SCREEN EVO 100 - Caminetto EDILKAMIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCREEN EVO 100 EDILKAMIN in formato PDF.
Domande degli utenti su SCREEN EVO 100 EDILKAMIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCREEN EVO 100 - EDILKAMIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCREEN EVO 100 del marchio EDILKAMIN.
MANUALE UTENTE SCREEN EVO 100 EDILKAMIN
I Installazione, uso e manutenzione pag. 2 F Installation, usage et maintenance pag. 27
INDICE
Introduzione 3
Informazioni per la sicurezza 4
Dimensioni - Dati tecnici 5
Installazione 8
Istruzioni d'uso 23
Manutenzione 25
In caso di eventuali inconvenienti 26
La scrivente EDILKAMIN S.p.A. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192
Dichiara sotto la propria responsabilità che: il prodotto sotto riportato è conforme al Regolamento UE 305/2011 ed alla Norma Europea armonizzata Norma EN 13229:2001+A1:2003+A2:2004+AC:2006 +AC:2007
CAMINETTO A LEGNA, a marchio commerciale EDILKAMIN, denominato SCREEN EVO 100
N° di SERIE: Rif. Targhetta dati Dichiarazione di prestazione SCREEN EVO 100 - DoP n. EK 146 Rif. Targhetta dati
La responsabilità del produttore è limitata alla fornitura del prodotto
Gentile Signora / Egregio Signore
La ringraziamo e ci complimentiamo con Lei per aver scelto il nostro prodotto. Prima di utilizzarlo, Le chiediamo di leggere attentamente questo manuale, al fine di poterne sfruttare al meglio ed in totale sicurezza tutte le prestazioni.
Questo manuale è parte integrante del prodotto. Le chiediamo di custodirlo per tutta la durata di vita del prodotto. In caso di smarrimento, ne richieda al rivenditore una copia o la scarichi dall' area download del sito www.edilkamin.com
Dopo aver disimballato il prodotto, si assicuri dell'integrità e della completezza del contenuto.
In caso di anomalie si rivolga subito al rivenditore presso cui è stato acquistato cui va consegnata copia del certificato di garanzia e del documento fiscale d'acquisto.
Tutte le leggi locali e nazionali e le Norme Europee devono essere soddisfatte nell'installazione e nell'uso dell'apparecchio. Per l'installazione e per quanto non espressamente riportato, fare riferimento in ogni nazione alle norme locali.
Gli schemi presenti in questo manuale sono indicativi: non sono sempre dunque strettamente riferiti al prodotto specifico e in nessun caso sono contrattuali.
Il prodotto è identificato in modo univoco da un numero, il “tagliando di controllo” che trovate sul certificato di garanzia.
Le chiediamo di conservare :
- il certificato di garanzia che ha trovato nel prodotto
- il documento fiscale di acquisto che le ha rilasciato il rivenditore
- la dichiarazione di conformità che la ha rilasciato l'installatore.
Le condizioni di garanzia sono riportate nel certificato di garanzia presente nel prodotto.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
In alcune parti del manuale sono utilizzati i seguenti simboli:

ATTENZIONE:
leggere attentamente e comprendere il messaggio a cui è riferito poiché la non osservanza di quanto scritto, può provocare seri danni al prodotto e mettere a rischio l'incolumità di chi lo utilizza.

