RXC60AV1B - Frigorifero DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RXC60AV1B DAIKIN in formato PDF.
Domande degli utenti su RXC60AV1B DAIKIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RXC60AV1B - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RXC60AV1B del marchio DAIKIN.
MANUALE UTENTE RXC60AV1B DAIKIN
Manuale d'installazione Serie Multiambienti R32
Unità Interna [FTXC]
IL SEGNO (MOSTRA LA DIREZIONE DEI TUBI
![DAIKIN RXC60AV1B - Unità Interna [FTXC] - 1](/content/2026/04/669700/images/84e45627c78575b53cbb847f38ca6ea164f1fee634e4c82e39ab8a7480b1e83f.jpg)
VISTA FRONTALE
GERÄT FÜR IM HAUS
AN/ AUS-SCHALTER
TEMPERATURA
AMBIENTE TERMOSTATO
(ALL'INTERNO)
Unità Interna [FTXC]
![DAIKIN RXC60AV1B - Unità Interna [FTXC] - 1](/content/2026/04/669700/images/d2f369d3ba19cc849d28eadf4f7fb689f5699a40449b1e23348d9ce723a5b62a.jpg)
text_image
Punti di ritenzione raccomandati per la piastra di montaggio (5 punti in tutto) Foro nel muro di Ø 65mm Posizione del tubo di scarico Estremità del tubo del gasEstremità del tubo del liquidoTutte le dimensioni sono in mm
| DimensioniModello | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | |
| 25/35 859 288 209 104 | 141 30 | 46 55 | 56 153 | 181 207 | 52 |
Unità Interna [FTXC]
Punti di ritenzione raccomandati per la piastra di montaggio (7 punti in tutto)
![DAIKIN RXC60AV1B - Unità Interna [FTXC] - 1](/content/2026/04/669700/images/533c74970b55df6ae979097d6babd7ba67e49778241445a274a15100afbf4909.jpg)
text_image
D E F B G H J Estremità del tubo del liquido L M Estremità del tubo del gas A K I Foro nel muro di Ø 65mm Posizione del tubo di scaricoTutte le dimensioni sono in mm
| DimensioniModello | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | |
| 50/60 1124 310 237 19 | 0 173 61 | 40 45 | 48 91 2 | 19 580 | 45 |
Unità Esterna [RXC]
![DAIKIN RXC60AV1B - Unità Interna [FTXC] - 2](/content/2026/04/669700/images/343e2b2f78f1e06ddbab403b3aebfe5ed3a578c9d25eedc0370ce39ab46d6607.jpg)
Tutte le dimensioni sono in mm
| DimensioniModello | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | |
| 25/35 | 550 | 658 | 51 | 11 | 273 | 16 | 14 | 470 | 96 | 93 | 94 | 60 | 14 | 133 | 8 | 10 | 299 |
Unità Esterna [RXC]
![DAIKIN RXC60AV1B - Unità Interna [FTXC] - 3](/content/2026/04/669700/images/88b1dc3b95c29ddcb8e215ac8aa1365b194186850eff845f8cd386a45f18643c.jpg)
Tutte le dimensioni sono in mm
| DimensioniModello | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | |
| 50 855 628 328 520 17 | 9 46 93 | 149 | 101 113 | 603 | 126 164 | 15 34 | ||||||||||
| 60 855 730 328 520 17 | 9 46 93 | 149 | 101 113 | 603 | 126 164 | 15 34 |
| DimensioniModello | P | Q | R | S | T | U | V |
| 50 23 362 73 75 8 67 7 | |||||||
| 60 23 362 73 75 8 67 7 |
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Il presente manuale descrive come procedere all'installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza.
Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali.
Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura.
Questo apparecchio è destinato all'uso da parte di persone esperte o formate in negozi, nell'industria leggera o in aziende agricola o all'uso commerciale da parte di persone non addette.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone, inclusi bambini, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non vengano poste sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che tale persona fornisca loro le istruzioni per l'uso dell'apparecchio.
Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto per evitare che giochi con l'apparecchio.
NORME DI SICUREZZA
⚠ AVVERTENZA ⚠ CAUTELA
- L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato, competente in questo genere di apparecchi e al corrente delle leggi e regolamenti in vigore.
- Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti conformemente alla regolamentazione elettrica in vigore.
- Prima di procedere agli allacciamenti secondo lo schema elettrico presentato più avanti, accertarsi che il voltaggio dell'apparecchio corrisponda a quello della rete.
- Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al fine di prevenire i rischi originati da eventuali deficienze del sistema di isolamento.
- I fili elettrici non devono toccare né i condotti dell'acqua, né gli organi rotanti dei motori del ventilatore.
- Prima di installare il condizionatore o di procedere ad interventi di manutenzione, accertarsi che sia spento (OFF).
- Togliete sempre la corrente prima di effettuare la manutenzione del condizionatore.
- NON rimuovere il cavo di alimentazione quando il condizionatore è acceso. Questo può causare seri shock elettrici e pericolo d'incendio.
- Mantenere l'unità interna e quella esterna, il cavo di alimentazione e il cablaggio di trasmissione ad almeno 1m di distanza da TV e radio, per evitare immagini distorte e scariche statiche. {A seconda del tipo e sorgente di onde elettriche, si possono sentire scariche statiche anche a più di 1m di distanza}.

AVVERTENZA
Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento (ove applicabile) o per la pulizia diversi da quelli consigliati dal produttore. L'apparecchio deve essere conservato in un ambiente privo di fonti di combustione in funzionamento continuo (ad esempio fiamme libere, apparecchi a gas in funzione o riscaldatori elettrici in funzionamento). Non perforare né bruciare. I refrigeranti potrebbero non contenere odore. L'apparecchio deve essere installato, azionato e conservato in un ambiente con un'area del pavimento superiore a Xm² (riferirsi alla pagina 13).
NOTA: Il produttore può fornire altri esempi adeguati o ulteriori informazioni sull'odore del refrigerante.
Durante l'installazione, verificare accuratamente i punti seguenti.




