EZM-4450 - Strumenti di misura Emko - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EZM-4450 Emko in formato PDF.
Domande degli utenti su EZM-4450 Emko
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EZM-4450 - Emko e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EZM-4450 del marchio Emko.
MANUALE UTENTE EZM-4450 Emko
Temporizzatori e contatori programmabili Temporizzatore e contatore programmabili a ingresso universale con sistema di moduli di uscitaEZM-4450,EZM-4950,EZM-7750,EZM-9950- Display di processo a 6 cifre (PV) e del valore impostato a 6 cifre (SV) - Funzionamento con 2 valori impostati- Ingressi di reset, pausa e conteggio ChA-ChB - Selezione del tipo di ingresso NPN/PNP- Funzioni configurabile contatore/totalizzatore, contatore batch, temporizzatore, cronometro, frequenzimetro e tachimetro -Basi temporali programmabili per temporizzatore e cronometro (secondi, minuti, ore)- Funzionamento con reset automatico e manuale- Sistema del modulo di uscita- INC,DEC,INC/INC,INC/DEC,UP/DOWN, x1 / x2 / x4 Conteggio con proprietà di spostamento di fase nella funzione contatore- Coefficiente di moltiplicazione e posizione del punto decimale-Diverse alternative di allarme nelle funzioni di misura della frequenza e della misurazione del ciclo - Funzionamento assoluto o offset nella funzione contatore- Comunicazione seriale RS-232 (standard) o RS-485 (opzionale) con protocollo Modbus ASCII o RTU Opuscolo introduttivo. IT EZM-XX50 01 V06 03/22SPECIFICHE: INGRESSO: Ingressi di conteggio (Ch-A,Ch-B): Si possono collegare interruttori, sensori capacitivi o encoder. Ingresso di reset: Si possono collegare interruttore, sensore di prossimità o capacitivo. Ingressi di pausa: Si possono collegare interruttore, sensore di prossimità o capacitivo. Selezione del tipo di ingresso: Si può selezionare NPN/PNP con lo Switch DIP che si trova sul dispositivo. Funzione di reset: Automatico o manuale. Tipi di ingresso di conteggio: INC,DEC,INC/INC,INC/DEC,UP/DOWN ,x1 / x2 / x4: Conteggio spostamento di fase (per encoder USCITA Moduli di uscita: Ci sono due prese per collegare i moduli di uscita. - Modulo di uscita a relè - Modulo di uscita SSR (max. 26mA, 22V ) - Modulo di uscita digitale (a transistor (max.40mA@18V )
CARATTERISTICHE AMBIENTALI e SPECIFICHE FISICHE Temperatura operativa: 0...50°C Umidità: 0-90%RH (nessuna condensazione) Classe di protezione: IP65 anteriore, IP20 posteriore. Montaggio: Tipo-1 Montaggio su contenitore tipo 1 Installazione: Installazione fissa Categoria II Categoria di sovratensione: II Grado di inquinamento: II, ufficio o posto di lavoro, nessun inquinamento conduttivo Peso: EZM-4450 : 210 gr. ; EZM-4950 : 210 gr. EZM-7750 : 250 gr. ; EZM-9950 : 340 gr.
