G3 Ferrari Termo Boost G60028 - Padella

Termo Boost G60028 - Padella G3 Ferrari - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Termo Boost G60028 G3 Ferrari in formato PDF.

📄 37 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice G3 Ferrari Termo Boost G60028 - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su Termo Boost G60028 G3 Ferrari

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Termo Boost G60028 - G3 Ferrari e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Termo Boost G60028 del marchio G3 Ferrari.

MANUALE UTENTE Termo Boost G60028 G3 Ferrari

DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono corrispondenti al simbolo. Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso. This symbol warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock. Do not open the case. Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla CIasse I: ciò significa che l’apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra. Class I Appliance symbol. This means the appliance must have the chassis connected to electrical earth/ground by an earth conductor. Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare durante l’utilizzo del prodotto. Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and maintenance instructions in this owner’s guide. Attenzione: questo simbolo indica all’utente che la parte su cui è apposto non deve essere in alcun modo coperta. Non coprire per nessun motivo, previo surriscaldamento. Caution: this symbol reminds the user that the part on which it is placed must not be covered in any way.3

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Prima dell’uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza. Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata. Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile. Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolunghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo. Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato. Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito. Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.4 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato. - Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi. - I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati - I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore - ATTENZIONE: Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili. - I bambini non devono giocare con l’apparecchio. - Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini sotto 8 anni. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere5 l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante. Non coprire. Nell’uso lasciare adeguati spazi ai lati. Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. - Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili. - Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.

- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito mentre è in funzione. Staccare la spina al termine di ogni utilizzo. - Collegare la spina solo a prese dotate di messa a terra. - Effettuare correttamente il montaggio prima di azionare l’apparecchio. - Per staccare la spina non tirare il cavo di alimentazione. - Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi ed evitare che spruzzi di liquidi lo raggiungano. - Riporre il prodotto solo quando è completamente freddo.6 - Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia staccare la spina dalla presa elettrica ed attendere il completo raffreddamento di ogni parte del prodotto. - Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. - Non inserire nulla nelle feritoie di areazione. Non ostruirle e distanziarle di mezzo metro dagli oggetti circostanti. Non utilizzare in presenza di acqua o vapore (lavandino, doccia, bagno…). Fare attenzione: l’apparecchio diventa molto caldo durante l’uso. - Riporre su superfici solide e stabili. Nell’uso lasciare spazi di almeno mezzo metro ai lati dell’apparecchio. - Non utilizzare come ripiano di supporto per oggetti. Non coprire per nessun motivo, previo surriscaldamento. - Non utilizzare in ambienti più piccoli di 4 metri quadri. Il prodotto è dotato di un dispositivo di auto-spegnimento che entra in azione in caso di surriscaldamento. Qualora il prodotto si spenga durante l’uso, controllare che le feritoie di areazione non siano ostruite, staccare la spina e lasciar raffreddare per 15 minuti, prima di procedere al successivo azionamento. ATTENZIONE: Non utilizzare l’apparecchio in stanze quando queste sono occupate da persone che non sono in grado di lasciare la stanza da sole, a meno che non venga fornita una supervisione costante. Smaltire l’olio del radiatore seguendo le specifiche direttive nazionali in materia. Questa unità è riempita con una quantità precisa di olio speciale. Riparazioni che richiedono l’apertura del contenitore dell'olio devono essere affidate esclusivamente al centro di assistenza autorizzato. Seguire il regolamento concernente l'eliminazione degli oli qualora si intenda rottamare l'apparecchio. - L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.7 G60028 1 Manopola funzione 2 Manopola termostato 3 Maniglia 4 Elementi riscaldanti 5 Ruote direzionabili 6 Avvolgicavo 7 Programmatore 8 Spia di funzionamento 9 Termoventilatore ASSEMBLAGGIO Il radiatore ad olio viene fornito assemblato ad eccezione del comparto ruote, che deve essere montato dall’utente. Seguire le indicazioni fornite in seguito per completare l’installazione del prodotto. - Estrarre il radiatore e tutti gli accessori dalla scatola. Rimuovere tutti gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, adesivi, etichette) dall’apparecchio. - Girare il prodotto sottosopra come mostrato in Figura 1. - Montare le 4 ruote alle due barre in dotazione, inserendo i filetti delle ruote nei fori delle barre e stringendo con i dadi in dotazione. - Posizionare le 2 barre delle ruote in prossimità degli ultimi elementi riscaldanti esterni (Fig. 2). - Ancorare le barre all’unità usando i due fermi a “U”, serrandoli all’apparecchio stringendo accuratamente le viti in dotazione (Fig. 3). Capovolgere nuovamente l’apparecchio. MANOPOLE Manopola regolazione temperatura (2): ruotandola in senso orario si aumenta la temperatura da raggiungere prima dello spegnimento del termoventilatore. Manopola selezione funzioni (1), ha le seguenti modalità: O: apparecchio spento I: solo radiatore bassa potenza 800W II: solo radiatore media potenza 1050W III: solo radiatore alta potenza 1850W : solo termoventilatore 400W I: termoventilatore 400W + radiatore 800W II: termoventilatore 400W + radiatore 1050W III: termoventilatore 400W + radiatore 1850W FUNZIONAMENTO ATTENZIONE: l’apparecchio non è protetto dall’acqua. Non montare all’esterno, evitare che sgocciolamenti, umidità, schizzi raggiungano l’unità di riscaldamento. - Posizionare l’apparecchio ad una distanza di almeno 1 metro dalle pareti, da mobili, tende, elettrodomestici, piante o accessori per la casa. Controllare che i comandi di accensione (1) ed il termostato (2) siano in posizione “0”, prima di collegare l’apparecchio alla corrente elettrica. - Srotolare il cavo elettrico dall’avvolgicavo e collegare la spina. Per accendere il radiatore: o Scegliere la modalità di funzionamento con la manopola funzioni (1). o Impostare il programmatore (7) come descritto nel paragrafo successivo.8 o Ruotare la manopola del termostato (2) in senso orario fino a raggiungere il livello massimo. ATTENZIONE: non coprire l’apparecchio durante l’uso. Pericolo di incendio! Una volta terminato l’utilizzo, spegnere l’apparecchio con la manopola (1). Staccare quindi il cavo elettrico dalla presa di corrente ed avvolgerlo nell’apposito avvolgicavo. ATTENZIONE: attendere che il prodotto sia completamente freddo, prima di riporlo. REGOLAZIONE TEMPERATURA Far funzionare l’apparecchio con la manopola regolazione temperatura (2) impostata al livello massimo fin al raggiungimento della temperatura desiderata nella stanza. Ruotare la manopola (2) in senso antiorario fino allo spegnimento del prodotto, che si accenderà poi periodicamente per mantenere tale temperatura.

