MN12Z0 - Climatizzazione TCL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MN12Z0 TCL in formato PDF.
Domande degli utenti su MN12Z0 TCL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MN12Z0 - TCL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MN12Z0 del marchio TCL.
MANUALE UTENTE MN12Z0 TCL
Istruzioni per l'installazione
Pompa di calore ad aria calda a bassa temperatura ambiente

uesto manuale di istruzioni contiene informazioni e raccomandazioni importanti che vi chiediamo di rispettare per ottenere i migliori risultati dal condizionatore d'aria.
Grazie ancora.
INTRODUZIONE AI REFRIGERANTI R32&R290
■ Introduzione ai refrigeranti R32 e R290
I refrigeranti utilizzati per i condizionatori sono gli idrocarburi ecologici R32 e R290. I due tipi di refrigeranti sono combustibili e inodori. Inoltre, possono bruciare ed esplodere in determinate condizioni. Tuttavia, non ci sarà alcun rischio di ustioni ed esplosioni se si rispetta la seguente tabella per installare il condizionatore d'aria in una stanza con un'area adeguata e utilizzarlo correttamente.
Rispetto ai normali refrigeranti, i refrigeranti R32 e R290 sono rispettosi dell'ambiente e non distruggono la sfera dell'ozono e anche i loro valori di effetto serra sono molto bassi.

Avvertenze
Leggere il manuale prima dell'installazione, dell'uso e della manutenzione.
- Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire, diversi da quelli raccomandati dal produttore.
● Non forare o bruciare l'apparecchio.
- L'apparecchio deve essere immagazzinato in una stanza senza fonti di funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas di accensione funzionante o un riscaldatore elettrico funzionante.)
- Si prega di contattare il centro di assistenza post-vendita più vicino quando è necessaria la manutenzione. Al momento della manutenzione, il personale addetto alla manutenzione deve attenersi rigorosamente al Manuale d'uso fornito dal produttore corrispondente e a qualsiasi non professionista è vietato eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria.
- È necessario rispettare quanto previsto dalle leggi e dai regolamenti nazionali in materia di gas.
- È necessario eliminare il refrigerante nel sistema durante la manutenzione o la demolizione di un condizionatore d'aria.

Attenzione: Combustibile & Pericoloso

Leggi il manuale utente

Leggi l'installazione
Manuale

Leggi il servizio
Manuale
SOMMARIO
| Funzionamento e manutenzione | Precauzioni per la sicurezza sul lavoro | 2 |
| Funzioni speciali e descrizione | 4 | |
| Nome delle parti del ventilatore ad aria calda | 5 | |
| Funzionamento dell'unità interna | 6 | |
| Metodo di funzionamento del telecomando | 6 | |
| Pulizia e manutenzione | 10 | |
| Ispezione prima della riparazione del guasto | 12 | |
| Servizi di installazione | Questioni di sicurezza per l'installazione e lo spostamento | 14 |
| Precauzioni per l'installazione | 15 | |
| Installazione dell'unità interna | 17 | |
| Installazione dell'unità esterna | 22 | |
| Ispezione e prova dopo l'installazione | 24 | |
| Lista imballaggio | 25 | |
| Codice errore | 25 |

Avvertimento
Questo segno indica che può causare seri danni al soffiatore di aria calda o il rischio di incidenti se non viene osservato scrupolosamente.

Attenzione
Questo segno indica che può causare un danno medio al soffiatore di aria calda o il rischio di incidenti se non viene rigorosamente osservato.


Questo segno indica I divieti. Questo segno indica le conformità
(le questioni da essererispettato).
- Richiesta
-
La grafica fornita in questo manuale potrebbe non essere la stessa degli oggetti fisici. Si prega di fare riferimento agli oggetti fisici.
-
Il valore del rumore sulla targhetta di questo prodotto è il valore del test ambientale in camera semi anecoica richiesto dalla norma nazionale e il valore del test del banco di prova non anecoico sarà superiore a 3dB(A).
Precauzioni per la sicurezza sul lavoro
(Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima dell'uso)
Avvertimento
| Divietil | Non utilizzare cavi danneggiati o non specificati.Non utilizzare prolunghe o prese comuni ad altri apparecchi elettrici.Non scollegare la spina tirando il cavo di alimentazione o scollegare la spina di alimentazione durante l'operazione. |
| Non innaffiare l'unità né sciacquare il ventilatore ad aria calda; non azionare il soffiatore ad aria calda con le mani bagnate. Non riparare da soli il soffiatore ad aria calda.In caso contrario, potrebbero verificarsi guasti o scosse elettriche. | |
| Non ostruire l'ingresso/uscita dell'aria delle unità interne ed esterne.In caso contrario, potrebbe verificarsi una riduzione dell'efficienza o l'arresto del soffiante ad aria calda. | |
| Non inserire le dita o bastoncini nell'ingresso/uscita dell'aria delle unità interne ed esterne o rompere il deflettore dell'aria con le mani. | |
| Non toccare l'unità esterna né posizionare oggetti sull'unità esterna.In caso contrario, potrebbe verificarsi il rischio di graffi o scosse elettriche e la caduta di articoli dall'unità potrebbe causare lesioni. | |
| Non utilizzare il telaio di montaggio danneggiato dell'unità esterna.In caso contrario, l'unità esterna potrebbe cadere e causare lesioni. | |
| Gli apparecchi non possono essere utilizzati da persone (compresi i bambini) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e della conoscenza nell'uso, a meno che non siano sorvegliate o istruite da persone responsabili della loro sicurezza. | |
| Conformità I | Spray chimici, bombole di gas, ecc. devono essere posizionati a più di un metro dal soffiatore di aria calda. |
| Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita saldamente.In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi. | |
| Si prega di interrompere immediatamente l'alimentazione se si riscontra una situazione anomala (ad es. odore di bruciato, ecc.).Se le misure non vengono prese tempestivamente, il soffiatore ad aria calda può essere danneggiato e possono anche verificarsi scosse elettriche o incendi. |
Precauzioni per la sicurezza sul lavoro
(Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima dell'uso)
| Conformità | Assicurarsi di interrompere l'alimentazione quando il ventilatore ad aria calda non verrà utilizzato per lungo tempo o in condizioni meteorologiche avverse, ad esempio nei giorni di temporale.In caso contrario, potrebbero verificarsi incidenti come surriscaldamento o incendio a causa dell'accumulo di polvere. |
| Il metodo di connessione di tipo Y è adottato per l'alimentazione di questo soffiatore ad aria calda. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da professionisti del produttore, del suo reparto di manutenzione o di reparti simili per evitare pericoli. | |
| La tensione deve essere utilizzata correttamente. La tensione ammissibile di questo inferiore ad aria calda oscilla entro 220 V ± 10%.Se la tensione è troppo bassa, l'aumento la vibrazione del compressore danneggerà il sistema di refrigerazione. |
ATTENZIONE
| Divietil | Non lasciare che il flusso d'aria colpisca direttamente il corpo umano, gli animali domestici e le piante. Non lasciare che la temperatura interna scenda troppo. |
| Non lasciare che il soffiatore ad aria calda soffi contro il riscaldatore. In caso contrario, può verificarsi avvelenamento a causa della combustione incompleta. | |
| Confor mità !T | Le porte e le finestre della stanza non devono essere aperte a lungo durante il funzionamento del ventilatore ad aria calda. |
| il suo soffiatore ad aria calda non può essere utilizzato per asciugare i vestiti, refrigerare o conservare il cibo, ecc. |
(Condizioni in cui il ventilatore ad aria calda potrebbe non funzionare normalmente)
- Il dispositivo di protezione di questo soffiatore ad aria calda può funzionare e può arrestarsi entro l'intervallo di temperatura della tabella seguente.
| Funzionamento "Riscaldamento". | Funzionamento "Raffreddamento". | Funzionamento "Deumidificazione". |
| Temperatura dell'aria esterna superiore a 24 °C. | Temperatura dell'aria esterna superiore a 54°C. | Ftemperatura aria interna inferiore a 18 °C. |
| Temperatura dell'aria esterna inferiore a - 30 °C. | Temperatura dell'aria esterna inferiore a 18 °C. | |
| Temperatura dell'aria interna superiore a 27°C. | Temperatura dell'aria interna inferiore a 21°C. |
Funzioni speciali e descrizione
- Funzione antigelo
La brina apparirà sulla superficie dello scambiatore di calore interno quando il ventilatore dell'aria calda funziona a bassa temperatura. Quando la temperatura dello scambiatore di calore interno scende al di sotto di 0 °C e dura per un certo periodo di tempo, l'unità esterna smetterà di funzionare.
- Funzione antigelo
Quando la temperatura esterna è bassa e l'umidità è elevata, lo scambiatore di calore dell'unità esterna gela dopo che il ventilatore dell'aria calda è in funzione per un certo periodo di tempo, riducendo l'effetto di riscaldamento. A questo punto, il ventilatore ad aria calda avvierà automaticamente la modalità di sbrinamento.
1.L'unità esterna può emettere vapore durante il processo di sbrinamento, che è causato da uno sbrinamento rapido ed è un fenomeno normale. 2.La modalità di riscaldamento viene ripristinata per il funzionamento dopo la fine dell'operazione di sbrinamento.
- Funzione di prevenzione dell'aria fredda
Nella modalità "riscaldamento", se lo scambiatore di calore interno non riesce a raggiungere una determinata temperatura nei seguenti tre stati, il ventilatore interno non si avvia per impedire l'uscita di aria fredda (circa 2 minuti):
- L'operazione di riscaldamento è appena iniziata.
- Al termine dell'operazione di sbrinamento automatico;
- Riscaldamento a bassa temperatura
- Funzione di riscaldamento e rimozione del calore residuo
Quando è in funzione la modalità di riscaldamento o la modalità di riscaldamento automatico e il compressore e il ventilatore interno sono in funzione, il compressore e il ventilatore esterno vengono spenti. I deflettori dell'aria superiore e inferiore ruotano in posizione orizzontale. La ventola interna funziona prima a bassa velocità del vento per 10 secondi e poi si spegne.
- Funzione di controllo dell'alimentazione dell'aria interna
Esistono due modi per l'uscita dell'aria dell'unità interna: alimentazione dell'aria superiore/inferiore contemporaneamente e solo alimentazione dell'aria superiore. L'operazione è la seguente:
- Far scorrere le clip su entrambi i lati del pannello fino al segno OPEN per aprire il pannello.
C'è un dip switch nell'angolo in alto a destra dell'unità interna. - Quando si ruota il dip switch verso destra, le uscite dell'aria superiore/inferiore dell'unità interna forniranno aria contemporaneamente (per comodità, in alcune condizioni, l'uscita dell'aria inferiore si spegnerà automaticamente).
- Quando si ruota il dip switch a sinistra, solo l'uscita dell'aria superiore dell'unità interna fornirà aria.