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE
Tensione di alimentazione: Deve essere determinata in ordine.) 100-240 V V 50/60 Hz (-15%;+10%) -6VA 24V V 50/60 Hz (-15% ; +10%) -6VA 24V (-15% ; +10%) -6W
Selezione della funzione Contatore / Totalizzatore contatore Contatore batch Temporizzatore Frequenzimetro / Tachimetro Cronometro Selezione del tipo di ingresso NPN PNP Alimentazione del sensoreModulo di comunicazioneRS-232 (standard)/RS-485 (opzionale)Interruttore di alimentazioneModulo di uscita-1Relè, SSR o digitale (transistor)Modulo di uscita-2Relè, SSR o digitale (transistor)Max.50mAFusibileNota-3
Alimentazione del sensore Modulo di comunicazioneRS-232 (standard)/RS-485 (opzionale)Interruttore di alimentazione Modulo di uscita-1 Relè, SSR o digitale (transistor) Modulo di uscita-2 Relè, SSR o digitale (transistor) Max.50mAEsternoFusibileNota-2FusibileNota-1 Nota-3
MODULO-1 MODULO-2 Sensore Alimentazione Modulo di comunicazioneRS-232 (standard)/RS-485 (opzionale)AlimentazioneInterruttore Modulo di uscita-1 Relè, SSR o digitale (transistor) Modulo di uscita-2 Relè, SSR o digitale (transistor) Max.50mAEsternoFusibileNota-2 Fuse Note-1
Nota-3 MODULO-1MODULO-2 Sensore Alimentazione Modulo di comunicazione RS-232 (standard)/ RS-485 (opzionale) AlimentazioneInterruttore Modulo di uscita-1 Relè, SSR o digitale (transistor) Modulo di uscita-2 Relè, SSR o digitale (transistor) Max.50mAEsternoFusibileNota-2 Fuse Note-1
MODULO-1 MODULO-2 Nota-1: Vi è una resistenza fusibile interna a prova di fiamma. 1AVT per alimentazione 240 VV or 24VV 1AZT per alimentazione 24V Z Note-3 : “L” è ( + ) ,” N” è ( - ) per una tensione di alimentazione di 24VZ Nota-2 : Si raccomanda l'uso di un fusibile esterno.
1 - Prima di montare il
dispositivo nel pannello, assicurarsi che l'apertura del pannello sia adeguata.
2- Controllare la posizione
della guarnizione del pannello frontale.
3 - Inserire il dispositivo
attraverso le aperture. Se i morsetti di montaggio sono presenti sull'unità, estrarli prima di inserire l'unità nel pannello. 4-Inserire l'unità nell'apertura del pannello sulla parte frontale.
5- Inserire i morsetti di
montaggio nei fori collocati sui lati superiore e inferiore del dispositivo e avvitare le viti di fissaggio fino a quando l'unità risulta completamente ferma all'interno del pannello.
5Accesso ai parametri del programma
Schermata operativa principale Schermata Password Schermata Password Tipo di ingresso e Funzioni Tempo di impulso per Ch-A,Ch-B Ingressi di reset e pausa SET1 SET2 TOTAL RESET SET1 SET2 TOTAL RESET SET1 SET2 TOTAL RESET SET1 SET2 TOTAL RESET SET1 SET2 TOTAL RESET SET1 SET2 TOTAL RESET Coefficiente di moltiplicazione Si può modificare il parametro con il pulsante INCREMENTO, salvarlo in memoria e passare al parametro successivo con il pulsante INVIO. Dopo aver inserito la password, premere il pulsante Invio. La cifra più significativa del parametro (4a cifra per questo parametro lampeggia). (1) Quando si preme il pulsante PROG per 3 secondi, è necessario inserire la password per accedere ai parametri. Si può modificare il parametro con il pulsante INCREMENTO, salvarlo in memoria e passare al parametro successivo con il pulsante INVIO. Si può modificare il parametro con il pulsante INCREMENTO, salvarlo in memoria e passare al parametro successivo con il pulsante INVIO. Programmare la password SET1 SET2 TOTAL RESET SET1 SET2 TOTAL RESET Schermata operativa principale SET1 SET2 TOTAL RESET Tipi di ingresso e funzioni Premere il pulsante PROG per uscire dalla selezione della programmazione senza apportare modifiche. Continuare a premere il pulsante INVIO per la scansione di tutti I parametri. (1) Si può modificare il parametro con il pulsante INCREMENTO, salvarlo in memoria e passare al parametro successivo con il pulsante INVIO.Definizioni dei parametri
