MIC301IBT - Sistema hi-fi THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIC301IBT THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su MIC301IBT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIC301IBT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIC301IBT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE MIC301IBT THOMSON
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
EN
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB INPUT / AUDIO / (TURNTABLE)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / AUDIO / (TOCADISCOS)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
IT
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD/BLUETOOTH/FM/INGRESSO USB/AUDIO/(GIRADISCHI)

| Avvio | 56 | Utilizzo | 64 |
| Avvertenze e istruzioni di sicurezza 56 | Avvertenza relativa alle batterie 68 | ||
| Contenuto della confezione 59 | Specifiche tecniche 69 | ||
| Descrizione dei componenti 59 | Tutela dell'ambiente | 70 | |
| Telecomando | 62 | Informazioni complementari 70 | |
| Introduzione | 62 | Dichiarazione di conformità | 71 |
Avvio
- Togliere l'apparecchio dalla scatola.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto.
- Riporre i materiali di imballaggio nella scatola o smaltirli in modo sicuro, rispettando le istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti riportate sulla confezione dell'apparecchio.
Avvertenze e istruzioni di sicurezza
È necessario avere letto e compreso tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. In caso di danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non sarà applicabile.

- Non rimuovere mai il rivestimento dell'apparecchio.
- Non collocare mai l'apparecchio sopra un altro dispositivo elettrico.
- Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o si impigli, specialmente in prossimità delle spine, delle prese di corrente o del punto di uscita dell'apparecchio. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta posta dietro all'apparecchio. Quando si stacca dalla presa di corrente, rimuovere sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo. Prima di collegarlo alla presa di corrente, assicurarsi di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.
-
Utilizzare esclusivamente parti/accessori raccomandati dal produttore.
-
Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio viene danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio: - se il cavo di alimentazione è danneggiato;
- se è stato versato del liquido o sono stati inseriti degli oggetti all'interno dell'apparecchio;
- in caso di esposizione dell'apparecchio alla pioggia o all'umidità;
- se l'apparecchio non funziona normalmente;
- se l'apparecchio è caduto o ha subito un urto.
-
La targhetta segnaletica si trova sulla parte inferiore dell'apparecchio.
-
Non bloccare mai le aperture di ventilazione.
-
Assicurarsi di avere spazio sufficiente per garantire la ventilazione. Posizionare il prodotto su una superficie stabile.
-
L'apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati, al riparo dalla luce diretta del sole, dalle fiamme libere o da fonti di calore, dagli apparecchi di riscaldamento, dai fornelli o da qualsiasi altro dispositivo (compresi gli amplificatori) che generi calore. Non deve essere installato in prossimità di fonti di calore.
-
Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc.
- Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
- Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, se necessario.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità dell'acqua. Evitare che entri in contatto con gocce o schizzi d'acqua. Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente umido o bagnato.
- Scollegare l'apparecchio in caso di temporale o in caso di inutilizzo per un periodo prolungato.
- L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età pari o superiore a 8 anni, nonché da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o abbiamo ricevuto le istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in tutta sicurezza e ne comprendano i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio né con il cavo (rischio di strangolamento). La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
- L'apparecchio deve essere alimentato solamente a bassissima tensione di sicurezza, corrispondente alla marcatura sull'apparecchio.
- La batteria deve essere rimossa dall'apparecchio prima dello smaltimento. L'apparecchio deve essere scollegato dall'alimentazione quando si rimuove la batteria.
- Quando è in funzione, il prodotto deve trovarsi a una distanza minima di 20 cm dal corpo umano.
- Rischio di soffocamento: Gli oggetti di piccole dimensioni non sono adatti a bambini di età inferiore a 3 anni né a persone con tendenza a mettere in bocca oggetti non commestibili.
- L'apparecchio è destinato a un uso domestico; non utilizzarlo all'aperto.
AVVERTENZA:
Apparecchio laser di classe 1
Avvertenza: non toccare la lente laser.