INFORMAZIONI:
una mancata osservanza di quanto prescritto comprometterà l'utilizzo del prodotto.
- Il prodotto non è progettato per l'uso da parte di persone, bambini compresi, le cui capacità fisiche, sensoriali, mentali siano ridotte.
- Il prodotto non è progettato per la cottura
- Il prodotto è progettato per bruciare legna asciutta nelle quantità e nei modi descritti in questo manuale.
- Il prodotto è progettato per uso interno e in ambienti con umidità normale
- Il prodotto deve essere installato in locali dove non ci siano pericoli di incendio
- In caso di incendio chiamare le autorità competenti. Non spegnere il fuoco con getti di acqua
I rischi di sicurezza possono essere causati, fra l'altro, da:
- contatto con fuoco e parti calde (es vetro e tubi). NON TOCCARE PARTI CALDE e, a prodotto spento ma caldo, utilizzare sempre il guanto. Si rischiano scottature.
- uso di prodotti non idonei per l'accensione (es alcool). NON ACCENDERE NE' RAVVIVARE LA FIAMMA CON PRODOTTI LIQUIDI A SPRUZZO O LANCIAFIAMMA. Si rischiano scottature gravi e danni a cose e persone.
- uso di combustibile diverso da legna asciutta. NON BRUCIARE NEL FOCOLARE RIFIUTI, PLASTICHE O ALTRO DI DIVERSO DA LEGNA ASCIUTTA. Si rischiano sporcamenti del prodotto, incendi della canna fumaria e si causano danni all'ambiente.
- uso di combustibile in quantità diverse dal raccomandato. NON SOVRACCARICARE IL FOCOLARE. Si rischiano sia deformazioni del focolare con rischi per la persona in caso di tentativi di sistemazione sia alterazioni irreversibili del colore della vernice sulle parti metalliche.
- pulizia del focolare a caldo. NON ASPIRARE A CALDO. Si rischia compromissione dell'aspiratore e eventualmente fumo in ambiente
• pulizia del canale da fumo con
sostanze varie. NON EFFETTUARE PULIZIE ARTIGIANALI CON PRODOTTI INFIAMMABILI. Si rischiano incendi, ritorni di fiamma.
- pulizia del vetro caldo con prodotti non idonei. NON PULIRE IL VETRO A CALDO NE' CON ACQUA O SOSTANZE DIVERSE DAI LAVAVETRI RACCOMANDATI O PANNI ASCIUTTI. Si rischiano crepe nel vetro nonché danni permanenti non reversibili al vetro
- deposito di materiali infiammabili sotto le distanze di sicurezza indicate su questo manuale. NON APPOGGIARE BIANCHERIA SUL PRODOTTO. NON COLLOCARE STENDIBIANCHERIA A DISTANZE INFERIORI A QUELLI DI SICUREZZA. Tenere ogni forma di liquido infiammabile lontano dall'apparecchio in uso. Si rischia incendio.
- occlusione delle aperture di areazione nel locale o degli ingressi di aria. NON OCCLUDERE LE APERTURE DI AREAZIONE, NE' BLOCCARE LA CANNA FUMARIA. Si rischiano ritorni di fumo in ambiente con danni a cose e persone.
- utilizzo del prodotto come appoggio o scala. NON SALIRE SUL PRODOTTO NE' UTILIZZARE COME APPOGGIO. Si rischiano danni a cose e persone
- utilizzo della prodotto a focolare aperto NON UTILIZZARE IL PRODOTTO A PORTA APERTA.
- aggiunta di combustibile e apertura porta avvicinandosi al fuoco con abiti infiammabili e larghi. NON aprire la porta o avvicinarsi al vetro con abiti larghi infiammabili, le cui estremità potrebbero incendiarsi.
- apertura della porta con fuoriuscita di materiale incandescente. NON gettare materiale incandescente fuori dal prodotto. Si rischia incendio.
In caso di dubbi, non prendere iniziative autonome, ma contattare il rivenditore o l'installatore.
SCREEN EVO 100 dimensione in cm

text_image
Ø 13 cm presa aria 75 50 6,50 8,5 10 19,5 53∅ 20 cm
uscita fumi

text_image
75 17.5 2 113uscita aria riscaldamento
∅ 14 cm : senza kit Air diffuser
∅ 10 cm : con kit Air diffuser

text_image
on kit Air diffuser 53 18 15 15 23 28 15 12 110 113| CARATTERISTICHE TECNICHE ai sensi EN 13229I dati riportati sono indicativi e rilevati in fase di certificazione presso organismo notificato nelle condizioni di norma. | ||
| SCREEN EVO 100 | ||
| Potenza Nominale | ||
| Potenza utile 14,6 kW | ||
| Rendimento 84,5 % | ||
| Emissione CO al 13% O_2 | 0,096 % | |
| Temperatura fumi 198 °C | ||
| Tiraggio 5-12 Pa | ||
| Consumo combustibile 3,8 kg/h | ||
| Volume riscaldabile * 380 m | 3 | |
| Diametro condotto fumi (femmina) 200 mm | ||
| Diametro condotto presa aria 130 mm | ||
| Peso con imballo 200 kg | ||
| Classe ambientale secondo DM 186 4 stelle | ||
| Classe di efficienza energetica secondo il regolamento UE 2015-1186 (Classi A++/G) | A+ | |
* Per il calcolo del consumo si è usato un potere calorifico di 4,6 kW/Kg.
** Il volume riscaldabile è calcolato considerando una richiesta di calore di 33 Kcal/m³ ora.
| DATI TECNICI PER DIMENSIONAMENTO CANNA FUMARIache deve comunque rispettare le indicazioni della presente scheda e delle norme di installazione | ||
| SCREEN EVO 100 | ||
| Potenza Nominale | ||
| Temperatura uscita fumi allo scarico | 237 | °C |
| Tiraggio minimo | 5 | Pa |
| Portata fumi | 12,7 | g/s |
EDILKAMIN s.p.a. si riserva di modificare i prodotti senza preavviso e a suo insindacabile giudizio per eventuali miglioramenti