:Tipo di ingresso e Funzioni 0 : Upcount sul fronte di salita dell'ingresso Ch-A. (INC) 1 : Downcount sul fronte di salita dell'ingresso Ch-A. (DEC) 2 : 3 : Upcount sul fronte di salita dell'ingresso Ch-A, Upcount sul fronte di salita dell'ingresso Ch-B. (INC/INC) 4 : 5 : x1 Spostamento di fase. (per encoder incrementale) 6 : x2 Spostamento di fase. (per encoder incrementale) 7 : x4 Spostamento di fase. (per encoder incrementale) Upcount sul fronte di salita dell'ingresso Ch-A, Downcount sul fronte di salita dell'ingresso Ch-B.(INC/DEC) Upcount sul fronte di salita dell'ingresso Ch-A quando Ch-B è a 0 Downcount sul fronte di salita di Ch-A quando Ch-B è a 1. (SU/GIÙ) : Selezione del tipo di funzione ingresso per il cronometro 0 : La frequenza o ciclo viene calcolata misurando il tempo ciclo dei segnali in ingresso Ch-A. 1 : La frequenza o ciclo viene calcolata contando gli impulsi in ingresso Ch-A durante il tempo impostato nel periodo di misura. 0 : Misurazione del periodo in ingresso Ch-A. 1 : 2 : Misurazione del tempo d'impulso nell'ingresso Ch-A. Somma della differenza di tempo tra i bordi ascendenti degli ingressi Ch-A e Ch-B. : Selezione del metodo di misura
: Tempo di impulso dell'ingresso Ch-A, Ch-B, reset e pausa. Viene utilizzato per la protezione contro l'antirimbalzo del contatto elettrico o il segnale che risulta inferiore al tempo di impulso determinato. Può essere regolato da a millisecondo. : Selezione dell'unità di tempo e della scala Ora/minuto, regolabile da 0 a 99.59. Minuti /Secondi. Può essere regolato da 0 to 99.59. Secondi /millisecondi. Può essere regolato da 0 to 99.99. Ore / minuti. Può essere regolato da 0 to 23.59. Ore. Può essere regolato da 0 to 999.99. Minuti. Può essere regolato da 0 to 999.99. Secondi. Può essere regolato da 0 to 999.99. : Funzioni di uscita Reset-1 manuale: Il dispositivo continua a contare fino all'applicazione del reset manuale. Quando il valore di conteggio raggiunge il valore impostato, la posizione di uscita viene modificata. Set1
Reset-2 manuale: Il valore di conteggio viene aggiunto al valore totale quando il reset manuale è attivo nelle funzioni CONTATORE/TOTALIZZATORE CONTATORE. Reset-3 manuale: Il valore di conteggio viene aggiunto al valore totale quando il reset manuale è attivo nelle funzioni CONTATORE/ TOTALIZZATORE CONTATORE. Reset-1 automatico: Il valore di conteggio viene aggiunto al valore totale quando il reset manuale è attivo nelle funzioni CONTATORE/ TOTALIZZATORE CONTATORE. Reset-2 automatico: Il valore di conteggio viene aggiunto al valore totale quando il reset manuale è attivo nelle funzioni CONTATORE/ TOTALIZZATORE CONTATORE Reset-3 automatico: Il valore di conteggio viene aggiunto al valore totale quando il reset manuale è attivo nelle funzioni CONTATORE/ TOTALIZZATORE CONTATORE.6:
Reset-4 automatico: Il valore di conteggio viene aggiunto al valore totale quando il reset manuale è attivo nelle funzioni CONTATORE/ TOTALIZZATORE CONTATORE. Reset-5 automatico: Il valore di conteggio viene aggiunto al valore totale quando il reset manuale è attivo nelle funzioni CONTATORE/TOTALIZZATORE. : Tempo di reset del segnale di ingresso (Time Out) Il valore effettivo del conteggio viene azzerato se all'ingresso Ch-A non viene applicato alcun segnale per un tempo superiore a quello impostato in questo parametro. Può essere regolato da a secondi : Periodo di misurazione Il numero di impulsi nell'ingresso Ch-A viene contato durante questo periodo. Può essere regolato da a secondi. : Funzione uscita-1 0 : l'uscita è bloccata. (Blocco). 1 : 2 : Non bloccata con uscita di isteresi selezionata. L'uscita-1 è un'uscita di allarme. : Funzione uscita-2 0 : l'uscita è bloccata. (Blocco). 1 : Non bloccata con uscita di isteresi selezionata. : Funzioni di allarme per l'uscita-1 Se il parametro della funzione uscita-1 è selezionata l'uscita di allarme , allora l'uscita-1 si attiva in base a questo parametro.