text_image
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da costituire un rischio di folgorazione.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
| Materiale di Classe II | ![]() |
| Corrente continua | ![]() |
| Corrente alternata | ![]() |
| Solamente per uso interno | ![]() |
Contenuto della confezione
Verificare e identificare il contenuto della confezione:
- Unità principale
- Telecomando
- Cavo AUX
- Manuale utente
- Adattatore 45 giri/min. (solo per MIC300TT)
• Protezione (solo nella versione MIC300TT)
Descrizione dei componenti

text_image
THOMSON 1 2 3 4 5 6 7
Comandi (alcuni comandi riguardano solo la versione MIC300TT)
- <Indietro
- ▷ Riproduzione/→Invio/Registrazione su USB in modalità giradisch
-
Avanti
- Ricerca Bluetooth
- ≡ Modalità
- Arresto CD/Espulsione CD
- Regolazione del volume
- Impostazione della velocità di rotazione +8 /-8% (Pitch)
- Selettore di velocità 33/45 giri
- Leva del braccio di lettura
- Arresto automatico on/off
- Riproduzione/pausa

text_image
19 Antenna ACR 10 USB 2.5V USB 2.5V USB 2.5V USB 2.5V 13 14 15 16 17 18 (MIC300IBT/MIC301IBT)Ingresso/uscita
- Porta Aux-in
- Porta riproduzione USB
- Porta di ricarica USB
- Uscita RCA
- Interruttore altoparlante ON/OFF (per fermare la musica dell'altoparlante integrato del prodotto quando si collega il cavo di uscita di rete a un amplificatore audio esterno).
- Alimentazione
- Ricarica senza fili (solo MIC300IBT/MIC301IBT)
Funzioni di comando.
1. Tasto <:
- Tenere premuto il tasto per tornare rapidamente indietro col brano.
- Premere per tornare alla traccia precedente.
- Tornare indietro alle stazioni radio preregistrate in modalità FM.
- Diminuire il numero di ore/minuti nella modalità di impostazione sveglia/orologio.
2. Tasti ▷ e →: Riproduzione/invio
- Premere una volta per avviare la riproduzione in modalità Bluetooth, USB e CD.
- Modalità FM. Premere e tenere premuto > per 2 secondi per la ricerca FM automatica.
- Premere Invio per impostare l'orologio in modalità standby
- In modalità giradischi, premere una volta per selezionare il supporto di registrazione, quindi premere di nuovo per avviare la registrazione e tenere premuto per fermare la registrazione.
3. Tasto >:
- Avanti
- Tenere premuto il tasto per avanzare rapidamente col brano
- Premere per passare alla traccia successiva.
- Passare alla stazione radio preregistrata successiva in modalità FM.
- Aumentare il numero di ore/minuti nella modalità di impostazione sveglia/orologio.
4. Tasto : Fornare alla pagina precedente al menu impostazioni.
Utilizzare il tasto ricerca BT per forzare la modalità di ricerca dispositivi.
5. Tasto ≡:
- Cambiare la sorgente (USB, BT, radio...)
- Premere per accedere alla modalità di impostazione orologio/sveglia in standby.
6. Arresto CD/Espulsione CD
- Premere una volta per arrestare la riproduzione del CD.
- Premere due volte per espellere il CD.
7. Manopola
- Premere per accendere o spegnere il dispositivo,
- Ruotare per aumentare o diminuire il volume sonoro
8. Impostazione della velocità di rotazione +8 /-8% (Pitch)
9. Selettore di velocità 33/45 giri
10. Leva del braccio di lettura
11. Arresto automatico on/off
12. Riproduzione/Pausa
Telecomando