- Unità interna

- Unità esterna

Funzionamento dell'unità interna
- In caso di smarrimento o danneggiamento del telecomando, è possibile utilizzare il pannello di controllo del display per le operazioni ON/OFF. Il tasto ON/OFF è mostrato in figura.
- Il funzionamento automatico può essere avviato premendo questo tasto nello stato di spegnimento. Il ventilatore dell'aria calda seleziona automaticamente la modalità di funzionamento (raffreddamento, riscaldamento e alimentazione dell'aria) in base alla temperatura interna, ma non può modificare il valore di impostazione della temperatura e la velocità del vento.
- Il ventilatore ad aria calda interrompe il funzionamento dopo aver premuto il tasto ON/OFF durante il funzionamento.

Metodo di funzionamento del telecomando
• Preparazione prima dell'operazione
- Abbassare il portellone posteriore seguendo la direzione della freccia.
- Installare le batterie secondo i poli positivo e negativo.
3.Far scorrere verso l'alto per coprire il coperchio posteriore del telecomando.

Quando la velocità di ricezione del segnale è lenta o il display è sfocato, l'energia elettrica potrebbe essere insufficiente e le batterie devono essere sostituite in tempo. In caso contrario, potrebbe influire sul normale funzionamento del telecomando.
- Precauzioni per il funzionamento del telecomando
- Non mescolare e utilizzare batterie nuove e vecchie o tipi diversi di batterie; altrimenti potrebbe causare il guasto del telecomando.
- Non lanciare il telecomando a piacimento. Non permettere che liquidi penetrino nel telecomando; Non esporre il telecomando alla luce diretta del sole o a temperature elevate.
- Se non si utilizza il telecomando per un lungo periodo, estrarre le batterie per evitare perdite di liquido e danni al telecomando.
- Se il telecomando non funziona correttamente, estrarre le batterie e ricaricarle dopo 30 secondi. Se ancora non funziona normalmente, sostituire le batterie.
- Il telecomando deve essere posizionato a più di un metro di distanza dal televisore o dall'apparecchiatura audio.
- Quando è necessario controllare a distanza il soffiatore ad aria calda, puntare il telecomando verso la finestra di ricezione del segnale per migliorare la sensibilità di ricezione
Operazione con nodo di controllo remoto
| No- | Pulsante | Funzione |
| 1 | ▲ (TEMPER ATURA SU) | Aumentare la temperatura o il tempo di 1 unità |
| 2 | ▼ (DN TEMP) | Diminuire la temperatura o il tempo di 1 unità |
| 3 | ACCESO SPENTO | Per accendere e spegnere il condizionatore. |
| 4 | ECOLOGICO | In modalità raffreddamento, premere questo pulsante, la temperatura aumenterà di 2sulla base della temperatura impostataIn modalità riscaldamento, premere questo pulsante, la temperatura diminuirà di 2sulla base della temperatura impostata |
| 5 | MODALITÀ | Per selezionare la modalità di funzionamento |
| 6 | DORMIRE | Per attivare la funzione DORMIRE |
| 7 | VENTILATORE | Per selezionare la velocità della ventola di auto/bassa/media/alta |
| 8 | OSCILLAZIONE | Per attivare o disattivare il movimento dei DEFLETTO |
| 9 | SANO | Per attivare/disattivare la funzione HEALTHY. È un pulsante che controlla lo ionizzatore o il generatore o plasma solo per il tipo di inverter. |
| 10 | Turbo | In modalità raffreddamento, premere questo pulsante, l'unità fornirà la massima temperatura di raffreddamento con 16In modalità riscaldamento, premere questo pulsante, l'unità fornirà la temperatura massima di riscaldamento con 31 |
| 11 | SCHERMO | Per accendere/spegnere il display LED (se presente) |
| 12 | TEMPORIZZATORE | Per impostare l'accensione/spegnimento automatico |
| 13 | Molto bene | In modalità raffreddamento, premere questo pulsante, l'unità fornirà la temperatura massima di raffreddamento con 16In modalità riscaldamento, premere questo pulsante, l'unità fornirà la temperatura massima di riscaldamento con 31 |


