FQ-SW 21.000 AquaSensor - Pompa dell'acqua For_Q - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FQ-SW 21.000 AquaSensor For_Q in formato PDF.
Domande degli utenti su FQ-SW 21.000 AquaSensor For_Q
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FQ-SW 21.000 AquaSensor - For_Q e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FQ-SW 21.000 AquaSensor del marchio For_Q.
MANUALE UTENTE FQ-SW 21.000 AquaSensor For_Q
- Avvertenze sulla sicurezza
- Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
- Utilizzo proprio
- Caratteristiche tecniche
- Prima della messa in esercizio
- Uso
- Sostituzione del cavo di alimentazione
- Manutenzione e cura
- Conservazione
- Tabella per l'eliminazione delle anomalie
11.Smaltimento - Informazioni sul Servizio Assistenza
Pericolo!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disponizione in qualsiast momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 3)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
1. Avverenze sulla sicurezza
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni sono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesionsi.
Conservate toutes le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
Questo apparecchio più essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio e conoscono i rischi adesso connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione a carico dell'utilizzatore non devono venire eseguite dai bambini se non sono sorvegliati.
Pericolo!
La pompa deve venire alimentata tramite un dispositivo di protezione per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto non superiore a 30mA (secondo la norma VDE 0100 parte 702 e 738).
L'apparecchio non è adatto all'uso in piscine, piscine per bambini di agli tipo e vasche in cui possano essere presenti persone o animali nelle està è in funzione. è vietato l'uso dell'apparecchio in presenza di persono o animali nella zona di pericolo. Rivolgetevi al vostro elettricista specializzato!
Pericolo!
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio, fate controllare da uno specialista che la messa a terra, la messa a terra del neutro o il circuito di sicurezza per correnti di guasto corrispondano alle norme di sicurezza dell'ente responsabile della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto.
I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall'umidità. - In caso di pericolò di inondazioni collocate i collegamenti ad in-nesto in un'area che non ne venga interessata.
- Si deve comunque evitare in agli caso di convogliare liquidi aggressivi e sostanze abrasive.
L'apparecchio deve essere protetto dal gelo.
L'apparecchio deve essere protetto da un funzionamento a secco. - Adottate misureatte a tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. - Scollegate sempre l'apparecchio alla rete elettrica prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
Gli apparecchi possono essere usati da persona con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliate o sono state istruite riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio e conoscono i rischi adesso connessi.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)
- Impugnatura
- Interruttore a galleggiante integrato
- Griglia di aspirazione
- Attacco universale del tubo fl essibile
- Avvolgicavo integrato
- Valvola di non ritorno
2.2 Elementi forniti
Verificate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non或者其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e sono i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti. - Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono glacattoli! I bambini non devono gliacare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
-
Pompa per acque reflue
Attacco universale del tubo fl essibile
Valvola di non ritorno -
Istruzioni per l'uso originali
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio che avete acquistato è destinato a convogliare acqua con una temperatura massima di 35^ C. L'apparecchio non deve essere assolutamente usato per altri liquidi, in particolare se si tratta di carburanti per motori, detergenti ed altri prodotti chimici!
L'apparecchio più essere impiegato ovunque si debba pompare dell'acqua, per es. in casa, in giardino e in molti altri settori. Non delve essere usato nel caso di vasche di piscine!
Da tenere presente:
Solitamente l'acqua piovana e la neve sciolta hanno una bassa conducibilità. Per quello motivo non lasciate incustodita la pompa se viene impiegata in sola acqua piovana o neve sciolta perché il sensore potrebbe non funzionare correttamente.
Per usare l'apparecchio in acqua con fondo naturale e fangoso, mettetelo in unippo un po' sollevato, per es. su dei mattoni.
L'apparecchio non è adatto per l'uso continuo, per es. come pompa di circolazione nel laghetto. La durata utile prevista dell'apparecchio si ridurà notevolmente, poiché non è stato costruito per una sollecitazione continua.
