VeroCafe TIE20504 - Macchina da caffè BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VeroCafe TIE20504 BOSCH in formato PDF.

📄 272 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOSCH VeroCafe TIE20504 - page 93

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VeroCafe TIE20504 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VeroCafe TIE20504 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE VeroCafe TIE20504 BOSCH

Per ulteriori informazioni, si prega di fare ri- ferimento alla Guida utente digitale. Indice 1 Sicurezza ...................................95

1.1 Avvertenze generali................. 95

1.2 Utilizzo conforme all'uso pre-

visto ......................................... 95

1.3 Limitazione di utilizzo............... 95

1.4 Avvertenze di sicurezza........... 95

3 Installazione e allacciamento ...99

3.1 Contenuto della confezione .... 99

3.2 Installazione ed allacciamen-

6.1 Preparazione e pulizia

dell'apparecchio .....................102

6.2 Procedura per la prima mes-

6.4 Filtro dell'acqua

7.1 Accensione o spegnimento

dell'apparecchio .....................104

7.2 Erogazione delle bevande......104

7.3 Erogazione di bevande al

caffè da chicchi freschi .........105

7.4 Erogazione di bevande con

latte........................................105

7.5 Erogazione di bevande al

8.1 Regolazione del grado di

9.1 Attivazione e disattivazione

10 Impostazioni di base..............108

10.1 Modifica delle impostazioni

di base.................................108

10.2 Panoramica delle imposta-

zioni di base ........................109 11 Pulizia e cura..........................109

11.1 Idoneità per il lavaggio in

11.4 Lavaggio del raccogligocce

e del contenitore dei fondi di caffè.................................111

11.5 Pulire lo schiumatore...........111

11.6 Pulizia dell'unità di infusio-

In funzione dell'allestimento dell'apparecchioit

11.7 Pulizia dell'unità di infusio-

ne..........................................112

11.8 Programmi di servizio...........113

12 Sistemazione guasti...............115 13 Trasporto, immagazzina- mento e smaltimento .............121

13.1 Attivazione della protezione

antigelo.................................121

13.2 Rottamazione di un appa-

recchio dismesso .................121 14 Servizio di assistenza clienti.121

14.1 Codice prodotto (E-Nr.) e

codice di produzione (FD) ...122 15 Dati tecnici..............................122Sicurezza it

1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per preparare bevande calde. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare. 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utente non devo- no essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un’età di 8 anni o superiore e non siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. 1.4 Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.it Sicurezza

▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti piccole. ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. ▶ Ilsistema delconduttore diprotezione dell’impianto elettrico do- mestico deve essere installato anorma. Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggia- ta. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione. ▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, stac- care subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina 121 Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rap- presentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produtto- re, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in posses- so di simile qualifica.Sicurezza it

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'acqua. ▶ Il connettore dell'apparecchio non deve venire a contatto con li- quidi. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! L'apparecchio diventa molto caldo. ▶ Aerare sufficientemente l'apparecchio. ▶ Non mettere mai in funzione l'apparecchio all'interno di un mobi- le. È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammesso. ▶ Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore. ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Alcune parti dell'apparecchio diventano molto calde. ▶ Non toccare mai le parti calde dell'apparecchio. ▶ Dopo l'uso lasciar raffreddare le parti calde dell'apparecchio pri- ma di toccarle. AVVERTENZA‒Pericolo di scottature! Appena erogate, le bevande sono bollenti. ▶ Eventualmente lasciar raffreddare le bevande. ▶ Evitare il contatto della pelle con i liquidi e i vapori che fuorie- scono.it Sicurezza

AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Un utilizzo non corretto dell'apparecchio può mettere in pericolo l'utente. ▶ Per evitare lesioni, utilizzare l'apparecchio soltanto conforme- mente all'uso previsto. Pericolo che le dita rimangano incastrate durante la chiusura dello sportello dell'apparecchio. ▶ Prestare attenzione alle dita quando si chiude lo sportello dell'apparecchio. Il macinacaffè ruota. ▶ Non introdurre mai le mani nel macinacaffè. AVVERTENZA‒Pericolo: magnetismo! L'apparecchio contiene magneti permanenti che possono interferi- re con gli impianti elettronici, quali ades. pacemaker o pompe di insulina. ▶ I portatori di impianti elettronici devono mantenersi a una distan- za minima di 10cm dall'apparecchio. ▶ Mantenere una distanza minima di 10 cm anche dal serbatoio dell'acqua quando è estratto. AVVERTENZA‒Pericolo di danni alla salute! La sporcizia sull'apparecchio può nuocere alla salute. ▶ Osservare le istruzioni per la pulizia dell'apparecchio per assicu- rare l'igiene.Tutela dell'ambiente e risparmio it

Tutela dell'ambiente e risparmio 2 Tutela dell'ambiente e risparmio Tutela dell'ambiente e risparmio 2.1 Smaltimento dell’imbal- laggio I materiali dell'imballaggio sono ri- spettosi dell'ambiente e possono es- sere riutilizzati. ▶ Smaltire lesingole parti distinta- mente secondo iltipo dimateriale. 2.2 Risparmio energetico Osservando queste avvertenze l'ap- parecchio consuma meno energia elettrica. Impostare lo spegnimento automati- co al valore più piccolo.

Se l'apparecchio non viene utiliz- zato, si spegne prima.

  • "Impostazioni di base", Pagina

Non interrompere l'erogazione della bevanda prima del tempo.

La quantità riscaldata di acqua o latte viene utilizzata in modo otti- male. Decalcificare regolarmente l'apparec- chio.

I depositi di calcare aumentano il consumo di energia. Installazione e allacciamento 3 Installazione e allaccia- mento Installazione e allacciamento 3.1 Contenuto della confezio-

Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto. Nota:A seconda del tipo di apparec- chio sono forniti diversi accessori. Questo accessorio è caratterizzato da un telaio tratteggiato.

Macchina automatica da caffè

Istruzioni per l'uso

In funzione dell'allestimento dell'apparecchio 3.2 Installazione ed allaccia- mento dell’apparecchio ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio. Una messa in funzione non corretta può provocare danni all'apparecchio. ▶ tilizzare il dispositivo solo in am- bienti non soggetti a gelo. ▶ Se l'apparecchio è stato trasporta- to o immagazzinato al di sotto di 0°C, prima di metterlo in funzione attendere 3ore a temperatura am- biente. ▶ Dopo ogni collegamento attendere ca.5secondi.it Conoscere l'apparecchio

perficie piana, sufficientemente re- sistente e impermeabile all’acqua.