★ Il telecomando avrà alcuni display anche se il ventilatore ad aria calda è in uno stato di arresto.
★ Il telecomando è universale. Le funzioni con simbolo non sono disponibili per questo ventilatore ad aria calda.
★ Il telecomando di cui sopra è solo un diagramma schematico.
L'aspetto effettivo del telecomando deve prevalere.
Metodo di funzionamento del telecomando
- Selezione delle modalità operative
- Quando il ventilatore dell'aria calda è acceso, è possibile selezionare le seguenti modalità di funzionamento tramite il pulsante di commutazione della modalità di funzionamento "MODE":
1. Modalità automatica
La modalità automatica può selezionare automaticamente qualsiasi modalità (funzionamento automatico) di raffreddamento, alimentazione dell'aria e riscaldamento in base alla temperatura attuale della stanza, inizialmente impostata come valore predefinito.
2.Modalità di raffreddamento
In questa modalità di funzionamento la temperatura viene impostata tramite i pulsanti di impostazione della temperatura ▲ ▼ ); il volume d'aria erogato dal soffiante ad aria calda viene regolato tramite il pulsante di regolazione del volume d'aria "volume d'aria".
3.Modalità Deumidificazione
In questa modalità di funzionamento, la velocità della ventola dell'unità interna è controllata dal microcomputer, il pulsante di regolazione della temperatura non funziona e il microcomputer del ventilatore dell'aria calda regolerà automaticamente la temperatura in base alla temperatura ambiente.
4.Modalità di alimentazione dell'aria
In questa modalità di funzionamento, l'unità esterna non funziona e funziona solo la ventola interna. In questo momento, il condizionatore d'aria svolge solo il ruolo di ventilatore e filtro dell'aria, ma può regolare l'angolo di alimentazione dell'aria e la velocità del vento.
5.Modalità riscaldamento
In questa modalità di funzionamento, il metodo di funzionamento è lo stesso del funzionamento della modalità di raffreddamento, la temperatura e il volume dell'aria possono essere regolati e l'intervallo di regolazione della temperatura è 16-31°C.
• Descrizione delle funzioni speciali
- Modalità super
Nelle modalità di funzionamento di alimentazione dell'aria, raffreddamento e riscaldamento, il ventilatore interno funziona ad alta velocità automatica e il deflettore dell'aria oscilla dopo aver ricevuto il comando "Super" dal telecomando.
2. Sotto la funzione di Super Mode:
(1)Premere il tasto Super per uscire dalla modalità Super. Il termoventilatore esce dalla funzione SUPER e lo stato attuale rimane invariato quando riceve il comando di annullamento della funzione SUPER dal telecomando.
Metodo di funzionamento del telecomando
(2)Premere il tasto Mode per uscire dalla modalità SUPER e passare alla modalità ciclo successivo.
(3)Premere i tasti UP/DOWN della temperatura per uscire dalla modalità SUPER. La modalità corrente rimane invariata e la temperatura impostata aumenterà o diminuirà di un grado.
(4)Premere il tasto Air Volume per uscire dalla modalità SUPER. La modalità corrente rimane invariata e il volume d'aria passa al volume d'aria del ciclo successivo.
(5)In modalità SUPER, premere il tasto Sleep e il tasto ECO per uscire dalla modalità SUPER. Sono disponibili tasti di oscillazione, cronometraggio e display digitale.
★ Sotto la funzione SUPER, al fine di raggiungere lo scopo del raffreddamento/riscaldamento rapido, il la ventola interna funziona ad alta velocità con una forza elevata e il rumore potrebbe superare il suo valore nominale. Si consiglia di disattivare la funzione SUPER dopo che la temperatura ambiente interna soddisfa i requisiti operativi.
- Funzionamento del timer
Operazione "Temporizzazione OFF":
Nello stato ON del telecomando, premere il tasto Timing per impostare l'ora di spegnimento della temporizzazione, premere il tasto di regolazione▼ ) per impostare l'ora richiesta, quindi premere il tasto Timing per determinare l'ora impostata;
Operazione "Temporizzazione ON":
Nello stato di standby del telecomando, premere il tasto Timing per impostare l'ora di avvio, premere il tasto di regolazione ▲(▼) per impostare l'ora richiesta, quindi premere il tasto Timing per determinare l'ora impostata;
★ Quando si utilizza la funzione di temporizzazione, assicurarsi che il telecomando sia posizionato in modo che i segnali possano essere ricevuti dall'unità interna.
★ Dopo un'interruzione di corrente o un'interruzione di linea, il timer deve essere ripristinato; altrimenti si verificheranno deviazioni o malfunzionamenti.
Pulizia e manutenzione
(Si prega di leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza prima della pulizia)
- Il soffiatore di aria calda deve essere spento e la spina di alimentazione deve essere scollegata prima di pulirlo; altrimenti potrebbe verificarsi il rischio di scosse elettriche. Non bagnare il soffiatore ad aria calda e assicurarsi che il soffiatore ad aria calda non venga in nessun caso lavato con acqua; altrimenti si verificherà il rischio di scosse elettriche.
- Liquidi volatili come diluenti o benzina possono danneggiare l'aspetto del soffiatore ad aria calda. (Per pulire l'alloggiamento del soffiatore ad aria calda è possibile utilizzare solo un panno morbido asciutto e un panno umido macchiato di detergente neutro)
- Durante l'uso, prestare attenzione alla pulizia regolare dello schermo del filtro (si consiglia di pulirlo una volta al mese) per evitare che la copertura di polvere ne pregiudichi l'effetto. In caso di molta polvere nell'ambiente operativo del soffiatore ad aria calda, i tempi di pulizia devono essere aumentati di conseguenza. Non toccare la parte alettata dell'unità interna con le dita dopo aver rimosso lo schermo del filtro, in modo da non graffiarsi le dita.
Pulizia del pannello
Quando il pannello dell'unità interna è sporco, utilizzare un panno imbevuto di acqua salina a una temperatura inferiore a 45°C per pulire delicatamente la parte sporca dopo aver strizzato l'acqua.
Pulizia dello schermo del filtro
- Apri il pannello
Far scorrere verso il basso le fibbie sui lati sinistro e destro del pannello per aprire il pannello verso l'esterno
- Apri il pannello
Appendere la corda per appendere il pannello al gancio Premere verso il basso lo schermo del filtro dell'aria per farlo uscire dalla fessura ed estrarre lo schermo del filtro dell'aria verso l'alto


Pulizia e manutenzione
- Pulire lo schermo del filtro dell'aria
Utilizzare un aspirapolvere o acqua per pulire il filtro dell'aria. Quando il filtro dell'aria è sporco (come macchie d'olio), può essere pulito con acqua tiepida (sotto i 45°C) sciolta con detergente neutro, quindi metterlo all'ombra per asciugarlo.
• Reinstallare lo schermo del filtro dell'aria
Reinstallare il filtro dell'aria seguendo la direzione della freccia dopo averlo pulito. Premere verso il basso la posizione di scatto dello schermo del filtro dell'aria per farlo scattare in posizione. Infine, coprire bene il pannello e allacciare la fibbia secondo la direzione della freccia

