quale calzatura solida con suola antiscivolo, occhiali di protezione e protezione dell'udito!

Non portare vestito lungo o gioielli. I cappelli, vestiti e guanti devono trovarsi fuori dalla portata delle parti mobili, in quanto potrebbero essere intrappolati dalle parti in movimento. Non utilizzate l'apparecchio se

avete piedi nudi o sandali aperti.

Non utilizzare l'apparecchio essendo stanchi, malati, sotto l'effetto delle droghe, alcol oppure medicamenti.

Tenere tutte le parti del corpo ad una distanza sicura dalla lama. Quando il coltello funziona, non provare a rimuovere il materiale tagliato o tenere quello da tagliare. Rimuovere i ritagli incastrati solo se l'apparecchio. Una momentanea mancanza di attenzione durante l'uso delle forbici per siepi può provocare delle lesioni gravi.

Portare il tosaerba a filo tenendolo per

l'impugnatura e con la lama spenta (di riposo). Un coretto ed accurato utilizzo dell'apparecchio riduce il rischio di lesione dovuta al coltello.

Stare attenti ai coltelli affilati. Prestare attenzione a non ferirsi con utensili taglienti.

Il contracolpo può causare gli incidenti mortali da taglio.

Controllare con cura il terreno su cui si vuole utilizzare l'apparecchio rimuovendo tutti gli oggetti che potrebbero essere presi o lanciati dall'apparecchio, ad es. sassi, rami, fili metallici, creature vive, ecc.

Avviare la macchina solo se si trova nella sua posizione normale di lavoro.

Evitare una posizione anomala del corpo. Mettersi in posizione sicura e mantenere l'equilibrio in ogni situazione.

Durante il lavoro indossare sempre lo spallaccio. Prima di rilasciare lo spallaccio, spegnere sempre l'utensile.

Güde GFS 52.3E - Portare il tosaerba a filo tenendolo per - 1

L'illuminazione insufficiente/condizioni di ibilità scarse rappresentano un grande chio in sicurezza.

Durante il lavoro con l'apparecchio assicurare sempre l'illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni di visibilità.

In caso di bloccaggio dei coltelli spegnere immediatamente l'apparecchio, dunque rimuovere il relativo oggetto.

Mai passare l'apparecchio in funzione sopra le strade o viali in ghiaia.

Durante il lavoro tenere l'apparecchio saldamente con entrambe le mani e con un certo distacco dal proprio corpo.

Güde GFS 52.3E - L'illuminazione insufficiente/condizioni di ibilità scarse rappresentano un grande chio in sicurezza. - 1

Attenti mentre si cammina all'indietro, rischio inciampare!

L'interruttore on/off e l'interruttore di sicurezza non devono chiudersi.

Usare soltanto coltelli progettati per questa macchina.

L'utilizzo dei ricambi diversi potrebbe provocare

incidenti per l'utilizzatore. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni ne derivanti.

Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto.

⚠ Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, riguardando la rigidità e serraggio giusto e la funzione non disturbata di tutte le parti mobili.

⚠️ E' severamente vietato smontare, modificare i dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli in controversia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori.

⚠️ L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.

Güde GFS 52.3E - Attenti mentre si cammina all'indietro, rischio inciampare! - 1

Pericolo d'esplosione / Pericolo di incendio! ombustibile estremamente infiammabile.

Divieto del fumare e della fiamma viva

Non depositare alcun carburante nelle vicinanze della macchina.

Il carburante deve essere conservato solo nei contenitori adatti.

La macchina può essere rabboccata solo all'esterno e non in vicinanza alle fiamme vive rispett. le sigarette accese.

Rabboccare prima di avviare la macchina. Non si deve rabboccare né aprire il coperchio del serbatoio con il motore in funzione oppure caldo ancora.

Dopo l'uso lasciare raffreddare l'apparecchio al minimo 5 minuti prima di rabboccare il carburante.

Attendersi a che il combustibile non strabocchi. Allo strabocco del combustibile, il motore non dovrà essere avviato. Pulire la zona contaminata sull'apparecchio ed evitare qualsiasi prova d'accensione finché non spariscono i vapori del combustibile.

Fissare di nuovo tutti i carter e tappi sul serbatoio di carburante e contenitori di combustibile.

Svuotare il serbatoio carburante esclusivamente all'esterno.

Mai depositare la macchina avente la benzina nel serbatoio all'interno dell'edificio dove i vapori di benzina possano eventualmente venire a contatto con fiamme aperte o scintille.

Batteria

Güde GFS 52.3E - Batteria - 1

Pericolo di incendio! Pericolo d'esplosione!

Mai utilizzare accumulatori difettosi, danneggiati o deformati. Mai aprire accumulatori, non danneggiarli o farli cadere per terra.

Mai caricare l'accumulatore nell'ambiente con gli acidi e materiali facilmente infiammabili.

Proteggere l'accumulatore contro le temperature elevate e contro la fiamma.

Utilizzare l'accumulatore solo in temperatura dell'ambiente tra 10°C a +40°C.

Mai appoggiarlo sui corpi di riscaldamento e non sottoporlo per lungo all'irraggiamento solare. Dopo un forte carico lascarlo raffreddare prima.