- Non procedere all'installazione in luoghi dove possano verificarsi fughe di gas.
o d'incendio in caso di fughe o di concentrazioni di gas intorno al condizionatore. - Verificare che i condotti di drenaggio siano stati correttamente installati.
installazione incorretta può causare delle perdite d'acqua e danneggiare il mobilio.
• Non sovraccaricare il condizionatore.
arecchio è precaricato in fabbrica. asi sovraccarico provoca una sovracorrente e può danneggiare il compressore. - Dopo l'installazione o gli interventi di manutenzione accertarsi di rimettere a posto il pannello di chiusura.
difettosa chiusura del pannello è causa di rumori durante il funzionamento. - I bordi affiliati e le superfici della serpentina sono possibili aree che possono causare pericolo di lesioni. Evitare di entrare in contatto con tali aree.
- Prima di spegnere l'apparecchio, impostare l'interruttore ON/OFF del telecomando sulla posizione "OFF" in modo da evitare l'apertura nociva dell'unità. In caso contrario, le ventole dell'unità iniziano a ruotare automaticamente quando si riaccende l'apparecchio, causando pericoli di lesioni al personale di servizio ed agli utenti.
- Non installare le unità sul vano della porta o nelle sue vicinanze.
- Non mettere in funzione apparecchi per il riscaldamento troppo vicini al condizionatore d'aria o non utilizzare l'unità in un ambiente in cui sono presenti olio minerale o vapori da olio, ciò potrebbe provocare la fusione o la deformazione della plastica a seguito del calore eccessivo o di una reazione chimica.
- Quando l'unità è utilizzata in cucina, tenere la farina lontana in modo da evitare che l'unità la aspiri.
- Questa unità non è idonea all'utilizzo in stabilimenti dove sono presenti nebbie di olio da taglio o polveri metalliche o dove c'è una forte oscillazione di tensione.
- Non installare le unità in aree quali le sorgenti calde o le raffinerie petrolifere in cui è presente gas solforoso.
- Accertarsi che i colori dei fili dell'unità esterna corrispondano ai contrassegni dei morsetti dell'unità interna.
• IMPORTANTE: NON INSTALLARE O UTILIZZARE IL CONDIZIONATORE D'ARIA IN UNA ZONA LAVANDERIA.
• Non usare fili congiunti e intrecciati per l'alimentazione in ingresso. - L'apparecchio non è destinato all'uso in un ambiente potenzialmente esplosivo.
AVVISO
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati.
Non cercare di demolire il sistema da soli: la demolizione del sistema di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all'ambiente e alla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni contattare l'installatore o le autorità locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.


Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra.
Non liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipo di refrigerante: R32
Valore GWP ^(1) : 675
(1) GWP = Global Warming Potential (Potenziale Di Riscaldamento Globale)
1 Compilare con inchiostro indelebile,
■ ① la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto,
■ ② la quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo e
■ ① + ② la carica di refrigerante totale
sull'etichetta di carica del refrigerante fornita con il prodotto.
L'etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della porta di carica del prodotto (ad esempio, all'interno del coperchio di ispezione).

a Carica di refrigerante effettuata allo stabilimento: vedere la targa dati dell'unità
b Quantità di refrigerante aggiuntiva caricata
c Carica totale di refrigerante
d Emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante espressa in tonnellate di CO₂ equivalente
e GWP = potenziale di riscaldamento globale

NOTA
In Europa, si usano le emissioni di gas a effetto serra della carica totale di refrigerante nel sistema (espressa in tonnellate di CO_2 equivalente) per determinare gli intervalli di manutenzione. Seguire la legislazione vigente.
Formula per calcolare le emissioni di gas a effetto serra:
valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
2 Applicare l'etichetta all'interno dell'unità esterna. È disponibile una posizione dedicata all'etichetta dello schema dell'impianto elettrico.
DIAGRAMMA PER L'INSTALLAZIONE

text_image
Unità Interna Pannello anteriore 75mm o più dal soffitto 50mm o più dalle pareti (su entrambi i lati) M4 x 12L Stuccare lo spazio del foro del tubocon stucco da legno. Tagliarc il tubo di isolamento termico a una lunghezza appropriata e avvolgerlo con nastro, accertandosi che non ci siano buchi nella linea di taglio del tubo di isolamento. Avvolgcre il tubo di isolamento da cima a fondo con nastro di finitura. Filtro aria Sportellino di manutenzione ■ Apertura del coperchio di servizio il coperchio di servizio può essere apertochinso. ■ Metodo di apertura 1) Rimuovere le viti del coperchio di servizio. 2) Estrarre il coperchio di accesso per assistenza tecnica spostandolo verso il basso e in diagonale, nella direzione della freccia. 3) Tirare verso il basso. Filtro depuratore dell'aria fotocatalitico di apatite e titanio (2) Filtro depuratore dell'aria fotocatalitico di apatite e titanio Filtro aria Telaio del filtro Linguetta Unità Esterna 500mm dalla pareteINSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA (25/35)
- Se c'è una parete o un altro ostacolo nel percorso dell'ingresso dell'aria dell'unità esterna o nell'uscita dell'aria di scarico, seguire le linee guida per l'installazione sotto.
- Per i moduli di installazione di cui sotto, l'altezza della parete sul lato di scarico dovrebbe essere pari o inferiore a 1200mm.
Un lato rivolto alla parete

text_image
Oltre 50 Oltre 100 1200 o di menoVista laterale
Due lati rivolti alla parete

text_image
Oltre 100 Oltre 50 Oltre 150 Oltre 50Vista superiore
Tre lati rivolti alla parete

text_image
Oltre 150 Oltre 50 Oltre 300Vista superiore
Unità: mm
Lavoro di drenaggio. (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore)
1) Usare il maschio di spurgo per il drenaggio.
2) Se la bocchetta di drenaggio è coperta da una base di montaggio o dal pavimento, posizionare ulteriori piedini ad almeno 30mm d'altezza sotto le basi dell'unità esterna.
3) Nelle aree fredde, non usare un tubo flessibile di scarico con l'unità esterna. (Altrimenti, l'acqua di scarico potrebbe congelarsi, danneggiando le prestazioni di riscaldamento.)