(Controllo prima e dopo l'uso)
• Ispezione prima dell'operazione
- Controllare se l'ingresso e l'uscita dell'aria delle unità interna ed esterna sono ostruiti.
- Verificare se il filo di terra è messo a terra in modo affidabile
- Controllare se le batterie del telecomando sono state sostituite.
- Controllare se la staffa di montaggio dell'unità esterna è danneggiata.
Se è danneggiato, contattare il centro di assistenza post-vendita.
Se l'unità esterna si arrugginisce, applicare la vernice sull'area arrugginita per evitare che si espanda a condizione di garantire la sicurezza personale.
• Ispezione dopo l'operazione
- Interrompere l'alimentazione del ventilatore ad aria calda
- Pulire lo schermo del filtro e le unità interna ed esterna e rimuovere polvere e oggetti vari dall'unità esterna.
3.È possibile utilizzare speciali coperture protettive per avvolgere le unità esterne/interne del soffiatore di aria calda per evitare che acqua piovana, polvere e simili entrino nel soffiante di aria calda e corrodano l'unità.
Ispezione prima della riparazione del guasto
• £ Avvertimento •
Non riparare da soli il soffiatore ad aria calda. Una riparazione errata può causare scosse elettriche o incendi. Se è necessaria una riparazione, contattare il centro di assistenza post-vendita per una riparazione professionale.
- Richiesta
Non preoccuparti in caso di una qualsiasi delle seguenti circostanze perché non è un difetto.
| Fenomeni | Ispezione/Analisi |
| Il ventilatore ad aria calda non funziona quando • 1s cominciato subito dopo lo spegnimento | • Al fine di proteggere la ventola dell'aria calda, la vento dell'aria calda viene avviata immediatamente dopo l'arresto e il controller del microcomputer della ventola dell'aria calda ne ritarderà il funzionamento per circa 3 minuti. |
| Ifoise dall'unità interna | • È il suono di commutazione (ON/OFF) del relè del ventilatore o del compressore.• Emette un rumore quando il ventilatore ad aria calda si sbrina o smette di funzionare. Questo rumore è causato quando il refrigerante nella macchina scorre nella direzione opposta.• Il suono del flusso d'acqua viene generato quando scorre il refrigerante. |
| La nebbia a volte esce nello stato di funzionamento della refrigerazione. | • Questo fenomeno a volte si verifica quando la temperatura interna e l'umidità sono elevate. Questo perché la temperatura interna si raffredda rapidamente. Dopo un periodo di funzionamento, la temperatura interna e l'umidità diminuiranno e la nebbia scomparirà. |
| Nessuna fornitura d'aria dell'unità interna | • Durante il processo di riscaldamento, quando la temperatura dello scambiatore di calore interno è bassa, l'alimentazione dell'aria deve essere interrotta per impedire la fuoriuscita di aria fredda (circa 5 minuti)• Durante il riscaldamento, quando la temperatura esterna è bassa o l'umidità è alta e lo scambiatore di calore esterno è troppo ghiacciato, il ventilatore dell'aria calda si sbrina automaticamente e l'alimentazione dell'aria dell'unità interna viene interrotta o viene fornita brezza per circa 3-12 minuti. Durante il processo di sbrinamento, l'acqua fuoriesce o si genera vapore acqueo sul lato esterno. |
Ispezione prima della riparazione del guasto
•PROMPT•
Si prega di controllare prima i seguenti elementi in caso di una qualsiasi delle seguenti circostanze.
Se il problema non può essere risolto, contattare il centro di manutenzione post-vendita per la gestione.
| Fenomeni | Ispezione/Analisi |
| Il ventilatore dell'aria non funziona | C'è un'interruzione di corrente? Il dispositivo di protezione del circuito è scattato?La spina di alimentazione è allentata dalla presa?La tensione è troppo alta o troppo bassa?(Misurato da professionisti)Viene utilizzato lo spegnimento temporizzato? |
| Scarso effetto di riscaldamento del ventilatore ad aria calda | L'impostazione della temperatura è appropriata?La velocità del vento è in marcia "vento debole"? |
| Ailure del telecomando | Il ventilatore dell'aria calda è disturbato o commuta frequentemente e il telecomando non può controlla occasionalmente. Soluzione: scollegare la spina d'alimentazione del ventilatore ad aria calda e ricollegarla. |
| Il ventilatore ad aria calda emette un odore particolare quando viene avviato | Il soffiatore ad aria calda stesso non ha odori particolari, che possono accumularsi nell'ambienteSoluzione: pulire lo schermo del filtro dell'aria. |
| Una piccola goccia d'acqua dall'unità interna | L'umidità dell'aria è più elevata e durante il funzionamento modalità di raffreddamento possono formarsi una piccola quantità di condensa e gocce d'acqua. |
| Perdita posteriore dell'unità esterna | Durante il funzionamento in raffreddamento, nei tu o nelle giunzioni dei tubi si formerà condensa d'ac a causa del raffreddamento.L'acqua sciolta fuoriesce durante il riscaldamento lo sbrinamento |
★Spegnere e scollegare l'alimentazione e contattare il servizio di assistenza post-vendita in caso di una qualsiasi delle seguenti circostanze.
- Durante il funzionamento si sente un forte rumore o un odore particolare.
- Perdite d'acqua dell'unità interna.
- Impurità o acqua vengono versate nella macchina o nel telecomando.
- Il cavo di alimentazione e la spina sono eccessivamente caldi.
- L'interruttore dell'aria o l'interruttore di protezione dalle perdite è spesso disattivato.
Precauzioni per l'installazione
(Suggerimenti importanti)
Nota: l'operazione impropria di riempimento del refrigerante R410A può causare gravi lesioni al corpo umano e alle sostanze.
- Si prega di leggere questo manuale prima dell'installazione, dell'uso e della manutenzione.
- Il soffiatore ad aria calda deve essere installato, spostato e sottoposto a manutenzione da professionisti secondo le norme di cablaggio nazionali e questo manuale.
- Il test di tenuta deve essere eseguito dopo l'installazione.
- Non utilizzare alcun metodo per accelerare il processo di sbrinamento o pulire la parte smerigliata, a meno che non sia espressamente raccomandato dal produttore.
- Non forare o accendere questo soffiatore ad aria calda.
- Il soffiatore di aria calda deve essere conservato in una stanza senza una fonte continua di fuoco (ad esempio fiamme libere, apparecchi a gas accesi e riscaldatori elettrici).
- Si prega di contattare il centro di assistenza post-vendita più vicino se è necessaria la manutenzione. Durante la manutenzione, il manuale operativo fornito dal produttore deve essere rigorosamente osservato e la manutenzione può essere eseguita solo da professionisti.
- Lo stoccaggio dei ventilatori ad aria calda deve essere in grado di prevenire danni meccanici causati da incidenti.
- Il distributore o il centro di manutenzione post-vendita locale deve essere contattato prima di installare, spostare e riparare il soffiante ad aria calda. L'installazione, il trasferimento e la manutenzione da parte di altre unità piuttosto che dei centri di assistenza post-vendita possono causare seri danni al soffiatore di aria calda o il rischio di incidenti.
(Principio di sicurezza per l'installazione del ventilatore ad aria calda)
- Garantire l'affidabilità del fissaggio del ventilatore ad aria calda nel muro per evitare danni o lesioni personali dovuti alla sua caduta.
- Le misure antistatiche devono essere prese durante l'installazione del soffiatore ad aria calda, come indossare abiti di puro cotone, indossare guanti di puro cotone su entrambe le mani, ecc.
- Il telaio di montaggio deve soddisfare i requisiti di resistenza delle norme nazionali o degli standard di settore pertinenti e la posizione di saldatura e le connessioni devono essere soggette a trattamento antiruggine.
- La resistenza del telaio di montaggio e della superficie di appoggio deve essere superiore a 4 volte il peso dell'unità e almeno non inferiore a 200 kg.
- La staffa di montaggio dell'unità esterna deve essere fissata con bulloni ad espansione in metallo.
- La posizione di installazione del ventilatore di aria calda nelle stanze deve essere comoda per l'installazione e la manutenzione e non devono essere presenti barriere/ostacoli intorno all'ingresso e all'uscita delle unità interne ed esterne.
- Evitare i luoghi in cui sono presenti prodotti elettrici, spine e prese dell'interruttore di alimentazione direttamente sotto la linea laterale su entrambi i lati dell'unità interna.
- Per l'installazione o la manutenzione del ventilatore ad aria calda, l'intero cavo di alimentazione o il cavo di collegamento deve essere sostituito secondo le specifiche originali se la lunghezza del cavo di alimentazione e del cavo di collegamento tra unità interna ed esterna non è sufficiente. È severamente vietato allungare o collegare i fili.
(Ispezione dell'ambiente di installazione)
- Controllare se il refrigerante indicato sulla targhetta delle unità interna ed esterna è refrigerante R4I 0A.
- L'operazione di perforazione può quindi essere eseguita dopo aver verificato se l'utente ha preventivamente incassato le condutture dell'acqua, dell'elettricità e del gas nella posizione preferata durante la perforazione di un muro con un trapano elettrico. Si consiglia di cercare di utilizzare al meglio il foro passante riservato alla casa.
Precauzioni per l'installazione
(Requisiti di base per la posizione di installazione)
Potrebbe verificarsi un guasto del soffiatore ad aria calda se installato nei seguenti luoghi. Se è richiesta l'installazione in tali luoghi, consultare il centro di assistenza post-vendita locale per personalizzare i modelli speciali.
- Luoghi in cui nell'aria si disperdono forti fonti di calore, vapore, gas infiammabili ed esplosivi o sostanze volatili.
- Luoghi in cui sono presenti strutture ad alta frequenza come saldatrici e attrezzature mediche.
- Aree salino-alcaline lato mare.
- Luoghi con olio (olio per macchine) nell'aria.
- Luoghi con gas solforato (sorgenti termali solforate).
- Luoghi con condizioni ambientali particolari
(scelta della posizione di installazione)
- Unità interna
- La parte posteriore della macchina interna del soffiatore ad aria calda deve essere installata contro il muro.
- L'ingresso e l'uscita dell'aria sono lontani da ostacoli per garantire che il flusso d'aria possa attraversare l'intera stanza.
- Selezionare un luogo in cui l'acqua di condensa sia facilmente scaricabile e l'unità esterna possa essere facilmente collegata.
- Selezionare un luogo non facilmente accessibile ai bambini.
- Selezionare un luogo in cui possa sostenere il peso dell'unità interna senza aumentare il rumore e le vibrazioni durante il funzionamento.
- Garantire uno spazio sufficiente per la riparazione e la manutenzione e assicurarsi che l'altezza tra l'unità interna e il suolo sia compresa tra 0,1 e 0,2 m.
- A più di 1 metro di distanza da televisori, stereo e altri elettrodomestici.
- Selezionare un luogo in cui il filtro dell'aria possa essere facilmente estratto.
- Assicurarsi che l'installazione dell'unità interna soddisfi i requisiti del disegno dimensionale dell'installazione.
- Unità esterna
- Selezionare un luogo in cui il rumore e il flusso d'aria generati dall'aria di scarico non influenzino i vicini, gli animali e le piante.
- Garantire una buona ventilazione per l'unità esterna.
- Non ci devono essere ostacoli vicino all'unità esterna per impedire l'ingresso e l'uscita dell'aria dall'unità.
- L'unità esterna non può essere installata direttamente a terra. È necessario assicurarsi che l'altezza tra la parte inferiore dell'unità esterna e il suolo sia superiore a 0,2 m. Si consiglia di utilizzare una staffa di installazione del condizionatore d'aria o un pilastro di cemento per sostenere l'unità esterna e assicurarsi che l'area circostante il foro di scarico del telaio sia sigillata e che l'acqua di condensa possa essere drenata senza problemi in modo da evitare la formazione di ghiaccio all'interno del telaio e danni la macchina a bassa temperatura.
- La resistenza del telaio di montaggio e della superficie di appoggio deve essere superiore a 4 volte il peso dell'unità esterna e almeno non inferiore a 200 kg.
- Scegli un luogo asciutto, ma non esporlo alla luce diretta del sole o al vento forte.
- Assicurarsi che l'installazione dell'unità esterna sia conforme ai requisiti del disegno dimensionale dell'installazione e sia conveniente per la manutenzione e la riparazione.
- La differenza di altezza tra l'unità interna e l'unità esterna deve essere entro 5 metri e la lunghezza dei tubi di collegamento deve essere entro 10 metri.
- Scegli un luogo dove non sia facilmente accessibile al corpo umano e non pregiudichi l'accesso del pubblico e l'aspetto della città.
Precauzioni per l'installazione
(Requisiti di sicurezza elettrica)
• Requisiti di base
- È necessario utilizzare la tensione nominale e il circuito speciale del ventilatore ad aria calda e il percorso del cavo di alimentazione deve soddisfare I requisiti.
- Il normale intervallo di tensione operativa è del 90% -110% della tensione nominale 220 V.
- La messa a terra deve essere affidabile e il filo di terra deve essere collegato allo speciale dispositivo di messa a terra degli edifici. Devono essere installati da professionisti. Le linee fisse devono essere dotate di interruttori di protezione contro le perdite e interruttori ad aria di portata adeguata. Gli interruttori pneumatici devono avere sia funzioni di sgancio magnetico che di sgancio termico per garantire la protezione in caso di cortocircuito e sovraccarico.
| Modelli applicabili | Capacità dell'interruttore dell'aria |
| Modelli 30/40 16A |
- La distanza minima tra il ventilatore ad aria calda e la superficie combustibile è di 1,5 m.
- Per tutti i modelli con prese, le prese devono essere accessibili dopo l'installazione del soffiante ad aria calda; Per tutti i modelli sprovvisti di spine è necessario aggiungere alla linea fissa un salvavita. L'interruttore è completamente aperto e la distanza di apertura dei contatti è di almeno 3 mm.
△ Attenzione
Il filo sotto tensione, il filo neutro e il filo di terra nella presa di corrente devono essere collegati secondo la figura a destra.
La posizione del cablaggio deve essere corretta e la connessione è affidabile senza cortocircuito interno. Un collegamento errato può provocare un incendio.