EDILKAMIN
TECNOLOGIA DEL FUOCO
Edikamin S.p.A.
20045 Lanate (MI), via P. Mascagni T
Tel. +39-02 937621
Fax +38 02 93762 400100
mail@edikamin.com
www.edithamn.com
Capitale € 4.100.000 int. vers.
Eiclo legal:
20154 Milano, Via P. Moscati 8
Reg. Imp. di Milano 0018222019
REA n° 879888
Cod. Fiscale e Partea noA 00192220192
INFORMAZIONI PER APPARECCHI DI RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE A COMBUSTIBILE SOLIDO - REGOLAMENTO (EU) 2015/1185 E 2015/1186
Produttore Edilkamin S.p.A.
Marchio Edilkamin
Identificativo del modello Screen Evo 100
Descrizione Focolari chiusi a legna
Funzione di riscaldamento indiretto no
Potenza termica diretta 14,3 kW
Norma di riferimento EN 13229
Organismo Notificato Acteco srl (Via Amman 41,33084 Cordenons-PN-Italy) NB1880
| Combustibile | Combustibile preferito (unico) | Emissioni dovute al riscaldamento d'ambiente alla potenza nominale | Emissioni dovute al riscaldamento d'ambiente alla potenza termica minimaNecessario solo se si applicano i fattori di corazione F(2) e F(3) | ||
| PM = particato, OGC = composti cassori organici, CU = monassato di carbono, NOx = ossidi di azoto | |||||
| PM OGC CO NOx PM OGC CO NOx | |||||
| mg/m3 at 13%O2 | mg/m3 at 13%O2 | ||||
| Tronchi di legno con tenore di umidità ≤ 25 % | no | 25 | 40 | 1202 | 110 |
Rispettare le specifiche precauzioni per installazione, assemblaggio, uso e manutenzione indicate nel manuale e le regole nazionali e locali vigenti.
| Fino a 01/01/2022 | |
| _s [%] | 74,5 |
| EEI [%] | 113 |
| Classe di efficienza energetica | A+ |
| Da 01/01/2022 | |
| η: [%] | 74,5 |
| EEI [%] | 113 |
| Classe di efficienza energetica | A+ |
Calcoli in accordo ai regolamenti (EU) 2015/1186 e 2015/1185
Caratteristiche quando l'apparecchio è in funzione unicamente con il combustibile preferito
$$ \mathrm{EEI} = (\eta_ {\text {总m}} \cdot B L F) - 10 \% + F (2) + F (3) - F (4) - F (5) $$
$$ \eta_ {S} = \eta_ {S, o n} - 10 \% + F (2) + F (3) - F (4) - F (5) $$
BLF=1,45
$$ \eta_ {s, o m} = \eta_ {t h, n a m} $$
F5 non di pertinenza
Potenza termica
| Voce | Simbolo | Valore | Unità di misura |
| Potenza temica nominale | P_xcm | 14,6 | kW |
| Potenza termica minima indicativa | P_min | N.A. | kW |
Consumo ausiliario di energia elettrica
| Voce | Simbolo | Valore | Unità di misura |
| Alla potenza temica nominale | e_fix | N.A. | kW |
| Alla potenza temica minima | e_bin | N.A. | kW |
| In standby | e_ib | N.A. | kW |
$$ F (4) = C C \cdot \frac {0 , 2 \cdot e l _ {\max} + 0 , 8 \cdot e l _ {\min} + 1 , 3 \cdot e l _ {\text {ab}}}{P _ {\mathrm{nam}}} \cdot 1 0 0 [ \% ] $$
Efficienza utile (NCV ricevuto)
| Voce | Simbolo | Valore | Unità di misura |
| Efficienza utile alla potenza termica nominale | _sh,rem | 84,5 % | |
| Efficienza utile alla potenza termica minima (Indicativa) | _h,his | N.A. % |
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (solo una opzione)
| potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura ambiente | NO |
| due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente | NO |
| con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | NO |
| con controllo elettronico della temperatura ambiente | NO |
| con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero | NO |
| con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale | NO |
F (2) 0,0 % fino al 2022
F (2) 0,0 % dal 2022
Altre opzioni di controllo (possibile selezione multipla)
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza | NO |
| Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte | NO |
| con opzione di controllo a distanza | NO |
F (3) 0,0 % fino al 2022
F (3) 0,0 % dal 2022
Contatti
Nome e indirizzo del fabbricante
EDILKAMIN S.p.A
Via Mascagni 7
20045 Lainate (MI) - ITALY
www.edilkamin.com
mail@edilkamin.com
Direttore Generale
Paolo Gusella
PREPARAZIONE E DISIMBALLO
I materiali che compongono l'imballo non sono né tossici né nocivi, pertanto non richiedono particolari processi di smaltimento.
Lo stoccaggio, lo smaltimento o eventualmente il riciclaggio è a cura dell'utilizzatore finale in conformità delle vigenti leggi in materia.

Si raccomanda di effettuare ogni movimentazione in posizione verticale con Amezzi idonei prestando attenzione alle norme vigenti in materia di sicurezza.
Non rovesciare l'imballo e usare ogni cautela per i particolari da montare.
PER RIMUOVERE IL PRODOTTO DAL BANCALE
Il prodotto è fissato al bancale con due staffe (A)
Rimuovere le viti (B) per togliere le staffe.
Togliere il prodotto dal bancale e porre particolare attenzione affinché la porta e il suo vetro siano preservati da urti.
MOVIMENTAZIONE DEL PRODOTTO
Per comodità di trasporto Screen UP è dotato di maniglie (C).
Raccomandiamo di non utilizzare come punti di presa per il trasporto i fori per la presa d'aria o lo scarico fumi, il rischio è di creare leggeri disallineamenti.