L'apparecchio deveVenire usato solamente per lo scopo a cui è destinato.Ogni altrattoipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.L'utilizzatore/l'operatore,e non il costruttore,è responsabile dei danni e delle lesioni di agli tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costrui per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriiali, o in attività equivalenti.
La fuoriuscita di olio lubricante/altri lubricanti cui po comeportare una contaminazione dell'acqua.
4. Caratteristiche tecniche
Collegamento alla rete: 230 V ~ 50 Hz
Potenza assorbita: 780 Watt
Portata max.: 21000 l/h
Prevalenza max.: 8,7 m
Profondità di immersione max.: 7 m
Temperatura max. dell'acqua: 35°C
Attacco del tubo flessibile: ca. 47,8 mm (1 12^ ) AG
Corpi estranei max.: 0 35 mm
Profondità di aspirazione: min. 40 mm
Livello minimo dell'acqua alla messa in esercizio: 70 mm
Tipodi protezione: IPX8
5. Prima della messa in esercizio
Prima di insere la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
5.1 L'installazione
L'installazione dell'apparecchio viene effettuata o:
- in modo fisso con tubazione rigida
0 - in modo fisso con tubazione flessibile
Avviso!
Eventuali condizioni speciali di installmente vanno chiarite prima della messa in esercizio della pompa!
In caso di danni causati ad esempio da sporciazza, una caduta di corrente o una guarnizione difettosa, dovete installare le ulteriori misure di protezione.
Le misure di protezione sono ad esempio:
pompe con funzionamento parallelo su un circuito di corrente con protezione separata, sensori di umidità per il disinserimento e dispos-sitivi di sicurezza simili.
In caso di dubbi fatevi consigliare assolutamente da un technique di impianti sanitari.
La portata massima si raggiunge soltanto con un diametro massimo della tubazione, nelle collegando tubazioni e tubi flessibili più piccoli la portata viene ridotta. Usando l'attacco universale del tubo flessibile (Fig. 1/Pos. 4)esso dovrebbe essere accorciato fino all'attacco usato come molto nella Fig. 2 per non ridurre la portata senza motivo. Tubazioni flessibili devono essere fissate con una fascetta (non compresa nella fornitura) all'attacco universale del tubo flessibile.
La valvola di non ritorno (Fig. 2/Pos. 6) evita il riflusso dell'acqua che si trovava nel tubo flessibile quando si disinserisce la pompa. In caso di utilizzo della valvola di non ritorno si riduce la portata massima.
Durante l'esercizio più fuoriuscire acqua dall'apertura di sfiato.
Durante l'installazione fate attenzione a non montare mai l'apparecchio appeso al tubo di mandata o al cavo della corrente. L'apparecchio deve essere agganciato alla maniglia prevista o all'occhiello di sospensione ovvero deve essere appoggiato sul fondo del pozzetto. Per garantire un perfetto funzionamento dell'apparecchio, il fondo del pozzo deve essere sempre libero da fango o da altre sporco. In caso di un livello d'acqua insufficiente, il fango nel pozzo può asciugarsi rapidamente e impedire all'apparecchio di avviarsi. Percio è necessario controllare regolarmente l'apparecchio (esegue tentativi di avviamento).
Il pozzetto della pompa dovrebbe essere suffi cientsamente grande.
5.2 Collegamento alla rete
Pericolo!
L'apparecchio da voi acquistato è gli dotato di una spina con messa a terra. L'apparecchio è concepito per essere collegato ad una
presa di corrente con messa a terra da 230V 50Hz .Assicuratevi che la presa di corrente sia suffi cientsamente protetta (almeno 6 A) e in perfetto stato. Inserite la spina nella presa di corrente. In tal modo l'apparecchio è primo all'esercizio.
6. Uso
6.1 Messa in funzione
Dopo aver letto attendamente queste istruzioni di installmente ed uso, potete mettere in esercizio l'apparecchio tenendo presente i seguenti punti:
- Accertatevi che l'apparecchio sia installato in modo sicuro.
- Verificate che il tubo di mandata sia stato montato in modo correttto.