• Requisiti di messa a terra
- Si prega di adottare misure affidabili poiché il soffiatore ad aria calda appartiene ad un apparecchio elettrico di classe I.
- Il filo bicolore giallo-verde nel soffiatore ad aria calda è il filo di terra. Non deve essere utilizzato per altri scopi e non deve essere tagliato. Non può essere fissato con viti autofilettanti. In caso contrario, potrebbe verificarsi il rischio di scosse elettriche.
- La resistenza di messa a terra deve soddisfare i requisiti delle norme pertinenti.
- Nell'alimentatore dell'utente deve essere fornito un terminale di messa a terra affidabile.
Non collegare il filo di terra nei seguenti punti:
(1) tubo dell'acqua del rubinetto;
(2) tubo del gas;
(3) tubo di scarico;
(4) altri luoghi che i professionisti considerano inaffidabili
- Altri requisiti
- Il metodo di collegamento tra il soffiatore di aria calda ei cavi di alimentazione e il metodo di interconnessione di ciascun componente indipendente sono soggetti allo schema elettrico allegato sulla macchina.
- III tipo e il valore nominale del fusibile devono essere soggetti al segno della serigrafia sul controller corrispondente o sul manicotto del fusibile.
- La pressione statica esterna del ventilatore ad aria calda nel sito di prova è di 0 Pa.
Installazione di unità interna
- Disegno di effetto dell'installazione e diagramma di dimensione dell'unità interna
Montaggio a parete

A pavimento o incorporato

• Installazione di ganci
- Fix il cartone di installazione orizzontalmente sulla parete.
- Mark la parete secondo i fori sul cartone di installazione.
- Fix due ganci in due posizioni dei fori appesi 1 e 2 nella parte superiore.
- Dopo aver confermato che l'unità interna è installata, azionare le viti nei fori a sinistra
e lati destro per il fissaggio

• Installazione di tubi a parete
- Dopo aver determinato la posizione del foro di tubazione, trapano un foro inclinato verso l'esterno (Φ55). Per il ventilatore caldo ai dotato di funzione aria fresca. il foro inclinato è Φ75.
- Per proteggere i tubi e i cavi ed evitare il danno quando passa attraverso i fori della parete e evitare danni nelle pareti vuote. I tubi passanti devono essere installati all'interno e
I fori esterni delle pareti laterali devono essere sigillati con argilla sigillante. outdoor side wall holes shall be sealed with sealant clay.
- La posizione più alta del foro della parete non può superare il fondo superficie del ventilatore ad aria calda. (Se l'altezza dei fori della parete non riesce a soddisfare i requisiti, i fori devono essere ri-forati per
evitare perdite d'acqua del prodotto.