text_image
Foro acqua di drenaggio Struttura in basso Maschio di spurgo Tubo flessibile (disponibile in commercio, diam. interno 16mm)INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA (50/60)
L'unità esterna deve essere installata in modo tale da prevenire ostruzioni al normale deflusso dell'aria e che la circolazione dell'aria di scarico sia la più ampia possibile. Rispettare, nell'installazione le distanze di sicurezza sotto indicate. Selezionare il luogo più freddo possibile in cui la temperatura dell'aria immessa non sia superiore alla temperatura dell'aria esterna (Fare riferimento alla gamma operativa).
Distanze di rispetto/sicurezza
| Dimensioni | A | B | C | D |
| Distanza minima, mm 300 | 1000 | 300 500 |
Nota: Se non vi è alcun ostacolo superiore alla metà, di altezza dell'unità (H), permetta prego più spazio rispetto al dato indicato in tabella.
Eliminazione Acqua Di Condensa Dell'Unità Esterna (Solo Per Le Versioni In Pompa Di Calore)
- Ci sono 2 fori alla base dell'unità esterna per garantire la fuoriuscita dell'acqua. Inserire il raccordo a gomito in uno del 2 fori.
- Per installare il raccordo a gomito, effettuare le seguenti operazioni: prima inserire una parte del raccordo all'interno del foro (Parte A). Quindi tirare che tra la tubazione e la base dell'unità ci sia una fondare saldamente. Assicorarsi che tra la tubazione e la base dell'unità ci sia una perfetta aderenza.
- Se l'unità esterna è installata in ambienti rolto freddi, l'acqua di condensa potrebbe gecare du'interno della base. Per evitario, rimuovere il tappo presente nella base per facilitare il deflusso dell'acqua.

text_image
A Aria Di Ritorno B H Aria Di Scarico H/2 Ostacolo Ostacolo
text_image
C Aria di ritorno D Pannello Di Servizio Ostacolo Ostacolo
text_image
TAPPO BASE A RACCORDO A GOMITO RACCORDO A GOMITO
text_image
Rimuovere la copertura laterale per effettuare i collegamenti elettrici e frigoriferi SPINGERE E TIRARE VERSO L'ALTOINSTALLAZIONE DELL'UNITÀ INTERNA
L'unità interna deve essere installata in modo tale da evitare corto circuito l'aria fredda scaricata con l'aria calda di ritorno. Si prega di seguire il gioco installazione mostrata in figura. Installare l'unità interna in modo che non si trovi ad ess ere direttamente esposta ai raggi del sole o in prossimità di porte e finestre. Questa disposizione è la migliore anche per le tubazioni e il sistema di drenaggio.

text_image
Flusso d'aria (All'interno) min. 50 (Spazio per la manutenzione) Spazio necessario min. 50 (Spazio per la manutenzione) min. 75 (Spazio per le prestazioni) Tutte le dimensioni sono in mmLe tubazioni del refrigerante possono essere collegate in differenti modi (lato posteriore destro o sinistro) utilizzando i fori predisposti sul rivestimento esterno. Piegare accuratamente i tubi nel verso richiesto per condurli al foro appropriato. Per far fuoriuscire il lato e la parte posteriore, tenere il fondo del tubo e posizionarlo nella direzione richiesta. Utilizzato del nastro adesivo, fissarve quindi insieme il tubo di drenaggio.

text_image
Tubo laterale destro, posteriore destro o in basso a destra Tubazione sul lato destro Rimuovere il coperchio dell'attacco del tubo in questo punto, in caso di tubazione sul lato destro Tubazione sul latodestro inferiore Tubazione sul lato destro posteriore Legare insieme il tubo di raffreddamento e il tubo flessibile di scarico con nastro isolante. Rimuovere il coperchio dell'attacco del tubo in questo punto, in caso di tubazione sul lato destro inferiore Tubazione sul lato sinistro Rimuovere il coperchio dell'attacco del tubo in questo punto, in caso di tubazione sul lato sinistro inferiore Tubazione sul lato sinistro Tubazione sul lato sinistro inferiore Tubazione sul lato sinistro inferioreMontaggio Della Staffa Di Supporto
Accertarsi della capacità di tenuta della parete. Se il muro non è in grado di sopportare il peso dell'apparecchio, rinforzarlo con delle piastre o dei pilastrini di sostegno.
Usare un indicatore di livello per il montaggio orizzontale e eseguire l'installazione con 5 viti adatte al modello FTXC 25/35 e 7 viti adatte al modello FTXC 50/60.
Nel caso in cui le tubazioni posteriori fuoriescano, praticare sul muro un foro di 65mm di diametro servendosi di una perforatrice a cono. Il foro deve presentare all'esterno una leggera inclinatura verso il basso (veder figura).
FTXC 25/35

text_image
Piastra di montaggio Vite di fissaggio della piastra d'installazioneFTXC 50/60
Vite di fissaggio della piastra d'installazione

text_image
Piastra di montaggio a bPunti Di Fissaggio Della Piastra Di Montaggio E Dimensioni Raccomandate
FTXC 25/35

text_image
Punti di ritenzione raccomandati per la piasta di montaggio (5 punti in tutto) Foro nel numero di Ø 65mm Passizione del tubo di scarico Estremità del tubo del gas Estremità del tubo del liquidoTutte le dimensioni sono in mm
FTXC 50/60

text_image
Punti di ritenzione raccomandati per la piastra di montaggio (7 punti in tutto) 190 173 310 45 91 550 45 1065 Foco nel micro di Ø 65mm Fascico sul spaldanti di patello 249 Posizione del tubo di scarico 48Tutte le dimensioni sono in mm
Foro Con Perforatrice A Cono

text_image
Interno Esterno Tubo incassato nel muro (A fornitura locale) Stuccatura Ø 65 Coperchio per il foro nel muro (A fornitura locale) Tubo incassato nel muro (A fornitura locale)Montaggio Dell'unità
Agganciare l'unità alla parte superiore della staffa (inserire i due ganci posteriori dell'unità negli appositi fori della staffa). Per controllare se gli agganci sono correttamente inseriti nella piastra d'installazione, spostare l'unità leggermente verso destra e sinistra.
Come Fissare L'unità Interna
Agganciare le griffe del telaio inferiore alla piastra di montaggio.
Come Rimuovere L'unità Interna
Spingere in alto fino all'parea contrassegnata (nella parte inferiore della griglia frontale) per rilasciare gli artigli.