OFF Uscita-1 Valore di conteggio Set1Set1-Hys1 Allarme inferiore11 Valore di conteggio Allarme superiore Set1 Set1+Hys1
OFF Uscita-1 Valore di conteggio Set1+Set2 Set2 - Hys1 Uscita-1 Valore di conteggio
OFF Allarme deviazione superiore Allarme deviazione inferiore Set2-Set1 Set2 + Hys1 Uscita-1 Valore di conteggio
OFF - Hys1Set1+Set2Set2-Set1 Set2 + Hys1 Uscita-1 Valore di conteggio
OFF Allarme banda di deviazione : Isteresi per uscita-1 : Isteresi per uscita-2 : Uscita-1 Operazione di forma : Uscita-2 Operazione di forma Uscita - 2 Normalmente non alimentata. Tempo impulso uscita-1 Determina il tempo di attivazione dell'uscita-1, che può essere regolato da 0000.00 a 0099.99 secondi. Uscita - 2 Normalmente alimentata. Uscita - 1 Normalmente non alimentata. Uscita - 1 Normalmente alimentata.: Tempo impulso uscita-2 Determina il tempo di attivazione dell'uscita-2, che può essere regolato da 0000.00 a 0099.99 secondi.
: Avvio del controllo Il controllo viene avviato quando l'unità è alimentata. Il controllo viene avviato quando il valore di conteggio raggiunge il valore SET1.Il controllo viene avviato quando il valore di conteggio raggiunge il valore SET2. : Direzione di conteggio Upcount. ( 0 --> Predefinito ) : Posizione del punto per il display Tra la prima e la seconda cifra. Nessun punto. Tra la seconda e la terza cifra. Tra la terza e la quarta cifra. Tra la quarta e la quinta di cifra. : Salvataggio del valore di conteggio Il valore del conteggio non viene salvato in memoria quando l'alimentazione viene scollegata. Il valore del conteggio viene salvato in memoria quando l'alimentazione viene scollegata e ripristinato all'accensione. : SET1 Selezione del modulo operativo Funzionamento con offset. SET1 può essere definito ± Offset secondo il valore SET2 (SET1 = SET1 + SET2) Funzionamento assoluto. SET1 può essere regolato da a . : Comunicazione indirizzo di accesso Indirizzo del dispositivo per il bus di comunicazione seriale. Può essere regolato da a . : Selezione del tipo di protocollo Modbus È selezionato il protocollo Modbus RTU. È selezionato il protocollo Modbus ASCII. : Parity SelectionCommunication Parità dispari. Nessuna parità. Parità pari. Downcount. ( Predefinito --> 0 )13 : Baud rate di comunicazione 2400 baud rate 1200 baud rate 4800 baud rate 9600 baud rate 19200 baud rate :Selezione del bit di arresto della comunicazione 2 bit stop. 1 bit stop. :Reset e protezione impostata (per l'accesso dal pannello frontale) È attiva solo la protezione del pulsante di reset. Nessun reset e impostazione della protezione SET1 e SET2 non possono essere modificati. Protezione completa. La protezione di reset è attiva, anche SET1 e SET2 non possono essere modificati. SET1 non può essere modificato. SET2 non può essere modificato. : Frequenza / Coefficiente ciclo Può essere regolato da a . Il valore di conteggio viene moltiplicato con questo parametro. : Coefficiente di moltiplicazione Può essere regolato da a . : Password di programma Viene utilizzata per accedere ai parametri del programma. Può essere regolato da a . Se è ; non è presente alcuna protezione con password per l'accesso ai parametri del programma. Quando si preme il pulsante per la programmazione, si visualizza sul display. Se questo parametro è diverso da "0" e l'utente desidera accedere ai parametri di programma;
1- Se l'utente non inserisce correttamente il valore ;
apparirà la schermata operativa senza immettere i parametri dell'operatore.