SPIA DI FUNZIONAMENTO

Il prodotto è dotato di una spia rossa (8) che si accende solo quando il prodotto è acceso.

PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDAMENTO

Se si copre l’apparecchio o vi è un malfunzionamento, il prodotto si può surriscaldare. Un dispositivo di sicurezza spegnerà l’apparecchio per impedire il surriscaldamento. Togliere qualsiasi cosa ostruisca le feritoie di areazione e attendere il raffreddamento; il prodotto funzionerà poi normalmente. PROGRAMMATORE Il programmatore è sempre attivo, e controlla l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio, a seconda di come è impostato. Una volta impostata la temperatura desiderata tramite la regolazione del termostato (rif: REGOLAZIONE TEMPERATURA), utilizzare il programmatore (7) per decidere i periodi della giornata in cui si vuole accendere il convettore.

1) Allineare il puntatore disegnato sul programmatore con l’ora corrente.

2) Impostare le ore della giornata in cui si vuole che il prodotto resti

spento, portando verso il centro i selettori rossi posti sui segmenti orari corrispondenti a tali ore.

3) Ogni volta che si stacca la spina di alimentazione riportare il puntatore sull’ora corrente.

PULIZIA - Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. - Non immergere in acqua. In ogni caso evitare che schizzi d’acqua o di altri liquidi raggiungano l’apparecchio. Non pulire con spugne o detergenti abrasivi che potrebbero danneggiare il prodotto. - Pulire il corpo principale con una spugna leggermente umida e asciugare accuratamente ogni parte con un panno morbido asciutto. Pulire frequentemente le feritoie di areazione poste ai lati del prodotto e i 9 elementi riscaldanti (4) per evitare che lo sporco ostruisca il ricircolo dell’aria. CARATTERISTICHE TECNICHE

  • Alimentazione: AC 220-240V~ 50-60Hz. Potenza 2250W
  • Convettore con 9 elementi riscaldanti e 3 potenze selezionabili 800/1050/1850W
  • Termoventilatore da 400W
  • Termostato regolabile - Spia di funzionamento – Programmatore 24 ore
  • Ruote direzionabili – Avvolgicavo9

Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l’ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E’ dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell’ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : G3 Ferrari

Modello : Termo Boost G60028

Categoria : Padella