text_image
1 2 MUTE 3 4 5 6 7 8 9 10 i 11 12 13 14 15 16 17 BASS * BASS - MENU TBL + TBL - EQ THOMSONFunzioni del telecomando:
- ON/OFF
- Mute
- Mode
- Dimmer
- Volume +
- Indietro (traccia precedente)
- Riproduzione/pausa/invio
- Avanti (traccia successiva)
- Volume –
- Stop
- Info
- Stazione memorizzata precedente
- Stazione memorizzata successiva
- Registrare la stazione in oggetto
- Bass +/-
- Repeat (ripetere)/Riproduzione casuale
- Menu
- Treble +/- (regolazione dei toni acuti)
- Equalizzatore
Introduzione
Posizionare il dispositivo nel punto desiderato. Collegare la spina alla presa elettrica e accendere se necessario.
Alimentazione di rete del dispositivo: 230 V 50 Hz Collegare la spina elettrica alla presa a muro (230 V).
Attenzione:
- Prima di utilizzarla, verificare che l'alimentazione elettrica sia compatibile con i 230 V (50 Hz) dell'unità.
• Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Nel caso in cui si preveda di non utilizzare il dispositivo a lungo (vacanze, ecc.), scollegare la spina dalla presa elettrica.
- Quando si scollega la spina dalla presa elettrica, tenere la spina dall'estremità; non tirare il cavo per evitare rischi di folgorazione provocata da un cavo danneggiato.
Standby automatico
Durante la riproduzione di supporti audio da una periferica connessa, il micro sistema passa automaticamente in standby se:
• non viene premuto nessun tasto per 10 minuti;
- la periferica connessa non trasmette dati audio da 10 minuti.
Funzionamento
Premere il tasto POWER per accendere (ON) o spegnere (OFF) il dispositivo.
Regolare il volume col telecomando
Premere il tasto Volume + per aumentare il volume e il tasto Volume - per diminuire il volume. Verificare la visualizzazione sullo schermo che deve confermare la regolazione del volume.
Funzione Mute
Premere il tasto MUTE (silenzioso) del telecomando. Il volume è azzerato e sullo schermo LCD viene visualizzato Mute (silenzioso). Premere nuovamente il tasto per annullare la funzione Mute.
Impostare l'orologio (in modalità standby)
- Premere una volta ≡ per IMPOSTARE L'OROLOGIO, preneeronfermare, appariranno le icone 24H lampeggianti.
- Premere < o > per scegliere il formato 24 ore o quello 12 ore, quindi premere ▷ per confermare.
- Premere < o > per impostare l'ora, premere ▷ per confermare. I minuti lampeggeranno.
- Premere < o > per impostare i minuti, premere ▷ per confermare, apparirà il messaggio SAVE YES (registrare) lampeggiante.
- Premere ▷ per registrare l'impostazione dell'ora.
Impostare l'orologio (in modalità standby)
- Dopo aver impostato l'orologio, è possibile programmare una sveglia
- Viene visualizzato il messaggio Alarm Setup (Impostazione della sveglia). Premere il pulsante ▷ per effettuare la propria scelta.
- Premere < o > per impostare l'ora, premere ▷ per confermare. I minuti lampeggeranno.
- Premere < o > per impostare i minuti e premere ▷ per confermare.
- Premere < / > per regolare il volume della sveglia.
- Premere < / > per selezionare la sorgente della sveglia (buzzer, FM, CD, USB) e premere ▷
- Premere < / > per impostare la durata della sveglia. È possibile scegliere tra 15, 30, 45 e 60 minuti. Premere ▷ per confermare.
- Premere < / > per registrare le impostazioni della sveglia.
Utilizzo
Giradischi (solo nella versione MIC300TT)
Rimuovere il mascherino dalla parte superiore dell'apparecchio.
- Posizionare un disco sul piatto del giradischi e selezionare la velocità di lettura adatta: 33 o 45 rpm, la velocità di riproduzione predefinita è di 33 giri/minuto per i dischi da 12 pollici (30,48 cm). Premere il selettore di velocità per passare a 45 giri/min per i dischi da 7 pollici (17,78 cm).
- Togliere la protezione dalla puntina e liberare il braccio di lettura, alzare la leva per sollevare il braccio di lettura, quindi spostare lentamente il braccio di lettura fino alla posizione desiderata sul disco. Quando il braccio di lettura si avvicina al disco, il piatto comincia a girare.
- Il giradischi si arresta automaticamente quando la riproduzione è terminata. Se non si vuole che il disco si fermi automaticamente alla fine, premere il tasto di arresto automatico del giradischi.
- Registrazione verso USB
L'apparecchio consente di registrare la musica del vinile su chiavetta USB. Durante la riproduzione del vinile, premere il tasto ▷, il display indica
PLS WAIT
Premere di nuovo il tasto ▷ per avviare la registrazione.
RECORD 11
Se si vuole fermare la registrazione, premere il tasto ▷ e tenerlo premuto.
END REC
Registrazione nell'ultima traccia USB: premere sulla modalità USB, selezionare l'ultima traccia per ascoltare i brani registrati.
- NOTA: questa azione è necessaria solo se il disco è particolarmente lungo e si ferma automaticamente prima della fine della lettura. Normalmente non è necessario utilizzare questa funzione.
- Quando la puntina raggiunge la fine dell'ultima traccia del vinile, si ferma automaticamente. A questo punto premendo il tasto di arresto automatico, il piatto comincia a girare. È assolutamente normale.
Premere di nuovo il tasto di arresto automatico per fermare la rotazione. Quando la riproduzione del disco è terminata, spingere indietro la leva per sollevare il braccio di lettura e riposizionarlo delicatamente sul poggia braccio, quindi bloccare il braccio di lettura per proteggerlo da movimenti imprevisti.
Nota: Per evitare di danneggiare la puntina, accertarsi che la protezione fornita sia correttamente posizionata quando si installa, si sposta o si pulisce il giradischi. Nella riproduzione di un disco a 45 giri, utilizzare l'adattatore 45 giri in dotazione con l'apparecchio.
Radio FM
Verificare che il cavo dell'antenna sia srotolato per una migliore ricezione.
Ricerca automatica
- Premere il pulsante ≡ e selezionare la modalità FM.
- Tenere premuto il tasto ▷ in modo che la radio scansioni le frequenze e si fermi automaticamente quando trova una stazione con sufficiente forza del segnale.
- Dopo alcuni secondi, il display si aggiorna. Il display indica la frequenza della stazione. Se il segnale è sufficientemente forte e il segnale della stazione contiene dati RDS, viene visualizzato il nome della radio.
- Premere + per visualizzare le stazioni radio preregistrate.
- Premere < / > (sull'unità principale) o ♥ < / ♥ > (sul telecomando) per scegliere la stazione memorizzata e iniziare l'ascolto.
Ricerca manuale
- Premere < o > (sul telecomando) per scegliere la stazione. Ogni volta che si preme il tasto di regolazione della frequenza, questa aumenta o diminuisce di 50 kHz.
- Dopo aver trovato una stazione che si desideri registrare, premere e tenere premuto il tasto +, l'icona di memorizzazione delle stazioni preregistrate e il numero della stazione appariranno sul display. Premere < ♥o ♥> per scegliere la stazione e premere ▷ per confermare e registrare la stazione in oggetto.
- Premere + per visualizzare e ascoltare la stazione radio.
- Premere ♥ < o ♥ > e scegliere la stazione preregistrata per ascoltare la radio.
Modalità Bluetooth
- È necessario seguire più passaggi per connettere il proprio smartphone:
- Attivare Bluetooth dal proprio smartphone (fare riferimento alle istruzioni per l'uso del telefono).
- Premere il tasto ⏻ POWER e accendere il dispositivo, quindi premere il tasto ≡ più volte finché non appare Bluetooth sul display LCD. A questo punto sarà pronto per essere abbinato automaticamente.
- Con lo smartphone, cercare il dispositivo Bluetooth denominato MIC300.