2- Quando nel display superiore e nel display
inferiore, se l'utente preme il pulsante INVIO senza inserire la password (per osservare i parametri):14 Messaggi di errore nel temporizzatore e contatore programmabile EZM-XX50
1- La posizione dell'interruttore DIP è errata.
(L'interruttore DIP determina la funzione di funzionamento del dispositivo e si trova sotto il coperchio superiore.)
2 - Se la password non è 0, l'utente può accedere ai parametri senza
inserire la password e premendo il pulsante INVIO. SET1 SET2 TOTALRESET
Quando si preme il pulsante PROG, viene visualizzata la schermata di immissione della password. Schermata operativa principale. Schermata Password SET1 SET2 TOTALRESET SET1 SET2 TOTALRESET Tipi di ingresso e funzioni SET1 SET2 TOTALRESET SET1 SET2 TOTALRESET Coefficiente di moltiplicazione Schermata operativa principale SET1 SET2 TOTALRESET SET1 SET2 TOTALRESET Tipi di ingresso e funzioni
Premere il pulsante INVIO senza immettere la password. Premendo il pulsante INVIO, l'utente può visualizzare tutti i parametri tranne che la password di programma. Premere il pulsante PROG per uscire dalla modalità di programmazione. Continuare a premere il pulsante INVIO per la scansione dei parametri.
4- Se il valore reale lampeggia e il conteggio non
funziona; Si visualizza se uno qualsiasi dei valori del conteggio è minore del valore di conteggio minimo. ( V a l o r e d i c o n t e g g i o t o t a l e p e r Contatore/"Totalizzatore contatore" Funzione - Il valore di conteggio batch per la funzione contatore batch) Per rimuovere questo avviso e resettare il valore di conteggio, premere il pulsante RESET.
3- Se il valore reale lampeggia e il conteggio viene
interrotto; Si visualizza se uno qualsiasi dei valori del conteggio è maggiore del valore di conteggio massimo. (Valore di conteggio totale per Contatore/"Totalizzatore contatore" Funzione - Il valore di conteggio batch per la FUNZIONE conteggio batch) Per rimuovere questo avviso e resettare il valore di conteggio, premere il pulsante RESET. SET1 SET2 TOTAL RESET
S1c Installazione Prima di iniziare l'installazione di questo prodotto, leggere attentamente il manuale di istruzioni e le avvertenze riportate di seguito. Nella confezione, -Unità monoblocco -Morsetto di montaggio a due pezzi -Manuale di istruzioni per l'uso del monoblocco Se sussiste il pericolo di gravi incidenti derivanti da un guasto o difetto di questa unità, spegnere l'impianto e il collegamento elettrico del dispositivo dal sistema. L'unità viene normalmente fornita senza interruttore di alimentazione o fusibile. Utilizzare l'interruttore di alimentazione e il fusibile come richiesto. Assicurarsi di utilizzare la tensione di alimentazione nominale per proteggere l'unità da danni ed evitare guasti. Mantenere l'unità spenta fino al completamento di tutti i cablaggi, in modo da evitare scosse elettriche e problemi con l'unità. Non tentare mai di smontare, modificare o riparare l'unità. La manomissione dell'unità può causare malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi. Non utilizzare l'unità in atmosfere gassose combustibili o esplosive. Durante l'installazione meccanica alcune frese metalliche possono causare lesioni alle mani, è necessario fare attenzione. Il montaggio del prodotto su un sistema deve essere effettuato con il suo morsetto di montaggio in dotazione. Non effettuare il montaggio del dispositivo con un morsetto di montaggio inadeguato. Assicurarsi che il