Assicuratevi che il collegamento elettrico sia di 230V 50Hz - Verificate che la presa elettrica sia in perfetto stato.
- Assicuratevi che umidità e acqua non raggiungano in nessun caso l'allacciamento alla rete.
- Evitate che l'apparecchio funzioni a secco.
- Per spegnere l'apparecchio staccate la spina alla presa di corrente.
6.2 Modalità di esercizio (Fig. 1/Pos. 2)
ON Modalità manuale
\~ Livello di avvio automatico 1: punto di accensione 70~mm
≈ Livello di avvio automatico 2: punto di accensione 135~mm
≈ Livello di avvio automatico 3: punto di accensione 188~mm
6.3 Funzionamento dell'interruttore a galleggiante integrato
Casodiutilizzato1:
In esercizio ON l'apparecchio funziona continuamente e cui aspirare
l'acqua fino a un livello di 40 mm. L'apparecchio deve essere utilizzato in questa modalità operativa solo sotto sorvegianza per evitare il funzionamento a secco. L'apparecchio deve essere disinserito (staccando la spina dalla presa di corrente) non appena non esce più acqua dal tubo di mandata.
Da tenere presente:
La profondità dell'acqua deve essere di almeno 50 mm perché l'apparecchio possa aspirare in esercizio ON!
Casodiutilizzato2:
La pompa viene impiegata in modalità di avvio automatico in caso di un aumento del livello dell'acqua. La pompa si avvia automaticamente una volta raggiunto il livello di avvio automatico. Indipendentemente dal livello di avvio automatico impostato, l'apparecchio pompa fi no a 70 mm, continua a funzionare per 15 sec. e poi si disinserisce automaticamente.
Da tenere presente:
Lo spegnimento automatico après 15 sec. evita il funzionamento a secco prolongato della pompa. Il funzionamento della pompa après lo spegnimento può provocare uno sviluppo ridotto di rumore se viene a mancare il liquido da aspirare,cisionuttavia non danneggia la pompa.
L'acqua può essere aspirata al massimo fi no a 40 mm.
Casodiutilizzato3:
La pompa comincia a funzionare in modalità di avvio automatico quando il livello iniziale dell'acqua supera il livello di avvio automatico impostato. Indipendentemente dal livello di avvio automatico impostato, l'apparecchio pompa fino a 70~mm , continua a funzionare per 15 sec. e poi si disinserisce automaticamente.
Da tenere presente:
Lo spegnimento automatico après 15 sec. evita il funzionamento a secco prolongato della pompa. Il funzionamento della pompa après lo spegnimento può provocare uno sviluppo ridotto di rumore se viene a
mancare il liquido da aspirare, ciò tuttavia non danneggia la pompa. L'acqua può aspirata al massimo fi no a 40 mm.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di quello apparecchio viene danneggiato. deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
- Prima di anni lavoro di manutenzione staccate la spina alla presa di corrente.
- In caso di impiegato mobile, l'apparecchio deve agli volta essere lavato con acqua pulita dopo l'uso.
- In caso di un utilizzo fisso si consiglia di controllare il funzionamento dell'interruttore a galleggiante agli 3 mesi.
- Togliete con un getto d'acqua filetti, peluzzi e particelle fibrose che si siano eventualmente depositati nella carcassa.
- Ogni 3 mesi togliete il fango dal fondo del vano in cui si trovava la pompa e puliteneanche le pareti.
- Pulite l'interruttore a galleggiante e liberatelo dai depositi.
8.1 Pulizia della ruota a pale
In caso di depositi eccessivi nella carcassa è necessario smontare la parte inferiore dell'apparecchio nel modo seguente.
- Togliete la griglia alla carcassa.
- Pulite la ruota a pale con acqua pulita.
Attenzione! Non mettete o appoggiate l'apparecchio sulla ruota a pale!
- L'assemblaggio avviene nell'ordine inverso.
8.2 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
9. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, ascutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ .
Conservate I'eeltroutensile nell'imballaggio originale.