L'imballo presenta un'ispezione utile per verificare lo stato del prodotto. Verificare al ricevimento e segnalare subito al rivenditore eventuali anomalie.
L'imballo è costituito da un solo collo che contiene, oltre al caminetto, quanto sotto.
| Descrizione | figura | n° | Uso |
| Pastiglie antiossidanti 2 | per favorire la protezione dell'umidità a prodotto imballato.![]() | ||
Raccordi R2 2 per canalizzazione in versione senza kit di ventilazione![]() | |||
| Manofredda per regolazione aria | ![]() | 1 per regolazione dell'aria di combustione | |
| Raccordo per tubo presa di aria di combustione ,da posizionare dietro o sotto | ![]() | 1 per collegamento del tubo di presa aria di combustione | |
| Bocchetta di compensazione LABEL | ![]() | 2 per la circolazione di aria calda nella controcappa e per diffondere aria calda nell'ambiente | |
| Manofredda per l'a-pertura della porta del focolare | ![]() | per apertura ad anta della porta focolare | |
| Profilo da utilizzare in caso di eventuale inversione del senso di apertura della porta | ![]() | 1 da utilizzare per eventuale inversione del senso di apertura della porta per il lato dove viene messo il chiavistello di apertura porta | |
INVERSIONE PORTA DEL FOCOLARE
SCREEN esce di fabbrica con la porta del focolare incernierata sul lato sinistro
Per invertire il verso di apertura, seguire la procedura sottoriportata:

Operazione da svolgere a prodotto non installato.
Suggeriamo di fare eseguire l'operazione a un tecnico specializzato perché l'esecuzione errata potrebbe comportare problemi al prodotto
- Aprire la porta con la manofredda e alzare il perno superiore (A) col dito o aiutandosi con un cacciavite piatto

- Tenendo sollevato il perno superiore (A) del punto 1, togliere la porta, sfilandola dal perno inferiore.(B)

- Svitare il grano (C) e il perno(B) inferiori e il fermo porta superiore (D) col suo tappo (D1)

text_image
D1 D A B C A- Rimontare il grano inferiore (C), il perno inferiore (B) e il fermo porta superiore (D-D1)sul lato opposto.

- Dalla porta tolta al punto 2, svitare e togliere il profilo sinistro (E) che non sarà più usato perché sostituito da quello nuovo fornito col prodotto con scasso per il chiavistello.

- Svitare e togliere il profilo sul lato destro (F) per svitare il chiavistello di apertura porta (G).

- Modificare il verso del chiavistello di apertura porta (G), svitando la vite. La trasformazione è mostrata in figura sotto dal punto 1 al punto 3. Avvitare poi il chiavistello sul lato sinistro.

text_image
bordo continuo 1 bordo con gradino rivolto verso l'alto 2 G3bordo con gradi
- Staccare il profilo pretagliato superiore H dal profilo in dotazione per permettere poi di accedere al perno superiore. Montarlo quindisul lato sinistro

- Inserire la porta nel perno inferiore e fissarla utilizzando il perno superiore.
VALVOLA TERMOSTATICA OPTIONAL
Il prodotto è predisposto per l'installazione di una valvola termostatica di regolazione dell'aria di combustione, da installare PRIMA DI AVER COMPLETATO IL RIVESTIMENTO.
Sintesi operazioni per il montaggio della valvola termostatica optional:
- aprire la porta del focolare (Fig. 1)
- smontarla per lavorare più comodamente sfilandola dai perni (fig 2) e dettaglio su istruzioni inversione anta o lasciarla
- togliere i due deflettori (A - Fig. 3), il cielino, i laterali (C - Fig. 3) e il piano fuoco (B - Fig. 3)
- rimuovere la piastra avvitata (D - Fig. 3) e la sottostante piastra (E - Fig. 4), sempre avvitata, per accedere al vano dove collocare la valvola termostatica.

- assemblare, nel caso non fosse già montata, la valvola termostatica con la sua piastra in dotazione (Fig. 5 - 6).
- srotolare il cavo sonda
- posizionare la valvola termostatica assemblata nel vano dedicato, facendo passare il cavo sonda nell'apposita apertura presente sulla piastra (Fig. 7).
- fissare la staffa fissaggio sonda (F - Fig. 7) avvitandola negli appositi fori predisposti.
- posizionare la sonda sulla staffa come da figura 8.

text_image
cavo sonda Fig. 5
text_image
apertura per passaggio cavo sonda Fig. 7
Screen UP può essere fissato su un cavalletto optional o su qualsiasi altro rialzo opportunamente costruito
CAVALLETTO (OPTIONAL)
Posizionare la parte inferiore del cavalletto (1) nella posizione prescelta.
Prevedere una presa di corrente sul retro del cavalletto in modo tale che la spina sia accessibile una volta terminata l'installazione, in caso di installazione del sistema di canalizzazione Air Diffuser.
Fissare la parte inferiore del cavalletto al pavimento con tasselli in acciaio di diametro 8 mm, onde evitare il ribaltamento dello stesso.
Posizionare la parte superiore del cavalletto (2) regolando l'altezza desiderata tramite i bulloni in dotazione (3).

text_image
43/47,5 cm 33,5 cm
Usare le viti in dotazione per fissare il supporto al cavalletto.

Il non rispetto di quanto sopra, può provocare il ribaltamento dell'inserto con possibili gravi danni per l'utilizzatore.