2. Collegare la spina dell'apparecchio

a una presa Schuko installata a norma. Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparec- chio Conoscere l'apparecchio 4.1 Apparecchio Di seguito è riportata una panorami- ca dei componenti dell'apparecchio. Nota:A seconda del modello è pos- sibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari det- tagli.

Coperchio serbatoio acqua

In funzione dell'allestimento dell'apparecchio

Selettore per l’impostazione del grado di macinatura

Contenitore dei chicchi di caf-

Supporto dello schiumatore

Sistema di erogazione

Sportello della camera di infu- sione

Vaschetta raccogligocce

Indicatore del livello di riempi- mento, meccanico

Griglia di gocciolamento

Contenitore fondi di caffè

In funzione dell'allestimento dell'apparecchio 4.2 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'appa- recchio e di ottenere informazioni sul- lo stato di esercizio. Accensione o spe- gnimento dell'appa- recchio. Erogare caffè espresso.

In funzione dell'allestimento dell'apparecchio ¡ Erogare il caffè ¡ Navigazione nel display "<" indie- tro, senza salvare ¡ Erogare cappucci-

¡ Navigazione nel display verso il basso

In funzione dell'allestimento dell'apparecchioAccessori it

¡ Erogare latte mac- chiato ¡ Navigazione nel display "ok" con- ferma e salvatag- gio Montare il latte. Intensità

  • "Regolazione dell'intensità del caf- fè", Pagina 106

In funzione dell'allestimento dell'apparecchio Avviare il program- ma di servizio.

  • Pagina 113 Erogare contempora- neamente 2 tazze di espresso o caffè cre- ma. →Pagina 107 Attivare o disattivare lo scaldatazze

In funzione dell'allestimento dell'apparecchio Indicatore si accende e il display mostra il messaggio ¡ Riempire il serbatoio dell'acqua ¡ Manca il serbatoio dell'acqua ¡ Sostituire il filtro dell'acqua ¡ acceso ¡ lampeggiante ¡ Svuotare le vaschette ¡ Chiudere lo sportello della ca- mera di infusione LED ¡ accesi ¡ pulsanti ¡ lampeggianti ¡ spenti ¡ pronto per l'uso ¡ erogazione in corso ¡ in attesa di comando, ades. per Calc'nClean ¡ non disponibile 4.3 Display Sul display vengono visualizzate le bevande e le impostazioni seleziona- te e indicati i messaggi relativi allo stato di funzionamento. Il display mostra ulteriori informazioni e fasi operative. Le informazioni scompaiono quando si preme un ta- sto o dopo un breve periodo. Le fasi operative vengono nascoste dopo essere state eseguite. Nota:Se il display non è disponibile nella propria lingua, selezionare una delle altre lingue presenti, ades. l'in- glese. Accessori 5 Accessori Accessori Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio.it Prima del primo utilizzo

Accessori Rivenditori Servizio di assi- stenza clienti Pastiglie detergenti TCZ8001A 00312096 Pastiglie decalcificanti TCZ8002A 00312093 Filtro dell'acqua TCZ7003 17000705 Panno in microfibra - 00460770 Kit di pulizia TCZ8004A 00312107 Prima del primo utilizzo 6 Prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo Preparare l'apparecchio per l'uso. 6.1 Preparazione e pulizia dell'apparecchio Togliere le pellicole protettive e pulire l'apparecchio e i singoli componenti. Seguire la guida per immagini all'ini- zio delle istruzioni. ATTENZIONE! Il caffè in chicchi non adatti può inta- sare il macinacaffè. ▶ Utilizzare esclusivamente miscele di caffè tostato in chicchi per espresso o per macchine comple- tamente automatiche. ▶ Non utilizzare chicchi di caffè glas- sati. ▶ Non utilizzare chicchi di caffè cara- mellati. ▶ Non utilizzare chicchi di caffè trat- tati con additivi contenenti zucche- ro. ▶ Non riempire con caffè in polvere.

  • Fig. 3 - 10 Nota:Riempire quotidianamente il serbatoio dell'acqua con acqua fre- sca fredda non gassata. Consiglio:Per mantenere al meglio la qualità conservare i chicchi di caf- fè in un contenitore chiuso e al fre- sco. I chicchi di caffè possono essere conservati per diversi giorni nel con- tenitore dei chicchi di caffè senza perdere l'aroma. 6.2 Procedura per la prima messa in funzione Dopo il collegamento alla corrente seguire le impostazioni per la selezio- ne della lingua. La selezione della lin- gua compare solo alla prima accen- sione.

fin- ché il display non mostra la lingua desiderata.

3. Per confermare le impostazioni

premere il tasto "ok" . a L'apparecchio esegue un risciac- quo. Quando il display indica "Sce- gliere bevanda", l'apparecchio è pronto per il funzionamento. Consiglio:La lingua può essere cambiata in qualunque momento.

  • "Impostazioni di base", Pagina 108 6.3 Avvertenze generali Seguire le istruzioni per utilizzare l'ap- parecchio in modo ottimale.Prima del primo utilizzo it

Note ¡ L’apparecchio è programmato all’origine con regolazioni standard per un funzionamento ottimale. ¡ Il macinacaffè è impostato in fab- brica per un funzionamento ottima- le. Se il caffè viene erogato solo a gocce o è troppo leggero e con troppa poca crema, è possibile modificare il grado di macinatura con il macinacaffè in funzione.

  • "Regolazione del grado di maci- natura", Pagina 107 ¡ Durante il funzionamento possono formarsi gocce d'acqua nelle fes- sure di aerazione. ¡ Se l'apparecchio non viene utilizza- to per un determinato lasso di tem- po, si spegne automaticamente. È possibile modificare la durata nelle impostazioni di base. ¡ Per motivi tecnici dall'apparecchio può fuoriuscire vapore. ¡ Quando si preme un pulsante, vie- ne emesso un segnale acustico. È possibile disattivare il segnale acu- stico nelle impostazioni di base. Consiglio:Prima di utilizzare l'appa- recchio, controllare e impostare la durezza dell'acqua. Nota La prima bevanda non ha ancora l'aroma pieno se: ¡ Si utilizza l'apparecchio per la pri- ma volta. ¡ È stato eseguito un programma di servizio. ¡ L'apparecchio non è stato utilizzato per un lungo periodo. Non bere la bevanda. Consiglio:Si ottiene una crema soffi- ce soltanto dopo aver messo in fun- zione l'apparecchio e aver erogato al- cune tazze. 6.4 Filtro dell'acqua

Con un filtro dell'acqua si riducono i depositi di calcare e le impurità nell'acqua. Inserimento o sostituzione del filtro dell'acqua Quando occorre cambiare il filtro dell'acqua inserito, sul display si ac- cende

ATTENZIONE! Possibili danni all'apparecchio dovuti al calcare. ▶ Sostituire il filtro dell'acqua quando richiesto. ▶ Sostituire il filtro dell'acqua al mas- simo dopo 2mesi. ▶ Osservare i messaggi sul display. Requisito:L'apparecchio è acceso.