- Lo smartphone rileverà MIC300 e proporrà di connettersi ad esso oppure no. Per connettersi, utilizzare la password 0000 (se richiesta). Dopo aver stabilito la connessione, sul display LCD apparirà l'icona Connesso.
Connessione automatica con lo smartphone
L'abbinamento è necessario solo durante il primo utilizzo del dispositivo con il telefono. Non appena il dispositivo viene abbinato al telefono, quest'ultimo si connetterà automaticamente al dispositivo quando è acceso e quando il Bluetooth è attivato sullo smartphone. La volta successiva in cui si accenderà il dispositivo, questo si connetterà automaticamente allo smartphone connesso durante l'accensione precedente.
Tenere premuto il tasto Bluetooth per disattivare la funzione Bluetooth.
Riproduzione da una periferica Bluetooth
Dopo aver eseguito l'abbinamento Bluetooth, premere il tasto ▷ e avviare la riproduzione. Premere il tasto < o > e passare alla traccia precedente o successiva. Per mettere in pausa o riprendere la lettura, premere nuovamente il pulsante ▷.
Riproduzione CD
Riproduzione di un compact disc (CD/MP3)
NOTA: Non toccare mai la lente laser situata all'interno del lettore CD. Se la lente laser si sporca, pulirla con un disco per pulizia.
-
Premere il tasto ≡ più volte e selezionare la funzione CD.
-
Premere il tasto △ e aprire il vassoio CD, inserire il CD (con il lato stampato rivolto verso l'alto), quindi premere di nuovo il tasto △
-
Il CD girerà qualche secondo prima di avviare la prima traccia in automatico.
-
Per interrompere temporaneamente la riproduzione, premere il pulsante ▷. Per riprendere la riproduzione, premere il tasto ▷.
-
Premere il tasto e interrompere la riproduzione, e premere il tasto ▷ per riavviare la riproduzione dall'inizio.
Premere due volte per aprire il lettore CD.
Traccia precedente < / Traccia successiva >
-
Con i tasti < e > si può passare a un'altra traccia o riprodurre una traccia in modalità veloce tenendo premuto il tasto.
-
Premere il tasto < una volta per ascoltare l'inizio della traccia in corso. Premerlo due o più volte per ascoltare le tracce precedenti del disco.
-
Premere il tasto > per ascoltare la traccia successiva del disco.
-
Premere < e tenere il tasto premuto. La traccia in riproduzione viene riportata indietro fino alla traccia o alle tracce precedenti; quando il disco ha raggiunto la parte della traccia desiderata, rilasciare il tasto: la riproduzione normale può riprendere.
-
Premere > e tenere premuto il tasto; la traccia in riproduzione viene mandata avanti fino alla traccia o alle tracce successive. Quando il disco ha raggiunto la parte della traccia desiderata, rilasciare il pulsante e la riproduzione normale può riprendere.
Funzione Repeat (ripetere) ⇌ ✗
Con questo tasto si può ripetere una stessa traccia o tutte le tracce di un CD.
-
Premere il tasto una volta durante la riproduzione; Sul display LCD appare REP 1. La stessa traccia viene ripetuta continuamente.
-
Premere il tasto una seconda volta per ripetere tutte le tracce. Sul display LCD appare REP All.
-
Premere il tasto tre volte e avviare la riproduzione casuale. Sul display LCD viene visualizzato SHUFFLE.
-
Premere il tasto quattro volte e lanciare la riproduzione intro. Si ascolteranno i primi 10 secondi di ogni brano e sul display comparirà INTRO.
- Per annullare la riproduzione ripetuta, premere il tasto più volte finché non compare REP OFF.
Lettore USB
Riproduzione musicale tramite USB
Il dispositivo è stato progettato utilizzando le tecnologie USB più recenti. Dato l'alto numero di dispositivi di archiviazione USB disponibili sul mercato, non possiamo tuttavia garantire la compatibilità con tutte le periferiche. Per questo motivo, in alcuni sporadici casi potrebbe essere difficile tornare al brano precedente da una periferica USB. Non si tratta di un malfunzionamento del dispositivo.
- Premere il tasto ≡ più volte finché non appare il messaggio USB sul display.
- Collegare direttamente una chiavetta USB alla porta USB. Sul display appariranno rapidamente il numero di cartelle e il numero totale delle tracce. La riproduzione riprenderà automaticamente dopo pochi secondi.
- Il funzionamento dei tasti è lo stesso che con il lettore CD. Consultare la sezione dedicata ai CD come precedentemente descritto.
OSSERVAZIONI:
- Collegare sempre la chiavetta USB direttamente alla porta USB per evitare malfunzionamenti.
- La porta USB non è pensata per caricare dispositivi esterni.
- Importante: Cambiare la modalità del dispositivo prima di estrarre la periferica di archiviazione USB.
Aux-in
Presa jack Aux-in
- Premere il tasto ≡ più volte per scegliere la modalità Aux-in, sul display comparirà il messaggio AUX-IN.
- Connettere il cavo AUX dalla presa di uscita di linea del proprio lettore personale (ad esempio un lettore MP3 portatile) alla presa jack Aux-in.
- Avviare la riproduzione dal lettore personale.
Porta di ricarica USB (uscita 5 V)
La porta USB è progettata per ricaricare dispositivi esterni come lo smartphone, ad esempio. La potenza di uscita è di 5 V 1,0 A.
Ricarica senza fili 10 W (solo per MIC300IBT/MIC301IBT)
È sufficiente inserire il dispositivo a ricarica senza fili nel punto di ricarica senza fili indicato nella parte superiore dell'unità principale, la ricarica comincerà al momento del contatto. In caso di errore di ricarica, si accende una luce rossa lampeggiante.
Il prodotto contiene una o più batterie.
- Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni.
- Conservare e tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili. Se il vano batteria non si chiude correttamente, evitare di usare il prodotto.
- Se il liquido della batteria alcalina entra in contatto con la pelle e/o gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
- Se il liquido della batteria alcalina fuoriesce, asciugarlo con un panno e sostituire la batteria con una nuova.
- Non inghiottire la/e batteria/e. Se una batteria viene ingerita, può provocare gravi ustioni interne in sole 2 ore e causare la morte. Se le batterie vengono ingerite, contattare immediatamente un centro antiveleni e richiedere assistenza medica.
- Utilizzare batterie AA Ni-MH, alcaline o al litio.
- Non caricare le batterie. La carica di batterie non ricaricabili provoca l'emissione di gas e/o di calore, che possono provocare esplosioni e/o incendi.
- Non utilizzare diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate allo stesso tempo.
- Inserire le batterie con la corretta polarità (+ e -).
• Non mettere in contatto gli stessi poli delle batterie. - Rimuovere prontamente le batterie scariche. La batteria potrebbe esplodere se non viene sostituita correttamente o se l'apparecchio non viene utilizzato per molto tempo.
- Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o equivalente.
- Le batterie (o il pacco di pile o batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc.
• Non riscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell'acqua. - Non rimuovere le batterie con pinze metalliche né usare oggetti metallici come la punta di una penna o delle pinze. Non deformare, schiacciare o forare le batterie.
• Non smontare le batterie. - Ricoprire le estremità delle batterie con del nastro adesivo per evitare l'esplosione e la combustione quando le si smaltisce.
- Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente
• Non gettare le batterie tra i normali rifiuti domestici. - Per lo smaltimento delle batterie, assicurarsi di rispettare le relative normative locali in vigore.