PREMESSA SULLA INSTALLAZIONE
Ricordiamo che :
- l'installazione del prodotto deve essere effettuata da personale qualificato;
- tutte le leggi locali e nazionali e le norme europee devono essere soddisfatte nell'installazione e nell'uso del prodotto.
- In caso di installazione in condominio è necessario preventivo parere positivo dell'amministratore.
Di seguito diamo alcune indicazioni a carattere generale che non sostituiscono la verifica delle norme locali e non implicano alcuna responsabilità sul lavoro dell'installatore.

L'aria calda può circolare con moto naturale (convezione naturale) o con l'ausilio di un sistema di ventilazione (KIT AIR DIFFUSER) da acquistare a parte e da applicare PRIMA della installazione completata.
Contattare il rivenditore per ogni informazione.
Verifica della idoneità del locale di installazione
- Il volume dell'ambiente deve essere superiore a 40 m ^3
- Non è ammessa l'installazione in camera da letto, nei bagni o in locali con presenza di altro prodotto che prelevi aria per la combustione dallo stesso locale o in locali con atmosfera esplosiva. Eventuali ventilatori di estrazione, se in funzione nello stesso ambiente o spazio in cui è installato il prodotto, possono causare problemi di tiraggio.
- In Italia verificare le compatibilità ai sensi UNI 10683 e UNI 7129 in presenza di prodotti a gas.
- Il pavimento deve poter sopportare il peso del prodotto e degli accessori.
Protezione dal calore e distanze di sicurezza
Tutte le superfici dell'edificio adiacenti al prodotto devono essere protette contro il surriscaldamento.
Le misure di isolamento da adottarsi dipendono dal tipo di superfici presenti.
Il prodotto deve essere installato nel rispetto delle seguenti condizioni di sicurezza:
- distanza minima sui lati e sul retro di 20 cm dai materiali infiammabili.
- davanti al prodotto non possono essere collocati materiali infiammabili a meno di 80 cm.
SISTEMA CAMINO
(Canale da fumo, canna fumaria e comignolo)
Questo capitolo è redatto secondo le norme europee EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. L'installatore deve tenere conto di queste e di ogni altra eventuale norma locale. Il presente manuale non è in alcun modo da riternersi sostitutivo delle norme vigenti.
Il prodotto deve essere collegato a idoneo sistema di scarico fumi che garantisca l'evacuazione in completa sicurezza dei fumi prodotti dalla combustione.
Prima del posizionamento del prodotto, è necessario verificare che la canna fumaria sia idonea.
CANALE DA FUMO, CANNA FUMARIA
Il canale da fumo (condotto che collega il bocchettone uscita fumi del focolare con l'imbocco della canna fumaria) e la canna fumaria devono, fra le altre prescrizioni di rispetto delle norme:
- ricevere lo scarico di un solo prodotto (non sono ammessi scarichi di più prodotti insieme)
- avere uno sviluppo prevalentemente verticale (non sono ammessi tratti orizzontali e curve superiori a 45 °)
• non presentare nessun tratto in contropendenza - avere una sezione interna preferibilmente circolare e comunque con un rapporto fra lati inferiore a 1,5.
- terminare a tetto con opportuno comignolo: è vietato lo scarico diretto a parete o verso spazi chiusi, anche se a cielo libero
- essere realizzati con materiali con classe di reazione al fuoco A1 ai sensi UNI EN 13501 o analoga norma nazionale
- essere opportunamente certificati, con opportuna placca camino se metallici
• mantenere la sezione iniziale

Linee elettriche
nelle pareti e nei soffitti compresi nell'area di incasso del prodotto non devono essere presenti linee elettriche
IL CANALE DA FUMO
- se in metallo deve essere provvisto di marcatura CE (EN 1856-2) o analoga normativa nazionale;
• non può essere in materiale metallico flessibile
• per controllare il flusso si consiglia una serranda in caso di tiraggio superiore ai 25 Pa
LA CANNA FUMARIA:
- deve avere un tiraggio in grado di creare una depressione idealmente intorno ai 12 Pa. Tiraggi inferiori possono provocare fuoriuscita di fumo in caso di apertura del portello; valori superiori tendono a generare una combustione veloce con diminuzione del rendimento
• deve essere correttamente dimensionata per soddisfare l'evacuazione dei fumi (EN 13384-1) - essere preferibilmente coibentata, in acciaio con sezione interna circolare. Se rettangolare, gli spigoli interni devono avere raggio non inferiore a 20 mm e con un rapporto fra le dimensioni interne <1,5
- avere normalmente un'altezza minima di 3-4 metri
- mantenere sezione costante
• essere impermeabile e isolata termicamente per garantire il tiraggio - prevedere preferibilmente una camera di raccolta per incombusti e eventuali condense.
• essere almeno di categoria T400, con opportuna resistenza al fuoco di fuliggine - Se preesistente deve essere pulita, per evitare rischi di incendio.
IL COMIGNOLO
• deve essere di tipo antivento
- avere sezione interna equivalente a quella della canna fumaria e sezione di passaggio dei fumi in uscita pari almeno al doppio di quella interna della canna fumaria
- in caso di canne fumarie appaiate (che è bene siano distanti fra loro almeno 2 m) il comignolo della canna fumaria che riceve lo scarico del prodotto a combustibile solido o quello del piano più alto dovrà sovrastare di almeno 50 cm
• deve andare oltre la zona di reflusso
- deve permettere una manutenzione del camino
PRESA ARIA ESTERNA
Per reintegrare l'ossigeno bruciato durante il funzionamento della caminetto è necessario prevedere nel locale d'installazione una idonea presa d'aria ai sensi delle norme locali.
Sotto riportiamo un esempio di presa aria da dietro, con prodotto dotato di cavalletto.
Collegare il tubo ∅ 13 cm (A) affinché non sia chiuso nel rivestimento e prenda aria dalla presa d'aria. Il tubo può essere collegato dietro (B) o sotto (A)
La presa d'aria, nel rispetto delle normative locali, può essere all'esterno o in locali idonei che non siano messi in depressione.