- Se la pompa non viene usata per un periodo piuttosto lungo e prima dell'inverno,essa deve venire lavata a fondo con acqua,svuotata completeness e tenuta all'ascutto.
- In caso di pericolo di gelo l'apparecchio deveVenire svuotato completeness.
- Se la pompa è stata ferma a lungo controllate che il rotore ruoti i modo corretto accendendo e spegnendo brevamente la pompa.
10. Tabella per l'eliminazione delle anomalie
| Anomalie | Cause Rimedio | |
| Il motore non si avvia | - Manca la tensione di rete - Controllate il livello di avvio automatico | - Controllate la tensione di rete - Portate il livello di avvio automatico nella posizione corretta |
| L'apparecchio non convoglia | - Filtrato in entrata ostruito - Tubo di mandata piega-to | - Pulite con un getto d'accua il fi ltro in entra-ta - Eliminate la piega |
| Lapompa non si disin-serisce | - Controllate il livello di avvio automatico | - Portate il livello di avvio automatico nella posizione corretta |
| Portatainsuf-fi ciente | - Filtrato in entrata ostruito - Prestazioni ridotte a causa di impurità e corpi estranei abrasivi nell'accua | - Pulite il fi ltro in entrata - Pulite l'apparecchio e sostituite le parti usura-te |
| La pompa si spegnebero un breve pe-riodo di eser-cizio | - Il salvamotore spegne l'apparecchio a causa del notevole sporco presente nell'accua - Temperatura dell'accia troppo alta, il salvamotore spegne l'apparecchio | - Staccate la spina e pulite l'apparecchio e il pozzo - Tenete presente la temperatura massima dell'accia di 35°C! |
11.Smaltimento

Il simbolo del "bidone sbarrato" indica che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) devono essere smaltiti separamente. Tali apparecchiature possono contenere delle sostanze preziose che tutte sono pericolose e nocive per l'ambiente. Siete legalmente obbligati a non smaltire questi prodotti insieme ai rifiuti domestici indifferent erenziati ma presso un punto di raccolta autorizzato per il ricicchio di apparecchi elettrici ed elettronici. In quello modo si contribuià alla salvaguardia delle risorse e dell'ambiente.
In Germania, la ditta HORNBACH:
- è obbligata a ritirare Gratisamente presso un punto vendita HORNBACH un vecchio dispositivo nel momento dell'acquisto di un nuovo dispositivo elettrico o elettronico dello stesso tipo.
- è obbligata a ritirare Gratisamente presso un punto vendita HORNBACH fino a 3 vecchi dispositivi elettrici o elettronici (con una lunghezza bordo max. di fino a 25 cm)anche sulla acquisto di un nuovo dispositivo elettrico o elettronico.
- è obbligata, nel momento della consegna di un nuovo dispositorio elettrico o elettronico a un cliente privato, di ritirare Gratisamente un vecchio disposatorio dello stesso tipo o di consentire la sua restituzione nelle immediate vicinanze.
Per ulteriori informazioni consultare www.hornbach.com, oppure rivolgersi alle autorità locali.
Non far giocare i bambini con le buste di plastica e i materiali di imballaggio dell'apparecchio perché rischiano lesioni o soffocamento. Conservare questi materiali in un luogo sicuro o smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
12. Informazioni sul Servizio Assistenza
In caso di difetti o errorsi vi preghiamo di rivolgervi al punto vendita per materiali edili Hornbach più vicino a voi. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
- L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Dichiarazione di conformità

Si dichiara, che il prodotto descripto nella sezione Dati tecnici

Pompa per acque reflue FQ-SW 21.000 AquaSensor
fabbricato per:
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germania
è conforme alle seguenti direttive:
Direttiva Macchine 2006/42/EC
Direttiva EMC 2014/30/UE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
e in conformit. alle seguenti norme armonizzate:
EN60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2+A15
EN IEC 60335-2-41:2021+A11
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1
EN 61000-3-3:2013+A1+A2

Andreas Back
Direzione reparto qualità, tutela ambientale
Responsabile della documentazione tecnica
Bornheim, 12.12.2023
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germania