1. Tenere premuti contemporanea-

mente i tasti e per al- meno 3secondi.

2. Premere il tasto fin-

ché sul display non viene visualiz- zato "Durezza acqua".

3. Confermare con il tasto "ok"

In funzione dell'allestimento dell'apparecchioit Comandi di base

4. Premere il tasto fin-

ché sul display non viene visualiz- zato "Filtro acqua".

5. Confermare con il tasto "ok"

a Il display indica "Attiv. filtro".

6. Immergere il filtro dell'acqua con

l'apertura rivolta verso l'alto in un bicchiere d'acqua e premerlo leg- germente dai lati finché non esco- no più bollicine.

7. Impostare la durezza dell'acqua

sul selettore Aroma del filtro dell'acqua. ‒ Spingere con decisione il filtro dell'acqua nel serbatoio dell'ac- qua vuoto.

  • Fig. 8 Per la durezza dell'acqua ci si può rivolgere alla società locale di di- stribuzione dell'acqua.

8. Riempire d'acqua il serbatoio

dell'acqua fino alla marcatura max.

9. Inserire il serbatoio dell'acqua

nell'apparecchio. 10.Mettere un recipiente da almeno 1,0l sotto l'erogatore. 11.Per salvare l'impostazione e avvia- re il risciacquo premere il tasto "ok" . a L’acqua scorre attraverso il filtro. 12.Per uscire dal menu premere il ta- sto "<"

13.Svuotare il recipiente. a L’apparecchio è pronto per il fun- zionamento. Rimozione del filtro dell'acqua L'apparecchio può essere utilizzato anche senza filtro dell'acqua.

1. Rimuovere il filtro dell'acqua.2. Impostare la durezza dell'acqua.

  • "Impostazioni di base", Pagina

Consigli ¡ Sostituire il filtro dell'acqua anche per motivi igienici. ¡ Un filtro dell'acqua consente di ri- durre la frequenza di decalcifica- zione dell'apparecchio. ¡ Usando un filtro dell'acqua si ottie- ne una bevanda dal gusto più pie- no. ¡ Il filtro dell'acqua è reperibile pres- so i rivenditori oppure può essere richiesto al servizio di assistenza clienti.

  • "Accessori", Pagina 101 Comandi di base 7 Comandi di base Comandi di base 7.1 Accensione o spegnimen- to dell'apparecchio ▶ Premere

All'accensione e allo spegnimento, l'apparecchio esegue automatica- mente un risciacquo. Al momento dello spegnimento, l'apparecchio emette vapore per la pulizia del raccogligocce. Se all'accensione l'apparecchio è ancora caldo o se prima dello spegnimento non è stata erogata nessuna bevanda, l'apparecchio non esegue il ri- sciacquo. 7.2 Erogazione delle bevande Di seguito è descritta la procedura per preparare una bevanda a scelta. AVVERTENZA Pericolo di scottature! Appena erogate, le bevande sono bollenti. ▶ Eventualmente lasciar raffreddare le bevande. ▶ Evitare il contatto della pelle con i liquidi e i vapori che fuoriescono.Comandi di base it

7.3 Erogazione di bevande al caffè da chicchi freschi

1. Disporre una tazza sotto il sistema

2. Per impostare l'intensità del caffè,

premere ripetutamente il tasto

3. Premere il tasto o .

a Il caffè viene preparato e poi flui- sce nella tazza. Consiglio:Per arrestare anticipata- mente la fase di erogazione in corso, premere il tasto o . 7.4 Erogazione di bevande con latte Si possono preparare bevande al caffè con latte oppure montare il lat- te. AVVERTENZA Pericolo di ustioni! Lo schiumatore diventa molto caldo. ▶ Lasciar raffreddare lo schiumatore prima di toccarlo. ATTENZIONE! I residui di latte possono seccarsi, ri- sultando difficili da rimuovere. ▶ Lavare lo schiumatore dopo ogni uso. Consigli ¡ È possibile utilizzare anche bevan- de vegetali al posto del latte, ad esempio latte di soia. ¡ La qualità della schiuma di latte di- pende dal tipo utilizzato di latte o bevanda vegetale. 7.5 Erogazione di bevande al caffè con latte Si può scegliere tra cappuccino e lat- te macchiato.

1. Versare in una tazza grande o in

un bicchiere grande ca. 100ml di latte per il cappuccino o ca. 150ml di latte per il latte macchia- to.

2. Disporre una tazza o un bicchiere

sotto il sistema di erogazione.

3. Spingere il sistema di erogazione

e lo schiumatore tutto verso il bas- so.

4. Per impostare l'intensità del caffè,

premere ripetutamente il tasto

5. Premere il tasto o

a Dapprima viene montato il latte nella tazza o nel bicchiere. Quindi viene preparato il caffè, che poi fluisce nella tazza o nel bicchiere. Consiglio:Per arrestare anticipata- mente la fase di erogazione in corso, premere il tasto o

1. Versare in una tazza grande o in

un bicchiere grande ca. 100ml di latte.

2. Disporre una tazza o un bicchiere

sotto il sistema di erogazione.

3. Spingere il sistema di erogazione

e lo schiumatore tutto verso il bas- so.

a Il latte viene montato. Nota:Per arrestare anticipatamente l'erogazione, premere il tasto

7.7 Impostazioni bevanda Per preparare una bevanda in base ai propri gusti.it Comandi di base

Regolazione dell'intensità del caffè Prima dell'erogazione di una bevanda è possibile modificare l'intensità del caffè. ▶ Per regolare l'intensità del caffè, premere ripetutamente il tasto

molto leggero leggero normale forte molto forte aromaIntense

A seconda del modello Nota:L'intensità del caffè impostata è attiva per tutte le bevande a base di caffè. Regolazione della quantità Si può modificare la quantità delle bevande.