text_image
B ACIRCOLAZIONE A CONVEZIONE NATURALE
E' NECESSARIO DECIDERE PRIMA DELLA INSTALLAZIONE DEL RIVESTIMENTO SE ACQUISTARE E INSTALLARE IL KIT DI VENTILAZIONE FORZATA "KIT AIR DIFFUSER"
L'aria ambiente entra all'interno della struttura grazie allo spazio fra i piedi e la struttura e grazie alle necessarie griglie di compensazione.
L'aria calda prodotta dal caminetto viene immessa nei locali da riscaldare tramite bocchetta di mandata collegata al foro sul coperchio del mantello con tubo di alluminio ∅ 14 cm
La lunghezza della canalizzazione dipende dall'isolamento e dall'uso del prodotto.
Se non si utilizza alcun kit di canalizzazione aria calda, si DEVONO APRIRE TUTTE LE BOCCHETTE (C) poste sul mantello e la griglietta (G) posta sul retro del prodotto.

E' indispensabile garantire il ritorno dell'aria stessa al locale caminetto tramite griglie alla base delle pareti o fessure sotto le porte.

text_image
C C GKit canalizzazione aria in versione naturale
L'aria calda prodotta dal caminetto viene immessa nei locali da riscaldare tramite bocchette di mandata collegate ai forisul coperchio del mantello con tubi di alluminio ∅ 14 cm. E' indispensabile garantire il ritorno dell'aria stessa al locale caminetto tramite griglie alla base delle pareti o fessure sotto le porte.
È importante che il percorso dei tubi risulti il più possibile rettilineo. I tubi in alluminio possono essere mascherati con cassettoni, finte travi od incassati nelle murature; in ogni caso è indispensabile che vengano isolati molto bene.
Le canalizzazioni possono avere una lunghezza massima di 4÷5 m.
Detta lunghezza va diminuita di 1,2 m per ogni curva e per ogni bocchetta in conseguenza delle loro perdite di carico.
Sono disponibili i seguenti kit di canalizzazione dell'aria calda:
- Kit uno/bis solo locale caminetto
- Kit due/bis
- Kit tre/bis
Maggior dettagli sono indicati nelle istruzioni di montaggio inserite all'interno del kit stesso.
Kit 1 bis-esempio

text_image
Bocchetta Bocchetta BocchettaKit canalizzazione aria in versione forzata (con Kit Air Diffuser)
Il Kit Air Diffuser permette di portare aria calda nel locale di installazione del prodotto o in altri locali (fino a quattro a secoconda dei modelli) col supporto di uno o due ventilatori.
La regolazione avviene tramite radiocomando.
Edilkamin propone due modelli di Kit Air Diffuser :
Kit Air Diffuser ADIACENTE
Klt Air Diffuser DISTANTE
La differenza consiste nella presenza 1 o 2 ventilatore e relativi tubi in alluminio.
Il kit è abbinabile a ognuno dei seguenti modelli di bocchette Edilkamin :
Split, con illuminazione
Bent, con illuminazione
Origami
Sharp
Le bocchette non sono comprese nel Kit Air Diffuser, ma potete sceglierle presso il rivenditore secondo il vostro gusto in uno dei quattro modelli disponibili sopra descritti
Kit Air Diffuser Distante-esempio