Cortocircuito – non ponteggiare i contatti dell'accumulatore con parti metalliche.

In caso di smaltimento, trasporto o stoccaggio l'accumulatore deve essere imballato (sacco di plastica, scatola), o i contatti devono essere bloccati con nastro adesivo.

Per caricare l'accumulatore utilizzare sempre solo il caricabatteria Güde. All'utilizzo dei diversi impianti di caricamento possono originare i difetti oppure possono provocare l'incendio.

In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accu- mulatore difettoso possono fuoriuscire dei vapori. Far portare l'aria fresca e in caso di problemi contattare il medico. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Istruzioni Di Lavoro

Gli accumulatori vengono forniti solo parzialmente carichi e prima dell'utilizzo devono caricarsi appieno per la prima volta.

  • Se la macchina gira lentamente o rimane ferma, ricaricare l'accumulatore.
  • Un accumulatore Li-lon può essere ricaricato ogni qual volta senza accorciare la sua durata di vita. L'interruzione del processo di ricarica non può danneggiare l'accumulatore
  • L'accumulatore Li-ion è protetto da protezione elettronica „Battery-Management-Control“ dallo scaricamento completo.
  • Il tempo di funzionamento sostanzialmente più breve significa che la batteria è consumata e deve essere sostituita.

Smaltire gli accumulatori in maniera ecologica

Gli accumulatori al Li-lon sono sottoposti al regime di smaltimento speciale. Fare smaltire gli accumulatori difettosi da un negozio specializzato. Prima di far rottamare l'apparecchio, dovete togliere l'accumulatore. Gli accumulatori difettosi possono compromettere l'ambiente e la Vostra salute, se ne fuoriescono i vapori o liquidi velenosi.

Perciò mai inviare l'accumulatore difettoso per mezzo posta, ecc. Rivolgersi, prego, al centro di riciclaggio

locale.

Smaltire gli accumulatori solo se scarichi. Si consiglia di bloccare i poli con nastro adesivo in modo da proteggerli contro il cortocircuito. Mai aprire l'accumulatore.

Manutenzione

Güde GFS 52.3E - Manutenzione - 1

Prima di iniziare togliere la batteria dalla apparecchio.

Güde GFS 52.3E - Manutenzione - 2

Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d'accensione. Attendere finché si fermano tutte le parti e l'apparecchio si raffredda.

Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.

Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.

Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ventilazione. Mai spruzzare l'acqua sul corpo della macchina!

Non pulire la macchina e i suoi componenti con solventi, liquidi infiammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido.

Dopo ogni utilizzo pulire il tosaerba a filo, rimuovere i residui d'erba tagliata.

Controllare il funzionamento del dispositivo tagliente.

Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.

In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.

Smaltimento

Le istruzioni per lo smaltimento risultano da pittogrammi posizionati sull'apparecchio stesso o sull'imballaggio.

Güde GFS 52.3E - Smaltimento - 1

Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Smaltimento dell'imballo da trasporto.

L'imballo protegge l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo vengono scelti normalmente secondo i criteri ecologicamente accettabili ed i criteri di manipolazione dei rifiuti e sono quindi riciclabili. La restituzione dell'imballo al circolo dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce la presenza dei rifiuti. Le singole parti degli imballi (es. foglio, styropor®) possono essere pericolosi per i bambini.

Pericolo di soffocamento!

Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei bambini e smaltirgli prima possibile.

Garanzia

Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell'acquisto dell'apparecchio.

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.

La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.

Informazioni importanti per il cliente

Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.

Servizio

Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

N° serie:

Cod. ord.:

Anno di produzione:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Programma delle ispezioni e della manutenzione

Periodi di manutenzione programmataPrima di ogni messa in fun-zioneDopo ogni messa fuori funzioneDopo 1 meseDopo 12 mesiDopo 24 mesi
Filtro d'aria Controllo
Cambio
Candela d'accensioneControllo Pulire
Cambio
Coltello/ FibraPulire
GuastoCausaRimozione
Motore non parteSerbatoio vuoto/Combustibile insufficienteAggiungere il combustibile → 6
Non è utilizzato l’iniettoreUtilizzare l’iniettore → 9
Combustibile non giusto, stoccaggio senza aver svuotato il serbatoio di benzina, tipo di benzina sbagliatoSvuotare il serbatoio del combustibile e il carburatore. Aggiungere la benzina fresca.
Candela d’accensione sporca (residui dei carboncini sugli elettrodi), la distanza degli elettrodi troppo grande.Pulire la candela, controllare il valore termico della candela, cambiare event. la candela, registrare 0,6-0,8 mm → 15
Candela d’accensione inumidita dalla benzina (motore strapieno).Asciugare la candela d’accensione e rimontare.
Il motore non raggiunge la prestazione massimaCandela d’accensione sporca (residui dei carboncini sugli elettrodi), la distanza degli elettrodi troppo grande.Pulire la candela, controllare il valore termico della candela, cambiare event. la candela, registrare 0,6-0,8 mm → 15
Filtro d’aria sporcoPulire o sostituire il filtro dell’aria → 14

Datos técnicos

Rimozione del difetto

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GFS 52.3E

Categoria : Tagliaerba