1. Disporre una tazza sotto il sistema

2. Tenere premuto il tasto

per 3secondi. a L'erogazione viene avviata, il tasto selezionato lampeggia. a Il display indica l'avanzamento.

3. Una volta raggiunta la quantità de-

siderata, toccare il tasto seleziona- to per arrestare l'erogazione. Note ¡ Si noterà la nuova quantità impo- stata soltanto alla successiva ero- gazione di una bevanda. ¡ Per l'espresso si può impostare la quantità 25-60ml, per il caffè 80-200ml. ¡ L'apparecchio eroga sempre una quantità minima di ca. 25ml per l'espresso e di ca. 80ml per il caf- fè. Consiglio:Le impostazioni possono essere modificate in qualsiasi mo- mento.

  • "Impostazioni di base", Pagina 108 Modifica della durata della montatura Si può modificare la durata della montatura delle bevande.

1. Versare in una tazza grande o in

un bicchiere grande ca. 100ml di latte per il cappuccino o ca. 150ml di latte per il latte macchia- to.

2. Disporre una tazza o un bicchiere

sotto il sistema di erogazione.

3. Spingere il sistema di erogazione

e lo schiumatore tutto verso il bas- so.

4. Tenere premuti i tasti

o per 3secondi. a Il latte viene montato, il tasto sele- zionato lampeggia. a Il display indica l'avanzamento.

5. Una volta raggiunta la durata della

montatura desiderata, toccare il ta- sto selezionato per arrestare l'ero- gazione. Note ¡ Si può impostare una durata limita- ta in base alla bevanda. ¡ L'impostazione della durata della montatura non incide sulla quanti- tà. Consiglio:Le impostazioni possono essere modificate in qualsiasi mo- mento.

  • "Impostazioni di base", Pagina 108Macinacaffè it

Preparazione di due tazze contemporaneamente A seconda della bevanda, è possibile preparare 2 tazze contemporanea- mente.

a Il display indica "Due tazze ON" per 5secondi.

2. Disporre due tazze a sinistra e a

destra sotto il sistema di erogazio- ne.

3. Premere il tasto o .

a Il LED del tasto pulsa. a La bevanda viene preparata in 2 fasi. I chicchi vengono macinati in 2 fasi. a La bevanda passa in infusione e scende quindi nella tazza.

4. Attendere fino a quando la proce-

dura non è conclusa.

5. Per disattivare la funzione due taz-

ze, premere il tasto

Note ¡ È possibile impostare la funzione due tazze soltanto per o

¡ Quando è impostata la funzione due tazze, non è possibile erogare altre bevande. ¡ Se entro 90secondi non si preme nessun altro tasto, l'apparecchio passa automaticamente all'impo- stazione "Due tazze OFF". Macinacaffè 8 Macinacaffè Macinacaffè L'apparecchio è dotato di un macina- caffè regolabile che permette di per- sonalizzare il grado di macinatura dei chicchi di caffè. 8.1 Regolazione del grado di macinatura Regolare il grado di macinatura desi- derato mentre i chicchi di caffè ven- gono macinati. AVVERTENZA Pericolo di lesioni! Il macinacaffè ruota. ▶ Non introdurre mai le mani nel ma- cinacaffè. ATTENZIONE! Pericolo di danni al macinacaffè. Una regolazione non corretta del grado di macinatura può danneggiare il maci- nacaffè. ▶ Regolare il grado di macinatura solo quando il macinacaffè è in funzione. ▶ Impostare gradualmente il grado di macinatura con il selettore. Grado di ma- cinatura Impostazione Grado di ma- cinatura fine per chicchi to- stati chiari Ruotare il seletto- re in senso antio- rario. Grado di ma- cinatura gros- so per chicchi tostati scuri Ruotare il seletto- re in senso ora- rio. La regolazione del grado di maci- natura diventa effettiva soltanto do- po la seconda tazza.it Scaldatazze

Consiglio:Se il caffè viene erogato solo a gocce, impostare un grado di macinatura più grosso. Se il caffè è troppo leggero e ha trop- pa poca crema, impostare un grado di macinatura più fine. Scaldatazze 9 Scaldatazze

Scaldatazze È possibile preriscaldare le tazze con lo scaldatazze. 9.1 Attivazione e disattivazio- ne dello scaldatazze

AVVERTENZA Pericolo di ustioni! Lo scaldatazze

diventa molto caldo. ▶ Non toccare mai lo scaldatazze

quando è caldo. ▶ Prima di toccare lo scaldatazze

lasciarlo raffreddare. Consiglio:Per scaldare le tazze in modo ottimale, disporre le tazze con il fondo poggiato sullo scaldatazze

▶ Per attivare o disattivare lo scaldatazze

Impostazioni di base 10 Impostazioni di base Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze e attivare funzioni supplementari. 10.1 Modifica delle imposta- zioni di base

1. Tenere premuti contemporanea-

mente i tasti e per al- meno 3secondi.

2. Premere il tasto fin-

ché il display non mostra l'impo- stazione desiderata.

3. Confermare con il tasto "ok"

4. Per modificare l'impostazione, pre-

5. Confermare con il tasto "ok"

a Il display indica "Impostazioni sal- vate".

6. Per uscire dal menu premere il ta-

sto "<" . Nota:Se entro 90ºsecondi non si preme nessun altro tasto, l'apparec- chio passa all'impostazione di sele- zione della bevanda senza salvare. Consiglio:Le impostazioni possono essere modificate in qualsiasi mo- mento.