text_image
Piastra di montaggio Fermo Griglia anteriore Struttura in basso Segno (parte posteriore)Appendere qui il gancio dell'unità interna.
Quando si spelano in
anticipo le estremità dei fili
di interconnessione, unire le
estremità destre dei fili con
nastro isolante.

text_image
Piastra di montaggio Fili di interconnessione Guida per i filiTubo Di Scarico Condensa
Il tubo di drenaggio interno deve essere posizionato in leggera pendenza per garantirne un buon funzionamento. Evitare condizioni che possono causare perdite d'acqua.
Drenaggio Dell'acqua

text_image
Perdite di liquido Ritenzione dell'acqua Perdite di liquido Perdite di liquido Il tubo pesca nell'acqua Corretto Sbagliato Sbagliato Sbagliato DrenaggioCAUTELA
- Non installare l'unità ad altitudini superiori a 2000m sia per interno che per esterno.
CONDOTTI DEL REFRIGERANTE
Lunghezza dei tubi consentita
Se le tubazioni sono troppo lungfie, la capacità e l'affidabilità dell'apparecchio risultano entrambe compromesse. Più grande è il numero dei gomiti, maggiore è la resistenza al flusso del sistema di raffreddamento; così la capacità di raffreddamento diminuisce. Come conseguenza, il compressore potrebbe diventare difettoso. Scegliere sempre il percorso più corto e obbedire le raccomandazioni delle tavole seguenti:

text_image
Unità Interna Unità Esterna L E| Modello | Interno (FTXC) | 25 35 | 50 60 | ||
| Esterna (RXC) | 25 35 | 50 60 | |||
| Minima lunghezza consentita (L), m 3 | 3 | ||||
| Massima lunghezza consentita (L), m 20 30 | |||||
| Massima altezza ammissibile (E), m 15 15 | |||||
| Diametro Tubi Gas, mm/(pollici) | 9,52 (3/8") | 12,70 (1/2") | |||
| Diametro Tubi Liquidi, mm/(pollici) | 6,35 (1/4") | 6,35 (1/4") | |||
* Accertarsi di aggiungere la quantità corretta di refrigerante aggiuntivo. In caso contrario si potrebbe riscontrare una riduzione delle prestazioni.
Attenzione: Il refrigerante precaricato in fabbrica è calcolato per una tubatura di 7,5m di lunghezza.
Lunghezza equivalente per il montaggio vari (metri)
| Dimensioni Dei Tubi L congiunta Trappola curva | ![]() | ![]() |
| 3/8" (OD9,52mm) 0,18 1,3 | ||
| 1/2" (OD12,7mm) 0,20 1,5 | ||
| 5/8" (OD15,9mm) 0,25 2,0 | ||
| 3/4" (OD19,1mm) 0,35 2,4 | ||
| 7/8" (OD22,2mm) 0,40 3,0 | ||
| 1" (OD25,4mm) 0,45 3,4 | ||
| 1 1/8" (OD28,6mm) 0,50 3,7 | ||
| 1 3/8" (OD34,9mm) 0,60 4,4 |
Note:
1. Lunghezza equivalente delle tubazioni è ottenuto con lunghezza effettiva della tubazione gas.
2. 90° curva di tubazione è equivalente a L congiunta.
Qualsiasi operazione di piegatura dei tubi deve essere eseguita a regola d'arte in modo da evitare fessurazioni ai tubi. Per piegare i tubi, utilizzare, ove possibile, l'apposito strumento.
Meccanica Delle Condutture E Tecnica Di Svaso
- Non usare condotti di rame contaminati o danneggiati. Se qualsiasi tubo, evaporatore o condensatore è stato esposto o sia stato aperto per 15 secondi o più, bisogna aspirare l'aria dal sistema. Come regola generale, non rimuovere le parti in plastica, i tappi in gomma e i dadi di ottone da valvole, accessori vari, condutture e serpentini fino a quando non si è pronti a collegare le tubature di aspirazione e dei liquidi alle valvole ed altri accessori.
- Se sono necessari degli interventi di brasatura, assicurarsi di passare l'azoto sul serpentino e sui giunti mentre si esegue l'intervento. Ciò eviterà la formazione di fuliggine sulla parete interna dei tubi di rame.
- Tagliare il tubo con uno secatore in modo progressivo. Un eccesso di forza e un taglio in profondità provocheranno una maggiore distorsione sul tubo e, di conseguenza più bava. Vedere Figura I.
- Utilizzando un punzone, rimuovere le bavature dalle estremità del tubo appena tagliate. Vedere Figura II. Tenere il tubo sopra e il dispositivo di rimozione sotto, per evitare che trucioli metallici entrino nel tubo. Ciò eviterà le irregolarità dello svaso che possono dare origine a fughe di gas.
- Inserire sui tubi di rame i dadi svasati che si trovano sulle bocchette d'ingresso delle unità interna ed esterna.
- La lunghezza esatta di inserimento dello stampo di svaso dipende dall'attrezzo utilizzato per lo svaso. Vedere Figura III.
- Fissare saldamente il tubo allo stampo di svaso. Allineare con cura il mandrino al blocco di stampaggio e stringere a fondo.
- Le connessioni dei tubi del refrigerante sono isolate con poliuretano a cellule chiuse.
Collegamento Delle Condutture Alle Unità
- Allineare il centro dei tubi e stringere a mano il dado di svasatura quanto basta. Vedere Figura IV.
- A mezzo di una chiave torsiometrica, stringere quindi il dado fino a che si produca lo scatto previsto.
- Durante l'operazione, verificare che la rotazione di serraggio rispetti la direzione indicata dalla freccia della chiave.
- Le connessioni dei tubi del refrigerante sono isolate con poliuretano a cellule chiuse.
| Dimensioni Del Tubi, mm (pollici) | Torsione, Nm / (piedi-libre) |
| 6,35 (1/4") 18 (13,3) | |
| 9,52 (3/8") 42 (31,0) | |
| 12,70 (1/2") 55 (40,6) | |
| 15,88 (5/8") 65 (48,0) | |
| 19,05 (3/4") 78 (57,6) |
Figura I