Installazione dell'unità interna
- Determinazione dell'orifizio di uscita
Le tubazioni possono essere estratte da quattro direzioni: destra, destra posteriore, sinistra e sinistra posteriore. Quando si sistemano i tubi (condutture) sul lato destro o sinistro, le parti cieche dei tubi lasciate sull'involucro inferiore e le piastre laterali del soffiante ad aria calda devono essere tagliate come richiesto.
- Tagliare la parte cieca 1 quando fuoriesce solo il cavo di alimentazione;
- Tagliare le parti cieche 1 e 2 quando il cavo di alimentazione e il tubo di scarico sono fuoriusciti;
- Tagliare le parti cieche 1, 2 e 3 quando il tubo di collegamento, il cavo di alimentazione e il tubo di scarico sono fuoriusciti.
Fasi operative del taglio delle parti di tranciatura:
- Rimuovere il pannello. 2. Rimuovere le 4 viti che fissano il telaio del pannello (vedere la figura sotto) e rimuovere il telaio del pannello seguendo la direzione della freccia (vedere la figura sotto per rimuovere il telaio del pannello). 3. Svitare le viti che fissano la piastra laterale superiore, rimuovere la piastra laterale superiore, quindi svitare le viti che fissano le piastre laterali sinistra e destra e rimuovere le piastre laterali sinistra e destra.


Le fasi di rimozione del telaio del pannello sono le seguenti:
- Dopo aver rimosso le 4 viti, i lati inferiori sinistro e destro del telaio del pannello vengono separati verso l'esterno in base ai passaggi del numero di sequenza nella figura sopra, quindi la parte inferiore del telaio del pannello viene separata in avanti dal telaio.
- Dopo che la parte inferiore del telaio del pannello è stata separata dal telaio, il telaio del pannello può essere rimosso sollevandolo secondo la direzione della freccia in corrispondenza dell'uscita dell'aria superiore
Installazione di unità interna Taglio di tubi
• Determinazione dell'orifizio di uscita
(1) Tagliare la tubazione con una tagliatubi

(2) Inserire il tubo nel dado di collegamento e Poi un razzo.
• Fissaggio dell'adattatore
-
La superficie conica del tubo di collegamento è allineato a quello del giunto valvola corrispondente;
-
stringere i dadi del tubo di collegamento a mano, e quindi stringerli con una chiave come mostrato nella La coppia di serraggio è indicata nella figura seguente. nella tabella seguente:

| Outer diameter (mm) | A (mm) | |
| Maxim UM | Minim UM | |
| Φ6/Φ6.35 | 8.7 | 8.3 |
| Φ9.52 | 12.4 | 12.0 |
| Φ12.7 | 15.8 | 15.4 |
| Φ15.88 | 19.0 | 18.6 |
| Φ19.05 | 23.3 | 22.9 |
| Diametro del tubo | Coppia di serraggio (N.M) |
| Φ6/Φ6.35 | 15~20 |
| Φ9.52 | 31~35 |
| Φ12.7 | 50~55 |
| Φ15.88 | 60~65 |
| Φ19.05 | 70~75 |

• Collegamento del tubo Flarin
- Collegare il tubo di scarico nell'attacco con lo scarico tubo dell'unità interna, e avvolgerlo con nastri elettrici per Due giri e poi sistemalo.
- Estrarre il tubo isolante dall'attacco e Avvolgilo sul tubo di scarico.
- avvolgere il tubo isolante con ampi nastri adesivi, a partire dal giunto tra il tubo di scarico del unità interna e tubo isolante durante l'avvolgimento, in modo da evitare che il tubo isolante si muova dopo installazione. Il tubo di scarico deve essere inclinato dall'interno verso l'esterno per garantire che l'acqua condensata possa essere scaricato senza intoppi




Nota: non immergere in acqua
ΔAttenzione
Il tubo isolante è avvolto nella parte interna del tubo di scarico ed è strettamente collegato con il manicotto esterno al tubo di scarico dell'unità interna; Tubi di scarico deve essere di forma inclinata del piede e non deve essere distorta, gonfiata su ondulata. L'uscita dell'acqua non deve essere collocata in acqua.
Collegamento di cavi di collegamento interni/esterni
- Aprire la copertura elettrica della scatola di controllo.
- Collegare il cavo blu del cavo di alimentazione al terminale N1 del cablaggio tavola. il cavo nero al terminale N2, il cavo marrone al terminale N3, e il filo giallo-verde (cioè linea di messa a terra) alla messa a terra terminale di identificazione.
- Place la sezione rivestita del cavo di alimentazione nella posizione il morsetto di pressatura del filo, avvitare le viti di fissaggio e premere filo di collegamento stretto.
- Installare la copertura della scatola di controllo elettrica.

Installazione dell'unità interna
- △ Avvertimento -
Si prega di contattare il centro di assistenza post-vendita locale per abbinare un cavo speciale di lunghezza sufficiente quando la lunghezza del cavo elettrico di collegamento non è sufficiente. Nessuna connessione è consentita nel mezzo del filo.
- Il cablaggio errato non è consentito perché potrebbe causare il guasto di alcuni componenti elettrici.
- Serrare le viti del terminale per evitare che si allentino.
- Dopo aver serrato le viti, tirare delicatamente il filo per verificare che non possa essere tirato.
• Il collegamento errato del filo di terra può causare scosse elettriche.
- La piastra di copertura del cablaggio deve essere saldamente fissata e premuta saldamente contro il cavo di collegamento. Se la piastra di copertura del cablaggio non è installata correttamente, polvere e umidità potrebbero penetrare o la morsettiera potrebbe essere direttamente influenzata da forze esterne, con il rischio di incendi o scosse elettriche.
• Avvolgimento di tubazioni
Estrarre le tubazioni dall'armadio inferiore, avvolgere le tubazioni, i cavi e i tubi di scarico con del nastro adesivo e farli passare attraverso i fori delle tubazioni. Le linee di collegamento interne ed esterne devono essere posizionate vicino alla schiuma dell'involucro inferiore e devono essere posizionate nello spazio tra i lati sinistro e destro del tubo di scarico e il tubo di collegamento

• Fissaggio dell'unità interna
Appendere le fibbie dell'involucro inferiore dell'unità interna al gancio e fissarle rispettivamente sui lati sinistro e destro con due viti.

