SMJ 500 E - Trapano Prowork - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMJ 500 E Prowork in formato PDF.
Domande degli utenti su SMJ 500 E Prowork
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMJ 500 E - Prowork e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMJ 500 E del marchio Prowork.
MANUALE UTENTE SMJ 500 E Prowork
Contenuto della confezione
SMJ 500 E,
Pinza portapunta a chiusura rapida 2-13 mm.
Maniglia aggintiva con arresto di profondità
Descrizione
1 Pinza portapunta a chiusura rapida
2. Arresto profondità di foratura
3. Manico addizionale
4. Commutatore trapanatura normale/trapanatura a percussione
5. Commutatore rotazione sinistra/destra
6. Regolatore numero dei giri
7. Bottone di bloccaggio
8. Pulsante accensione/ spegnimento
Dati tecnici
Tensione 230 Volt 50 Hz
potenza assorbita 500 Watt
Diametro massimoCemento 13 mm
Acciaio 10 mm
Legno 20 mm
Numero di giri 0 - 3000 min
livello di pressione
acustica LPA: 89,2 dB (A)
livello di potenza
sonora LWA: 102,2 dB (A)
Vibrazione _W 22,5 m/s
Peso 1,9 kg
Con isolamento protettivo II / 回
Attenzione
- Il SMJ 500 E non è adatto per luso con adatta-tori.
Non usare il trapano nei paraggi di vapori o liquidi infiammabili. - Usare solo punte affiliate ed adeguati utensili avvitatori.
- Prima di montaggi o lavori di pulizia staccare la spina nella presa della corrente.
Proteggere il cavo elettrico da danneggiamenti. Olio e acidi possono danneggiaro.
Non trasportare lapparecchio tramite il cavo.
Non staccare la spina alla presa della corrente tirando il
cavo.
- Fare attentzione che linterruttor del trapano non sua bloccato quando si innesta la spina
Srotolare completamente il cavo se si usa un tamburo per cavi. Sezione minima del condutore: 1,5 mm.
Non sovraccaricare la macchina.
Assicure sufficientamente tutti i peuzzi di lavoro.
Lapparecchio non delve essere raggiungibile da bambini - Lavorando a mani libere su scale o impalcature, assicurarsi di avere uno stabile appoggio.
- Localizzare eventuali cavi o condotte dellacqua o del gas nelle pareti, utilizzato un rivaleatore di metalli.
- Usare maschere contro la polvere e portare occhiali di protezione durante lavori che producono polvere.
- Affidare eventuali lavori di riparazione soltanto a specialista elettrico.
- Impiegare sostanto pezzi di ricambio originali.
Il rumore causato sul posto di lavoro puU superare gli 85 dB (A); in tal caso prendere le misure neces-sarie per protegere lioperatore dal rumore. Il ru-more di quello apparecchio elettrico. E stato rilevato in fun
zione di EN 50144-1.
- Valore di vibrazione secondo la EN 50144-1, rilevato sullaim-pugnatura, corrisponde a 22,5 m/s²
Manutenzione
- Mantenere il trapano sempre pulito.
Per la pulizia di parti di plastica non usare sostane corrosive.
Controllare le spazzole qualora si noti un elevato scintillio.
Non otturare le fissure per laria.


Avviamento/Spegnimento
Per avviare: premere l pulsante A
Per funzionamento continuo:
arrestare il pulsante A con bottone di blocaggin
B
Per spagnere:
premere brevemente sul pulsante A
Scegliere I numero dei giri agendo o meno
forte sul pulsante A. Potete prescegliere il
numero dei giri girando liapposita vite
godronata sul pulsante A


Commutatore rotante in posizione per perforazione a percussione. Camblare solo con utensile form!
Avverenza: volendo trapanare piastrella o marmette, commutare su trapanatura normale!
Commutatore rotante in posizione per perforazione. Cambralle solo con utensile termo!
DK
Leverancens omfang
SMJ 500 E,
Selspaendende borepatron 2-13 mm.
I periodo di garanzia inizia nel glomo dell'acquisto edura 2 anni. La garanzia vale nel caso di confezione
difettosa oppure di difetti del materiale e del funzionamento. Le componenti da sostituire e il lavoro necessario per la riparazione non vengono calcoli. Non c' è una garanzia nel caso di danni successivi.
Il vostro centro di assistenza
GARANTIBEVIS
Con riserva di apportare modifiche tecniche
I-22070 Beregazzo (Co)
Tel. 031 992080, Fax 031 992084
Einholl Skandinavia
Bergsøvej 36
N DK-8600 Silk
Tel. 087 201200.Fax 087 201203
Sankotai Haru OY
Korjaamokatu
FIN-33840 Tampere
Tel. 03 2345000.Fax 03 2345040
Finbell Polska sp. Z o.o.
U. Miedzyleska
PL-50-554 Wroclaw
Tel.0713346508,Fax 0713346503
E Einhell Hunga
Vaida Peter u. 12
H 1089 Budapest
Tel.013039401,Fax 012101179
Semak
maxina ticaret ye sanayi lld. sti.
Altay Cesme Mah.Yasemin Sok.No:19
TR 34843 Maltepe - Istanbul
Tel. 0216 4594865, Fax 0216 4429325
RO Novaterh S B J
Bgl Lasar Catarpui 24:26
S.C.A Ap.9 Sector 1
RO 75 121 Bucharest
Tel.0214104800Fax0214103568
Cz)Poker Plus SRO
Areal Yu Berchovny
Budava 10B
CZ-19011 Praha - Bechovice 911
Tel.+Fax 02579
EinheB Burgarier
34 A,Stefan Stambolov Str.
Apt. 4
BG 9000 Varna
Tel. 052 605254, Fax 052 605822
Luma Trading d.o.o.
Ljubljanska 39
SLO-4000Kra
Tel-064355330.Fax 0642355333
E Einheil Croti
Velika Ves 2
HR 49224 Lepajci
Tel 049/342 444, Fax 049 342-392
w MP Trading d.o.o.
Cika Ljubina B/IV
YU 11000 Beograd