text_image
Taglio Del Tubo Di Rame 1/4tFigura II
Togliere Sbavatura Del Tubo

Figura III

text_image
Tubo Di Rame Estremità Rastremata D A∅ Tubo, D A (mm)
| Pollici mm Imperiale(Tipo dado ad alette) | Rigido(Tipo a leva) |
| 1/4" 6,35 1,3 0,7 | |
| 3/8" 9,52 1,6 1,0 | |
| 1/2" 12,70 1,9 1,3 | |
| 5/8" 15,88 2,2 1,7 | |
| 3/4" 19,05 2,5 2,0 |
Figura IV

text_image
Giunto Svasato Tubo Svasato Dadi Di SvasoTubature Interne Chiave Fissa Chiave TorsiometricaALLACCIAMENTI ELETTRICI
IMPORTANTE : * I valori sopra indicati hanno solo un carattere indicativo. Devono quindi essere verificati e sceltiin modo da rispondere alle leggi vigenti e ai regolamenti locali. Inoltre, dipendono dal tipo diimpianto e dai conduttori utilizzati.
** L'appropriato intervallo di tensione deve essere confrontato con i dati della targa dell'apparecchio.
flowchart
graph TD
A["Morsettiera Dell' Unità Interna"] --> B["Cavo per interconnessione"]
B --> C["1"]
B --> D["2"]
B --> E["SIG"]
B --> F["⊕"]
B --> G["⊕"]
B --> H["⊕"]
B --> I["⊕"]
J["Morsettiera Dell' Unità Esterna"] --> K["1"]
J --> L["2"]
J --> M["SIG"]
J --> N["⊕"]
J --> O["L"]
J --> P["N"]
J --> Q["⊕"]
R["Cavo di Alimentazione"] --> S["Fusibile / Interruttore principale Salvavita"]
S --> T["N / L2 L / L1"]
U["Tutti i poli devono essere scollegati nella rete di alimentazione, con una separazione di contatto di almeno 3mm."] --> V["⊕"]
W["Interruptore principale"] --> X["⊕"]
| Modello | Interno (FTXC) | 25 35 50 60 | ||
| Esterna (RXC) | 25 35 50 60 | |||
| Voltaggi ammessi** | 220-240V~/50Hz + ⊕ | |||
| Dimensioni del cavetto di alimentazione* mm2Numero di conduttori | 1,53 | 2,53 | ||
| Dimensioni del cavetto di interconnessione* mm2Numero di conduttori | 1,54 | 2,54 | ||
| Consigliato fusibile / nominale dell'interruttore A | 16 20 | |||

text_image
Morsettiera di alimentazione Forma fili in modo che il coperchio di servizio e arresta coperchio delle valvole siano ben sald. Utilizzare il tipo di filo specificato e collegarlo saldamente. Saldamente fermo filo sicuro terminazioni così filo non riceveranno sollecitazioni esterne.- Tutti i fili devono essere collegati saldamente.
- Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento.
- Il cavo di collegamento tra l'unità interna e l'unità esterna deve essere fissato usando un aggancio apposito.
- Il cavo di alimentazione deve equivalere ad un minimo di H07RN-F.
• Assicurarsi che non sia esercitata alcuna pressione esterna sui connettori terminali e sui cavi elettrici.
• Assicurarsi che tutti i coperchi siano fissati correttamente per evitare aperture. - Usare un terminale rotondo piegato per collegare i cavi al blocco terminale di alimentazione. Collegare i cavi secondo le indicazioni presenti sul blocco terminale. (Vedere i diagramma del cablaggio allegato all'unità).

text_image
Fissare il manicotto di isolamento Terminale rotondo piegato Cablaggio elettrico- Usare il cacciavite corretto per stringere le viti del terminale. Cacciaviti non adatti possono danneggiare la testa della vite.
- Un serraggio eccessivo può danneggiare le viti terminali.
• Non collegare cavi elettrici di misura divesa allo stesso terminale. - Mantenere la disposizione dei cavi in modo ordinato. Evitare che i cavi elettrici non ostruiscano altre parti e il coperchio della centralina.