Installazione di unità interna
Installazione del telaio del pannello
- First installare le piastre laterali sinistra e destra, quindi installare le piastre laterali e fissarle con viti
- Install il telaio del pannello e fissarlo con viti. Impostare l'interruttore di immersione nella posizione "■", come mostrato nella figura seguente.
- Installare il pannello e far scorrere la fibbia al segno "LOCK", quindi bloccare la fibbia


Installazione dell'unità esterna
- Dimensioni di installazione dell'unità esterna
Si prega di garantire lo spazio necessario per l'installazione e la manutenzione. (fare riferimento alla figura seguente)

| Dimensione di installazione dell'unità esterna | ||
| A(cm) | B(cm) | Modelli applicabili |
| 51.6 | 31.4 | 30/40 Modelli |
Nota: non montare l'unità esterna direttamente sul terreno. La posizione di installazione può selezionare l'apposita staffa che fissa il condizionatore d'aria, la piccola piattaforma di montaggio a parete o il pilastro di cemento, ma è necessario garantire che l'aria attorno all'ugello di scarico dell'unità esterna sia libera e che lo scarico sia facile; in caso contrario, la macchina potrebbe danneggiarsi a causa del congelamento del telaio causato dall'accumulo di acqua.
(Schema elettrico delle unità interne/esterne)
- Fasi operative
-
Rimuovere la maniglia del pannello destro dell'unità esterna.
-
Rimuovere la fascetta pressacavo, collegare il cavo di alimentazione al morsetto della scheda di cablaggio e fissarlo. La distribuzione del cablaggio deve corrispondere all'unità interna.
3.Fissare i cavi di alimentazione con morsetti pressacavi.
-
Determinare se il cablaggio è fissato correttamente.
-
Installa la maniglia.

- △attenzione
Un cablaggio errato causerà il guasto di alcuni componenti elettrici. Dopo che il cavo è stato fissato, deve essere garantito che vi sia un certo grado di libertà per i fili tra il collegamento e il punto di fissaggio.
• Scheda di cablaggio dell'unità esterna

△ Attenzioni
la pompa del vuoto deve essere utilizzata per rimuovere l'aria.
• La lunghezza predefinita di fabbrica del tubo di collegamento è di 3 metri. Se la lunghezza è insufficiente, l'utente deve essere consultato in merito all'estensione del tubo (devono essere specificati i criteri di carica per tubo di estensione e refrigerante aggiuntivo). Se l'attrezzatura non è sufficiente, contattare il distributore locale per riattrezzare un numero sufficiente di cavi. È severamente vietato collegare i cavi di alimentazione nel mezzo a causa della lunghezza insufficiente.
• La relazione tra il tubo di prolunga e il volume di riempimento del refrigerante aggiuntivo è illustrata nella tabella seguente.
| Lunghezza del tubo di collegamento | Volume di riempimento del refrigerante |
| Non più di 5 metri | Non è necessario alcun refrigerante aggiuntivo |
| 5-15m | Aumentare il refrigerante di 22 g per ogni metro aggiuntivo di lunghezza del tubo |
-
Collegare il tubo flessibile di carica della valvola del collettore alla porta di carica della valvola a bassa pressione (ugello del fluoro). Le valvole di alta e bassa pressione devono essere chiuse in questo momento.
-
Collegare il giunto del tubo flessibile di carica con la pompa del vuoto.
-
Aprire completamente la maniglia Lo (bassa pressione) della valvola del collettore per avviare la pompa del vuoto per l'operazione di messa a vuoto.
-
Dopo 20 minuti, determinare se la lancetta del manometro punta su posizione di -0. IMPa (-76cmHg). Dopo aver completato l'operazione di aspirazione,
chiudere completamente la maniglia Lo (bassa pressione) della valvola del collettore e chiudere la pompa del vuoto.
-
Una volta completata la messa sottovuoto, la pressione deve essere mantenuta per un periodo di tempo per verificare se il sistema presenta perdite. Mantenere la pressione per 5 minuti, durante i quali il rimbalzo della pressione non può superare 0,005 MPa (0,05 kg).
-
Dopo aver controllato il vuoto, aprire leggermente la valvola del liquido per sgonfiare in modo da bilanciare la pressione del sistema e impedire l'ingresso di aria quando si rimuove il tubo. Dopo aver rimosso il tubo, aprire completamente le valvole di alta e bassa pressione.
-
Fissare i tappi delle valvole di alta e bassa pressione e il tappo della porta di ricarica (ugello fluoro).
• Rilevamento perdite
Utilizzare una penna per applicare acqua saponata allo spazio tra le parti di collegamento della tubazione. Se vengono trovate bolle, indica una perdita in questo punto. Il rilevatore di perdite può essere utilizzato anche per il rilevamento di perdite se le condizioni lo consentono.
(Scarico condensa dall'unità esterna)
Durante il processo di riscaldamento del ventilatore ad aria calda, la condensa/l'acqua di condensa formata dall'unità esterna e l'acqua di sbrinamento generata durante il processo di sbrinamento possono essere scaricate nell'apposito punto attraverso il tubo di scarico.