  • "Impostazioni di base", Pagina 108

In funzione dell'allestimento dell'apparecchioPulizia e cura it

10.2 Panoramica delle impostazioni di base Qui si trova una panoramica delle impostazioni di base. Impostazione Selezione Descrizione Lingua Vedere la selezione sull'apparecchio Impostare la lingua del menu. Le modifiche sono imme- diatamente visibili sul di- splay. Reset imp. Selezionare la lingua de- siderata. Riportare le impostazioni alle impostazioni di fab- brica. Nota:L'apparecchio ese- gue il risciacquo e can- cella tutte le impostazioni individuali. Durezza acqua ¡ "Durezza acqua" 1, 2, 3, 4 ¡ Filtro acqua ¡ Addolcit. H2O Impostare l'apparecchio in base alla durezza dell'acqua locale. Consiglio:Per la durez- za dell'acqua rivolgersi alla società locale di di- stribuzione dell'acqua. Nota:Se l'abitazione è dotata di un impianto per addolcire l'acqua, impo- stare "Addolcit. H2O". Stand-by auto Vedere la selezione sull'apparecchio Impostare l'intervallo di tempo a seguito del qua- le l'apparecchio si spe- gne automaticamente dopo la preparazione dell'ultima bevanda. Audio ¡ Audio ON ¡ Audio OFF Attivare o disattivare i se- gnali acustici. Pulizia e cura 11 Pulizia e cura Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cu- ra e a una manutenzione scrupolose.it Pulizia e cura

11.1 Idoneità per il lavaggio in lavastoviglie Qui si trova una panoramica dei componenti lavabili in lavastoviglie. ATTENZIONE! Alcuni componenti sono termosensi- bili e possono essere danneggiati se vengono lavati in lavastoviglie. ▶ Osservare le istruzioni per l'uso della lavastoviglie. ▶ Lavare in lavastoviglie soltanto i componenti idonei. ▶ Utilizzare soltanto programmi che non riscaldano i componenti oltre 60°C. Adatti: ¡ Piastra antigocce ¡ Griglia antigocce ¡ Contenitore dei fondi di caffè ¡ Indicatore meccanico del livello di riempimento ¡ Schiumatore Non adatti: ¡ Serbatoio dell’acqua ¡ Coperchio del serbatoio dell’acqua ¡ Coperchio salva-aroma ¡ Unità di infusione ¡ Vaschetta raccogligocce 11.2 Detersivi Utilizzare solo detergenti adatti. ATTENZIONE! I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'apparec- chio. ▶ Non usare prodotti corrosivi o abrasivi. ▶ Non impiegare detergenti a base di alcol. ▶ Non utilizzare spugnette dure o abrasive. Detergenti e decalcificanti non adatti possono danneggiare l'apparecchio. ▶ Per decalcificare non usare acido citrico puro, aceto o sostanze a base di aceto. ▶ Non utilizzare decalcificanti conte- nenti acido fosforico. ▶ Utilizzare solo pastiglie decalcifi- canti e pastiglie detergenti svilup- pate appositamente per l'apparec- chio.

  • "Accessori", Pagina 101 Consigli ¡ Lavare a fondo i panni in spugna nuovi per rimuovere gli eventuali sali presenti che possono causare ruggine sulle superfici in acciaio inossidabile. ¡ Rimuovere sempre subito i residui di calcare, caffè, latte, soluzioni di lavaggio e decalcificazione per evi- tare la formazione di corrosione.Pulizia e cura it

11.3 Pulizia dell’apparecchio AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provoca- re una scarica elettrica. ▶ Non immergere mai l'apparecchio o il cavo di alimentazione nell'ac- qua. ▶ Il connettore dell'apparecchio non deve venire a contatto con liquidi. ▶ Non lavare l'apparecchio con puli- tori a vapore o idropulitrici. AVVERTENZA Pericolo di ustioni! Alcune parti dell'apparecchio diventa- no molto calde. ▶ Non toccare mai le parti calde dell'apparecchio. ▶ Dopo l'uso lasciar raffreddare le parti calde dell'apparecchio prima di toccarle.

1. Staccare l'apparecchio dalla rete

2. Pulire il corpo, le superfici lucide e

il pannello di comando con un panno in microfibra.

3. Dopo l'erogazione di una bevanda

pulire il sistema di erogazione con un panno morbido umido.

4. Lavare il serbatoio dell'acqua con

acqua pulita e fresca.

5. Se l'apparecchio non è stato usato

per un lungo periodo di tempo, ad es. durante una vacanza, lavarlo completamente, incluse le parti mobili come l'unità di infusione o il serbatoio dell'acqua. Nota:L'apparecchio esegue automa- ticamente un risciacquo quando vie- ne acceso a freddo o spento dopo l'erogazione del caffè. Il sistema si pulisce così da solo. 11.4 Lavaggio del raccogli- gocce e del contenitore dei fondi di caffè Svuotare e lavare il raccogligocce e il contenitore dei fondi di caffè tutti i giorni per evitare la formazione di de- positi. Seguire la guida per immagini all'inizio delle istruzioni.

  • Fig. 12 - 16 11.5 Pulire lo schiumatore Per eliminare i residui e garantire il funzionamento, lavare lo schiumatore dopo ogni uso. AVVERTENZA Pericolo di ustioni! Lo schiumatore diventa molto caldo. ▶ Lasciar raffreddare lo schiumatore prima di toccarlo.

1. Riempire un bicchiere d'acqua per

metà e metterlo sotto il sistema di erogazione.

2. Spingere lo schiumatore tutto ver-

a Il sistema per il latte viene lavato.

4. Spingere lo schiumatore verso l'al-

to e far raffreddare.

5. Rimuovere lo schiumatore e lavar-

6. Riapplicare lo schiumatore.

Nota:Per arrestare anticipatamente il processo, premere il tasto

Consiglio:È possibile lavare lo schiumatore in lavastoviglie. Dopo il lavaggio rimuovere con cura i residui di detersivo dallo schiumatore.it Pulizia e cura

11.6 Pulizia dell'unità di infu- sione Oltre al programma di risciacquo au- tomatico, togliere e lavare l'unità di infusione ad intervalli regolari. Segui- re la guida per immagini all'inizio del- le istruzioni. AVVERTENZA Pericolo di ustioni! Alcune parti dell'apparecchio diventa- no molto calde. ▶ Non toccare mai le parti calde dell'apparecchio. ▶ Dopo l'uso lasciar raffreddare le parti calde dell'apparecchio prima di toccarle. ATTENZIONE! L'unità di infusione può essere dan- neggiata se non viene lavata corretta- mente. ▶ Non utilizzare detersivi. ▶ Non utilizzare detersivi contenenti aceto e acidi. ▶ Non lavare in lavastoviglie.

  • Fig. 17 - 26 Nota:Lo sportello può essere chiuso soltanto se l'unità di infusione e il rac- cogligocce sono inseriti correttamen- te. 11.7 Pulizia dell'unità di infu- sione Oltre al programma di risciacquo au- tomatico, togliere e lavare l'unità di infusione ad intervalli regolari. AVVERTENZA Pericolo di ustioni! Alcune parti dell'apparecchio diventa- no molto calde. ▶ Non toccare mai le parti calde dell'apparecchio. ▶ Dopo l'uso lasciar raffreddare le parti calde dell'apparecchio prima di toccarle. ATTENZIONE! L'unità di infusione può essere dan- neggiata se non viene lavata corretta- mente. ▶ Non utilizzare detersivi. ▶ Non utilizzare detersivi contenenti aceto e acidi. ▶ Non lavare in lavastoviglie.