text_image
Bocchetta di compensazione Bocchetta Tubo Alluminio Ø 60 mm Ventilatore Centralina Tubo Alluminio Ø 100 mm Bocchetta di compensazioneRivestimenti, controcappe e loro areazioni
Procedere a rivestire il prodotto solo dopo :
• collegamento del prodotto allo scarico dei fumi e a alla presa d'aria
• veririfica del prodotto a caldo
• verifica che il prodotto sia in bolla.
L'installatore deve seguire tutte le norme di buona installazione e prendere tutte le precauzioni contro surriscalmenti e incendi.
In particolare:
- nella realizzazione di eventuale zoccolo al di sotto della soglia deve essere prevista una idonea fessura per il passaggio dell'aria di ricircolo dall'ambiente;
- la possibilità di ispezionare e o sostituire i ventilatori, nel caso di installazione del Kit Air Diffuser ;
- le parti in legno devono essere protette da pannelli ignifughi, non accostare ma essere opportunamente distanziate da quest'ultimo almeno 1 cm ca. per consentire un flusso di aria che impedisce accumulo di calore. La controcappa può essere realizzata con pannelli ignifughi, in cartongesso o lastre in gesso; durante la realizzazione deve essere montato il kit di canalizzazione dell'aria calda come precedentemente indicato.
È bene areare l'interno della controcappa sfruttando il flusso d'aria che entra dal basso (spazio tra il portello e la trave), che per moto convettivo uscirà dalla griglia in alto, consentendo recupero di calore e evitando eccessivi surriscaldamenti.
Oltre a quanto sopra, tenere in considerazione quanto indicato dalle normative vigenti in ogni nazione relative alle “coibentazione, finiture, rivestimenti e raccomandazioni di sicurezza”.
Bocchette di compensazione
Devono tassativamente essere installate frontalmente: una al di sotto e una al di sopra della bocca del focolare.
Con il prodotto sono fornite due bocchette Label.
CORNICE CONTORNO BOCCA (OPTIONAL) La cornice contorno bocca è un optional.
Serve a compensare lo spazio che si crea fra la struttura del caminetto e il rivestimento.
In caso di acquisto, viene venduta in collo singolo che contiene:
- cornice
• viti
Per montarla procedere nel seguente modo:
• aprire l'anta del caminetto;
- fissare la cornice contorno bocca tramite le viti in dotazione

text_image
1 4 64 5
Per apportare un maggior o minor ingresso di aria comburente in camera di combustione., muovere la leva di regolazione dell'aria, usando la manofredda in dotazione.
| Posizione Descrizione Effetto | |
| 1 Accensione/potenza massima | Aria primaria inviata tutta al focolare. |
| 2 Posizione intermedia per la normale combustione | |
| 3 Mantenimento brace | Solo aria di post-combustione |

text_image
向 EDILKAMIN 向 EDILKAMIN ① ② ③COMBUSTIBILE
il prodotto è progettato per bruciare ceppi di legna o tronchetti di segatura. Utilizzare ceppi di legna secca (umidità max 20%) L'uso di legna umida comporta uno sporcamento del prodotto e della canna, il rischio di fumo e una resa inferiore al dichiarato.
Ogni tipo di legno possiede caratteristiche diverse che influenzano anche il rendimento della combustione.
I dati riportati su questo manuale sono con la legna utilizzata durante la certificazione.
A carattere generale la legna può avere un potere calorifico fino a 4,5 kWh/kg mentre tagliata fresca ha un potere calorifico intorno a 2 kWh/kg
A carattere generale si raccomandano faggio, olmo, o comunque legna di classe A1 ai sensi UNI EN ISO 17225-5
Attenzione all'uso prolungato di legna ricca di oli aromatici(es eucalipto). Può deteriorare componenti in ghisa.
Utilizzare i quantitativi di legna consigliati.
Un sovraccarico provoca surriscaldamento con conseguenti danni :
• possibile deformazione delle parti interne ;
- possibili alterazioni irreversibili del colore della vernice sulle parti metalliche
di cui né Edilkamin, né il rivenditore potranno rispondere.
Per il rispetto dell'ambiente e della sicurezza, NON bruciare, fra gli altri: plastica, legno verniciato, carbone, cascami di corteccia.
Non usare il prodotto come inceneritore
L'uso di tali combustibili implica anche la decadenza della garanzia.
Fasi per la prima accensione
- Assicurarsi di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale
- Rimuovere dal prodotto tutti i componenti infiammabili (manuali, etichette, ecc). In particolare togliere eventuali etichette dal vetro. Se si sciogliessero, rovinerebbero il vetro in modo irreversibile.
Per l'accensione iniziale del focolare, utilizzate sempre i ciocchi di legna più piccoli. Utilizzate i ciocchi di legna più grandi per rialimentare il fuoco.
Collocare sempre la legna ben in profondità nel focolare, quasi a contatto della parete posteriore dello stesso, in modo tale che anche qualora scivolasse, non venga a contatto con il vetro.
Durante le prime accensioni si possono sviluppare leggeri odori di vernice che scompariranno in breve tempo.
Accensione a focolare freddo
- Controllare che il letto di cenere esistente non sia troppo alto. Se il letto di cenere diventa troppo alto vi è il pericolo che all'apertura della porta del focolare per aggiungere legna, eventuali frammenti di brace cadano fuori dal focolare.
- Posizionare la leva di regolazione della valvola dell'aria nella posizione di "totale apertura" (pag 17). L'aria per la combustione affluirà in modo intenso alla legna nel focolare, per raggiungere rapidamente una buona combustione.
- collocare la legna nel focolare senza stiparla eccessivamente. Collocare tra i ciocchi di legna un accenditore, e accendere. Non utilizzare mai materiali come benzina, alcool e similari per accendere.
- A questo punto chiudere la porta e sorvegliare per qualche minuto. Se il fuoco dovesse spegnersi, aprire lentamentela la porta, ricollocare un altro accenditore tra i ciocchi e riaccendere.
Alimentazione a focolare caldo
Quand'è il momento di aggiungere legna? Quando il combustibile si è consumato quasi allo stato di brace. Con il quanto, aprire lentamente (per evitare a formazione di vortici che possono causare la fuoriuscita di fumi) la porta ad anta. Aggiungere nel focolare la quantità di legna desiderata, collocandola sulla brace esistente (entro i limiti di quantità indicati nella tabella tecnica).
Funzionamento con basso tiraggio iniziale
Per aspirare l'aria per la combustione e per scaricare i fumi, il focolare ha bisogno del tiraggio esercitato dalla canna fumaria.
Se il tiraggio è debole, accendere inizialmente un fuoco di “avviamento” utilizzando materiale di accensione di piccole dimensioni.
Una volta ripristinato il corretto tiraggio sarà possibile introdurre il combustibile.
Come tutti i prodotti, il prodotto a legna durante le varie fasi, si riscalda e si raffredda. Ciò comporta normali dilatazioni .Tali dilatazioni possono comportare leggeri rumori di assestamento che non costituiscono un motivo di contestazione.