Metodo di installazione: bloccare e installare il tubo di scarico dell'unità esternail foro di ____ drenaggio sul telaio come mostrato in figura. Quindi, collegare il tubo di scarico all'ugello di scarico, che può portare la condensa e l'acqua di sbrinamento in un punto appropriato per il drenaggio.
Ispezione e prova dopo l'installazione
(Ispezione dopo l'installazione)
| Articoli da ispezionare Cosa può succedere se l'installazione è | |
| L'installazione è sicura? | L'unità potrebbe cadere, vibrare o fare rumore. |
| L'unità interna è installata orizzontalmente? | Potrebbero verificarsi perdite d'acqua dall'unità interna. |
| Hai controllato se ci sono perdite d'aria? | Esso può portare a una capacità di raffreddamento insufficiente (capacità di riscaldamento). |
| L'unità è adeguatamente isolata? | C'è la possibilità di condensa e gocciolamenti d'acqua. |
| Il drenaggio è regolare? | C'è la possibilità di condensa e gocciolamenti d'acqua. |
| La tensione di alimentazione è coerente con quella indicata sulla targhetta del prodotto? | La macchina potrebbe non funzionare correttamente o le parti potrebbero bruciarsi. |
| I circuiti/le linee e le condutture sono installate? | La macchina potrebbe non funzionare correttamente o le parti ma1correttamente svenire. |
| L'unità è messa a terra in modo sicuro? | Rischio di dispersione elettrica. |
| Fa il filo modello incontrare il requisito? | La macchina potrebbe non funzionare correttamente o le parti potrebbero bruciarsi. |
| Sono presenti ostacoli nell'ingresso e nell'uscita dell'aria delle unità interne ed esterne? | Potrebbe portare a una capacità di raffreddamento insufficiente (capacità di riscaldamento). |
| Lunghezza del tubo del refrigerante e dose di refrigerazione | La quantità di refrigerante riempita non può essere controllata |
(Giro di prova)
• Preparazione per il giro di prova
-
Non accendere a meno che tutti i lavori di installazione non siano stati completati.
-
Le linee di controllo sono collegate correttamente e tutti i cavi sono collegati saldamente.
-
Le valvole dell'aria e del liquido devono essere aperte.
-
Tutti gli oggetti sparsi, in particolare i frammenti di metallo e le estremità dei fili, devono essere rimossi dalla fusoliera.
- Metodo per l'esecuzione di prova
-
Accendere l'alimentatore e premere il tasto ON/OFF del telecomando, quindi il ventilatore dell'aria calda inizia a funzionare.
-
Premere il tasto Modalità, selezionare la refrigerazione/riscaldamento (questa funzione non è disponibile solo per il modello con modalità di raffreddamento), l'alimentazione dell'aria o altre modalità di lavoro per osservare se il ventilatore dell'aria calda funziona normalmente.
Lista imballaggio
Unità interna
| NO. Nome Quantità Osservazioni | |||
| 1 | Unità interna | 1 set | |
| 2 | Ganci | 2 pz | |
| 3 | Accessori a vite | 10 pezzi | St4. 2X13MA: 6 pezzi St4. |
| 4 | Cartone di installazione | 1 pz | |
| 5 | Argilla sigillante | 1 blocco | Sigillare i fori nel muro e correggere iltutti |
| 6 | Telecomando | 1 pz | |
| 7 | Batteria (7#, 1,5 V) | 2 pz | |
| 8 | Istruzioni per l'installazione | 1 copia | |
| 9 | Tubo isolante | 10 pezzi | |
| 10 | Tappo di espansione in gomma | 1 pz | Solo per la liquidazione dell'installazione. Lo faràessere ripreso dopo il completamento dell'installazione |
| 11 | Codice a barre dell'unità interna | 1 pz | |
| 12 | Tubo di scarico | 1tubo | |
Outdoor unit
| NO. | Nome Quantità Osservazioni | ||
| 1 | Unità esterna | 1 set | |
| 2 | Certificato di | 1 pz | |
| 3 | Codice a barre dell'esterno | 2 pz | |
| 4 | Tubo isolante | 1 rotolo | |
| 5 | Parti del tubo di collegamento | 1 set | |
| 6 | Ugello di scarico | 1 pz | |
| 7 | Dentro fuori | 4 pz |
Codice errore
| NO. | Protezione o tipi di guasto | Causa di colpa | Display doppio-otto per unità interna | Numero di lampeggi del LED I dell'unità esterna (luce rossa) | Numero di lampeggi del LED dell'unità esterna 2 (luce verde) |
| 1 | Capacità operativa a scelta | La tensione di ingresso è troppo bassa | P1 | ☆2 | • |
| 2 | Protezione da sovratensione | La tensione di ingresso è troppo alta | P1 | ☆3 | • |
| 3 | Protezione sovracorrente della corrente di fase | La corrente di esercizio supera il valore limite | P2 | ☆4 | • |
| 4 | Guasto del circuito di rilevamento corrente | Guasto del rilevamento della corrente CA di tutta la macchina | EA | ☆5 | • |
| 5 | Errore FO | Ipm sovratemperatura, sovracorrente | E9 | ☆6 | • |
| 6 | Compressore fuori fase | Compressore fuori fase | E9 | ☆7 | • |
| 7 | Fase aperta del compressore | Fase aperta del compressore | E9 | ☆8 | • |
| 8 | Guasto del ventilatore esterno | La ventola è bloccata. e il motore esterno DC lontano non funziona o la sua velocità è troppo bassa. | EF | ☆9 | • |
| 9 | Sovracorrente della corrente AC totale | Arresto del compressore causato da sovracorrente della corrente totale AC | P2 | ☆10 | • |
| 10 | Guasto della comunicazione esterna/interna | Nessuna comunicazione interna/esterna sull'alimentazione elettrica esterna anormale | E0 | ☆1 | ☆1 |
| 11 | Errore EEPROM esterno | Errore di lettura EEPROM sulla scheda di controllo principale | EE | ☆2 | ☆1 |
| 12 | Sensore di temperatura dello scarico | Cortocircuito o circuito aperto del sensore di temperatura di scarico esterno | E8 | ☆3 | ☆1 |
| 13 | Guasto del sensore di temperatura esterno della bobina | Cortcircuito o circuito aperto del sensore di temperatura esterno della bobina | E3 | ☆4 | ☆1 |
| 14 | Sensore di temperatura esterno | Cortcircuito o circuito aperto del sensore di temperatura ambiente esterno | E7 | ☆5 | ☆1 |
| 15 | Protezione antigelo refrigerante | La temperatura interna del tubo nell'operazione di refrigerazione è inferiore al valore impostato | P5 | ☆6 | ☆1 |
| 16 | Protezione dal surriscaldamento della refrigerazione | La temperatura esterna del tubo nell'operazione di refrigerazione è superiore al valore impostato | P6 | ☆7 | ☆1 |
| 17 | Protezione da surriscaldamento | La temperatura interna del tubo nell'operazione di riscaldamento è superiore al valore impostato | P7 | ☆8 | ☆1 |
| 18 | Temperatura ambiente esterna anormale | La temperatura ambiente esterna è troppo bassa o troppo alta | P8 | ☆9 | ☆1 |
| 19 | Protezione da sovratemperatura dello scarico | La temperatura dello scarico supera il valore di protezione di arresto | P4 | ☆10 | ☆1 |
| 20 | Protezione da sovracorrente PF | Da corrente PFC è troppo grande | E9 | ☆11 | • |
| 21 | Guasto del sensore del modulo IPM | Cortcircuito o circuito aperto del modulo IPM sensor | E9 | ☆12 | • |
| 22 | Protezione da sovratemperatura del modulo IPM | Protezione da sovratemperatura del modulo IPM | E9 | ☆13 | • |
| 23 | Guasto del sensore di temperatura | Cortcircuito o circuito aperto della temperatura ambiente interna sensor | E1 | / | / |
| 24 | Sensore di temperatura interno della bobina | Cortcircuito o circuito aperto del sensore di temperatura della bobina interna | E2 | / | / |
| 25 | Guasto del ventilatore interno | Ventilatore interno non funziona o la sua velocità è troppo bassa. | E6 | / | / |
| 26 | Guasto EEPROM interno | Errore di lettura EEPROM sul | Ed | / | / |
| 27 | Riserva |
- Descrizione della visualizzazione dei guasti
(1) Ci sono due luci LED sul controller principale, vale a dire, LED I (rosso) e LED 2 (verde)
(2)Due indicatori luminosi sono spenti in caso di mancanza di alimentazione.
(3)In assenza di anomalie il led I (luce rossa) è sempre acceso e il led 2 (luce verde) è sempre spento se il compressore non è avviato; se il compressore viene avviato,
Il LEDi (luce rossa) è sempre SPENTO e il LED 2 (luce verde) è sempre ACCESO.
(4) In caso di guasto esterno, la spia luminosa visualizza i seguenti messaggi. In caso di guasto, due LED vengono visualizzati in combinazione: il LEDi (luce rossa) lampeggia per primo e il LED 2 (luce verde) lampeggia dopo il completamento del LED I (luce rossa). La frequenza di sfarfallio è di 2 Hz/s e l'intervallo di tempo per ogni visualizzazione di guasto è di 3 s.
- Richiesta
O rappresenta l'accensione continua della luce LED; • rappresenta lo spegnimento continuo della luce LED; rappresenta ☆ i lampi di luce LED;

Al termine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano.
Deve essere portato presso un apposito centro di raccolta differenziata comunale o presso un rivenditore che fornisce questo servizio.
Lo smaltimento separato di un elettrodomestico evita possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute derivanti da uno smaltimento inappropriato e consente il recupero dei materiali costitutivi per ottene un notevole risparmio di energia e di risorse. Ricordiamo la necessità di smaltire separatamente gli elettrodomestici, il prodotto è contrassegnato da un bidone della spazzatura con ruote fuori barra barrato.

Attenzione: Combustibile & Pericoloso

Leggi il manuale utente

Leggi l'installazione
Manuale

Leggi il servizio
Manuale
TABLA DE CONTENIDO
A pavimento o incorporato


Collegamento di cavi di collegamento interni/esterni
- Aprire la copertura elettrica della scatola di controllo.
- Collegare il cavo blu del cavo di alimentazione al terminale N1 del cablaggio tavola. il cavo nero al terminale N2, il cavo marrone al terminale N3,e il filo giallo-verde (cioè linea di messa a terra) alla messa a terra terminale di identificazione.
- Place la sezione rivestita del cavo di alimentazione nella posizione diil morsetto di pressatura del filo, avvitare le viti di fissaggio e preme il filo di collegamento stretto.
- Installare la copertura della scatola di controllo elettrica.