1. Spegnere l'apparecchio con

‒ Aprire lo sportello della camera di infusione.

2. Rimuovere la vaschetta raccogli-

gocce con il contenitore dei fondi di caffè.

3. Spingere la leva rossa verso l'alto.

‒ Afferrare l'unità di infusione dall'impugnatura ed estrarla con cautela tirandola in avanti.

4. Lavare accuratamente l'unità di in-

fusione sotto acqua corrente cal- da.

5. Rimuovere i residui di caffè.

6. Lavare a fondo l'unità di infusione.

chio con un panno umido e rimuo- vere i residui di caffè. ‒ Far asciugare l'unità di infusione e il vano interno dell'apparec- chio.

  • Fig. 23Pulizia e cura it

8. Afferrare l'unità di infusione dall'im-

pugnatura. ‒ Spingere la leva rossa verso l'al- to. ‒ Applicare l'unità d'infusione sot- to la leva e spingerla all'indietro fino in fondo.

  • Fig. 24 a La leva si incastra.

9. Inserire la vaschetta raccogligocce

con il contenitore dei fondi di caffè.

  • Fig. 25 10.Chiudere lo sportello della camera di infusione.
  • Fig. 26 Nota:Lo sportello può essere chiuso soltanto se l'unità di infusione e il rac- cogligocce sono inseriti correttamen- te. 11.8 Programmi di servizio A seconda della durezza dell’acqua e dell’utilizzo dell'apparecchio, il tasto si accende e il display vi- sualizza "Calc'nClean necessario!". Decalcificare e lavare l'apparecchio con il programma. ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio a causa di una pulizia e di una decalci- ficazione non eseguite correttamente o non eseguite per tempo. ▶ Eseguire subito Calc'nClean se- guendo le istruzioni. ▶ Inserire solo pastiglie detergenti nel vano dell'unità di infusione. ▶ Non mettere pastiglie decalcificanti o altre sostanze nel vano dell'unità di infusione. Note ¡ Se l'apparecchio non viene decal- cificato e lavato per tempo, si bloc- ca e il display indica "Appar. bloc- cato!". ¡ Per sbloccare l'apparecchio ese- guire il programma di servizio. Consiglio:Prima di avviare il pro- gramma di servizio, rimuovere, lavare e reinserire l'unità di infusione. Lavare lo schiumatore. Avviare Calc'nClean Il processo dura ca.40minuti.

1. Tenere premuto il tasto

per almeno 5secondi. a Il simbolo si accende.

2. Aprire lo sportello.

3. Svuotare e pulire il raccogligocce

e il contenitore dei fondi di caffè.

4. Rimuovere l’unità di infusione e la-

nel vano dell'unità di infusione e reinserire l'unità di infusione.

6. Reinserire il raccogligocce e il con-

tenitore dei fondi di caffè e chiude- re lo sportello. a Il simbolo si accende.

7. Se è presente un filtro dell'acqua,

toio dell'acqua vuoto fino alla mar- catura 0,5l e sciogliervi una pasti- glia decalcificante Siemens.

9. Reinserire il serbatoio dell'acqua e

mettere un recipiente con una ca- pacità di ca. 1l sotto il sistema di erogazione.it Pulizia e cura

10.Quando lampeggia, premere il tasto . a Il programma si avvia, lava e de- calcifica l'apparecchio.

pulsa. a Il processo dura ca. 20minutimi- nuti. a Il simbolo si accende. 11.Svuotare il recipiente e aprire lo sportello. 12.Svuotare il raccogligocce e reinse- rirlo. 13.Chiudere lo sportello e rimettere il recipiente sotto il sistema di eroga- zione. a Il simbolo si accende. 14.Lavare il serbatoio dell'acqua. Se è stato rimosso, reinserire il fil- tro dell'acqua. 15.Riempire d'acqua fredda non gas- sata il serbatoio dell'acqua fino alla marcatura max. 16.Quando lampeggia, premere il tasto . a Il programma viene avviato; l'appa- recchio viene lavato e sciacquato. a pulsa. a Il simbolo si accende. 17.Svuotare e pulire il raccogligocce e il contenitore dei fondi di caffè. 18.Lavare il raccogligocce e il conte- nitore fondi di caffè e reinserirli nell'apparecchio. a Il programma è terminato e l'appa- recchio è nuovamente pronto per l'uso. Reset di un programma di servizio Se il programma di servizio viene in- terrotto ades. a causa di un'interru- zione di corrente, e si accendono.

1. Lavare il serbatoio dell'acqua.

Se è stato rimosso, reinserire il fil- tro dell'acqua.

2. Riempire d'acqua fredda non gas-

sata il serbatoio dell'acqua fino alla marcatura max.

a Il programma di servizio viene av- viato e sciacqua l'apparecchio. Il processo dura ca. 2minuti.

4. Svuotare il raccogligocce, lavarlo e

5. Chiudere lo sportello.

a Il programma è terminato e l'appa- recchio è nuovamente pronto per l'uso.Sistemazione guasti it

Sistemazione guasti 12 Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire ripa- razioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assi- stenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio non reagisce più. L'apparecchio presenta un guasto.

1. Staccare la spina di alimentazione e attendere

2. Reinserire la spina di alimentazione.

L'apparecchio eroga solo acqua, non caffè. L'apparecchio non rileva un serbatoio dei chicchi di caffè vuoto. ▶ Aggiungere chicchi di caffè. I chicchi sono troppo oleosi e non scendono nel maci- nacaffè. ▶ Battere leggermente sul contenitore dei chicchi di caffè. ▶ Cambiare tipo di caffè. ▶ Non utilizzare chicchi oleosi. ▶ Pulire il contenitore dei chicchi di caffè con un pan- no umido. Unità di infusione non inserita correttamente. ▶ Spingere l'unità di infusione completamente indie- tro. Forti differenze nella qualità del caffè o del- la schiuma di latte. L’apparecchio presenta incrostazioni di calcare. ▶ Decalcificare l'apparecchio.it Sistemazione guasti

Anomalia Causa e ricerca guasti Il caffè non viene ero- gato o esce soltanto a gocce. La quantità impostata non viene raggiunta. Il grado di macinatura impostato è troppo fine. ▶ Regolare un grado di macinatura più grosso.