text_image
Collegare i cavi dello stesso calibro su entrambi i lati. Non collegare i cavi dello stesso calibro su un lato. Non collegare cavi di calibro diverso.PRECAUZIONI SPECIALI QUANDO SI OCCUPANO DELL'UNITÀ DI R32
| Modello | Carica R32, kg per tubazione da 7,5 m | Area del pavimento minima, Xm^2 (in base alla tubazione da 7,5 m) | Carica R32, kg per lunghezza max dei tubi consentita* | Area del pavimento minima, Xm 2 (in base alla lunghezza max dei tubi consentita *) |
| FTXC25AV1B - RXC25AV1B 0,6 | 0,34 0,94 0,84 | |||
| FTXC35AV1B - RXC35AV1B 0,8 | 0,61 1,14 1,24 | |||
| FTXC50AV1B - RXC50AV1B 1,1 | 1,15 1,61 2,47 | |||
| FTXC60AV1B - RXC60AV1B 1,2 | 1,37 1,71 2,79 |
Altezza di installazione, h_o(m) = 1.8
*Max. Lunghezza consentita (L), m per:-
FTXC25/35A-RXC25/35A : 20
FTXC50/60A-RXC50/60A:30
- L'installazione di tubazioni deve essere ridotta al minimo e le tubazioni devono essere protette da danni fisici e non devono essere installate in uno spazio non ventilato;
- I connettori meccanici riutilizzabili e i giunti svasati devono essere accessibili per le operazioni di manutenzione;
AVVERTENZA
Prima dell'installazione, assicurarsi di ridurre al minimo il rischio di combustione ed evitare di lavorare in spazi ristretti. Assicurarsi che sia disponibile un'adeguata ventilazione aprendo finestre e porte.
- Se i giunti svasati vengono riutilizzati all'interno, la parte svasata deve essere rifabbricata.
- Evitare l'installazione del condizionatore in un luogo in cui vi sia pericolo di esposizione a fiamme libere continuamente in funzione (ad esempio, un riscaldatore elettrico in funzione).
- Il personale qualificato responsabile dell'intervento in un circuito refrigerante deve disporre di un certificato valido attuale fornito dall'autorità competente accreditata, che ne autorizza la competenza a manipolare in modo sicuro i refrigeranti in conformità alle specifiche del settore.
• Controllo della presenza di refrigerante
L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il tecnico sia consapevole della presenza di ambienti potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che le apparecchiature di rilevamento delle perdite in uso siano adatte per l'uso con refrigeranti infiammabili, ovvero senza scintille, adeguatamente sigillate o a sicurezza intrinseca.
- Presenza di estintori
Se si deve effettuare un intervento a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in qualsiasi parte associata, tenere a portata di mano dispositivi antincendio. Tenere un estintore a polvere asciutta o con CO_2 nei pressi dell'area di carica.
- Nessuna fonte di combustione
Tutte le possibili fonti di combustione, compreso fumare, devono essere tenuti sufficientemente lontane dal sito di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante il quale il refrigerante infiammabile può essere rilasciato nello spazio circostante. Devono essere apposti cartelli di “Vietato fumare”.
- I seguenti controlli devono essere applicati agli impianti:
- I contrassegni sull'apparecchiatura devono essere sempre visibili e leggibili. I contrassegni e i segni illeggibili devono essere corretti;
- Il tubo di refrigerazione o i componenti devono essere installati in una posizione in cui è improbabile che possano essere esposti a sostanze che potrebbero corrodere i componenti contenenti refrigerante, a meno che i componenti non siano stati fabbricati con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano adeguatamente protetti dalla corrosione.
• I controlli di sicurezza iniziali devono comprendere:
- Lo scaricamento dei condensatori, questa operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare scintille
- Non devono esservi componenti elettrici sotto tensione e cablaggio esposto durante la carica, il recupero o lo spurgo del sistema;
- Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca
Non applicare carichi induttivi o capacitivi permanenti al circuito senza garantire che non superino la tensione ammissibile e la corrente consentita per le apparecchiature in uso.
Sostituire i componenti solo con i ricambi specificati dal produttore.
• Metodi di rilevamento perdite
Assicurarsi che il rivelatore non sia una fonte potenziale di combustione (ad esempio, una torcia alogenuro) e sia adatto per il refrigerante utilizzato. Le apparecchiature di rilevamento di perdite devono essere impostate ad una percentuale di LFL del refrigerante (per R32, LFL è 13%) e calibrato in base al refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) deve essere verificata.
I fluidi di rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma si deve evitare l'uso di detergenti a base di cloro in quanto il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni di rame. Se si sospetta una fuga, tutte le fiamme libere devono essere rimosse/spente. In caso di perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante viene recuperato dal sistema o isolato (tramite valvole di isolamento) in una parte del sistema lontana dalla perdita. L'azoto esente da ossigeno (OFN) viene quindi spurgato attraverso il sistema sia prima che durante il processo di brasatura.
• Rimozione ed evacuazione
Quando si interviene sul circuito refrigerante per effettuare le riparazioni (o per qualsiasi altro scopo), si devono utilizzate procedure convenzionali. Tuttavia, è importante osservare le migliori prassi tenendo in considerazione l'infiammabilità. Attenersi alla seguente procedura:
- rimuovere refrigerante;
• spurgare il circuito con gas inerte; - svuotare;
• spurgare di nuovo con gas inerte; - interrompere il circuito tramite intercettazione o brasatura.
La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrette. Eseguire il “flussaggio” del sistema con OFN per rendere sicura l’unità. Potrebbe essere necessario ripetere più volte questa procedura. Non utilizzare aria compressa o ossigeno per questa operazione. Il flussaggio si ottiene interrompendo il vuoto nel sistema con OFN e continuando a riempire fino al raggiungimento della pressione di esercizio, quindi sfiatando nell’atmosfera e infine tirando verso il vuoto. Questo processo deve essere ripetuto finché non vi è più refrigerante all’interno del sistema. Quando si utilizza la carica OFN finale, il sistema deve essere sfiatato fino alla pressione atmosferica per consentire l’intervento. Questa operazione è assolutamente vitale se si devono effettuare le operazioni di brasatura sulle tubazioni. Assicurarsi che la presa della pompa a vuoto non sia vicina a fonti di combustione e che sia disponibile ventilazione.
- Etichettatura
Le apparecchiature devono essere etichettate indicando la messa fuori servizio e lo svuotamento di refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sulle apparecchiature siano presenti delle etichette che indichino la presenza di refrigerante infiammabile.
L'intervento di vuoto è necessario per eliminare tutta l'umidità e l'aria presenti nel sistema.
Aspirazione Delle Tubazioni E Dell'Unità Interna
Fatto salvo per l'unità esterna prevaricata con refrigerante, l'unità interna e le tubature di collegamento del refrigerante devono essere privi d'aria, in quanto l'aria umida che rimane nel ciclo del refrigerante può causare guasti al compressore.
- Rimuovere i tappi della valvola e del porto di servizio.
- Collegare il centro della valvola del collettore alla pompa di estrazione.
- Collegare la valvola del collettore alla bocchetta di servizio della valvola a 3 vie.
- Avviare la pompa di estrazione. Far spurgare per 30 minuti circa. Il tempo di spurgo varia a seconda della capacità della pompa di estrazione. Controllare che l'ago della valvola del collettore si sia portata su -760mmHg.
Cautela
- Se l'ago calibro non si sposta -760mmHg, assicurati di controllare l'assenza di perdite al collegamento dell'unità interna ed esterna di tipo flare e riparare la perdita prima di procedere alla fase successiva.
- Chiudere la valvola del collettore e spegnere la pompa di estrazione.
- Sul blocco esterno, aprire la valvola di aspirazione a (3 vie) e la valvola per il liquido a (2 vie) in senso antiorario con una brugola di 4mm.