Utilizzare sempre il guanto per toccare eventuali parti calde. Evitare contatto diretto con parti calde.
Pulizia del vetro
Per la pulizia del vetro si possono utilizzare dei prodotti specifici (vedi ns. listino Glasskamin).
Non spruzzare il prodotto sulle parti verniciate o sulle guarnizioni della porta. In alternativa al prodotto, potete usare uno straccio imbevuto di un po' di cenere bianca ed un foglio di giornale (quotidiano).
Attenzione a che non ci siano elementi abrasivi nella cenere che possa sfrisare il vetro.

Il vetro ceramico installato sui prodotti, ha una resistenza al calore di circa 750°C e viene testato e controllato prima e dopo il montaggio per verificare la presenza di crepe, bolle e soffiature.
Il vetro, nonostante l'elevata resistenza alla temperature, è comunque un elemento fragile e pertanto si consiglia di movimentare con cura la porta senza sbatterla o forzarla.
Il vetro, essendo un elemento non elastico, può rompersi.
Scarico della cenere
Potete rimuovere la cenere con una paletta o con un aspiracenere. Deponete la cenere solo e unicamente in contenitori non combustibili, tenere presente che la brace residua può riaccendersi anche a distanza di più di 24 ore dall'ultima combustione.
Non è presente un cassetto da estrarre o svuotare.
Pulizia delle parti esterne
Il rivestimento deve essere pulito senza l'utilizzo di detergenti aggressivi.
Non bagnare con acqua fredda quando il rivestimento è caldo perché lo shock termico potrebbe provocare danneggiamenti.
Pulizia della canna fumaria
Va fatta prima della stagione di utilizzo e ogni qualvolta si noti che all'interno si sia formato uno strato di fuliggine e catramina, sostanza facilmente infiammabile.
Le incrostazioni in presenza di elevate temperature e di scintille, possono incendiarsi con gravi conseguenze sia per la canna fumaria che per l'abitazione.
Si consiglia pertanto di effettuare la pulizia almeno una volta all'anno.
Verificare la normativa locale.
IN CASO DI INCONVENIENTI
1) In caso di fuoriuscita di fumo dalla bocca del focolare, verificare se:
L'installazione è corretta (canale da fumo, canna fumaria, comignolo; presa d'aria).
La legna impiegata è asciutta.
la porta è stata aperta troppo rapidamente
2) Nel caso la combustione risulti incontrollata, verificare se:
Le guarnizioni di tenuta del portello del focolare sono integre.
La porta del focolare è chiusa bene.
3) Nel caso il vetro si sporchi rapidamente, verificare se:
La legna utilizzata è asciutta.
Comunque considerare che dopo alcune ore di funzionamento è normale che sul vetro si formi un leggero strato di fuliggine.
4) In caso di fuoco nella canna fumaria o necessità di spegnere all'improvviso il fuoco nel caminetto:
- se possibile in sicurezza, rimuovere cenere e braci con attrezzi e contenitori metallici toccati solo con quanto ignifugo
- chiedere l'intervento delle autorità in caso di incendio
5) In caso di odori, verificare se :
Si tratta della prima accensione: in tal caso un odore di vernice è normale.
Nel caso di non risoluzione degli inconvenienti, contattare il rivenditore o, in nazioni dove presente, il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato.
Potranno rispondere in garanzia solo in caso di comprovato difetto del prodotto.
NOTE SUI REFRATTARI
I refrattari interni sono progettati per resistere all'uso normale.
La loro pulizia è assicurata dalla buona combustione.
I principali danni ai refrattari derivano da:
- urti accidentali
- uso di zollette accendifuoco non ecologiche
- cariche di legna oltre il raccomandato
- uso di combustibili diversi dal raccomandati
Ne' Edilkamin né il rivenditore potranno rispondere di danni procurati nei modi sopra descritti
SMALTIMENTO
Alla fine della vita utile, smaltire il prodotto secondo le normative vigenti.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 28
Reo, imp. di Milano 00182220180
BEA n° 578869
Cod. Fiscale e Partita IVA 00182229192
EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE -
RÉGULATION (EU) 2015/1185 E 2015/1186
Descrizione Foyer à bois
Fonction de chauffage indirect non