  • "Regolazione del grado di macinatura", Pagina

L'apparecchio presenta forti calcificazioni. ▶ Decalcificare l'apparecchio. Aria nel filtro dell'acqua.

1. Immergere in acqua il filtro dell'acqua, con l'apertu-

ra verso l'alto, finché non escono più bolle.

2. Ricollocare il filtro.

Apparecchio sporco. ▶ Pulire l'unità di infusione.

  • "Pulizia dell'unità di infusione", Pagina 112 ▶ Decalcificare e pulire l'apparecchio. I residui del decalcificante intasano il serbatoio dell'ac- qua.

1. Togliere il serbatoio dell'acqua.

2. Pulire a fondo il serbatoio dell'acqua.

Regolazione eccessiva dell'intensità del caffè. ▶ Ridurre l'intensità del caffè. Il latte o le bevande contenenti latte sono troppo caldi. Il latte schiumato ha bolle troppo grandi e il rumore di aspirazio- ne è forte. Nel bicchiere o nella tazza c'è troppo poco latte.

1. Utilizzare più latte.

2. Modificare la durata della montatura.

Il latte o le bevande contenenti latte sono troppo freddi. Nel bicchiere o nella tazza c'è troppo latte.

1. Utilizzare meno latte.

2. Modificare la durata della montatura.

Il latte nel bicchiere o nella tazza è troppo freddo. ▶ Utilizzare latte tiepido. Il caffè non ha alcuna “crema”. Il tipo di caffè non è ottimale. ▶ Utilizzare un tipo di caffè che contenga una mag- giore percentuale di chicchi Robusta. ▶ Utilizzare chicchi con una tostatura più scura. I chicchi di caffè non sono più freschi di tostatura. ▶ Utilizzare chicchi freschi. Il grado di macinatura non è adeguato per i chicchi di caffè.Sistemazione guasti it

Anomalia Causa e ricerca guasti Il caffè non ha alcuna “crema”. ▶ Regolare un grado di macinatura più fine.

  • "Regolazione del grado di macinatura", Pagina

Il caffè è troppo "aci- do". Il grado di macinatura impostato è troppo grosso. ▶ Regolare un grado di macinatura più fine.

  • "Regolazione del grado di macinatura", Pagina

Il tipo di caffè non è ottimale. ▶ Utilizzare un tipo di caffè che contenga una mag- giore percentuale di chicchi Robusta. ▶ Utilizzare chicchi con una tostatura più scura. Il caffè è troppo "ama- ro". Il grado di macinatura impostato è troppo fine. ▶ Regolare un grado di macinatura più grosso.

  • "Regolazione del grado di macinatura", Pagina

Il tipo di caffè non è ottimale. ▶ Cambiare tipo di caffè. Il caffè ha un gusto di "bruciato". Il grado di macinatura impostato è troppo fine. ▶ Regolare un grado di macinatura più grosso.

  • "Regolazione del grado di macinatura", Pagina

Il tipo di caffè non è ottimale. ▶ Cambiare tipo di caffè. Qualità variabile della schiuma di latte. La qualità della schiuma di latte dipende dal tipo utiliz- zato di latte o bevanda vegetale. ▶ Ottimizzare il risultato scegliendo un tipo adatto di latte o bevanda vegetale. L'apparecchio non eroga schiuma di lat- te. L'apparecchio presenta forti calcificazioni. ▶ Decalcificare l'apparecchio. Lo schiumatore è sporco. ▶ Lavare lo schiumatore in lavastoviglie. Lo schiumatore non si immerge nel latte.

1. Utilizzare più latte.

2. Controllare se lo schiumatore si immerge nel latte.

3. Spingere il sistema di erogazione tutto verso il bas-

so.it Sistemazione guasti

Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio non eroga bevande. Aria nel filtro dell'acqua.

1. Immergere in acqua il filtro dell'acqua, con l'apertu-

ra verso l'alto, finché non escono più bolle.

2. Ricollocare il filtro.

▶ Tenendolo diritto, spingere con decisione il filtro dell’acqua nel collegamento del serbatoio. I residui del decalcificante intasano il serbatoio dell'ac- qua.

1. Togliere il serbatoio dell'acqua.

2. Pulire a fondo il serbatoio dell'acqua.

Presenza di gocce d’acqua sul fondo in- terno dell’apparec- chio. La vaschetta raccogligocce è stata estratta troppo presto. ▶ Attendere alcuni secondi prima di estrarre la va- schetta raccogligocce dopo l’ultima erogazione di una bevanda. Non si riesce ad estrarre l'unità di infu- sione. Il blocco non si sgancia, unità di infusione bloccata. ▶ Spegnere l'apparecchio e riaccenderlo dopo 3mi- nuti. Il macinacaffè non gi- ra. L'apparecchio è troppo caldo.

1. Scollegare l’apparecchio dalla rete.

2. Attendere 1ora per lasciar raffreddare l'apparec-

chio. Sul display viene vi- sualizzato "Riempire serb. acqua" anche se il serbatoio dell'acqua è pieno. Il serbatoio dell'acqua non è inserito correttamente. ▶ Inserire correttamente il serbatoio dell'acqua. Acqua gassata nel serbatoio dell'acqua. ▶ Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua del rubi- netto fresca. Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è bloccato.

1. Togliere il serbatoio dell'acqua.

2. Pulire a fondo il serbatoio dell'acqua.

Il filtro dell'acqua nuovo non è stato lavato secondo le istruzioni.

1. Lavare il filtro dell'acqua secondo le istruzioni.

2. Mettere in funzione il filtro dell'acqua.

Aria nel filtro dell'acqua.

1. Immergere in acqua il filtro dell'acqua, con l'apertu-

ra verso l'alto, finché non escono più bolle.

2. Ricollocare il filtro.

Il filtro dell'acqua è vecchio. ▶ Inserire un nuovo filtro dell'acqua.Sistemazione guasti it

Anomalia Causa e ricerca guasti Sul display viene vi- sualizzato "Riempire serb. acqua" anche se il serbatoio dell'acqua è pieno. I depositi di calcare nel serbatoio d'acqua intasano il sistema.

1. Lavare a fondo il serbatoio dell'acqua.

2. Avviare il programma di servizio Calc'nClean.

Sul display viene vi- sualizzato "Pulire unità di infusione". L'unità di infusione è sporca. ▶ Pulire l'unità di infusione.