dispositivo non cada durante il montaggio. È responsabilità dell'utente se l'apparecchiatura viene utilizzata in un modo non specificato in questo manuale di istruzioni. Garanti Garanzia Manutenzione EMKO Elektronik garantisce che l'apparecchiatura fornita sia priva di difetti di materiale e di lavorazione. La presente garanzia ha una durata di due anni. Il periodo di garanzia decorre dalla data di consegna. Questa garanzia risulta valida nel caso il cliente si trovi nel pieno rispetto dei doveri e responsabilità indicati nel documento di garanzia e nel manuale d'istruzione. Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale formato e specializzato. Togliere l'alimentazione al dispositivo prima di accedere alle parti interne. Non pulire la custodia con solventi a base di idrocarburi (benzina, tricloroetilene, ecc.). L'uso di questi solventi può ridurre l'affidabilità meccanica del dispositivo. Utilizzare un panno inumidito con alcool etilico o acqua per pulire la custodia esterna in plastica. 15Diğer Bilgiler Altre Informazioni Informazioni per gli ordini
Tensione di alimentazione Comunicazione seriale Codici modulo Codici modulo Uscita-1 Modulo-1 Nessuno Nessuno Nessuno Cliente massimo Modulo di uscita a relè Modulo di uscita del driver SSR Modulo di uscita digitale (a transistor) (Massimo 26mA, 22VZ) (Massimo 40mA@18VZ) Codici modulo Modulo-2 Modulo di uscita a relè Modulo di uscita del driver SSR Modulo di uscita digitale (a transistor) Nessuno (Massimo 26mA, 22VZ) (Massimo 40mA@18VZ) Informazioni sul Produttore: Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215
Telefono : +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 1912 Informazioni sul servizio di riparazione e manutenzione: Emko Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş. Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.) Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215
Telefono : +90 224 261 1900 Fax : +90 224 261 191217 Nota-1 : EMO-4xx è utilizzato in EZM-4450 e EZM-4950 EMO-7xx è utilizzato in EZM-7750 EMO-9xx è utilizzato in EZM-9950 Nota-2 : La classificazione del modulo di uscita a relè EMO-400 è 3A@250V sul carico resistivo. EMO-700 e EMO-900 è 3A@250V su carico resistivo. Funzione Contatore / Totalizzatore contatore Contatore batch Temporizzatore Frequenzimetro / Tachimetro Cronometro Tipo d'ingresso Tutte le informazioni per l'ordine della serie EZM-xx50 sono indicate nella tabella sopra riportata. L'utente può creare la configurazione del dispositivo appropriato in base alle informazioni e codici della tabella e convertirli in codici di ordinazione.In primo luogo, deve essere determinata la tensione di alimentazione, poi le altre specifiche. Si prega di compilare gli spazi vuoti del codice d'ordine in base alle proprie esigenze.Si prega di contattarci nel caso le vostre esigenze siano fuori dagli standard.
Questo simbolo viene utilizzato per le avvertenze di sicurezza. L'utente deve prestare attenzione a queste avvertenze.
Questo simbolo viene utilizzato per determinare le situazioni pericolose a seguito di una scossa elettrica. L'utente deve prestare la massima attenzione a queste avvertenze. Questo simbolo viene utilizzato per determinare le note importanti sulle funzioni e sull'uso del dispositivoYour Technology Partner www.emkoelektronik.com.tr Thank you very much for your preference to use Emko Elektronik products, please visit our web page to download detailed user manual.
ManualeFacile