text_image
Brugola Dadi Di Svaso Condotti del refrigerante Bocchetta di servizio Valvola a 3 vie del blocco esterno
text_image
INDICATORE DELLA PRESSIONE BASSA -760mmHg INDICATORE DELLA PRESSIONE ALTA COLLETTORE CON MANOMETRO MANOPOLA BASSA MANOPOLA ALTA (SEMPRE CHIUSA) TUBO DI CARICAMENTO TUBO DI CARICAMENTO ADATTATORE DELLA POMPA DI ASPIRAZIONE PER LA PREVENZIONE DEL RIFLUSSO VALVOLA LIQUIDI VALVOLA DE GAS (A 3 VIE) VALVOLA DI RITIEGNO CONFIGURAZIONE DELLO SPURGO DELL'ARIA ATTRAVERSO CON IL CARICAMENTOOperazioni Di Carica
Tale operazione deve essere effettuata utilizzando il cilindro del gas e una bilancia di precisione. Il gas refrigerante viene introdotto nell'unità esterna tramite la bocchetta di servizio della valvola aspirante.
- Rimuovere il tappo della bocchetta di servizio.
- Collegare il collettore a bassa pressione alla bocchetta di aspirazione del serbatoio cilindrico e chiudere il collettore ad alta pressione. Spurgare l'aria dal tubo flessibile.
- Mettere in funzione il condizionatore.
- Aprire il cilindro del gas e la valvola del collettore a bassa pressione.
- Quando la quantità richiesta di refrigerante è stata pompata nell'impianto, chiudere la valvola del collettore a bassa pressione e la valvola del cilindro del gas.
- Scollegare il tubo flessibile dalla bocchetta di servizio. Rimettere il tappo della bocchetta di servizio.

text_image
INDICATORE DELLA PRESSIONE BASSA -760mmHg INDICATORE DELLA PRESSIONE ALTA COLLETTORE CON MANOMETRO MANOPOLA BASSA MANOPOLA ALTA (SEMPRE CIIIUSA) TUBO DI CARICAMENTO TUBO DI CARICAMENTO VALVOLA DI RITEGNO VALVOLA LIQUIDI VALVOLA DE GAS (A 3 VIE) CONFIGURAZIONE DELLO SPURGO DELL'ARIA ATTRAVERSO CON IL CARICAMENTORICARICA ADDIZIONALE
L'unità esterna è provvisto di refrigerante, precaricato in fabbrica. Se la lunghezza del tubo è inferiore a 7,5m, quindi a pagamento, dopo aspirazione non è necessario. Se la lunghezza dei condotti è superior e ai 7,5m, usare il valore di carica addizionale come indicato nella tabella.
Carica di refrigerante addizionale [g] per la lunghezza di 1m aggiuntivo secondo quanto indicato in tabella
| Modello | Interno (FTXC) | 25 | 35 | 50 | 60 | ||
| Esterna (RXC) | 25 | 35 | 50 | 60 | |||
| Ricarica addizionale [g/m] 17 17 17 17 | |||||||
Esempio:
In FTXC25 & RXC25 con tubature lunghe 12m, la lunghezza aggiuntiva è 4,5m. Ne consegue che,
Ricarica addizionale = 4,5[m] x 17[g/m]
$$ = 7 6, 5 [ \mathrm{g} ] $$
L'INDICATORE ACCENDE
Ricevitore A Infrarossi
Quando si trasmette un segnale operativo dal telecomando ad infrarossi, il ricevitore di segnali sull'unità interna risponderà nel modo di cui sotto per confermare l'accettazione della trasmissione del segnale.
| da ON a OFF 1 Segnale bip lungò | |
| da OFF a ONPompa non attiva/Potenza di raffreddamento attiva | 2 Segnale bip breve |
| Altri 1 Segnale bip breve |
Unità di raffreddamento / Unità Pompa di Calore
La tabella che segue indica la funzione della diverse spie di controllo del condizionatore come pure gli interventi da effettuare in caso di guasto. Le luci di indicatore del LED sono situate alla metà dell'unità del condizionatore dell'aria.
I condizionatori provvisti di pompa di calore sono dotati di una modalità automatica che, alternando automaticamente tra modalità “freddo” e “caldo”, assicura una temperatura ambiente confortevole, in corrispondenza della temperatura impostata dall’utente.

text_image
Ricevitore InfrarossiSpie luminose "LED" dell'unità di Raffreddamento / Riscaldamento

text_image
Ricevitore Infrarossi Freddo/Caldo Timer Sospensione ON/OFF Interruttore ON/OFFSpie Luminose LED : Normale Funzionamento E Guasti Dell'unità Di Raffreddamento/Riscaldamento
![]() | RAFFREDDISICALORE(AZZURRO/ROSSO) | ![]() | Funzione |
| AZZURRO | Modalità di Raffreddamento | ||
| ROSSO | Riscaldamento | ||
| ROSSO | Riscaldamento automatico | ||
| AZZURRO | Raffreddamento automatico | ||
| Accensione temporizzatore | |||
| Accensione modalità riposo | |||
| AZZURRO | Modo Fan inserito | ||
| AZZURRO | Modo Dry inserito | ||
| VERDE | Sbrinamento | ||
| AZZURRO | Errore dell’unità |
○ SU
Lampeggiante
Pompa di riscaldamento Modello
Modello: FTXC 25/35 RXC 25/35
1. Aprire il pannello anteriore.
- Tenere il pannello sulle parti rientranti dell'unità principale (2 parti rientranti sui lati destro e sinistro) e sollevarlo finché si blocca.

2. Estrarre i filtri dell'aria.
- Spingere leggermente le linguette al centro di ciascun filtro dell'aria verso l'alto, quindi abbassarle.
3. Rimuovere il filtro Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche.
- Afferrare le parti rientranti del telaio e sganciare i 4 ganci.
Filtro di apatite al titanio (Filtro Bio)
Concetto integrato

4. Pulire o sostituire ciascun filtro.
Vedi figura.
- Quando si rimuove l'acqua rimanente, non strizzare il filtro.

text_image
Telaio del filtro Filtro aria Filtro Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche. Linguetta5. Impostare il filtro dell'aria e il filtro Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche come si trovano e chiudere il pannello frontale.
- Inserire i ganci dei filtri nelle asole del pannello anteriore. Chiudere il pannello anteriore lentamente e spingerlo nei 3 punti. (1 su ciascun lato e 1 al centro.)
- Il filtro dell'aria e il filtro Bio con funzioni batteriostatiche, virostatiche hanno una forma simmetrica in direzione orizzontale.

text_image
FRONT* Filtro Bio e Filtro Di Apatite Al Titanio sono accessori opzionali.
Procedura di installazione per il Filtro Bio
Il Filtro Bio è impacchettato in una busta sigillata ermeticamente.

Tirarlo fuori al momento dell'installazione.