  • "Pulizia dell'unità di infusione", Pagina 112 Il meccanismo dell’unità di infusione si muove con fa- tica. ▶ Pulire l'unità di infusione.
  • "Pulizia dell'unità di infusione", Pagina 112 Sul display viene vi- sualizzato "Tensione errata". Problemi di alimentazione elettrica. ▶ Far funzionare l'apparecchio solo a 220-240V. Sul display viene vi- sualizzato molto spes- so "Calc'nClean ne- cessario!". L'acqua decalcificata contiene ancora piccole quantità di calcare.

1. Inserire un nuovo filtro dell'acqua.

2. Impostare la durezza dell'acqua di conseguenza.

Decalcificante errato o insufficiente. ▶ Per decalcificare usare esclusivamente pastiglie adatte. L'apparecchio non ri- sponde ai comandi. I messaggi sul display cambiano. L'apparecchio si trova in modalità dimostrativa.

1. Per disattivare la modalità demo tenere premuto il

tasto per almeno 5secondi.

2. Togliere il serbatoio dell'acqua.

3. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca.

4. Inserire nuovamente il serbatoio dell'acqua.

Sul display viene vi- sualizzato "Chiudere sportello" anche se lo sportello è chiuso. Lo sportello non è chiuso correttamente. ▶ Chiudere bene lo sportello. L'apparecchio è troppo caldo.

1. Scollegare l’apparecchio dalla rete.

2. Attendere 1ora per lasciar raffreddare l'apparec-

chio. Sul display viene vi- sualizzato "Svuotare vassoi" anche se il raccogligocce è vuo- to. L'apparecchio è spento e non rileva lo svuotamento.

2. Reinserire la vaschetta raccogligocce.it Sistemazione guasti

Anomalia Causa e ricerca guasti Sul display viene vi- sualizzato "Riempire serb. acqua" e i LED lampeggiano. Manca il serbatoio dell'acqua oppure non è inserito correttamente. ▶ Inserire correttamente il serbatoio dell'acqua. Il sistema di tubi nell'apparecchio è asciutto. ▶ Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca fredda non gassata. Aria nel filtro dell'acqua.

1. Immergere in acqua il filtro dell'acqua, con l'apertu-

ra verso l'alto, finché non escono più bolle.

2. Ricollocare il filtro.

Sul display viene vi- sualizzato "Apparec- chio troppo freddo". La temperatura ambiente è troppo bassa. ▶ Usare l'apparecchio a temperature sopra 5°C. Sul display viene vi- sualizzato "Riavviare l'apparecchio". I LED lampeggiano. L'unità di infusione è molto sporca o non si riesce ad estrarla. ▶ Riavviare l'apparecchio. ▶ Pulire l'unità di infusione.

  • "Pulizia dell'unità di infusione", Pagina 112 Sul display viene vi- sualizzato "Riavviare l'apparecchio". Nessun LED è acce- so. L'apparecchio presenta un guasto. ▶ Riavviare l'apparecchio. Le indicazioni sul di- splay "Lavare/riemp. serbatoio", e sono accese. Il processo di decalcificazione è stato interrotto. ▶ Procedere come indicato al capitolo
  • "Reset di un programma di servizio", Pagina 114.Trasporto, immagazzinamento e smaltimento it

Trasporto, immagazzinamento e smaltimento 13 Trasporto, immagazzi- namento e smaltimen-

Trasporto, immagazzinamento e smaltimento 13.1 Attivazione della prote- zione antigelo Proteggere l'apparecchio dal gelo du- rante il trasporto e l'immagazzina- mento. ATTENZIONE! Possibili danni all'apparecchio duran- te il trasporto o l'immagazzinamento a causa di residui di liquidi nell'appa- recchio. ▶ Prima del trasporto o dell'imma- gazzinamento svuotare il sistema di tubi. Requisiti ¡ L’apparecchio è pronto per il fun- zionamento. ¡ Il serbatoio dell'acqua è pieno.

1. Mettere un recipiente grande sotto

il sistema di erogazione e spingere lo schiumatore verso il basso.

2. Tenere premuto il tasto

per al- meno 5secondi. a Il LED del tasto lampeggia e l'ap- parecchio si riscalda.

3. Quando esce vapore dallo schiu-

matore, togliere il serbatoio dell'ac- qua.

4. Far scaricare il vapore dall'appa-

recchio e attendere finché il di- splay non indica "Serbatoio ac- qua vuoto".

5. Spegnere l'apparecchio con .

6. Svuotare il serbatoio dell'acqua e il

raccogligocce e lavare con cura l'apparecchio.

7. Staccare l'apparecchio dalla rete

elettrica. Ora è possibile trasportare l'appa- recchio o immagazzinarlo. Nota:Ora l'unità di infusione è bloc- cata e non può essere estratta. 13.2 Rottamazione di un ap- parecchio dismesso Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose.

1. Staccare la spina del cavo di ali-

2. Tagliare il cavo di alimentazione.

3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto

dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali proce- dure di smaltimento rivolgersi al ri- venditore specializzato o al comu- ne di competenza. Questo apparecchio di- spone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva defini- sce le norme per la rac- colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Servizio di assistenza clienti 14 Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il fun- zionamento secondo il corrisponden- te regolamento Ecodesign sono re- peribili presso il nostro servizio di as- sistenza clienti per un periodo di al-it Dati tecnici

meno 7 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'inter- no dello Spazio economico europeo. Nota:L'intervento del servizio di assi- stenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- duttore. Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono repe- ribili presso il nostro servizio di assi- stenza clienti, presso il proprio riven- ditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assi- stenza clienti sono necessari il codi- ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro- duzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al- legato o sul nostro sito Internet. 14.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sul- la targhetta identificativa dell'apparec- chio. Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici 15 Dati tecnici Dati tecnici Tensione 220– 240V∼ Frequenza 50/60Hz Potenza assorbita 1300W Pressione massima pompa, statica 15 bar Capacità massima del serbatoio acqua (sen- za filtro) 1,3l Capacità massima del serbatoio chicchi ≈250g Lunghezza del cavo di alimentazione 100cm Altezza apparecchio 38,3cm Larghezza apparec- chio 25,1cm Profondità apparec- chio 43,3cm Peso, a vuoto ≈8-9kg Tipo di macinacaffè Ceramica/ acciaionl

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : VeroCafe TIE20504

Categoria : Macchina da caffè