AVVERTENZA RELATIVA ALLA BATTERIA
L'ingestione può causare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e portare alla morte. Ustioni gravi possono insorgere a 2 ore dall'ingestione. Consultare subito un medico.

| Tipo | Caratteristiche tecniche | Tipo Specifiche tecniche |
| Altoparlante a banda larga | 3" (5 W)*2 | Frequenza senza fili |
| Potenza di picco | 30 W Frequenza FM 88,8 - 108 MHz | |
| Potenza RMS 10 W | ||
| Consumo di energia | 0,6 W | Versione Bluetooth |
| Potenza in ingresso | 100-230 V, 50/60 Hz | Distanza di trasmissione |
| Impedenza altoparlante | 4 Ω | Potenza massima in uscita (EIRP) |
| Frequenza altoparlante | 60 Hz - 20K Hz Ingresso/uscita | CD, Bluetooth, ingresso di rete, uscita di rete (RCA), USB |
| Rapporto S/N ≥ 80 dB Distorsione < 1 % | ||
| Nome abbinamento Bluetooth | MIC300 Dimensioni 430 x | 220 x 135 mm |
Nota: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare l'altoparlante Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare interferenze.
In un ambiente con scariche elettrostatiche, l'apparecchio potrebbe spegnersi. L'utilizzatore dovrà quindi ricaricare la batteria e resettare l'apparecchio.


Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Prestare attenzione all'impatto ambientale legato allo smaltimento delle batterie.
Quando il simbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, significa che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispettando le normative locali e non smaltire i prodotti usati nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Informazioni complementari
- Per risparmiare energia, quando l'apparecchio non produce alcun suono per un certo periodo di tempo, passa automaticamente in modalità standby. L'apparecchio può essere riacceso utilizzando di nuovo il pulsante di alimentazione
- Con una chiamata in arrivo mentre MIC300 è collegato al telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, la musica va subito in pausa quando si risponde e riprende a fine chiamata (a seconda del modello di telefono cellulare, la riproduzione può talvolta rimanere in pausa dopo la fine della chiamata).
- Il termine, il marchio e il logo Bluetooth ^® , sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
- THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
- Prodotto realizzato e venduto sotto la responsabilità di Bigben Interactive.
- THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Bigben Interactive – Per maggiori informazioni: www.thomson-brand.com.
- Tutti i prodotti, servizi, denominazioni sociali, marchi, nomi commerciali, nomi di prodotti e loghi ivi indicati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Dichiarazione di conformità
- Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo MIC300 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente link: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/
Garanzia
Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In questo caso contattare l'assistenza tecnica. Per qualsiasi problema relativo a un prodotto difettoso, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o ricevuta. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.
Servizio assistenza
Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio assistenza, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto.
Email: tecnico@metronic.com / Tel.: 02 94 94 36 91
Distribuito da Metronic s.r.l
Via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia
Prodotto in Cina
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Francia
www.bigben.eu


ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
PT
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / ÁUDIO / (PLATINA)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
DE
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB-EINGANG / AUDIO / (PLATTENTELLER)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
NL
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB-INGANG / AUDIO / (PLATENSPELER)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB-INGÅNG / AUDIO / (SKIVSPELARE)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
FI
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB-LIITÄNTÄ / AUDIO / (LEVYSOITIN)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
DA
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB-INPUT / AUDIO / (DAB)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
NO
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB-KONTAKT / AUDIO / (DAB)

- Ikke demonter batteriene.
ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
CS
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / VSTUP USB / AUDIO / (GRAMOFON)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / USB BEMENET / AUDIO / (LEMEZJÁTSZÓ)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu
THOMSON
PL
MIC300TT
MIC300IBT
MIC301IBT
CD / BLUETOOTH / FM / WEJŚCIE USB / AUDIO / (GRAMOFON)

ITALIA, tecnico@metronic.com
Tel.:02 94 94 36 91
www.bigben.eu