Far scivolare il Filtro tra il telaio del Filtro e il Filtro Di Apatite Al Titanio.

text_image
Telaio del Filtro Filtro Bio Filtro Di Apatite Al Titanio
CAUTELA
- Usare questo Filtro Bio durante le stagioni secche come l'inverno.
-
Metodi per conservare, maneggiare e smaltire.
-
La durata di questo Filtro Bio è di circa un anno dall'apertura della confezione.
- Nel caso non si usi immediatamente questo filtro Bio, non posizionarlo in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, ad alte temperature e/o ad alti tassi di umidità.
- Possono presentarsi delle lievi differenze tra il colore del Filtro Bio per motivi relativi alla produzione, le prestazioni dell'unità non subiscono alcun effetto.
- Aprire questa busta subito prima dell'uso. Il Filtro Bio deve rimanere integro e sigillato nella sua confezione fino al momento di usarlo. (Ciò può causare un peggioramento delle prestazioni o una modifica nella qualità.)
- Per evitare il pericolo di soffocamento e di incidenti imprevisti, gettare via la busta di plastica immediatamente dopo aver rimosso il Filtro Bio. Tenere fuori dalla portata di neonati e bambini.
- Se questo Filtro Bio viene conservato per lungo tempo, tenerlo sigillato e conservarlo in un luogo fresco, evitando la diretta luce del sole.
- Dopo l'uso, smaltire il vecchio filtro Bio come rifiuto non infiammabile.
- Il funzionamento con i filtri sporchi:
(1) impedisce di deodorare l'aria.
(3) causa un riscaldamento o un raffreddamento inadeguati.
(2) impedisce di pulire l'aria.
(4) può causare cattivi odori.
- Per ordinare il Filtro Bio, contattare il negozio di servizio in cui è stato comprato il condizionatore d'aria.
ASSISTENZA E MANUTENZIONE
| Componenti Procedure Di Manutenzione Periodo | ||
| Filtro dell’aria interno | 1. Togliere la polvere dal filtro usando un’aspirapolvere o lavarlo in acqua tiepida (sotto ai 40°C/104°F) con detersivo neutro.2. Sciacquare bene e asciugare il filtro prima di rimetterlo nell’unità.3. Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire il filtro. | Almeno una volta ogni 2 settimane.Più frequentemente,se necessario. |
| Unità interna Togliere | la polvere e la sporcizia dalla griglia e dal pannello,strofinando con un panno soffice imbevuto di acqua tiepida (sotto ai 40°C/104°F) e detersivo neutro.2. Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire l’unità interna. | Almeno una volta ogni 2 settimane.Più frequentemente,se necessario. |

CAUTELA
- Evitare il contatto diretto di detergenti per il trattamento della bobina con parti in plastica. La parte in plastica potrebbe deformarsi come conseguenza della reazione chimica.
1. Aprire il pannello anteriore.
- Tenere il pannello sulle parti rientranti dell'unità principale (2 parti rientranti sui lati destro e sinistro) e sollevarlo finché si blocca.
2. Rimuovere il pannello anteriore.
- Sollevando ulteriormente il pannello anteriore, farlo scorrere verso destra e tirarlo in avanti. L'asse di rotazione sinistro viene staccato. Far scorrere l'asse di rotazione destro verso sinistra e tirarlo in avanti per rimuoverlo.
3. Attaccare il pannello anteriore.
- Allineare gli assi di rotazione destro e sinistro del pannello anteriore con le scanalature e spingerli fino in fondo.
- Chiudere delicatamente il pannello anteriore. (Spingere entrambe le estremità e il centro sul pannello anteriore.)

text_image
Parte ventrante sull'unità principle Asse di rotazione
CAUTELA
- Non toccare le parti metalliche dell'unità interna. Ciò può causare una lesione.
- Durante la rimozione o il fissaggio del pannello anteriore, sostenerlo saldamente con una mano per evitare che cada.
- Per la pulizia non utilizzare acqua a temperatura superiore a 40°C, benzina, solvente, o altri olii essenziali, composti lucidanti, bruschini o altri materiali duri.
- Dopo la pulizia, accertarsi che il pannello anteriore sia fissato saldamente.
Quando Non Si Prevede Di Utilizzare Il Condizionatore Per Un Lungo Periodo Di Tempo
| Far funzionare il condizionatore per 2 ore nella modalità che segue.Funzione : freddoTemperatura : 30°C/86°F | ![]() | Disinserire la spina.Se per il condizionatore si utilizza un circuito indipend ente, interrompere la corrente di tale circuito.Togliere le pile dal telecomando. | ![]() |
GUASTI E RIPARAZIONI
Per richieste di pezzi di ricambio, contattare il rivenditore autorizzato. Non appena si nota che il condizionatore funziona male, spegnerlolo immediatamente. Qui di seguito, sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause.
| Guasto Origine / Azioni | |
| 1. Protenipressore trongli svetteriavfininatie Atteindite dopo aver acceso il condizionatore. | –minuti affinchè il compressore si metta in moto. |
| Il condizionatore non funziona.2. Interruzione della corrente o fusibile bruciato.– La spina non è inserita.– L’orario impostato sul timer di ritardo non è corretto.– Se il guasto persiste dopo tutte queste verifiche,contattare l’installatore del condizionatore d’aria. | |
| Il flusso d’aria è troppo bassa.3. Il filtro dell’aria è sporco. | –Le porte o le finestre sono aperte.– L’aspirazione e lo scarico dell’aria sono ostruiti.– La temperatura impostata non è sufficientemente bassa. |
| L’aria che esce dal condizionatore ha cattivo odore.4. Il cattivo odore può essere causato da sigarette,particelle di fumo, profumi, ecc. depositati sulserpentino. | |
| 5. Condonsulsadgriglia alfonioiditi dell’alaziodopodethunitainterna. | –lungo periodo di funzionamento.– La temperatura impostata è troppo bassa. Aumentare latemperatura e la velocità della ventola. |
| Acqua sgocciola dal condizionatore.6. Spegnere l’unità e chiamare il rivenditore.– | |
Se il guasto persiste, rivolgersi al servizio di assistenza.
06(1) dichiarà solle sua responsabilità che I conluzionalità trodero a cui e merla questa dichiarazione. 47. Sel'innu o organi acqu'è ma sull'èe in suvug/la un siu'umun'è su guer'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe in suu'èe
06 secondo le prescrizioni per



RAFFREDDISICALORE(AZZURRO/ROSSO)

